Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-06 / 228. (1855.) szám

1928 ofctóbgr 6, smmnbei. 9 Miért fél az ember? Milyen kellemes volna az, ha az embernek aoha, semmitől sem kellene félnie. Ha a szorongó, nyugtalanító érzés ismeretlen volna előtte. A „The American Magaziné" cimü folyóirat foglalkozik e kérdéssel és igen érdekes megálla­pításai vannak^ Tulajdonképpen az ember csak kétféle féle­lemérzettel születik. A többit később szokja meg. Amennyiben tehát szokásról van sző, ezekből ki ia lehet gyógyulni. A gyerek születésekor eeak akkor fél, ha nagy lármát, zajt hall és, ha oly helyzetben fek­szik, hogy a leesés veszélye fenyegeti. Ha a gye­reket úgy nevelnék, hogy soha félelemről, ijesz­tő dolgokról előtte nem beszélnének, nem látna másokat félni, akkor felnőne anélkül, hogy ezt az érzelmet megismerné. Ezt az állítást igazolja például két tiz éves hucska. Erdő közepén fekvő nagy házban laknak, gyakran egészen egyedül vannak, éjjel egyedül alszanak, de nem félnek. Késő este, akár éjjel egyedül is kimennek az udvarra, az erdőbe és a félelem eszükbe se jut. Az igaz, hogy soha nem fenyegették meg őkét sem „bubus“-sal, sem a „vasorru bábáival, a ,4ekete ember‘‘-rel. Ha büntetni akarták, nem verték meg, nem zárták be őket, hanem p. o. nem kapták kedvenc ételü­ket, nem volt szabad sétálni, játszani menniök. Természetesen, ha a gyerek azt látja, hogy a szülő aggodalmaskodva bezárja az ajtót, mielőtt lefekszik, megnézi az ágyak alját, a szekrények belsejét, reszketve vizsgálja végig a lakást, min­den neszre megriad: a gyerek is megtanulja, megszokja a félelmet. Van a félelemnek egy másik fajtája is: mi­kor a gyerektől olyant követelnek, amit nein tud a legjobb akarattal és a legnagyobb nekifeszités- sel sem megcsinálni, vagy, ha annyi mindent kö­vetelnek szegénytől, amennyit elvégezni nem tud. Ez felébreszti benne a félelem érzetét és annyira megszokja, hogy később, felnőtt korában is meg­gyökeresedik benne a bizonytalanság, a magában nem bízás érzése. Ezt különösen a pedagógusoknak kellene fi­gyelemre méltatni. Vannak iskolák és vannak ta­nárok, akik annyira túlzott követelményekkel lépnek fel, hogy a gyerekek még a felét is csak iiggyel-bajjal végezhetik el. Azért is van annyi ideges, gyenge, alamuszi iskolásgyerek. ...... A félelemérzésnek — ha kutatjuk — legtöbb­ször megtaláljuk az eredő forrását. Egy fiatal ember például nem mert a har­madik emeletre menni, attól félt, hogy leszedni. Honnan származott ez érzése? A vizsgálat kide­rítette. Volt egy nagybátyja, aki a gyereket tré­fából gyakran a nyitott kút fölött lóbálgatta, mia­latt persze a fiúcska rémülten sirt. Egyik tanítója azzal szokta megfenyegetni, hogy kidobja az abla­kon. Édesapja le akarta szoktatni és csak azért is felcipelte a gyereket magas helyekre, tornyok­ba, hegyek tetejére és ilyenkor rámordult: Majd leszoktatlak erről az oatobaságról! Csupa hibás, sőt káros eljárás. így nem lehet a félelmet megtörni, vagy arról bárkit leszoktat­ni. Az orvos másként is csinálta. Először a fiatal ember önérzetét erősítette meg. Lassanként el­hitette vele, hogy van annyi lelki ereje az em­bernek, hogy bármitől leszokhat. Azután rámuta­tott arra, hogy nincs is oka a félelemre. Figyel­meztette kis gyerekekre, akik vidáman hancur- roznak a harmadik emeleten és nem történik ba­juk. Majd kötelességévé tette, hogy naponként liz- szerJhusszor menjen fel a második emeletre. Az­után felkisérte őt a harmadikra. És igy fokozato­san annyira vitte, hogy lassanként már a felvonó gépen akármelyik emeletre aggódás nélkül fel­ment. Érdekes, hogy némelyik ember mily semmi­ségek miatt veszíti el önbizalmát. Valami jelen­téktelenség nem sikerül neki és ez már elég, hogy elhagyja munkakedve. „Minek is kezdjek hozzá, úgy sem sikerül!" ez lesz jelszavuk, ezt nánylov- gatják untalan. Ha az ilyen embert ettől a lelki szorongástól kellő időben meg nem szabadítják, ha ez az erkölcsi félelem megrögződik benn?., akkor a legsúlyosabb következményektől is mél­tán lehet tartani. Ügyes orvos azonban ezen is tud segíteni. — Jobban mondva nem is kell ehhez doktori tudo­mány. Nagyon egyszerű az ily lelki depresszió gyógyitása. Nem orvosság, csak gyengédség, türe­lem kell hozzá. Cikkíró felemlíti például a következő esetet. — Egyik barátom — Írja — egyszerre csak teljesen elveszítette maga alól a talajt. Faggatá­somra elmondotta, hogy miért vesztette el önbi­zalmát. Hiába bátoritottam, vigasztaltam, haszta­lan mutattam rá, hogy az élet utján nem az ily jelentéktelenségek irányítják, ezeknek semmi be­folyása, hatása nincs, — barátom csak lemondóan csóválta fejét. Lassanként annyira sulyosodott a helyzet, hogy egyáltalán semmihez sem akart kez­deni, mért „hiszen úgyis hiába! úgy sem fog si­kerülni!". Erre fortélyhoz fordultam. Megbízásokat ál­lam barátomnak. A legkülönfélébbeket bíztam reá. Rakja fel' képeimet, rendezze át szobámat, zongo­rázzon, mondja el egy regény, vagy színdarab tar­talmát, fizessen helyettem valahol, kössön le egy ügyletet, Írjon egy folyamodványt, kössön meg egy szerződést, s*b. stb. Mikor azután valamit a reábizottakból elvégzett osztályoztam, mint. az is- kolásgyoreket. Ezért, egyesi érdemelsz! ezért négyest! ezért bizony ötöst! Barátom erre — pedig kedélyesen, tréfásan ment. a dolog r— egészen komolyan mindent •„egycs^-re akart elvégezni. Hogy a tudás Mpatt Ifyw, vég kA ba­rátomat is belevontam az osztályozásba. így az­után az én kishitű barátom csakhamar látta, hogy mennyi mindent tud 6 kifogástalanul elvégezni, mennyi mindent sikerült megcsinálnia. Lassan­ként visszatért önbizalma. A kishitűségnek, az állandó félelemnek, hogy „úgy sem fog sikerülni" az oka nagyon gyakran a rossz nevelésben található. Az elkényeztetett gyerekeknek legtöbbször ez a sorsa. Ha a szülők mindent megtesznek a gyereknek, ha ujtából min­den legcsekélyebbet elhárítanak, hogy semmiért sem kell dolgoznia, mindent készen kap, — a leg­első alkalommal, ha a gyerek magára hagyatik, ha a saját elhatározásából kell valamit megtennie, talán akadályokkal, nehézségekkel megküzdenie, — tehetelenül, tanácstalanul áll. Minél előbb szoktatják a szülők a gyereket önállóságra, minél előbb megismeri az örömet, amelyet a saját mun­kájának sikere szerez, annál kevésbé bénítja meg a félelem, a bátortalanság, a kétkedés, még mie­lőtt bármihez hozzá fogott volna. A huszti betegsegélyző pénztár visszavonta antiszociális rendelkezését „Stilisztikai hibának minősiti az egész „tévedését — Az orvos és a beteg viszonya egy betegsegélyző pénztár megvilágításában Prága, október 5. Mintegy két héttel ez­előtt beszámoltunk a huszti betegsegélyző pénztár 1.471—1928 számú, augusztus 21-én kiadott azon rendelkezéséről, amely a gyógy­szerészeket arra utasítja, hogy esak a legolcsóbb gyógyszereket szol­gáltassák kj a betegsegélyző tagjainak, mert csak ezeket fizeti meg, A felháborodott munkaadók és alkalmazot­tak egységes akciót indítottak a törvényelle­nes és tűrhetetlen rendelkezés megszünteté­sére. Egyben megtették a szükséges lépése­ket egy Nagyszőllősön felállítandó önálló be­tegsegélyző pénztár létesítésére. E híradásokkal kapcsolatban a huszti kerületi betegsegélyző pénztár azt írja ne­künk, hogy a pénztár vezetőségét a huma­nizmus elvei vezetik a biztosítási törvény végrehajtásában, a törvény gyakran szigorú rendelkezéseit az adott viszonyoknak meg­felelő szociális megértéssel foganatosítja. Az 1927. érben a pénztár a bruttójövé­dő lem 13.6 százalékát, 1928 augusztusáig pedig a bruttójövedelem 12.8 százalékát fordította gyógyszerekre, egyúttal leszögezi, hogy a gyógyellátási költ­ség percentje még nem mutatja a gyógyellá- tás minőségét. A pénztár szerint „nagyon sok függ az orvos képzettségétől, tapasztalai­tól, rátermettségétől, sokszor temperamentu­mától és — nem utolsó helyen —■ a gyógy­szerészhez való viszonyától is. A képzett és lelkiismeretes orvos, még pedig a magán­orvos is, i ha csak a beteg érdekét védi, nein min­dig ir fel orvosságot és nem mindig fel­tétlenül drága orvosságot. Legtöbb és legdrágább orvosságot legtöbb­ször olyan orvos ir fel, aki nem biztos a dol­gában és a betegen kísérletezik." Ami az 1471—1928 számú rendelkezést illeti, a pénztár azt Írja, hogy az átirat ide­vonatkozó cseh szövegének hü magyar for­dítása igy hangzik: „Nem fogjuk megtéríteni azon különlegességek értékét, melyeknél az orvos a recept .hátoldalán nem indokolja rö­viden a feltétlen szükségességet. Ha azonos és hasonló hatású belföldi gyártmány van, akkor belföldi különlegességet kell adni." A pénztár ezt úgy magyarázza levelé­ben, hogy téves szövegezés esete forog fenn, be- isemeri. hogy az átirat öitödik bekezdé­se téves szövegezése folytán valóban úgy magyarázható, hogy a gyógyszerész egres gyógyszerek pótszereit adja ki". „Ezt a tévedést ‘azonban megfelelő pótrende­leitek kileüszöböltük mái-"’ — ifja végül á betegsegélyző levelében. Mindehhez csupán azt fűzzük hozzá, hogy munkatársunk mai tudósítása szerint a cikkünk megjelenését követő napok­ban történt meg a betegsegélyző pénz­tár részéről az ominózus rendelet leg­sérelmesebb részének az orvoslása, amire levelében a pénzt/” hivatkozik. A korrigálás sajnálatos hibára vezeti vissza az antiszociális rendeletet. A tll rr | M | « . f p • f « (ovo közlekedést eszköze mégis a rakéta-autó? Opel vezérigazgató nyilatkozata szenzációs találmányáról óránkint 200 kilométernyi sebességgel száguld a szárnyas automobil — Tovább fokozzák a sebességet Berlin, október eleje. Amikor Heinz Opel a napokban sugárzó arc­cal hagyta el a berlini automobilversenypályát, afölötti örömében, hogy szerencsésen túlesett so­kat vitatott rakétaautójának veszedelmes bemuta­tóján, ezekkel a szavakkal fordult az őt körülse- reglő érdeklődőkhöz. — Óránkénti kétszáz kilométernyi sebessé­get értünk el, de biztos, hogy ezt a gyorsaságot még fokozni lehet! Valier nézete szerint ez a sebesség legalább óránként nyolcszáz kilo­méterre fokozható és magam is úgy hiszem, hogy ezt idővel el fog­juk érni. Ugyanakkor nyilatkozott a rakétaautó bemu­tatójának eredményéről Valier mérnök is, az Opel-müvek vezetője s a következőket mondotta a valóra vált tervek eredményéről: — A kísérlet sikerült, de ez a kísérlet egy nagy mü kezdetét jelenti csupán. Mindenki látja, hogy pozitív eredményeket értünk el, mi azon­ban ezzel nem elégszünk meg. Egyelőre annak örülünk, hogy sikerült igazolnunk egy uj és cél­szerű hajtőerejü gép gyakorlati értékét és hasz­nálhatóságát, legközelebbi feladatunkat most az képezi, hogy megdöntsük aa óránkint 333 kilométernyi se­bességgel fennálló gyorsasági világrekordot. Nem lehetetlen, hogy azt még sokkal könnyebben fogjuk elérni, ha az eddig használatos puskapor helyett csepp­folyós üzemanyagot használunk majd fel. A tárgyilagos szemlélőnek a rakétautő kí­sérletének bemutatása alkalmával következőket lehat magállap*a»U ‘ m- ■ O’JV. Hosszú ut vezet még odáig, amig a. rakéta­autót közlekedési szempontból gyakorlatilag is felhasználhatja az emberiség! Mindamelett súlyos hiba és esztelenség volna ké­telkedni a különös találmány jelentőségében. A technika már olyan sokszor igazolta azt, hogy mi­lyen gyorsan halad és végeredményben minden találmány az első pillanatban lehetetlennek és használhatatlannak tűnt az emberek szemében. — Nem lehet és nem is szabad kételkedni az em­beri szellem technikai nagyvonalúságában és Heinz Opel nagyjelentőségű találmánya bizonyára megérdemli, hogy komolyan foglalkozzanak vele. Megkérdeztük Opel vezérigazgatót, hogy tulaj­donképpen hogy alakult ki a rakétaautó s hogy annak szerkezete milyen? — A feltaláló a követ­kezőket mondotta el alkotásairól: — A rakétaautót eredetileg egy közönséges Cpel-kocsiból készítettük, de a motor helyett huszonnégy, lőporral töltött rakétával szereltük fel azt, amelyek a közönséges tüzijátékrakétához hason­lóak. Ezek a rakéták nem ott vannak elhelyezve, ahol a gépkocsiban eredetileg a motort beépítik, — tehál nem a hűtőben vagy a hütő mellett, ha­nem hátul, az autótestben. A rakéták végei tisz­tán kivehetők az. autótestet lezáró lapos és egye­nes lemezeken. Ott, ahol egyébként a motor lenni szokott, nincs egyébb, mint a gyujtókészii- lék, amely két egymással összeköttetésben levő rakétát gyújt ki abban a pillanatban, amikor megnyomják a pedált. A rakéta rcakcióereje következtében az autó megindul, a vezető újabb rakétákat gyújt ki, amelyek négy másodpercig égnek, majd meggyujtja a következő két rakétát ée igy ta­vibb mindaddig, amig aa üzemanyag el nem ég. i A kocsi ezalatt állandóan fokozódó sebességgel száguld tovább és ha a gép elején a kerekek kö­zött nem helyeztünk volna el szárnyakat a mind­össze 700 kilogram súlyú kocsin, amelyek azt a földre nyomják, a rakétaautó kitárolná és a ve­zető számára ez a biztos halált jelentené. A kocsi még igy is szinte elviselhetetlenül ráz! A* állan­dó robbanások idestova dobálják a gépet, amelyet alig lehet stabilizálni, — mindez pedig szinte fül­siketítő lármával megy végbe, valóságos menny­dörgéssel és puffogással, füstgomolyokkal és láng­nyelvekkel. A rakétaautő útja minden alkalom­mal csak néhány percig tart, mert ezalatt a rövid idő alatt elfogy az üzemanyag. De az óránkénti sebesség elérte a kétszáz kilométert és ne felejt­sük el, hogy az az első alkalommal alig száz ki­lométert tett ki. Opel vezérigazgató ezután még elmondotta, hogy megkísérelték a rakétaautónak sinekre va­ló szerelését, hogy ezáltal részben a vezetést könnyítsék meg, másrészt csekélyebb legyen a dörzsfelület. Ezek a kísérletek egyelőre még nem jártak eredménnyel, de további tökéletesítés ese­tén nagy jövőjük van. Ha majd idővel a csepp­folyós üzemanyag használatát rendszeresítik, ak­kor bizonyos, óránkint legalább ötszáz kilométer­nyi sebességre sikerül felfokozni a rakétaautő gyorsaságát. Ezenkívül pedig ugyan ki kételkedik abban, hogy esztendők múlva a rakétaautő általá­nosan használt közlekedési eszköz lesz a földke­rekségen? A rakétaüzem ugyanis rendkívül gazdaságos, már azért is, meri a sebesség összehasonlíthatat­lanul nagyobb bármely más közlekedési eszköz sebességénél, csak a konstruktív nehézségek és a szerkezet tökéletesítésének kérdése jelenthet még komolyabb akadályokat a rakétaautó tökéletesíté­sében. Komoly baj az is, hogy a jelenleg haszná­latos legkitűnőbb tüzelőanyag még mindig tulrossz és a kísérletek végrehajtására alkalmatlan. Szá­molni kel ezenkívül azzal is, hogy a vékonyabb levegőrétegben és légüres térben egészen más, ismeretlen technikai törvények uralkodnak, mint a földön. Maga a rakétaautó tömege is jelenté­keny mértékű olvadási folyamaton esik keresztül a világűrben folytatott utján. Végül pedig ugyan ki merné vállalni a felelősséget azért, ha netalán az acél repülőgéppel véletlenül egy Kepler-féle ellipszisbe kerül és azután mint parányi bolygó kering tovább a föld körüli. Annyi bizonyos, hogy a rakétaautó első gya­korlati felhasználásának kísérlete már a múlt. nyá­ron szinte korszakalkotó jelentőségű volt az egész világ közlekedési eszközeire, a villamosokra, vas- utakra, sőt a repülőgépekre nézve is. Ha a jövőt tekintjük, úgy bizonyosra vehető, hogy a legkö­zelebbi típus már tökéletesíteni fogja a rakéta- autót, esetleg vasúti sinekre szereli azt, amely esetben feleslegessé válna a vezetés, a gyorsaság pedig a csekély dörzsfelül.et következtében még csak fokozódna. Végül ne felejtsük el, hogy ezt. a kísérletet azért tették, hogy a térbeni hajózás előfutárjaként állítsák be a rakétaautót. A tervek szerint egyelőre az a cél, hogy regisztráló készülékeket küldjenek szét a vi­lágűrben, amelyek gyorsasága óránként átlag 300—500 ki­lométer lesz. Az is bizonyos, hogy még hosszú évtizedek fognak elmúlni, amig akad vakmerő em­ber, aki harminc-negyven kilométer magasságba merjen felemelkedni a földről. (n. n.) A lengyel alketmányreform Varsó, október 5. A köovéliem'ény néhány (lap liindlilsizkmépiiója ífoJjylIiűin n közeflinvülitibam miegrtnidlba, hogy tPtidlsíUJdisizxkii haviéi jelienitlőis aílkatniányrpeífarmra IcétSKüWek L eungyieflianaíiágjbam. Mivel a reform u*i- ibemiléitéről nem száviáirgiötit ki semimii, a Hajító o'tgíeo eüléiged eltlein tangón (tárgyal Piiilisuidtsizlkii ibiveimiek fler- veiiműli. BairHel mniniisztieirieliniök aniont Mömszmiálba a® laíllkfaflimialh, hioigiy a sajtónak telit nydflaitk'oaattlá'baitt uté- hláiniy ecseitvonássaíl íieihiácaoílja a® ülj fiiStaimáiny^ reform íonitosabíb résaílietieiit. Batn[ie<l ezer int a pewűa- anieiult (továbbra dis elKltemőnitzuli fogja a (koaimiány mű­ködéséit. Die miivel (liebetetdieni, hogy ugyanwz « tes­tület inoiveraae ki a miimiisziheirieiket, amely kéisőibb eV iliemőirizii. őket, helyesebb megoldás, bta ia foinievezé* jogla a komi lány fő 'kiesében nnanvnl. Ab uj lengyel allkioilmiány Oiétnyiegle éppen a (kormányfő kinevezésé jogának Qdilvöváliésóriőll szól. A reform után a Hieoi- giyelL painliaimieiut) (lvönülKbiellliW. olyan szerepeit (fog ji$V saanili. Lontgyellő nsmgfbnn, mlint anilillyenft Biismwrvk pöfrUtomlemllíje ómnak idején Német omtógíban játszott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom