Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-16 / 236. (1863.) szám

8 >i^<ai-MAG®m-FrrRMR 1028 október 18, teád. MILYEN mú VÁRHATÓ 'A magaslégnyomásu terület hatása alatt a hő­mérséklet jelentősen csökkent. A köztársaságban a maximum Pozsonyban 16, a minimum Ótátra- ffireden 2 fok volt Időprognózis: Jobbára derült, reggeli köddel, nyugodt, később esőre hajló és melegebb. — Mukaközosségi bizottság létesülcse a Tát­rában. Késmárkról jelentik: A tátrai és tátravidé- ki idegenforgalom és turisztika fejlesztésével fog­lalkozó szervezetek: a Kárpétegyesület, a Kárpát­egyesület idegenforgalmi osztálya, a Slovenská eupa, a Svaz Lyzarov, a SK Vysoké Talry, a KCST szlovenszkói komissziója, a szlovák idegenforgal­mi szövetség, a Csedok és a tátrai villamosvasút munkaközösségi bizottságot létesítettek, amely a napokban tartotta Quhr Mihály dr. főorvos, a Kar- pathenverein elnökének vezetése és Izák dr. re­ferálása mellett első ülését. A munkaközösségi bizottság elsősorban megállapította a tátrai téli sportrendezések terminusát, hogy ezen a téren már eleve is minden esetleges kolliziót kiküszö­böljön. A bizottság ezután örömmel vette tudo­másul, hogy a Csorbatótól Podbanskólg és Zerge- szállótól Tátralomnicig vezető utakon a téli utjel- zéseket a katonaság fogja elvégezni. Ugyancsak tudomásul szolgált az a bejelentés, hogy a Cse­dok menetrendjeiben ezentúl a tátravidéki állo­mások nevei mellett ott lesz a ,,Magas Tátra" megjelölés és hogy ezt az újítást a többi menet­rendben is be fogják vezetni. A munkaközösségi bizottság elhatároztarhogy a Lengyelországba való határátlépés megkönnyítése végett az illetékes hi­vatalokhoz fordul, a_vasutügyi minisztériumot pe­dig megkeresi, hogy Bélesei és Berlinnel léte­sítsen jobb éjszakaf közlekedést, a Tátravidékről inditson hálókocsikat Prágába és több más intéz­kedést tegyen meg, amelyek Szlovenszkő és a Tát- ravidék idegenforgalmának emelésére szüksége­sek. Tudomásul vette a bizottság, hogy Bezdek Bohuslávnak, a szlovenszkói idegenforgalmi szö­vetség igazgatójának kezdeményezésére a tátrai téli sporteseményekről a prágai és pozsonyi rádió jelentéseket ad majd és elhatározta, hogy megte­szi a szükséges intézkedéseket, hogy ezentúl a bel- és külföldi sajtó a Tátrából időjelentéseket kapjon. A téli sportprogramm legfontosabb ese­ményei lesznek a Kassai Sportklub téli sporthete ótátrafüreden, a Klub Vysoké Tatry sportversenye Csorbatón, .a Karpathenverein sporthete Tátra- széplakon, a Hauptverband Deutscher Winter- sportvereine (HDW) sporthete Tátraszéplakon és ; végül a Svaz Lyzarov sporthete Csorbatón. — Fried Sándor dr. orvos megérkezett Trencsénteplicből és rendelését újból meg­kezdte Bratislavd, Stur-utca 9/a. szám alatt lévő rendelőjében. Telefon 26—33. — Nagyarányú pénzhamisításra bukkantak Újvidéken. Újvidékről jelentik-. A rendőrség egy j heti nyomozás után nagyarányú pénzhamisításnak j jött nyomára s a főbünöst Bicskei István magyar j állampolgár személyében letartóztatta. A rendőr- 1 ség már régebb idő óta kereste azokat a sze- • mélyeket, akik a Vajdaságot egy idő óta elárasz­tották hamis száz dináros bankjegyekkel Ami­kor Bicskei elé tárták a bizonyítékokat, töredel­mes beismerővallomást tett Azt állította, hogy a bankjegyeket magyar területen hamisította és csempészuton hozták át Jugoszláviába. Bűntársai után tovább folyik a nyomozás. xx HíjSgyek figyelmébe! Deiitscb József, Bra tislava. Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speciál tartós oudoláció és hajfestő női föd rász-terem. — Amikor nj földesurat kap egy szlovenszkói birtok. Oroszkai tudósítónk jelenti: A földhivatal egymásután intézte el a földreform törvény alap­ján lefoglalt Garam-menti földbirtokokat, amelyek közül utolsónak került a sor a hatszáz holdas csa­tái káptalan birtokra. Két évtizeden át Rosenberg Károly volt a birtok bérlője. Néhány hónap előtt a földhivatal közölte a bérlővel, hogy hajlandó á bérleti szerződést meghosszabbítani, de a holdan- kinti bérösszeget 1.000—1.200 koronára emeli fel. A bérlő természetesen nem fogadhatta el a lehe­tetlenül magas árakat, mire a földhivatal uj föl­desurat ültetett be a káptalani birtokba. Az uj főldesur az alkalmazottak tulnyomórészét szélnek- eresztette, aminek következménye az lett, hogy a csatai nyomorlanyákon ismét ijesztő méreteket öl­tött a munkanélküliek kétségbeejtő helyzete. — A XVIII. osztálysorsjáték 5. osztályának mai húzásán a 100.000 koronás nyereményt az 55.778. számú sorsjegy nyerte. — 20.000 koronát nyert 90.019. — 10.000 koronát nyert 86.428. — 5000 koronát nvertek 77.204, 82464, 4724, 52.653, 7737, 42.575, 86.077. A húzások az V. osztályban november 5.-ig I tartanak ÓJvI-aa veldáoYsjesjtjch kaphatók — Petőfi-vers mint bűnjel az erdélyi kommunista bünperben. KolozsvL ól jelen­tik: A két hőt óta folyó erdélyi ’ -tn bünperben pénteken a perbeszédekre került sor. Pnraschiveacu bukaresti ügyvéd a vád­iratot bírálta és megállapította, hogy az na­gyon bizonytalan alapokon épült fel, A vád dossziéjában van az inkriminált koinmu ;s‘a iratok között égy vers is, aíiHveí Pet ői Nán­dor irt és amely. {»'* leedződik: „Ahol kutya van, olt v‘tn bolha Is Ahol kenyér van, ott van egér is, ftfl ahol asszony van, ott van az ör • “ Csodálkozott, hogy Petőii-veraot köirtmnimta iratnak lehet deklarálni és azt hangoztatta, bogy mind ilyen bizonyítékokra van felépit- ,ve a vád. - Á perben szerdára várható ítélet. n Saloator forrás feloldja és eltáoolitja a szer- oezeioen lerakódott saoakat Dasmentes. emésztést elő­segítő. kellemes üdítő ital Foíbaíimérközésközben és íöldigégeíi a Ny AC tribünje Több sebesülés történi — Százezer korona a tűzkár dolgozott, a lángok elborították a levezető lép­csőt s a bátor fiú most már csak úgy tudott menekülni veszélyes helyzetéből, hogy egy hatalmas ugrással vetette le magát a tri­bünről. A tűz feltartóztathatlanul nyelte el a tribün farészeit és bár a telefonon hivott tűz­oltóság hat perc múlva már a helyszínéin volt, a lángoló tribünépület megmentésére nem nem is godolhatott. A tűz köré ezerszámra gyűltek a kiváncsi ér­deklődők, akik közül a szertehulló paladara­bok több embert megsebesítettek. Lezuhantak a tribün palával fedett tornyai is s az egész építmény helyén két óra múlva nem maradt egyéb, mint egy csomó szénné égett gerenda. A tűzoltóság megfeszítette erő­vel állta útját a tűz tovaterjedésének és sike­rült is a veszedelmet úgy elszigetelniük, hogy a közelben levő malmot megkíméljék a pusz­tulástól. Segítségére volt a tűzoltóknak egy szakasz katona is, akit a katonai parancsnokság rendelt ki a tűz színhelyére. A tűz pusztítása által okozott anyagi kárt százezer koronára becsülik, de az Atlétikai Club kára biztosítás révén megtérül. A tűz ke­letkezési okának megállapítására hivatalos Viszáglat indult. A tűz ke- hivatalos 3EK5®íSESgn — A Kárpáíogyesület Zipser bálját, a S'ze- | pesség téli és farsangi szezonjának ezt a nagysza­— Ford csodálatos múzeuma, Detroitból je­lentik: Henry Ford otthonában évtizedek szorgal­mas munkájával érdekes múzeumot gyöjtött ösz- sze, amelyet ő maga igy hív: a gép történetének múzeuma. Minden olyan szerszám és találmány, amely a mai modern technika kialakításában csak valamiféle szerepet játszott, helyet kapott ebben a gyűjteményben, amelyből csak a háborús eszkö­zök vannak teljesen és tökéletesen kizárva. Frank­lin, Fulton, Bell, Marconi, Wright, Faraday. Die­sel alkotásai sorakoznak ebben a múzeumban, ahol az egyik sarokban szerényen húzódik meg az a járó szék, amelyben Longfellow. a világhírű költő első lépéseit tette meg. Ebben a múzeumban van különben az a mozgó szaiócsbolt is, amely Ford ebédjét szolgáltatta azokban az időkben, amikor a világ leggazdagabb embere inaséveit töltötte Detroitban. A gyűjteményről szakértők azt állítják* hogy a világ legtökéletesebb közleke­dési múzeuma. t -------------------------y— ----------------- - - ii mii i ■ ■mini ■ti«Wimiiiiwij«> !| ! szanatórium!! 1 m m. ifi t» i i 1 A5< il ] POZSONY, TOSNA-U. 18, ; ! 11 i>I. 528-08. Tel. 28-05. jj j SxUIV)HKeí.-sebéstel,-islli;]f<ll!!3,ásia(l> í ’ ; úS*o!6jjia 6a íai-yti olojjta. | l. OMtil-y riápi 80.— Kő., II. osztály napi 60.— Itfi. [ j . j | ÉSzalJKd o^voavAfasztátf! i*fllé»l pmsálé 8 napra I. osztály KŐ. 1Ó0Ó.— | I • . m m ü. • • 1000.— S I | básu és legjelentősebb társadalmi eseményét eb­ben az idényben 1929 február 9-én Iglőn, a Redut nagytermeiben fogja megtartani. — A magyar kultuszminiszter gramofonnal látja el az iskolákat — Budapestről jelentik: Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter a magyar zenei termékek védelme és ter­jesztése érdekében rendeletet bocsátott ki. — A rendelet értelmében a kultuszminisztérium gra­mofonkészülékekkel látja el az iskolákat és az is­kolán kivüli népművelési testületeket. — Újból rendezik be a kassai városháza köz­gyűlési termét. Kassai szerkesztőségünk telefonál­ja: A kassai városháza közgyűlési terme, amely a követelményeknek nem felel meg, a közeljövőben uj berendezéssel látják el. Ezenkívül a jegyzői hi­vatal részére berendezik Szlávik György volt zsu­pán volt lakását, mivel a jegyzői hivatal eddigi helyiségei szükeknek bizonyultak. — Egy kassai ródlizás epilógusa. Kassai szer­kesztőségünk telefonálja: A kassai törvényszék Móric-tanácsa ma tárgyalta annak a ródlizásnak epilógusát, amelynek során a rodlizók a szolgála­tot teljesítő rendőrségi közeggel szemben fenye­gető módon viselkedtek. Még 1926 januárjában történt, hogy a kassai Kálvária-utcán Batik József, Jászai Antal és Kodola Gyula háromszemélyes ródlijükkal nekimentek egy töpörödött öregasz- szonynak. A szolgálatot teljesítő rendőr igazolásra szólította fej őket, de ezek igazolás helyett oly fenyegetően léptek fel a rendőrrel szemben, hogy annak sípolással kellett segítséget kérni. A bí­róság hálóséig elleni erőszak cimón Batik Józsefet feltételesen huszonegynnpi fogházra ítélte, mig Jászai Antalt és Kodola Gyulát bizntíyilékok hiá­nyában fölmentette. szeplő, mádon, pattand ős min dennetnű arckiölís ellen biztos Kípszaln fi’SÉ'fcía szeplő, másfol.i, pattanás ős min 5# A tü SS SS töt jS ílskfiaíSi dennemü arckiiilís ellen biztos hatású SZNISTSÁK-’éte Uetntöev, R/nppan és pomíei-. Készíti: ACHÁTZ GYÓGYTÁR, Mukacevo. Szállítás egész Európába és a tengerentúlra is. «iw ■ ■..—üimS: in •jLríícawrY-XAYT: — Meghalt Ferenc József főkotnornyikia. Becsből jelentik: Meghalt Ketterl Jenő, Ferenc József volt fökomornyikja, aki teljes húsz éven át hűségesen szolgálta urát és a nagy összeom­lás után sanyarú viszonyok közé került. Ketterl Jenő közvetlen közelből figyelte öreg uralkodóját s igy érthető, hogy kelendősége volt emlékiratai­nak, amelyeknek megírásától a király halála után sokáig húzódott, hiába ostromolták a könyvkia­dók. Egy ideig még szépen megélhetett nyugdijá­ból, de amikor bekövetkezett a pénzromlás és a nyugdíjból mindennapi kenyérre sem tellett, az egykori komornyikokkal és lakájokkal Ketterl Jenő is bepörölte a régi udvartartást a nyugdíj felemeléséért. A pört elvesztette, megírta memo­árjait és az igy Szerzett pénzből élt. A legutóbbi időkben az öreg koomrnyik ágynak esett, gégebaj kínozta 8 végül be kellett szállítani egy kórházba. Ott halt meg 70 éves korában. Felesége és két Idősebbik fia volt mellette, amikor agonizált, har­madik fin már csak a temetésre fog eljönni. Egyik fia orvos, a közéső a hadseregben szolgált a háború végéig, a legfiatalabbik pedig Fran­ciaországban magántisztviselő. Majdnem teljes négy évtizeden állott udvari szolgálatban Ketterl Jenő és 1804-tői urának haláláig első komornyik volt Ferenc József mellett. — Egy núrnoi professzort budhista főpappá 1 avattak. Tokióból jelentik: Bru.no Peizold német professzor évtizedek óta foglalkozik a budhizmua- sal. Több könyvet irt róla a az európaiakat ő is* mertette meg ennek a vallásnak a lényegével. A budhista egyház ezért nagy kitüntetésben részesi-> tette a berlini professzort. A „Daisozu" méltósá­got adományozta neki. Ez a méltóság a budhista. ! ranglétrán az ötödik helyet foglalja el s körül- ! belül megfelel az ezredesi rangnak és címnek. — I Még nem volt rá példa — jelentette ki a cere- : mónia során a budhista főpap, hogy európai em­bert ilyen kitüntetésben részesítettünk volna. De te, uram, olyan hittel szolgáltál, hogy megérdem- led ezt a kitüntetést. — Aranybrokátból szőtt ta­lárt nyújtottak át a professzornak, aki ezt a talárt azonnal magára öltötte. — Ez a talár jelképezze, — folytatta a főpap, — hogy mától fogva a miénk vagy és közénk tartozol. — Ezután a Sangt Den- gyo másolatát nyújtották át Brúnó Pelzoldnak. En- i nek az eredetije egy kiotói templomban van és i ezeresztendős. A német professzor pappá avatása ; az Asakusa templomban folyt le. Nagy közönség vette körül a templomot s mikor a német profesz- szor talárral a vállán kijött a templomból, zajosan megéljenezték. — Körözőlevelet adtak ki egy cseh fascista ellen. Iiettes cseh fascistát, mint emlékezetes, a | százavai áttér miatt elitélték. Minthogy Hettes is- | meretlen helyen tartózkodik, a hatóságok köröző­levelet bocsátottak ki ellene. Kettest nemcsak a bünletés letöltése végett, hanem a berauni íacsista verekedés miatt is keresik. xx Hihetetlen, de való, hogy a főnyereményt ismét az Uránia vevői nyerték! Az Uránia bank­nál, Nővé Zámkybaai vásárolt 36.695. számú kettős ■ sorsjegyre a IV. osztály húzásánál egyenként 50.000 Kos., összesen tehát 100.000 Kcs. nyeremény esett! — A német autó ipart a párisi kiállításon Mercedes-Benz, Horch és Brennabor • képviselte.- A Mercedes-Benz standja állandóan a kiállítás kö­zéppontját képezte, általános csodálatot kelteti az j uj 8 hengeres modell és az alacsony, remekül ka- j rosszériázott, kigyóbőrrel párnázott „S“ verseny-, j illetve sportkocsi. A Horeh-miivek kedvelt és jól bevezetett 8 hengereseiket állította ki és azonki-' vül külön egy motort is. A két 6, azaz 4 hengeres Brennabor automobil a legkényesebb Ízlésnek is­megfelel, külön megemlítendő a limousine uj ti-- pusa újszerű tetőjével. Feltűnt a kiáliiláson, hogy. a német, valamint a külföldi kocsik legnagyobb része Continental-pneukkal volt felszerelve. xx Hollandi jácintokat cserépbe és kerti | ágyakba most ültetünk. Kérjen virághagymákról | árlapot Berghoffer János magkereskedő cégtől, | Pozsony, postafiók 348. — Rheumát, köszvényt és ischiast az általam . Szlovenszkón bevezetett és évek óta gyakorolt ; kombinált dr. Jetel-féie gyógymód szerint 16—12 nap alatt teljes sikerrel gyógyítok. Fényes gyógy- j eredmények hiteles adatokkal igazolhatók. Elő­nyök: Rövid gyógytartam, tarlós gyógyeredmény. Tandlich Zsigmond dr., Bratislava, Yödric 42. A liecebny font tagjai a liecebny fond terhére ezen ; kezelésben részesülnek 6695 xx Magas életkort ér el, ha állandóan I Cigelka-vizet iszik! (9.) — Ócskavas a kéményben — irredentagyanu. ! Nagyszőlősről jelenti tudósítónk: Fogarassy Ist­ván földbirtokos farkasfalvi birtokát határvonal osztja ketté, valószínűleg ez a körülmény adott alapot arra, hogy csehszlovák részről a földbirto­kost gyanús emberként kezeljék. Az elmúlt éjsza­kák egyikében egy ötventagu csgndőrosztag szállta meg a kastélyt és a majorságot, felverték álmá­ból az ispánt, azután a földbirtokost is felszólítot­ták őket, hegy adják ki az elrejtett fegyvereket". Mindketten kijelentették, hogy semmiféle fegyvert nem rejtettek el. Fegyverviselési engedélyük van, i ezért joggal hordanak revolvert maguknál és I ugyancsak engedély alapján tartanak vadászfegy- 1 vert. A földbirtokos lakásában van még kát Rá- | kőczi-korabeli kovács-puska, de ezek sem nevez- j hetők eldugott fegyvereknek. A csendőrökéi a : felvilágosítás nem győzte meg. Felsőbb parancsra j házkutatást tartottak és jelentésük szerint az egyik tisztartó lakásának kéményében több puskát ta­láltak. A fegyverek gyatra, használattan állapot­ban voltak. A földbirtokos ismételten kijelentette, i hogy nem tudott róluk s valószínűnek tartja, hogy tiszttartója, mint ócska lomot tette el. Védeke­zését nem fogadták el s a földbirtokos azóta ható­sági megfigyelés alatt áll. Kül- és belföldi mesterek eredeti alkotásai Kívánságra körutamon bemutatás bárhol. UUiÍiUWilj£Rjf Pi|Sdd; Használat előtt — hn- In után A napsugarak s a tavaszi szellő k'sNvjak a bőr­ben lévő festőanyagokat. i szop löket és a máj fol­tokat Ez.-n 'icol csúfító foltocskák >ok-/oi ötle­tük az egész arcot. A foltos-arcnak eddig hiába kerestek art'tiszl'lól, Uguv-bb i MAÜY CltÉM eltávol’1 minden fellel, pap-inast, kiüli'-l. gyorsan, nagyon gyorsan é- bi/losan A? arc tiszta alnbásirorrt fehér és --ima archór visszanyeri üdeseeét. frttsesépé! K od-aló wé :\ szertárban, fingéi iá fenn é< parfiov'; iában ÍV - i ti Dr. Pót' ! ■ vág'. ■-érié-m Pso-tn * Vaponlu postai szél ki' dó? Garnllni •; 14 n 'pali krém 10 K«\. éijoh (sréplőirUD 50 Kt\ Yigyázall Csak valódil fogadjo éli' Nyitna, október 15. (Saját tudósitónfctól.) Vasárnap délután a nyitrai Atlétikai Club emeletes tribünje a mérkőzés ideje alatt isme­retlen okból kigyulladt és faalkatrészei szén­né égtek. A tűz a tribün hátsó részén keletke­zett és amidőn a közönség észrevette a go- molygó füstöt, a hátsó faoszlopok és deszkák már hatalmas lángokkal égtek. A tribünről levezető falépcsőn is füst go- molygott, ami a padsorokban elhelyezke­dő közönség soraiban érthető pánikot kel­tett. A nézőközönség az elharapózó lángoktól ker­getve hanyal-homlok menekült le az égő tribün­ről s eközben néhányan könnyebb sérü­léseket szenvedtek. A mérkőzést vezető bíró nyomban sípszó­val állította meg a játékot s a foibaílisták a zöld gyepről egyenesen a lángoló tribünre futottak, hogy részt ve­gyenek a mentésben. A tribün alatti épületben elhelyezett gondnoki lakásból villámgyorsan hordták ki a bútorokat. Egy Mácsik nevű futballista vakmerő bátorsággal futott fel a tribün lépcsőjén és próbálta megközelíteni a tűz­vész gócát. Kísérletet tett az oltásra, ami azonban elegen­dő víz és tüzelt ófelszerel és hiányában nem si­kerülhetett Mialatt a futballista a tűz körül

Next

/
Oldalképek
Tartalom