Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-04 / 226. (1853.) szám

I92ö oktiJber 4, csütörtök. ^!«<M-MAGfeCR.-HlRLAß „A Baumgarten alapítvány és ss szlovenszkói magyar iróh“ Irtas Sziklay Ferenc Kassa, október 2. Ezen a címen jelent meg a K. N. szeptem­ber 13. számában egy cikk, mely felelőssé te­szi a szkyvenszkói iróegyesületeket, mért nem történt lépés az irányban, hogy a Baumgarten- alapitvány kuratóriumában a szlovenszkói magyar irodalom is képviselve legyen s hogy az alapítvány kamataiból szlovenszkói magyar írókat is jutalmazzanak. Nem akarok kitérni az ügy előzményeire, mert a támadást nem szeretném magamra venni s viszonozni. Jogom volna hozzá, mert a cikk idő előtt való megjelentetése nem volt fair play s nem fedi a K. N. nálam járt mun­katársával történt megállapodásomat. Hogy csak most szólok az ügyhöz, annak oka az, hogy előbb az előkeszitő lépéseket kellett megtennem s valami eredményről akartam beszámolni. Ki kell jelentenem, hogy nem a K. N. cik­ke indította el a gondolatot, hogy a Baumgar- ten-alapitvény kuratóriumának figyelmét fel­hívjuk a mi irodalmunkra, az elhatározás a Kazinczy Társaság részéről sokkal régibb ke­letű s hogy az intervenció — könnyen elkép­zelhető okokból — késett, nem jelenti azt, bqgy elkésett. Mihelyt alkalom nyílt rá, a Kazinczy Tár­saság megoldásából fölkerestem Babits Mi­hályi, az alapítvány irodalmi kurátorát, (esz-1 tergomi csodaszép kilátású, remete egyszerű- ‘ ségü Tuszkulánumában) s ő a legnagyobb szívélyességgel bocsátotta rendelkezésemre a „Baumgarten Ferenc Irodalmi Alapítvány" Alapitó Oklevelét, hogy megismerjem azon föltételeket, melyek a dijak kiosztásához köt­ve vannak. A nagylelkű alapitó végrendeletének szavait kell elsősorban idéznem: „Ezen alapítvány létesítésénél nem a te­hetség jutalmazása lebeg szemem előtt, hanem oly komoly törekvésű — akár szép- irodalmat, akár a tudományt miivelő — magyar írók hathatós támogatása, akik minden vallási, faji és társadalmi előíté­lettől mentesek és csakis eszményi cé­lokat szolgálnak és igy személyes elő­nyök kedvéért megalkuvást nem ismer­vén, anyagiakban szükségei szenvednek.14 A végrendelet szerint az alapítvány ku­ratóriuma Babits Mihályból és Basch Ló- rántből áll, mint irókurátorből, illetve mint jogász kurátorból. (A K. N. nagy tájékozatlanságára vall te­hát, hogy fett, betűvel követel képviseletet: a szlovenszkói magyar irodalom számára a ku­ratóriumban). A végrendelet „magyarázata és kifejté­se" a tulajdonképpeni alapitó oklevél, mely­nek főbb rendelkezései a következők: Mely írók jöhetnek számításba? Erre a kérdésre a 4. szakasz ad feleletet: „Minthogy az alapitó szándéka nem a te­hetségnek utólagos jutalmazása volt, hanem az, hogy a tehetségnek a lehetőséget eszményi célú munkák alkotására megadja, támogatás­ban csakis olyan írók részesíthetők, akik­nél minden reménység meg van arra, hogy ezt az anyagi könnyebbséget ily müvek megírá­sára fogják felhasználni. Ekként csak oly Író jöhet tekintetbe, akW uek tehetsége tSs komoly kulturális törekvése épp úgy, mint jelleme megfelel a végrendelet által megkívánt magas igényeknek. Kizáratik minden olyan iró, akinek munkássága nyil­vánvalóan politikai agitáció eszköze, vagy aki csupán az irodalmi divat és könnyű érvénye­sülő- szempontjai szerint igazodik. Minthogy az alapítvány a magyar nem­zet irodalmának fejlesztését kell, hogy szol­gálja, kizáratik természetesen az az iró is, aki nemzetellenes tendenciát követ, úgyszin­tén az, akinek működése a közrendre, vagy közerkölcsre kétségtelen veszélyt jelent. Tudományos irók a dijakban csak akkor részesülhetnek, ha müveik forma és stilus te­kintő télien irodalmi értékűek is. Az egyes Lrók munkásságának megítélé­sénél csuk nyomtatásban megjelent müveik szolgáljanak alapul, ez alól kivétel csupán rendkívül esetekbeu tehető." Az érdijak és segélyek kiosztása Erről a 11—13. szakaszok intézkednek, röviden összefoglalva a következőkben: Az évdijakban és segélyekben részesülő magyar i.rók kiválasztása pályázat kiirása nélkül történik. Minden magyar irodalmi és tudományos társaság a tanácsadó testület utján a ku­ratóriumnak támogatásra ajánlhat oly magyar írót, akit arra érdemesnek ítél. Az érvdij összege 4000 pengőnél kevesebb, de 8000 pengőnél több nem lehet Az alapítvány tiszta jövedelmének egy nyolcada rendkívüli segélyek alakjában oszt­ható ki anyagi gondokkal küzdő Íróknak s ezek a segélyek esetenként, 400 pengőnél nem kevesebb, egyösszegűén a szükség indo­kolta időpontban adatnak ki. (Ezt azért tartottam szükségesnek fölem­líteni, hogy rámutassak a K. N. egy másik tájékozatlanságára. A kuratórium még évdi­Newyork, október 3. Az amerikai nagy temetkezési vállalatok teljes propagandájuk­kal láttak hozzá újabban, bgoy megváltoztas­sák a gyász színeit, sőt évszázados szokáso­kat és szertartásokat, amelyek már csaknem dogmává vált szimbólumai a gyásznak. Uton- utfólen látni propagandisztikus felírásokat: „Miért mindent feketében? Kérdezzük, miért?! A temetkezési vállalatok propagandafemökei úgy vélik, hogy — legalább Amerikában — nincs messze már az idő, amikor a gyászt nem a fekete, hanem más, vidámabb színek fogják jelenteni. Mivel éppen a legelső temetkezési vállalatok propagálják ezt az uj amerikai bo­hóságot, csaknem száz százalékos biztonság­gal lehet állítani, hogy Amerika még a gyász színeit illetően is emancipálni fogja magát Európától és közelebb kerül — a kínaiakhoz, akik a fé­kért tartják a gyász színének. Azonban a me­rész újítók nem csupán a gyászruha, hanem a gyászzene élénkebb, vigabb ritmusú legyen, magukat. Kifejezik azon követelésüket, hogy a gyázzene élénkebb, vigabb ritmusú legyen. Jellemző, hogy mindezt az amerikai élet- filozófia logikus gondolataként követe­lik és abból vezetik ezt le. Ez a filozófia, amint az amerikai sajtóban majdnem naponta megjelenő elmélkedésekből kitűnik, abban az óhajban csúcsosodik ki, hogy az emberi élet a szó legtágabb értelmé­ben mentesítessék mindentől, ami a gyászra, szomorúságra emlékestet. Ezekben az elmélkedésekben körülbelül igy beszélnek az amerikai életfilozófia hangozta- tói: „Más tempóval élünk, mint a tegnap érá­ját, tehát jutalmat sem adhat, mert az első kiosztás 1929 január 18-án fog megtörténni. A cikkben felsorolt irók — Babits kivételével, aki, mint kurátor a végrendelet értelmében a jövedelem egy nyolcad részét élvezi — ilyen rendkívüli segélyben részesültek csak.) Ennyi érdekelhet minket az alapitó le­vélből. Amint látható, az évdijakat vagy az olyan irók kaphatják meg, akiket a tanács­adó testület és kuratórium sua sponte kije­löl, vagy olyanok, akiket a magyar irodalom és tudományos társaságok ajánlanak. A Kazinczy Társaság a maga részéről föl­tétlenül élni fog az ajánlás jogával, minden­esetre korrekt formában, idejekorán és olyan szlovenszkói magyar irók érdekében, akik a nagylelkű adományozó intencióinak s az ala­pítvány föltételeinek mindenben megfelel­nek. báréi. Sokkol gyorsabban élnük, ezért a mos­tani életmód nem tűri el, hogy például a ha­lál valami borzalmas dolgot jelentsen és hogy a halál sirás, kétségbeesés oka legyen és a fe­kete színek szimbólumává váljon. Már csak azért is meg kell szüntetni a halott fölötti si­ránkozást, mert az emberek többsége hisz a halál utáni uj és jobb életben." Ebből az amerikai temetkezési vállalatok azt a következteiést vonják le, hogy a temetéseknek tulajdonképpen vigossá- ságoknak kellene lenniük. Ehhez képest a gyászhelyiséget nem fekete drapériával, hanem mindenfajta tarka, élénk szöveteikkel akarják bevonni. A szövetekre ártatlan, örömteli képeket és kedves tájképe­ket akarnak ráfesteni. A gyász-szoba sarkába aranyozott karmóniumol akarnak dili ta­ni, amelyen az elhunyt kedvenc dalát fog­ják eljátszani, lehetőleg minél vigabbat A gyászszertartás is nem a fekete szin jegyében folyna le. A gyá­szolók délután zsakettbe, este szmokingba öltöznek, a gyászbeszédet pedig az uj életfilo­zófia valamely apostola tartaná. A koporsókat szintén uj színre festik. Te­kintetbe jönne a rózsaszín, vagy a csillogó kék. Mindez azt jelenti, hogy Amerika emberei ví­gan akarnak meghalni és gyászolóiknak nem sok bánatot okozni. Meg kell azonban jegyez­ni, hogy a „vig halál" nem mai ötlet és nem is amerikai eredetű. Ugyanis már az első pri­mitiv emberek is tánccal, énekkel adtak ki­fejezést gyászuknak és igy tesznek manapság is a primitiv néptörzsek . . . 1 csehszlovákiai magyar kérdés a nyolcadik nemzetközi demokratikus békekongresszuson Iául® nagy hatású felszólalásával irányítotté rá a kongresszus figyelmét a magyar kisebbség Bieiyzetére Páris, október 3. A napokban zajlott le a Páris melletti ßier- ! viliében a nyolcadik demokratikus békekongresz- szus (congTés international démocrntique pour la paix). amelyen komoly vita tárgyát képezne az utódállamokbeli magyarság helyzete is. A kong­resszus elnöke Marc Sangnier volt, aki mint Pá­ris képviselője a saint-germaini szerződés ratifi­kálása alkalmával meglepő bátorsággal szállott sikra a kisebbségek érdekében. A jugoszláviai magyarság részéröl Nagy Ist­ván dr, a csehszlovákiai magyarság részéről pedig ölvedi László dr. vett részt a kongresszuson. A politikai bizottságban, amelyben Reyde an­gol professzor és Louis RoLland. francia képviselő elnököltek, éles kritikák hangzottak el a népszö­vetség mai működése ellen és a nemzeti kisebb­ségek mellett. Figyelemreméltó volt M. de Du- foury francia delegátus felszólalása, aki m°gem-; lékezett Briand legutóbi ismeretes genfi beszé-1 déről és hangoztatta, hogy Igazságot kell szolgál- j tatni a kisebbségnek, mert a mai helyzet Fran- j daország szégyene. Megemlítette a csehszlovákiai | magyar kisebbség helyzetét és evvel kapcsolat- j ban bírálta a csehszlovák kormányzat működésit. j ölvedi László dr, szintén hangsúlyozta a meg­levő kisebbségvédelmi intézkedések elégtelensé­gét, | rámutatott a népszövetségi eljárás hibáira és hangoztatta annak szükségességét, hogy a ki­sebbségeket jogi személyeknek ismerjék el. A politikai bizottság külön ülést tar- j lőtt a kisebbségi kérdés tüzetes megvizsgálása j céljából. Ez alkalommal Nagy István dr a jugo- i szláviai magyarság súlyos helyzetét ismertette, rá­mutatott a belgrádi kormányzat sérelmes intézke­déseire. amelyek végromlásba sodorják az od3sza- kadt magyar népet. Rátért a horvátság helyzeté- , re is és felhívta a kongresszus figyelmét a jugo- | szláviai tarthatatlan helyzetre, s az elfogulatlan nyugati közvélemény közbelépését sürgette. Dimitrij Sprostranotf a macedóniai helyzetet 1 ismertette és feltárta a szerb uralom borzalmait: j hiteles adatokkal igazolta a szörnyű vérengzése­ket, amelyeket szerb közegek követte.k el és fi­gyelmeztette a kongresszust arra a veszélyre, amelyet a balkáni tűzfészek rejt magában. ölvedi László dr. részletesen foglalkozott ez­után a szlovenszkói magyarság helyzetével és rá­mutatott a osehszlovák kormányrendszer hibáira. Ismertette a földreform végrehajtását, az jj kör­igazgatási törvényt. Megemlítette a magyarság kulturá'is sérelmeit: bemutatta a pozsonyi Mária Terézia szobor lerombolásáról készült fényképe­ket, s foglalkozott Osusky párisi csehszlovák kö-, Rózsaszínű koporsóba, vig zeneszó mellett, tarka ruhákban akarják halottaikat eltemetni az amerikaiak A legújabb amerikai hóbort, mely az aj életHIozó- fiából ered — „Elkerülni mindent, amé szomorít“ j vet „Les Magyars et les Pangermanistea" cimü könyvével, amelyhez egy néprajzi térkép van csatolva. E térkép szerint Szlovenszkó területén egyetlen egy magyar sem található, holott a hiva­talos cseh statisztika is 750 ezerre teszi a ma­gyarok számát Marc Sangnier, a kongresszus elnöke is an­nak a meggyőződésnek adott kifejezést, hogy a népszövetség mai formájában nem képes megi I- dani a kisebbségi kérdést, át keli alakulnia, mert ma a kormányok és a győztesek szövetsége, nem pedig demokratikus parlamentje a népeknek. A bizottság elnöke, Souza, v. portugál közok­tatásügyi miniszter beterjesztette Kurtyák János­nak, a ruszin autonom földmives-szövetség nem­zetgyűlési képviselőjének levelét. A kongresszus rokonszenvét fejezte ki Rn- szinszkó lakosságával szemben és elhatározta, hogy az autonómia ügyét napirenden fogja tartani. A kongresszus plenáris ülésén ölvedi László dr. ismét felszólalt és többek között a következő­ket mondotta francia és német nyelven: A csehsilovékisi magyarság és a népszövetség — Mi, akik nehéz kisebbségi helyzetben élünk, nem a fegyverek, az összeesküvések és for­radalmak kétes sikerétől várjuk sorsunk jobbra- fordulását, hanem szünet nélkül hangoztatjuk, hogy a demokratikus elvek győzelme és becsü­letes alkalmazása teremthet egyedül békét Euró­pában és az egész világon. — A békeszerződések nyomán 40 milliónyi ember él kisebbségi sorsban. Figyelmeztetnem kell a világ hatalmasai közül azokat, akik ele­gáns nemtörődömséggel szokták elintézni e ki­sebbségek panaszait, hogy veszélyes játékot foly­tatnak akkor, amidőn nem akarnak számolni ez­zel a 40 millió emberrel, a kisebbségek hatalmas táborával. — Mi, szlovenszkói magyar kisebbség, híven teljesítettük és teljesítjük az álammal szemben összes köfelezetségeinkct. azonban & lojalitás nem válhafik megalkuvó szcrviliz­mussá. Mi felelősek vagyunk nemzetünknek, utódainknak és a történelemnek és épen ezért kérlelhetetlen harcot folytatunk jogainkért. — La Fontaine ur, a belga szenátus tisztelet­reméltó tagja és alelnöke történelmi jelentőségű kijelentést tett az Interparlamentáris Unió berlini konferenciáján, amikor szemére vetette az aj ál­lamoknak türelmetlen nemzetiségi politikájukat. Erről a helyről mondok neki hálás köszönetét és kérem, hogy támogassa a jövőben is rendületle­nül a kisebbségek ügyét, amely ma az igazság ügye. — Mindenki békét őhajt, azonban a béke csak úgy érhető el, ha jogait biztosit- jnk, igazságot szolgáltatunk Európa nemzeti kisebbségeinek is. — Mi, szlovenszkói magyarok várakozással és aggodalommal tekintünk a Nemzetek Szövet­ségének működése elé. Várjuk, hogy minden te­kintélyét latba vetve azt a hivatást fogja teljesíte­ni, melyet számára a történelem és az emberiség bizalma kijelölt: páratlan védelmezője lesz a gyön­géknek és hirdetője a kérlelhetetlen igazságnak. Ellenkező esetben aggódva kell tekintenünk a genfi aeropág felé, mert ha a gyöngék Dem ta­lálnak meghallgatásra előtte, a Nemzetek Szövet­sége önmaga rombolja össze tekintélyét. — Mi, szlovenszkói magyarok arra kérjük önöket, akik az igazi demokráciát képviselik ezen a kongresszuson, hogy működjenek közre a leg­szentebb cél elérésében: alkossák meg az igaz­ság örök békéjét, amely életet jelent az egész emberiség eámára. A kongresszus a kisebbségeké A nagy tetszéssel fogadott beszéd után O. Hoog, a kongresszus főtitkára felolvasta a demo­kratikus békeszövetség programját, amelynek né­hány érdekes pontja a következőkép szól: „Fontosnak tartjuk, hogy az egyes államokba bekebelezett kisebbségek jogai tiszteletben far tassanak és a kisebbségek mindenkor a legfel­sőbb nemzetközi fórum elé terjeszthessék kíván­ságaikat. — Valahányszor megállapítják a bék ■■ szerződések tévedéseit, föltétlenül szükséges, hogy e hibákat minél hamarább megszüntessék, mer! e hibák szünetnélküli okai a viszályoknak és leg­nagyobb akadályai a népek békés együttműkö­désének." A kisebbségek képviselőinek indítványára elhatározta a konyresszus. hogy állandó kisebb­ségi bizottságot szervez, • amely a kisebbségi kérdést tanulmányozni fogja és időnként felhivja az illetékes tényezők fi­gyelmét. A kongresszust sokan üdvözölték az akliv politikusok közül, igy Aristide Briand, francia külügyminiszter, Msgr. Seipel. Ausztria kan­cellárja. Benes, csehszlovák külügyminiszt* r többek között ezt irja üdvözlő le­velében: „...lelkesedéssel csatlakozom munká­jukhoz és a legteljesebb sikert kívánom.“ Galbavy ismét Prágában! A legjobb cigányprímás fialbasy árpid 7-tagoi zenekarával okt. 1-to naponta a ü Boston Sáriján, Mästet v

Next

/
Oldalképek
Tartalom