Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)
1928-10-13 / 234. (1861.) szám
2 TPM:GAI-AWi?AR-miPÍLAr> 1228 ofctóbgr 18, nwnbaA. I magyar nemzeti párt interpellációi i rimaszombati Járási főnöknek nemzetiségek elleni izgatása ügyében Prága. október 12. A magyar nemzeti párt képviselőt a mai napon az alábbi interpellációt nyújtották be a belügyminiszterhez: Interpelláció a Belügyminiszter Úrhoz Hanes Emil járási főnök által elkövetett nemzetiségi izgatás tárgyában: Beadják Szent-Ivány József és társai. Miniszter Url A rimavská-sobotai (rima- szombati) járáshoz tartozó Hnusta községben folyó évi szeptember hó 2-án leplezték le Fran- ciscy János szlovák Írónak a szobrát. Ezen alkalomból rendezett ünnepélyen résztvett Hanes Emil. a rimaszombati járás főnöke is, nem járásién oki minőségben ugyan, hanem mint a wSlovenská Mstica1" rimavská-sobotai osztályának elnöke és kiküldötte és az ünnepélyen ilyen minőségben beszédet is mondott. E beszédében erős kirohanást intézett azok ellen, akik mindenütt magyarul beszélnek, szlovákul még a köztársaság fennállásának 10-ik évében sem tanultak meg, — durva és az ünnepély méltóságával össze nem egyeztethető hangon támadta a zsidóka,t, akiket a szlovák nép piócáinak nevezett s akikről azt állította, hogy meg- m&rgezik a szlovák falvakat és azok lakosságát s beszédében nyilvánosan fölhívta a szlovákokat, hogy: „ezekre^a parazitákra fogjatok botot (kyjak) és verdétek ki őket, nem lesz semmi bántó- dástok.“ [ ' fogjanak furkós-botot és verjék ki a másik nemzetiséget, — és mint járási főnök, tehát a hivatalos hatalomnak képviselője előre biztosítja őket, hogy ezért semmi hántódásuk nem lesz. Hogy a beszédnek eddig súlyosabb kö- : vetkezményei nem lettek, az csak annak a barátságos és még a Hanes Emil járási főnökségét megelőző időből fennmaradt békés jő viszonynak tulajdonítható, ami a rimaszombati járásban a nemzetiségek között eddig fennáll ott. Hogy a járásfőnök ur nem tudja a törvényt., azt. már régen volt alkalma a járásnak tapasztalni, hiszen pap létére azt sehol nem tanulta, de hogy' pap létére ne ismerje a sze- i retet törvényét s annak ne igyekezzék ér- j vényt szerezni, ezt már egyenesen bűnül kell | neki fölróni. Kérdezzük azért a Miniszter Urat: 1. Van-e tudomása arról, hogy Hanes Emil I a rimaváská-sobotai járás főnöke Fínusta köz- í ségében a Franciscy János szlovák író szob- j rának leleplezése alkalmával nyilvánosan ! nemzetiség és vallásfelekezet elleni izgatást 1 követett el s arra hívta föl a közönséget, hogy a szlovák nevű, de magyarul beszélő egyénekre és a zsidókra fogjanak botot, verjék ki őket s ezért semmi bántódásuk nem lesz? 2. Hajlandó-e elrendelni ezért Hanes Emil járási főnök ellen a fegyelmi vizsgálatot? 3. Hajlandó-e azonnal intézkedni, hogy a járás élére egy törvénytudó és törvénytisztelő jogvégzett ember áll itassák? * Ugyancsak interpellációt intézett ez ügyben a magyar nemzeti párt az igazságügyi miniszterhez is, melyben a következő kérdő sek foglaltatnak: 1. Vaué tudomása arról, hogy a rimavská-sobotai járáshoz tartozó Knústa községében szeptember 2-án rendezett Franci&cy- emlékünnepélyen Hanes Emil, a rimavská- sobotai járás főnöke a magyarok ég zsidók ellen izgatott s arra hívta föl az egybegyűlteket, hogy' fogjanak botot, verjék ki ezeket és Semmi bánódásuk nem lesz s ezáltal nemzetiség ég vallásfelekezet ellőni izgatás bűncselekményét követte el? 2. Miután ezen bűncselekmény hivatalból üldözendő, hajlandó-e azonnal intézkedni, hogy az ügyészség azonnal indítsa meg az eljárást Hanes Emil járásfőnök ellen a nemzetiség és vallásfelekezet elleni izgatás büntette miatt? 8. Hajlandó-e felelősségre venni azokat a hivatalos személyeket, akik az ünnepélyen resztvettek g így a törvény megsértéséről föltétien tudomás&l bírtak, a följelentés megtételének elmulasztása miatt? A költségvetési vita utolsó lázas érái a költségvetési bizottságban Permanens ülésezés éjjal-nappal — Reggelre várható a szavazás - 1 miniszterek már a vitában való részvéteit is írásban intézik el A kvaKfilkálhatat.Ian uszítás széles vidéken nagy megbotránkozást idézett elő a zsidóság körében. Hanes Emil járási főnöknek e kirohanása nem menthető azzal, hogy a beszédet nem mint járási főnök, hanem mint a „Slovenská Mati- oa“ elnöke mondotta, mert a járási főnök akkor i* járási főnök marad, ha nincs hivatalos kiküldetésben, de sőt sokka1 súlyosabb elbírálás alá esik éppen azért, mert járási főnök létére egy kulturális egyesület képviseletében egy tisztán kulturális ünnepélyen a legvadabb politikai beszédet mondotta és határozottan nemzetiség és felekezet ellen izgatott. A járási főnök kötelessége felügyelni arra, hogy a járás területén a rend meglegyen, kötelessége ellenőrizni, sőt elősegíteni, hegy a különböző nemzetiségek békés együttélése, konszolidációja biztositassék. Ezzel szemben ő maga szegül ellene a törvénynek és egyenesen lehetetlenné teszi a nemzetiségek békés együttélését akkor, mikor egyik nemzetiséget arra biztatja, hogy Prága, október 12. A költségvetési bi- j zottság permannens ülésezéssel tárgyalja a 1 költségvetést A tegnap reggel nyolckor j megkezdett ülés ma reggel fél ötig tartott Az j éjjel Spin a közmunkaiigyi, Novák kereskedői- ! mi, Najmann vasutügyi és Nősek postaügyi miniszter beszélt. Spina és Novak bejelpnieiTe, hogy a vita folyamán elhang- zot/*kérdéselcben irásbelileg fog érdemben válaszolni. Novák futólag közölte, hogy a turócszentmár- toni iparfejlesztési intézet nem 21, hanem csak 9 millió koronába fog kerülni. A gazda- sági szervezelek központosítását politikámén- 1 tesen képzeli el. A kereskedelmi kamarák- j ről szóló javaslat kész. A bizottság ma reggel nyolckor kezdte meg utolsó : ülését, hogy megszakítás nélküli mindaddig tárgyaljon, mig a költségvetési vitát be nem fejezi. Az Ülés minden valószínűség szerint reggelig eltart. Adamek előadó kiemelte, hogy az állam építkezési támogatás címén 4.813 millió koronát fizetett ki, az állami garancia pedig 3,191 mii. Hvozdik, az egészségügyi tárca előadója kifogásolja, hogy - a szlovénszkőt elme-, gyógyintézet felállítása nincs benne a költségvetésben. Az állami fürdők jobb berendezésre szorulnak s játéktermeket kellene bennük felállítani a külföldiekre nézve. Kéri a zsolnai kórház és az alsótátraíüredi gyermekotthon fölépítését és néhány szlovenszkói magánfürdő államosítását, mint például Szobránc, Csíz és •PoLhora. Közös magyar lista a párkányi járásban Párkány, október 12. A magyar nemzeti pártnak és az országos keresztényszocialista pártnak párkányi körzeti választmányai közös bizottságot alakítottak, amely bizottság megegyezést létesített a járási választásokra nézve s e megegyezés értelmében a két párt közös listával vesz részt a járási választásban. Mindkét párt részéről a kiküldött tagok kiemelték a járás magyar lakosságának közös érdekeit g erkölcsi felelősségük tudatában foglaltak egyhangúan állást a közös lista mellett. A megbeszélés során Haiczl Kálmán dr., Baig Árpád, Porubszky Géza dr. és Hegedűs Balázs fejtettek ki álláspontjukat. A megegyezés szerint a közös jelöltlista vezetői Porubszky Géza dr. és Baig Árpád lesznek. ismét Coborit választották meg Nyílra városbirájául Nvitra, október 12. (Saját tudósítónktól.) A hónapok óta húzódó nyitrai városbiró-kérdés csütörtökön végre megoldást nyert A politikai pártok megállapodása lehetővé tette, hogy az önérzetében sértett Coborit válasszák meg isméi városbiróul. Cobori újbóli megválasztásával feleslegessé vált a városi tanács tagjainak uj bóli választása, mert a választási törvény sze rint erre csak akkor kerül sor, ha a lemon dott városbiró helyett mást választanak meg Cobori megválasztásával elmúlt a veszélye annak, hogy kormánybiztos kerüljön a város élére. Délután négy órakor nyitotta meg a gyűlést Haláchy járási főnök valamennyi képviselőtestületi tag jelenlétében. A városbirói szavazási rend rövid ismertetése után korelnököt választottak Sztránszky Izor dr. ügyvéd képviselőtestületi tag személyében. Klobu- siczky Károly dr. a keresztényszocialista párt részéről igényt jelentett be a második városbirói állásra, mig Szilágyi dr. az egyesült csehszlovák szocialista-kommunista blokk nevében az első városbiróhelyetíesi helyet igényelte pártjai nevében. Utána került sor a városbiró megválasztására. A képviselőtestület tagjai egyhangulag Cobori megválasztása mellett foglaltai* állást, mire az elnök Coborit közfelkiáltással megválasztottnak jelentette ki. Küldöttség kereste fel Coborit, aki meghatva mondott köszönetét a megnyilvánult osztatlan bizalomért és pro grambeszédében kifejtette, hogy mint eddig, ezután is a város érdekeinek szem előtt tartásával x>gia betölteni a városbirói állást A pártok nagy tapsviharral fogadták az uj városbirót és szerencsekivánataikkal halmozták el. A Képes Két előfizetési dija Praha II., Panskái 1 12. sz. 111. emelet címre küldendői MiNNiHAHA í <„« a s fi e 6 V i z"s R?SÉM¥, Irta: EMfl ilEMiSSÜ A játéknak, amelyet Esős Arc és az ér-1 deme? barátja folytattak, most azonban már végét kell vetni. Elhatároztam, hogy Tantalonból sürgönyözni fogok felfedezésemről a lovasrendőrség legközelebbi állomására. A délelőtt lassan telt, szinte végtelen időnek- tetszett, amíg elérkezett a dél. Még egy óráig itt akartam maradni, hogy azután nekiinduljak utamnak. öt óráig számíthattam a napi világra e ezalatt, hacsak valami külö- í nős akadály közbe nem jön, túl leszek utam felén. Az éjét azonban az erdőben kell töltenem, ami gyapjutakarók nélkül nem lesz valami kellemes dolog ebben a hidegben. Egy erdőjáró számára azonban — és én, tapasztalataimra való tekintettel, ilyennek tarthattam magamat — ebben a helyzetben -etn szabad megijednie: legalább akkor nem, ha van az embernél fejsv/e, vagy torna- hawk, amellyel fát vághat a tábortűz és egy kis védelmi alkotmány számára. Fájdalom, nem hoztam maga/mmal tomahawkomat, amidőn az indián tanya meglátogatására elszánjam magamat, pedig erről a jő erdőjárónak j sohasem szabad megfeledkeznie. De olyan j b'ztos voltam arról, hogy a jő időben a re-1 -ervatlonig vezető néhány mérföldnyi utal | akadálytalanul megtehetem, hogy felesleges- j nők tartottam nagyobb felszerelést hozni j magammal. Mikor azonban az elmúlt éjszaka láttam, hogy milyen vakmerők itt a farkasok, j nagyon éreztem a fejsze hiányát. Mert a jő tí:r, az egyetlen dolog, amelytől a bestiák félnek. De talán találok itt fejszét. Talán nem vitték «J, ama ive] » tát vágták. A sarokban ugyanig egész halom apróra vágott fa volt Felkeltem ülőhelyemről, hogy fejsze után kutassak, amikor egyszerre összerezzentem. Kintről hangok hallatszottak be!... Túlsókéig időztem itt és most megfogtak, mint az egeret az egérfogóban. Túlságos elővigyázatosságom éppen abba a veszedelembe sodort, amit el akartam kerülni. A lépések közeledtek és már a folyosó tarkolaíánál hallatszottak. Körülnéztem, hogy ott hátul, a felhalmozott hordók mögött talán búvóhelyet találhatok. A sarokban sötét volt, maguk a hordók is sötét árnyékot vetettek, de különben ie ez a hely kívül esett a meny- nyezet világító nyílásának fénykorén. Gyorsan odalopőztam és elöv.-ttr.n revolveremet. XI. — Halló! — kiáltotta egy nyers, rekedt hang, amelyben azonnal a falábúéra ismerteim. Nem tudtam megállapítani, hogy választ vár-e vagy sem a kiáltására, amely kétségkívül indián cinkosának szólott, arra az esetre, ha itt volna, hogy tudja, ki közeledik. Minden habozás nélkül bicegett be a falábú. — Átkozott vörösbőrü — mondotta félhangosan, de azért nem haragosan, amikor a válasz elmaradásából megállapitolta, hogy a cinkosa nincsen jelen. — Gondolhatta, hogy eljövök ... Egy ideig csend volt. Erős dohányfüstöt éheztem, amely egészen a rejtekhelyemig szállott, azt mutatva, hogy a falábú valahová leült, hogy kedélyesen elszívja pipáját. Hosszú várakozásra számíthattam, mert szavaiból azt állapítottam meg, hogy Esős Arccal akar Ifi találkozni. Szinte lehetetlen volt, hogy föl ne fedezzelek a rejtekhelyemen, habár szorosan a sarokba húzódtam, arcomat bundám gallérjába rejtettem, ugv hogy csak a szemem maradt szabadom Bizonyára mindkettőjüknek a hordókkal lesz dolguk és akkor feltétlenül reám találnak. Ebben az esetben csak arra az előnyre számíthattam, amelyet lövésre készen tartott revolverem nyújt Ila azonban nem lesz dolguk a hordókkal, megvan a lehetősége annak, hogy nem fedeznek fel. Minden esetre órákon át ki kell tartanom a legnagyobb idegfeszültségben, hogy legkisebb mozdulatukat se hagyjam figyelmen kívül. Minden lépéssel, amelyet megtesznek, felfedezhetik a jelenlétemet. Ebben az esetben az marad felül, aki először tud lőni és ezt az előnyt ki akartam használni. Ennek előfeltétele azonban, hogy éberségemet egy pillanatra se veszítsem el, még akkor sem, hogyha idegeimet esetleg órákon át kell próbára tennem. Mert különben számítanom kell az ilyen esetekben mindig veszedelme? vad'ász-pechre, amelyben a dolgok éppen abban a pillanatban kerülnek döntésre, amikor az ember egyáltalában nem számit reá. . Most tehát küzdelem kezdődik akaratom é? idegeim között. Abban a pillanatban, amidőn akaratom elveszíti uralmát az idegeimen, nein marad inás számomra, minthogy magam vigyem döntésre a dolgot. Nem engedhetem meg, hogy ellenfeleim, hacsak másodpercre is, előnybe kerüljenek a fegyverükkel. Az én halálom nágyou sokat jelentene számukra, azzal ők tisztában vannak, abban a pillanatban, amint fölfedezik a jelenlétemet. Más részről, ba orruk alá tarthatom is a revolveremet, megvan a lehetősége annak, hogy Ők nem is bocsátkoznak bele a hiába való küzdelembe. Annak a parancsnak, hogy „fel a kezekkel1', ha ezt felhúzott revolver támogatja, oly csodálatos ereje van, hogy hallatára a karok legtöbbször egészen ön- kénytelenül ie fölemelkednek. Természetesen, ebben az esetben is egyenlőtlen a játék, mert két ellenféllel kell elbánnom s még egyáltalában nem volt tiszta nézetem afelől,, hogy mi következik majd ezután. Ez azonban egyelőre nem nyugtalanított. Az adott pillanatban mindenesetre tudni fogom, mi tegyek. Már régen megtanultam, hogy uem kell előzetes terveket csinálni. Mert ezeknek a végrehajtását a változó körülmények legtöbbször megakadályozzák. Bizouyára legjobb lenne ártalmatlanná tenni a falábút, még az indán megérkezése előtt. Akkor már csak az indián marad és eggyel szemben azután igazán előnyben vagyok. Hogy a yankeet megkötözhessem, ahhoz elég kötelet láttam itt heverni s ha ez sikerül, akkor a fickó nem tudja majd figyelmeztetni a társát. Éppen végre akartam hajtani ezt a szándékomat, amidőn kintről ismét hangos ,,haUó!“ kiáltás hallatszott, amelyre a falába felállott és hasonló kiáltással válaszolt. — Elkéstem!... Néhány perc múlva belépett a második látogató a helyiségbe. Nem hathattam, de $ hangjáról megismertem Esős Arcot. — No, csakhogy' végre itt vagy! — fogadta a yankee. — Barátom, te komisz vörös* bőrű, azt mondom neked, hogy ha egyszet versenyt futsz a teknősbékával. Isten ugj segédjén, a tekaősbékát fogadom meg. Vác v ilyen sokáig aludtál? Persze, még csak dé! múlott és ba még mindig nem aludtál volnl eleget, csinálhatok itt fekvőhelyet gyenge tagjaidnak. — Esős Arc nem olyan lassú, mint i lusta yankee —- felelte az indián dörmögvoi — Egyáltalában nem aludtam. Hát hol csavarogtál? Az indián nem figyelt a*kérdésre, ba nem megjegyezte: — Valami mondanivalóm van a szó1 módra.