Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)
1928-11-11 / 258. (1885.) szám
12 tossgs^ _______________________ Me gszakítás előtt a iugotzláv-aehszlovák kereskedelmi tárgyalások Miért nem jöttek el a jugoszláv parlament kik&ld&ttei a prágai jubileumi ünnepségekre? — A szláv testvériség csak ábránd a gazdasági törvények valóságával szemben MILYEN ÍBÖ VÁRHATÓ A Kárpátok vidékén 8 Déllengyelországban állandó légáramlás folytán melegebb időjárás állott be. Nyugat felöl a hideg levegőáramlás egész Cseh- országig eljutott, ahol nyolcszáz méteren felüli magaslati vidéken a hőmérséklet null fok alá esett s számos helyen havazás állott be. Időprognózis: A köztársaság nyugati részén jobbára csapadékmentes, hűvösebb, Szlovenszkón többnyire felhős, enyhébb. — Megszüntették az eljárást Siegescu József volt egyetemi tanár ellen. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Annak idején, mint emlékezetes nagy port vert fel Siegescu József dr. egyetemi tanár, pápai prelátus ügye, aki províziót fogadott el az egyetemi kórház szállításaival kapcsolatban. Emiatt Siegescu visszavonult a közélettől, mint egyetemi tanár nyugdijaztatta magát és eljárást kért maga ellen. A bíróság most befejezte a vizsgálatot ügyében és visszaküldte az aktákat az ügyészségre, amely bűncselekményt nem látván fennforogni, megszüntette ellene az eljárást. I Modern szépség- Ö QQIitl?”P SlítN rO ^ozsony J ápolás - fodrászat. DCdUiy“UIJSIUiö Bratislava, Slovakia - Passage Hosszú u. 13. Promenade. E — Egy román vasúti állomáson a forgalmi tisztviselő baltával agyonütötte az állomásfőnököt. Bukarestből jelentik: Booau vasúti állomáson Coaja állomásfőnök és Dodu forgalmi tisztviselő között nézeteltérés támadt. Emiatt az állomásfőnök el akarta helyeztetni Dodut. Ezt táviratban akarta bejelenteni felettes hatóságának. Mikor Dodu meglátta a távirat elejét, amely az ő elhelyezéséről szól. kirohant és baltával tért vissza. A következő pillanatban baltával fejbevágta az állo- másfŐnököt, aki rögtön szörnyethalt. A forgalmi tisztviselő véres tette után megszökött. — Orvosi hir. Kemény László dr. fogorvos rendelését Zvolenben Námestie Slobody 46.1. alatt (a Bata-üzlet házában) megkezdte. Évtizedek tapasztalatai bizonyítják, hogy a ^ „SULTÁN" forrás vizének kiváló gyógyhatása van vese- és hólyagbáníalrnaknái, valamit csuznál és légzőszervek mindennemű hurutos bántalmainál. Feloldja és a szervezetből eltávolítja az ártalmas savakat s azoknak a szervezetben való káros lerakódását megakadályozza. — Dús lithium és természetes szénsav- tartalmú, kellemes izü ital úgy tisztán, mint borral keverve. Használata üditöleg hat a szervezetre s ! fokozottabb testi és szellemi munkára teszi képessé. Megrendelhető „Cigelka“ és „SuJtán* forrás központi irodájában BARDEJQV (Bártfa) Slovensko. — A zsugori vőlegény megérdemli, hogy a menyasszonya megfenyítse ? Egy fiatal lengyel banktisztviselő szokatlan feljelentést tett egy leány ellen. Amint Varsóból Írják, a fiatalember bepanaszolta volt menyasszonyát, hogy kétszer aroulütötte, majd pedig fejéhez vágott egy bronzszobrot, úgy hogy utána egy hétig feküdnie kellett. Könnyű testi sértésért vonták felelősségre a leányt, aki azzal védekezett, 'hogy vőlegénye állandóan felbőszítette őt fösvénységével. — Többször mondtam neki, hogy imádom a virágot — vallotta a fiatal leány — erre aztán egy délután két deka magot hozott vőlegényem azzal, hogy ültessem el, majd virág nő ki belőle. Erre úgy megdü- hösödtem, hogy csakugyan kétszer arculütöt- tem és fejéhez vágtam egy bronztárgyat. A bíróság enyhe pénzbüntetésre Ítélte a leányt és az ítéletben kimondotta, hogy nagy mértékben enyhítő körülmény az, hogy a fiatalember állandóan bosszantotta őt fösvénységével. Egy vőlegénynek ugyanis udvariasnak kell lennie, illik, hogy ajándékokkal halmozza el menyasszonyát. ____ Pr ága, november 10. A parlamentben a költségvetési vita folyamán a cseh ellenzék részéről az a vád hangzott el az agráriusokkal szemben, hogy a jugoszláv törvényhozók kiküldöttei azért nem jelentek meg Prágában a jubileumi ünnepségek alkalmával, mert a két ország közötti kereskedelmi tárgyalások folyamán Csehszlovákia elzárkózik Jugoszlávia mezőgazdasági követelései elöl. A Li- dové Noviny most idézi a zágrábi Morgen- blatt egyik erre vonatkozó cikkét. A zágrábi laip szerint a kereslced-elmi tárgyalások megszakítása várható, mived a csehszlovák delegáltak ragaszkodnak álláspontjukhoz és a legkisebb hajlandóságot sem mutatják arra, hogy a jugoszláv mező- gazdasági termelők kívánságait teljesítsék. Csehszlovákia más államoknak óriási engedményeket adott s igy Jugoszlávia sem állhat ed követeléseinek nagy részétől. A cseh agráriusok úgy viselkednek, hogy kedvező eredmény nem is várható. A jugoszláv parlamenti delegáció azért nem utazott Prágába a köztárIfüiityafürdd szép meleg gyógyvizfürdö a magas Fátra tövében. Téli szezon. saság tiz éves jubileumi ünnepségeire, mertTa jugoszláv kereskedelmi delegátusok ellenezték ezt az utat. A kilátástalan tárgyalásokba Jugoszlávia csak azért ment bele, hogy csehszlovák részről ne emelhessenek majd utólag kifogásokat Jugoszlávia magatartását illetőleg. A Lidové Noviny ehhez a hírhez az alábbiakat fűzi hozzá: A zágrábi lap jelentése végre megnyithatná legalább azon koalíciós politikusoknak a szemeit, akik minden alkalommal dicsekednek a Jugoszláviával való testvériséggel. A Prágai Magyar 1929 évi albuma A Prágai Magyar Hírlap az év forduló fának közeledtével is kedves és örvendetes meglepetésként nyújtja át hűséges olvasóiá borának a november második felében megjelenő képes albumát, amelyről nyugo dt lélekkel állapíthatja meg, hogy úgy külső kiállítását, mint tartalmi értékét, anyagú nak változatosságát tekintve, valóban nagybecsű és maradandó irodalmi termék. Immár harmadizben tesszük le olvasóink asztalára ezt az ajándékunkat, amely kvinte szenciáját adja mindannak az értéknek, amelyet a magyar irodalmi kultúra egy esz tendö alatt produkált. Amint az idő haladásával lapunk fejlődési iránya is egyre hatal masabb mértékben bontakozik ki és olvasóközönségünk egyhangú ítélete alapján való bán a csehszlováldcd magyarság fővárosi orgánumává vált, amelynek hangjára ma má r mindenki felfigyel, úgy súlyt helyeztünk arra is, hogy ezt a lendületes előretörést a Ibumunk ez évi kiadásában is szemléltetően kifejezésre juttassuk. Harminchat pompásan megirt, reprez entativ cikk teszi az album anyagát. A szerzők névsorának egyszerű felsorakoztatása iz elitöt nyújt abból a magasfoku esztétikai élvezetből, amelyet albumunk készít elő a írni veit magyar olvasóközönség számára. Dzu- rányi László, Foi-gách Géza, Hegedűs Lór ánt, Móricz Zsigmond, Mécs László, Krúdy Gyula, Karinthy Frigyes, Győry Dezső, Má rai Sándor, Zilahy Lajos, Sándor Imre, Farkas Imre, Szenes Erzsi, Jankovich Mar cell, Komáromi János, Falu Tamás, Nyáry Andor, Révész Béla, Szitnyay Zoltán, Sebe sí Ernő, Vallesz Jenő, Kosáriné Réz Lola, Darvas János, Darkó István, Jatzkó Olga, Rácz Pál, Szvatkó Pál, Szombathy Viktor, Kelembéri Sándor, Neubauer Pál, Vécsey Zoltán, Sziklay Ferenc, Tichy Kálmán, Jel- linek Ferenc, ez az a díszes névsor, ame lyet idei albumunkban felvonultatunk. Valamennyi iró eredeti, eddig sehol meg nem jelent Írásával örvendeztette meg albumunk szerkesztőségét, úgyhogy aligha tehetség es élvezetesebb szerkesztői munka annál, amellyel ezt a pompás anyagot összeállítót tűk. Munkát, fáradságot és költséget nem k iméltűnk, hogy minél szebb, minél értékesebb alkotással keressük fel a közeledő ün nepek alkalmával olvasóinkat. Úgy régi, mint újonnan jelentkező előfizetőink öt ko róna csomagolási és postaköltségnek beküldése ellenében ingyen jut ehhez a gyönyö rü albumhoz, amely a grafikának is pazar kiállítású alkotása. Bizalommal hívjuk fel rá olvasóink figyelmét és előre örülünk annak az élvezetnek, amelyet a magyar kultu ra remekeinek csokorba fűzésével kedves mindnyájuknak szerzünk. szeplő, máifolt, pattanás és min- Jg ESESaÍM dennemű arckiütés ellen biztos hatású SZNISTSÁK-.'éle kcstöcs, szappan és ponder. Készíti: ACHÁTZ GYÓGYTÁR, Mukacevo. Szállítás egész Európába és a tengerentúlra is. — Megmérgeztek egy kéthónapos csecsemőt Nagyszombatban. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Két hónappal ezelőtt Svrecsek Éva cselédleány egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. A gyerekáldás a fiatal anya életében már harmadszor, következett be, az első két gyereke azonban a rimaszombati gyermekmenhelyen, ahol a törvénytelen újszülötteket gondozásba vették, meghalt. Miután Svrcsek Éva szolgálatban állott, harmadik gyermekét sem tarthatta magánál, hanem elhelyezte a katonai barakkok közelében lakó Mitilionnénál. Szabad idejében a cselédleány mindig eljött Mitilionné házába és ápolta a csecsemőt. Legutolsó látogatása után a gyerek különös tünetek között megbetegedett és mikor másnap orvost hivattak hozzá, a gyerek az orvos érkezésekor már halott volt. A megbetegedésnek gyanús körülményei miatt az orvos elrendelte a boncolást, mely kétséget kizárólag megállapította, hogy a gyerek nem múlt ki természetes halállal. Erős a gyanú, hogy a két nő valamelyike megmérgezte a kisdedet, vagy közösen 'követték el a bűntettet és az egyik közülök a felbujtó szerepét játszotta. Úgy az anyát, mint pedig Mitilion- mét a csendőrség letartóztatta. — Érelmeszcdé3 a vég kezdete!... Ha minden 40 éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy egész biztos legtöbben elkerülnék az időelőtti u. n. „fájó öregséget" vagy a korai halált. Az évek során az erekre lerakódé mész idővel a hajszálereket eltömi és a nagyobbocska erekben is a vérkeringést nehézzé teszi. Ez okozza azt, hogy bizonyos szédülés vagy az ujjak- | bán zsibbadásos érzés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kapcsolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle betegség, amit a szenvedő önmaga is a vég kezdetének nevez. Az orvosi tudomány mai álláspontja, bogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe juttatni. A mesterséges jódkészitményeknek legtöbbször nagy hátránya az, hogy a szervezet nem szivesen veszi, sőt nagyon sokszor a beszedett jód más bajok előidézője. Sok mindenféle szerrel kísérleteznek úgy az orvosok, mint a betegek, de egyikkel sem tudják azt a meglepő jó gyógyulást elérni, amit a Cigelkán eredő, rendkívül jódos gyógyvizekkel elérni sikerült. — Ezen gyógyvizekről a Tudományos Akadémia egész irodalmat őriz és a Révai lexikon 5. kötetében olvashatjuk, bogy értékes ásványi összetételében a Lasonló ásványvizek felett áll. Mig a hasonló jódos forrásvizek igen kellemetlen izüek, kivételképen a Cigelkai jódos vizek kellemesen szódabicarbonás ízzel bírnak, ! amit a szervezet, mint emésztést elősegítő, étvágy- ! gerjesztő iltalként vesz magába. — Egyébként az ' idősebb orvosok önmaguknak is índelik e | vizeket, már pedig ennél különb bizonyíték nem ' kell, ami e viz kiváló értékét igazolja. Forrás- kezelőség Bardiov (Bártfa) Szlovenszkő. xx Cukrászok és ©semegekereskedők! 1 Krampusz- és Mikulás-bonbonnieretk dús vá- j faszt ék bán, eredeti gyári árakon kaphatók J Freistadt Emil áruházában, Bratislava, Nyer- j ges-utca 3. Mintaküldemények 200, 350 és i 500 koronás árban. xx 100 koronás havi részletekben vásárolhatja már a legkitűnőbb kerékpárokat, gramofonokat, rádiókat, varrógépeket, melyekről árjegyzéket ingyen, bénnentve küld Freistadt Emil Pozsony, (Bratislava) Nyerges utca 3. Fiók „A gyermekparadicsomhoz" ML hálykapu-u. 11. (II) xx Karácsonyi vásár Schillernél. Az a régi 'kívánság, hogy a legjobbat legolcsóbban kapjuk, holnap -valósul meg. A Schiller nagyáruház minden évi nagytakarítása ugyanis holnap veszi kezdetét, amikor is a cég árukészletének legnagyobb résziét, gyapjú, selyem, mosóanyagokat hihetetlenül olcsó árakon árusít ki, hogy azután raktárát gyors tempóban teljesen újonnan szerelje fed. Ezt a kedvező alkalmat a saját szükségletek, valamint ajándékok beszerzésére egy hölgy se szalassza el. Ezen a kis híren kívül egy nagy, kimerítő hirdetés ad az árakról és egyebekről bővebb felvilágosítást. — Elütötte a vonat a sínek között rekedt szekeret. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este fél 9 órakor a Jászberényi úti vasúti kereszteződésnél egy szekér valami módon a sínek között megrekedt. Vonat közeledett és a kocsis kétségbeesetten tovább akart hajtani, de nem volt képes a kocsit a sínekről elmozdítani. A vonat a szekeret elütötte, a két lovat darabokra tépte, a kocsis pedig életveszélyesen megsebesült. — Orthopadia. Lábelgörbülések, a sántaság különböző okai, rossz testartás, hátge- rincelferdülések, rheumás bántalmak, csont- és izületi megbetegedések, bénulások stb. kezelése: Weil Miklós dr. ortbopadiai intézetében, Bratislava—Pozsony, Védcölöp-ut (Palisády) 51 sz. Tel. 25—96. Rendelés: 10— 12., 3—5. *928 agwmftg II, renínap. longorák Repla Rclthanbers Vatódi Hoffmann és Caernyi, Wieo BoogarA eyyedfii lerakat* Prímáatér 1. ScMithofer V. zongoraépito intézet cégnél Pozsony, Prlmáitér 1. Kelletne* részletfizetés. — Orvosi hir. Barabás Ervin dr., a bőr-, n-emibajok ée kozmetika szakorvosa, rendel Bratislava, Stefanik-nt 25-a, délelőtt 10—12, délután 2—5. Telefon 24—57. — Össze égette magát egy pékinas. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: Tegnap délután különös baleset érte Duninger István 17 esztendős pékinast, Parrák nagyszombati cukrász és pékmester alkalmazottját. Amikor Duninger szokás szerint a süló kenyerek után akart nézni, meggyujtotta a 'kemence közelében levő gázégőt. Valószínűleg túlságosan megnyitotta a csapot és a meggyújtás előtt soká nyitva hagyta, úgy hogy alig ért a gyufa lángja a gázhoz, óriási robbanás történt. A feldúló gáz összeégette az inas csupasz mellét és karjait. Súlyos égési sebeivel a mentők szállították a nagyszombati kórházba. xx A köszvényt előidéző savlerakódásokat legjobban oldja és távolítja el a SALVA- TOR-FORRÁS, mely általában előnyösen hat a kiválasztó szervekre. — Letartóztattak egy „biciklispecialistát". Nagyszombati tudósítónk jelenti: Hónt adtunk arról, hogy Nagyszombatban és környékén az utolsó időben számos bicdkMtoL vajlás történt. A napokban a nagyszombati csendőrség elfogta Otiepfca Antal 28 esztendős holicsi munkanélkülit, aki, mint ma a vizsgálat megállapította, lopott biciklin jött a városba Pöstyénbőd. A vallatásnál később kiderült az is, hogy Qtiepka után a zsolnai, kassai, hodosini, pöstyéni, uhorskahradistyei csendőrség is nyomozott, mely helyeken számos biciklit lopott eh Otdepka a kerékpárokat potom áron elvesztegette és a pénzt elköltötte. A hűvösre tett „bícáMispecialásfát" tegnap átszállították a pozsonyi ügyészség fogházába. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonyi játék-, gramofon és divatáru szükségleteit Rózsa-áruháznál, Pozsony-Bratislava, Ventur-utca 11. Kérjen árjegyzéket díjmentesen. — A Muzeum-kávéház megnyitása Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Csütörtökön délután három órakor nyílt meg Pozsonyban a hatóság és a sajtó képviselőinek jelenlétében az uj Mezőgazdasági Múzeum dunaparti hatalmas palotájának félemeletén és földszintjén a Muzeum-kávéház, Pozsonynak körülbelül a huszonötödik háza. A palotát öt évvel ezelőtt kezdte építeni Harminc Milán műépítész, az ujfüredá1 Ra- lace-Szanatórium építője. A modern barokk- stílusban épült palota földszintjén és félemeletén berendezett uj 'kávéház, amely a szegedi Kass-kávéházra emlékeztet, mintegy ezerötszáz személy befogadására alkalmas. Hatalmas hangversenyterme is van, amely eredetileg mozinak készült, de étterem és előadások céljaira fog szolgálni. A bemutatón megjelent mintegy ötven vendég Harminc Milán építész és Shnunek kávés kalauzolása mellett megtekintette a kávéház helyiségeit: a kártya- és bilMárdtermeket, a konyhát és cukrászdát, utána pedig Simunek házigazda uzsonnán látta vendégül a megjelenteket. Az első felköszöntet Okánik Lajos dT. polgár- mester mondotta, amelyben a szlovenszkói ipart éltette, majd Prüger Henrik, a Vendéglős és Kávésipartársulat elnöke, mondott fölköszöntőt. A szlovák sajtó nevében Husek Károly, a magyar sajtó nevében László Ernő és a német sajtó nevében Portisch Emil beszéltek. A kávéház a nagyközönség számára a napokban nyílik meg. Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőkel és a májfoltokat Ezm arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolü minden foltot, pattanást, kiütést gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesi, as arcbőr visszanyeri Odeségét frlsseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollák gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétkf'dés. Garnitúra 22.50 KS., nappali krém 10 Kg., éjjeli (szeplőirtó) 10 KI. Vigyázat! Csak valódit fogadjo ell XX MIELŐTT KÖTÖTTÁRU-SZÜKSÉGLÉTÉT FEDEZNÉ, TEKINTSE MEG RAKTÁRAMAT VÉTELKÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL. KARP NŐIDIVAT-ÁRUHÁZ, UNG- VAR.