Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-05 / 177. (1804.) szám
^ xal uámunk 20 oldal 177. (1804) siáni«Vasáraap s 1928 augusztus í Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszköi és ruszinszkói ellenzéki pártok főszertesztő: politikai napilapja FdeIŐS i0tcfltoA5; DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség? Prága IL, Panská uiice 12, IL emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága IL, Panská ni 12/111. — Telefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Radics agonizál? A tsatasztr&ffa minden pillanatban beköveiftezltefiiSs — A kor- m&nv a rendS^rvényt akarja alkalmazni a tiervátok ellen súlyos komplikációk merülhetnek föl, amelyekre a katasztrófa bekövetkezhetik. Chrostej professzor, bécsi egyetemi tanár, aki tegnap Radicsot nagyon alaposan megvizsgálta, rendkívül pesszimisztikusan nyilatkozott a nagybeteg állapotáról. A sebesülés sok komplikációt hozott magával és ezekhez most vizibetegség is járult. Radics lábai erősen megdagadtak és az egész napot az ágyban tölti. Senkit sem fogad és még azt sem engedik meg, hogy könnyebb olvasmányokkal szórakozzék. A külvilággal csak keresztfia, Kosutics révén van némi kapcsolatban. Az utóbbi órákban már olyan hírek terjedtek el, hogy az agónia megkezdődött. Belgrád, augusztus 4. A Vreme szerint a kormány nagy figyelemmel kiséri a zágrábi események fejlődését! A kormány- párti képviselők köréből úgy hallatszik, hogy a kormány az állam védelméről szóló törvényt, amelyet annak idején a kommunisták ellen hoztak, most a demokrata—paraszt koalícióval szemben akarja érvényesíteni, ha a parasztpárti képviselők tényleg megkísérlik, hogy a Zágrábban hozott határozatokat életbeléptessék. A kormányhoz egészen közelálló körök szerint azonban ennek a törvénynek alkalmazására az időpont most nem alkalmas. A parasztkoaliciónak azt a határozatát, hogy a csonkaparlament által elfogadott törvényjavaslatokat nem tekinti érvényes törvényeknek, nevetségesnek kell minősíteni. Mindaz, amit a szkupstina a törvényben előirt formák között elhatároz, az egész országra kötelező erővel bir és nem függhet egyes képviselők szavazatától, vagy vétójától. A nyepozvolims ot a modern parlamentarizmus nem ismeri* Meghalt egy volt szerb miniszterelnök Belgrád, augusztus 4. Tegnap Rohics fürdőben 87 éves korában meghalt Jovan Ava- kumovics, aki több éven át volt Szerbia miniszterelnöke és többször töltött be miniszteri tárcát. Holttestét Belgrádba szállítják át, ahol ünnepélyesen temetik el. Avakumovícs a múlt évszázad végén az Obrenovicsok uralma alatt igen nevezetes szerepet játszott Szerbia politikai életében. A szerb liberális pártnak volt a vezére. Az 1903 május 29-én történt kírálygyilkosság után miniszterelnök lett és egybehívta a nagy nemzetgyűlést, amely később a Karagyorgyevics-dinasztiát hívta meg Szerbia trónjára. Péter ünnepélyes belgrádi bevonulása után Avakumovics demisszionált és a parlamenti élettől is visz- szavonult. Nemzetközileg is ismert neve volt a tudományos körökben, mert több nagyjelentőségű jogtudományi könyvet irt és a. szerb tudományos akadémia tagja volt. Róma, augusztus 4. A lapok jelentése szerint a fascista milícia egyik katonáját a Trieszt melletti San Canzian közelében két szlovén megtámadta és meggyilkolta. A támadás tegnap este nyolc órakor történt a meggyilkolt fascista lakásának közelében. A meggyilkolt fascista elé hirtelen két szlovén ugrott, vitába elegyedtek vele és lelőtték. A meggyilkolt nemrégiben koronatanúja volt annak a pörnek, amelyet San Canzian- ban nemrégiben szlovén diákok ellen folytattak le felségsértés és az olasz nemzeti zászló meggyalázása miatt, ezért a hivatalos körök úgy hiszik, hogy a gyilkosok bosszúból követték el tettüket. Zágráb, augusztus 4. Tegnap és ma este j a zágrábi diákok tüntetéseket rendeztek Ra- ; dics és'Pribisevics mellett s a belgrádi cent- ' I raiizmus ellen. A diákság bosszú menetben ') vonult végig a városon a horvát vezérek él- j tetése és Belgrád abcugolása közben. Miután ,ía rendőrség rendkívül tartózkodóan viselke■ | dett, sehol sem történt incidens. A paraszt— | demokrata koalíció képviselői ma befejezték tárgyalásaikat, amelyek zárt ajtók mögötl folytak le. A koalíció állandó bizottságot küldött ki a nemzeti ellentállás megszervezésére. I Ennek a bizottságnak elnöke Radics és Pribisevics és a bizottság rajtuk kívül még kilenc képviselőből áll. Ez a bizottság beten- kint fog összeülni. Azonkívül végrehajtóbizottságot is választottak, amely ötven tagból ■ áll, felerészben képviselőkből, felerészben ';'peotg a gazdasági' és kulturális élet vezető I ' egyéniségeiből. Ez a bizottság öt albizottságot fog kiküldeni és pedig: szervezési, adminisztratív, sajtó, gazdasági és szociálpolitikai, pénzügyi és kulturális albizottságot. Többet a koalíció tanácskozásairól a nyilvánossággal nem közöltek. Belgrád, augusztus 4. A Narodnl Val, a horvát parasztpárt lapja, jelenti, hogy az orvosok Radics István megvizsgálásakor kezdődő vizibetegség jeleit vették észre, amely a lábak és a nyak megdagadásában nyilvánul. Radics csak rövid időt tölthet ágyon kívül. Hogy a beteget megkíméljék, teljesen elszigetelték környezetétől. Állapota nagyon komolynak tekinthető. A Vreme riasztó híreket közöl Zágrábból Radics állapotáról. A lap szerint Radics állapota annyira rosszabbra fordult, hogy esetleg már a közeli órákban olyan zése után a győztes ántánt szociáldemokrata külügyminiszterei, mint a belga Vandervelde, szemrebbenés nélkül aláírta azt a békét, amelytől a polgári Nitti olasz miniszterelnök ! annyira megborzadt, hogy azóta sem szűnik meg agitálni ezek ellen a szerződések ellen; úgy a bábom után felszínre került szociáldemokraták sem tettek semmit eszméik diadalra jutása érdekében. Belpolitikájukban nacionalistábbak voltak a nacionalistáknál, kíméletlenül jártak el más nemzetiségű mun- kásfcestvéreikkel szemben, úgyhogy például Csehszlovákiában sohasem jött létre s talán nem is fog létrejönni a cseh és német munkásság politikai egységfrontja. Külpolitikájukban ugyanezt az imperialisztikus iráyzatot képviselték, hiszen élénk emlékezetükben van még a Tusar-éra kardosörtető lelki faangoltsá- ga. Diiszparádé volt tehát a hamburgi kongresszus, amely például elvileg kimondotta a békeszerződések revíziójának szükségességét, azonban azóta egyetlen ország szociáldemokrata pártja sem tett semmit & revízió érdekében, mégcsok Ideológiai tekintetben sem, úgyhogy ha Európában publicisztikai harc folyik is a revizionista kérdésben, annak élén polgári, kapitalista körök állanak, míg a szociáldemokraták mindenütt a hamburgi határozat ellenére a békeszerződések által teremtett állapotok megmerevítéséért dolgoznak. Kimondotta a hamburgi kongresszus a nemzeti kisebbségekkel szemben való igazságos politikát is, hogy azonban ezt hogyan hajtoták végre az itern aci ónál ét alkotó országos szociáldemokrata pártok, arra megint elégséges egyetlen példát idéznünk, Bedhyne miniszter iskolapolitikáját. Hamburg a világ elé tárta a szociáldemokrácia erkölcsi csődjét, amiben benne van a szociáldemokrata' mozgalom világkrizisénék oka és magyarázata is. Hamburgot Marseilles követte bárom évvel ezelőtt és most Brüsszel van soron. A Hamburgtól Brüsszelig terjedő bét esztendős lusztrum nagy változást hozott az erőviszonyok tekintetében. Az egyetlen német és osztrák szociáldemokrata mozgalomtól eltekintve a szociáldemokrata pártok a legtöbb országban elkerültek a húsos fazék mellől és az ellenzékiség keserű kenyerét eszik. Legnagyobb befolyásuk most a német szociáldemokratáknak van és ebből magyarázhatjuk, hogy a francia delegátusok azzal a megbízással érkeznek Brüszelbe, hogy ott követeljék a rajnai terület azonnali kiürítését, a népszövetség demokratizálását, a kisebbségekkel való igazságos bánásmódot, egyszóval előmozdítsák a német és francia szociáldemokrata front közeledését. Valószínű, hogy León Bluin, aki most az Ajnschluss kérdésében élénk polémiát folytatott, Loebe elvtárssal ezt a kérdést is megtárgyalja. Nagyon szép rezoluciókat fognak hozni Brüsszelben, éppenugy, amint Hamburgban hoztak, azután a delegátus elv- társurak szépen hazamennek és marad minden a régiben. Szeretnék látni a szocializmus hatóerejét, ha például nálunk újból a szociáldemokratáik jutnának vezérszerephez és például egy esetleges brüsszeli határozatot az Ans-dbluss támogatására végre kellene hajtani ok. A világ munkásságának szeme kinyílt, megelégelte azt a csúf játékot, amelyet vele űznek. Az a komoly réteg, amely nem hisz a világforradalmi ideológiában és nem rombolással, hanem újjáépítéssel akarja szolgálni az emberi fejlődést, egyre növekvő számban menekül a marxista káderből. A kisebbségi munkásság köreiben pedig ma már megdönthetetlen az a meggyőződés, hogy gazdasági és kulturális helyzete részben azért is olyan nyomorúságos, mert évekig elvtársainak kormányzását kellett nyögnie. Észrevette, hogy nem azt nézték benne, hogy ő is munkás, tehát elvtárs, ugyanolyan osztályhelyzetü, mint az uralmon lévő szociáldemokrata párt munkástábora, hanem ellene fordultak saját elvtársai, mert német volt, vagy mert magyar volt s ő elvesztette munkaalkalmát, elvesztette állam- polgárságát, elvesztette iskoláit és így a gazdasági és kulturális életstandardban lesülyesz- tett magyar munkásság feltétlenül ki van szolgáltatva az idegen tőke kizsákmányolásának. Ez a belátás bírta rá a magyar munkásság nagy részét, hogy ott hagyja a nemzetköziséggel üzérkedőket és a nemzeti küzdelem frontját erősítse. Kisded magyar társadalmunkban, amelynek minden rétege teljesen legyöngült, az osztályharc luxusa éppen olyan megbocsáthatatlan bűn, mint a felekezeti viszály felszitása. A brüsszeli internacioná^éval szemben a magyar érzelmű munkásság a nemzeti közösség érdekeit helyezi piedesztálra, mert Franklin Benjámin szavai: együtt leszünk, vagy együtt veszünk, a magyarság helyzetére egyetemes érvénnyel bírnak. lnternacionalizi3ius= nacionalizmus A mai napon veszi kezdetét Brüsszelbec a nemzetközi szociáldemokraták internacioná- lójának — amelyet a kommunista internacio- náléval való szembeállitásképen második internacionálénak nevezünk — nagy kongresz- szusa, amelyre a különböző országok szociáldemokrata munkáspártjai összesen ötszázötven delegátust küldöttek ki. Az elmúlt héten fejeződött be a harmadik internacionálénak, a műszóval Kotmitern-nek nevezett szervezetnek nemzetközi kongresszusa Moszkvában. Brüsszel és Moszkva két ellenpólust jelentenek, mert hiszen úgy a szociáldemokratáknak, mint különösen a kommunistáknak harca sokkal élesebb formákban megy végbe a munkásság belső frontján, mint kifelé, a kapitalista front irányában, A két ellentétes irányú front közé a háború utáni idők pszichózisában még egy harmadik politikai front is beékelődött a nemzetközileg szervezett munkásságba, az úgynevezett bécsi, vagy kétésfeles internaciónáló, amely a kettő között átmenetet Jelentett, vagyis a szocialista taktikát mindig ax adott helyzethez kívánta alkalmazni, demokratikus fejlődést hirdetett ott, hol ennek feltételei adva voltak, de nem zárkózott el a proletárdiktatúra azonnali bevezetésétől sem, ha erre a helyzetet alkalmasnak találta. Ez a felemás intemacionáilé azonban felőrlődött a két malomkő nyomás alatt, vezérkara nagy- részben visszatért a második internacionáléba, sőt szellemi irányítója, a bécsi Adler Frigyes dr. a második internacionálénak titkára lett. Azóta ezen a két politikai fronton helyezkedett el a marxista érzelmű munkásság, amely azonban korántsem jelenti a világ szervezett munkásságának egyetemét, mert hiszen a spunikásaág jórésze az osztályharcot hirdető marxizmussal szemben a keresztény gazdasági és erkölcsi tanokon felépült és egyre erősödő keresztényszocialista mozgalomban és nemzeti munkásmozgalomban helyezkedett eí. Brüsszel tehát éppen .úgy nem jelenti a világ szervezett munkásságának egyetemes megnyilatkozását, mint ahogy Moszkva sem jelentette azt. Jelentősége a brüsszeli kongresszusnak mégis annyiban van, hogy ezen megtárgyalásra kerülnek a világpolitika nagy kérdései is és bizonyára határozati javaslato- j kát is hoznak az összes jelentősebb világprob- j léniákban. Á brüsszeli kongresszus a második inter- ncionálénak a háború -után harmadik nagy se-! regszemléje. Az első Hamburgban, a legyő-j xött Németország földjén volt, olyan időben, [ amikor Németországot a győztes hatalmak f még kizárták a világ sorsát intéző államok! köréből, Németország még nem volt a népszó- i vétség tagja, mert Loearno mégcsak a jövő ze-; néje volt Viszont akkor a szociáldemokraták j politikai hatalma a 'legmagasabb fokon állott, \ hiszen Európában még a forradalmi hullám j terjeszkedett, -mely a forradalmi jelszavakkal > üzérkedő pártokat nagy befolyáshoz juttatta. \ Nyugateurópa legtöbb államában tiszta szocia- j lista kormány volt, vagy legalább is a koali-j dóban számbeli erejükkel a szociáld-em-okra-1 tők a legtöbbet jelentették, mint a csehszlo-j vük nemzeti koalícióban is. És mégis míti végzett e szociáldemokrácia Eíurópa megváltása érdekében? Mit tett a hirdetett szép eszmék megvalósítására? Semmit, éppenséggel j semmit Amint azzal az indokolással, hogy a! háború védelmi háború, valamennyi hadviselő j állam szociáldemokrata pártja háborús párt! volt és képviselői, háborús kabinetekben ját- j szottak döntő Szerepet, amint a bábom befeje- j