Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-23 / 191. (1818.) szám
m ? r ■ 1028 anguwrtm 28, efitiíflrtftfc. Csehszlovák Légióbank, Prága Banka Ceskoslovenskf cH Légii Alapteke: 70,000,000 Ki. 4 kirendeltség Prágában és 11 fiók Cseh- és Morvaországban, Távirati eim: „LEGIOBANKA". Tartalékalapok: 40,200.000 Ke. talovenszkön «S Podkarpatskd Rusi Fiókok: Berehovo (Beregszász),Bratislava, Nővé mesto n. Váhom, Piesfany, Poprád, Zvolen. Af(Illáit Intésetek: Chust, Hronsky Sv. Knz, Kczmarok, Komarno, Krompachy, Luínnee, Michalovce, Mukaőevo, Oslany, Párkán, Rim. Szobota, Rozríava, Spisská Nova Vcs, Spisské Podhradic, (Ipolyság), Tccevo, Tornal’a, Trebisov, Vráble, Zlaté Moravce, ^.eliezovce és 2ilina. Idénybeli viltóüzletek: Spisské Vlachy, Sahy Poprad-állomás, Lubochna. Sliac-fürdő, Stary Smokovec, Strbské Plcso és Tatranská Lomnica. Külföldi affilíált intézetek AUSZTRIÁBAN; Svoboda és társa bankháza, betéti társ., Wien I., Schottenring 18., JUGOSZLÁVIÁBAN: Komercijalna Banka d. d. Zagreb és Ljubljana., A BALTI ÁLLAMOKBAN: Latvijas Privatbank a,Riga MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A hűvösebb időjárás egész középeurópára kiterjedt, csupán Szilovenszkó egy részén uralkodik még nyári temperámon túra. így a hőmérséklet maxi- tnurrta Ógyaíllá® 32, Prágáiban 19 fok Tolt. — Jdő- prognózis: Változékony, kevés csapadékkal, változatlan hőmérséklettel, délnyugati — nyugati széllel. — Tóth Imre, a budapesti Nemzeti Színház volt igazgatója súlyos beteg. Budiaipeteti saenkesK- töságümík tietefotaállija; Tótih Imre, a eziinimiüvéraeln akadémia Igazgatója, a Nemzeti Színház volt igazgatója ma éjszaka agyvérzésben midyosan miegbete- gied'ett. Ma délelőtt az agyvéraéelhee tüdőgyulladás is járult. Állapota nendlkirül aggasztó. — Bárban se e súlyosan megbetegedett. Parisból táJniraioazák: Az Oroszországban tartódkodó Henry Barbusse súlyoson megbetegedett s méltl- bártyagyuflladlásisail a nüsnlijj-novgorodii kórházba szállították. — Egy református lelkész áll aanp algaj- sági kálváriája. Kassai éz/eirkesztőségtünk t-e>- lefonálja: Egész Bodrogközben nagy feltűnést keltett az a Iliir, hogy a belügyminisztérium elutasította állampolgársági kérvényével Adorján Győző református lelkészt, aki állandóan a leglojjlisabb magatartással igyekezett a konventi és zsinati üléseken a kormánynyal szemben támadt ellentéteket elsimítani. Annál nagyobb meglepetést keltett Adorján lelkész kérelmének elutasítása, mert az egész vidéken ismeretes volt lojalitásáról és visz- szavonult életéről, aki mindig vigyázott arra, hogy egyetlen oly lépést se tegyen, ami állam ellenesnek volna minősíthető. Az eset kellemetlenül érintette nemcsak Adorján híveit, hanem azokat a környékbeli lelkészeket ás, akiknek állampolgársági kérvénye elintézésre vár. — A kassai rokkomtsegélyező egyesület évi közgyűlése. Kassáról jelentőik; Az országos rokk ant- »egé’lyző egylet kassai 70. számú fiókja az eknuít napokban, tartotta meg az Iparoskor bdyiségielilben évi közgyűléséit. JasdbJkó Géza elnök a jegyző és pénztáros évi jélentésefi után ismiertette a fiók rokkan (Ügyi helyzetét, a rokkantsági dijat élvező tagok névsorát, az elhunyt tagok jegyzékét a kifizetett temetkezési segélyekkel. Majd megválasztotta a közgyűlés a szeptember 2-án Pozsonyiban liartem- dő országos kongresszusra kiküldetrudlő képviselőiét, Molnár Miklós egyesületi aileiluök személyében. A f iókegyesület vezetősége felvette e másik kassai testvéregyesülettefl1 való egyesülés eszméjét. Ugyanis a 30. számú kassai fiók az ügyvitel egyszerűsítése céljaiból azon gondolattal! fordult a pozsonyi 'központhoz, hogy a két kassai fiőkbód egyet aOlkos- ■som. A közgyűlésen, jelen, volt pozsonyi központi titkár is, ekktek érvelésére hosszabb eszmecsere után. a 70. száimlu egyesületi fiók elhatároztál, hogy ez ügyben a másik fi ókkal megimdlitja a tárgyalásokat. A k:Öap:on)tii titkár záró szavai a kassái fiókok mintaszerű vezetékét elismeréssel] kiemelte. — Ügyvédi iroda áthelyezése. Labaij Lajos dir. njemzeltgyül'ésri képviselő ügyvédi irodáját Rózsahegyről Bratielaváha Stefamik utca 23 szám alá helyezi© át, ahol t)ár9ul dr. Taubeír Árpád bra- tislavai ügyvéddél. Telefon: 13—89. — Autóbaleset a nyitrai országúton. Nyitrai tudósítónk jelenti: A városba vezető országút fordulójánál egy autó, melyet Moeour Antal eperjesi sofför vezetett, nekiszaladt egy fának és felborult. Az autó megsérült, a soffőr csonttörést és egyéb súlyos sérüléseket szenvedett. A szerencsétlenség okát még nem tudták megállanitaní.* — Egy morfinista orvos holdkóros állapotban felgyújtott egy fiázat. Parisból jelentik: Dieppeb- ből egy morfinista orvos különös tettéről érkezett jelentés. Az orvos délután eltávozott a lakásából és egy szomszédházba ment, melynek tulajdonosait nem is ismerte. A tulajdonos éppen távol volt. Az orvos bement a tulajdonos hálószobájába, levetkőzött és befeküdt az ágyba. Úgy látszik, hogy még egy cigarettát elszívott, mert hirtelenül a hálószobában tűz ütött ki. Az orvos felébredt, gyorsan felöltözködött, miközben nem a saját, hanem a ház tulajdonosának ruháiba bujt és eltűnt. Az utcán járó-kelők vették észre a tüzet. Az orvost nem lehetett megtalálni sehol és csak 24 órával ksőbb akadtak rá, amint egy erdő szélén bolyongott. Kórházba szállították, 3hol azt mondta, hegy semmire sem tud visszaemlékezni. — Titokzatos gyilkos támadás Vágsellyén. Nyitrai tudósítónk jelenti: A mára virradó éjjel Vágsellyén, a falu korcsmája közelében titokzatos támadás történt. Molnár Mihály községbeli legény a sötét utcán hazafelé igyekezett, midőn az éjszaka homályából egy ismeretlen alak ugrott eléje. rávetette magát és késével összeszurkálta. A fiatalember vérbeborultan, eszméletlenül rogyolt össze. Később az arra járók rátaláltak és kórházba fr.zállitolták. Állapota súlyos. A tettes utáu a osendörsóg kutatA Prágai Magyar Hírlap uj regénye ,)Minnekala“ a címe a Prágái Magyar H iriap uj regényének, amelynek közlését vasárnapi számunkban kezdjük meg. Es a név egy fiáfal rézbörü indián neve és any- nyit jelent, mint „Kacagó viz“. Uj regényünk izgató történet, mely Kanada hómezőin kezdődik, — titokzatos vadonban, gyű kos hózivatarban jelenik meg a törzsétől megszökött leány, akit halálos veszedelem bői ment meg egy prémvadász. És megkezdődik a tragikus történet, melyben egyik érdekes és lélekzetfojió epizód kergeti a másikat, abban az ismeretlen és veszedel mekkel terhes környezetben, melynek festésében Emil Droonberg a regény szerzője utolérhetetlen mester. Hamis hitellevelekkel milliókat szedett lel csehszlovák, német és holland bankoktól egy olasz szélhámosbanda Marchesim ékszerész, a király egykori udvari szállítója volt a banda vezére — Marseilleben, Berlinben és Frankfurtban tartóztatták le a tetteseket Berlin, augusztus 22. Heteken át tartó ádáz hajsza után a berlini bünügvi rendőrség rajtaütött egy amerikai stílusban, szédületes felkészültséggel dolgozó baukcsaló-társaság tagjain és a francia rendőrség segítségével sikerült a banda, vezérét, két cinkosával együtt ártalmatlanná tenni. Hosszú időbe telt, míg á berlini bűnügyi rendőrség defekiivei nyomára akadtak a bankcsők egész Európára kiépített hálózatának, de mikor már biztos megállapításaik voltak, tüstént akcióba léptek. A letartóztatások csak befejező aktusai voltak egy hónapok óta folyó, a bűnügyi rendőrségok egész nemzetközi hálózatát foglalkoztató nyomozásnak, amelynek kiindulópontjául a Deutsche Bank müncheni fiókintézetében június 26-án történt esemény volt. Ezen a napon egy idegen férfi jelent meg a bankban, útlevelével Alessi olasz állampolgárnak igazolta magát és felmutatta egy yokohamai bank hitellevelét, amely ezer font sterlingre volt kiállítva. A hitellevelet a müncheni bank tisztviselői alaposan átvizsgálták, de mert semmi gyanúsat nem találtak rajta, az ezer fontnak megfelelő márkát kifizették. Már a rákövetkező nap a Deutsche Bank nürnbergi fiókjánál jelentkezett egy hasonló hitellevéllel a rejtélyes olasz, de ezúttal a tisztviselő gyanút fogott és megkérte az idegent, jöjjön el egy óra múlva isméié mert szükségesnek találja az útlevél és hitellevél gondosabb átvizsgálását. Az olasz azonban sem egy óra múlva, sem később nem jelentkezett, mire a bank értesítette a rendőrséget. Midőn pár nappal ezelőtt a Deutsche Bank külföldi osztályának vezetője Berlinben a Sorrento olasz étteremben szórakozott, észrevett az étterem közönsége között egy fiatalembert, aki szembetűnően hasonlított a hamis hitellevéllel dolgozó rejtélyes olaszra. Először megfigyelte az emberét és csak miután meggyőződött róla, hogy nem tévedt, hívta a legközelebbi őrszoba rendőreit, akik xx „A novézámkyi Uránia Bank sorsje- j gyei nyernek!" — C’sendörkézbe futott a riiszinszkói ökörtolvajok karavánja. Szerednyéről jelenti tudósítónk: Az elmúlt éjjel a valkáéjai Virányi-uradalom Sándor-tanyai legelőjéről elhajtottak két, összesen 12 ezer koronát érő ökröt. Egy csendőrjárőr a Munkács mellett.) Koropec községben a tettest és kísérőit, Holovnyák uradalmi alkalmazottat négy társával együtt letartóztatta. — A kclctszlovenszkói gazdák súlyos sérelme. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Keletszlovenszkó legtöbb gazdaságában most folynak a be- takairitáiS'i munkálatok. Valósságéi; csapásként nehezedik minden gazdaságra, hogy éppen most rek- virálja el a katonaság a gazdaságok összes fogatait nyolc-tiz napra is, úgyhogy a betakarítási munkálatok egészen megakadtak és a megindult esőzés a földeken heverő terményekben mérhetetlen károkat okoz. A legsürgősebb intézkedésekre volna szükség, hogy a gazdaságokban legalább annyi fogatot, hagyjanak meg. amelyekkel, a termést sürgősen be lehessen lakariiauL őrizetbe vették az olasz fiatalembert. Már az első kérdésre beismerte, hogy ö volt az, aki a hamis hitelleveleket értékesítette és bevallotta azt is, hogy valódi neve nem Alessi, hanem Milani. A banda másik tagját Frankfurtban a pályaudvaron tartóztatták le és tőle tudta, meg a rendőrség, hogy a bamisitótársaság vezére Ugo Marchesini ékszerész, akinek pár évvel ezelőtt még Rómában előkelő ékszerüzlete volt. Vallatás közben elmondta azt is, hogy Marchesini, az olasz király egykori udvari szállítója, jelenleg Marseilleben tartózkodik és onnan küldi utasításait. Megadta pontos lakáscímét, úgyhogy a rendőrségnek egyetlen sürgönyébe került és pár óra múlva már a banda feje is a marseillei rendőrség fogdájában ült. A most leleplezett hamisitótársaság legérdekesebb alakja kétségtelenül a nemrég még nagyvagyonu római ékszerész, akinek viselt dolgairól a rendőrség érdekes adatokat kapott birtokába. Az ékszerész római üzletének bukása után Bécsbe költözött és ékszer- becsléssel foglalkozott, majd később kisebb ékszerüzletet nyitott. A kis ékszerüzlet lezárt redőnye mögött azonban olyan árnyak bujkáltak, amelyek nagyon közelről érdekelték a rendőrséget, amelynek alapos volt a gyanúja, hogy az olasz származású bécsi ékszerész nemzetközi vasúti tolvajokkal tart fenn kapcsolatot. Az ékszerész aránylag szerencsésen úszta meg a bűnvádi eljárást, mert a bíróság csak nagyobb pénzbüntetésre Ítélte el, de a fogháztól megkímélte. A letartóztatott hamisitóbanda bün- lajstroma szokatlanul ^terjedelmes és arra mutat, hogy nemcsak Németországban, hanem Hollandiában, Angliában, Csehszlovákiában, Franciaországban és Belgiumban is sikerrel kísérleteztek hamis hitellevelek elhelyezésével. Egv hamburgi bank százezer márkával szerepel a károsultak névsorában, a holland bankok kára pedig meghaladja az egy millió holland forintot. — Pergler újból visszautazik Amerikába. Pergler Károly, volt tokiói követ, akit Benes éles személyi harcok közepette mozdított e! annak idején állásából, rövid prágai tartózkodása után visz- szautazik Amerikába. A jobboldali független sajtó Prágába érkezésekor azt a hirt. közölte, hogy Pergler a Benessel való leszámolás végett tért vissza hazájába, de a beígért leszámolás úgy látszik elmaradt. — Hibaigazítás. Laputok tegnapi számaiban Várnay Ernő tollából! megyeien!. „Nagyszögiősi éliraé- uyen’im” című cikk ötödlik bekezdésének első sorába sajnálatos sajtóhiba csúszott, be, amelyet most Iie'lyreiigaZituinik: „A rák-meridomial fűszerezett ketlemeiMeaieéigei" helyett „A rák-meridomial fűszerezett ebéd kell enne ['ességéi “ értendő. XX CHYZER Dr. miniszteri tanácsos, a hírneves orvos szószerint ezt mondja; „Édes atyámnak gyötrő fájdalmakkal járó gyomorfekélye volt éveken keresztül és csak a Cl- GELKA víz folytonos használnia mellett láb- baöotl föl.“ Chvzer Dr.: Cigelkai István fórrá*. (6) Olasz hadgyakorlatok a francia határon Páxis, aaigiuszitufi 22. A Samta TeT-e^a Gallina kötrnyéikjén, a finaiucda határ iközve/t- len közelében állomásozó olasz repülőgép- elhár-iíó ütegek négy hét óta állandóan gyakorlatoznak. Ugyancsak körülbelül egy hónap óta serényen folytnak 'kiülöuJböző katonai munkálatok, amelyekből arra lelhet következtetni, hogy ezt a területet szánják az olasz tengeralattjárók egyik fontos működési bázisául. — Elitéit pénzhamisítók. Kacsai szerkesztőségünk telefonálja: A múlt óv szeptemberében a késmárki osendörsóg letartóztatta Kreps János és Brij János leibitzi kovácslegényeket, akik csehszlovák ötkoronásokat gyártottak és hoztak forgalomba. A kassai törvényszék ma ítélkezett, a pénzhamisítók felett és Krepset másfél évi, Brijt pedig egy évi börtönre ítélte. A vádlottak az Ítéletben megnyugodtak. — Halálosan összeszurkálta magát egy másféléves kislány. Budapesti szerkesztőségünk félelío- ará'lja: Ma reggel a főkapitányság sérülési osztályára különös szerencsétlenségről érkezett jelentés. —■ Saltmamn György gyári munkás másféléves kislánya, egy önizeblen piti arat t>nn kezébe kaparintotta apja hosszupengíéj ü zsebkését és azzal játsza- d'oznl keradetl. Az éles kés belefuródiot a 18 hónapos kislány hasfa’lába. Mire szülei jajveszékelésére figyelmepieik lettek, a kisgyermek mér igen sok vért veszített, úgyhogy a vérveszteskég k'övetikez- tében el is vesztette eszméletét. Beszállítótták az uj Szent János kórházba, ahol azonnal kezelés alá vették a kislányt. Minthogy azonban a kés pengéje súlyosan megsebezte a mláljat és más fontos belső szerveket is, a gyermeken már nem lehetett segíteni és ma reggelre belehalt eérü’léeeülbe. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bratislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fodrász-terem. — A zemp 1 énszomolnoki erdő faunja. Kassai szerkesztőségünk telefonáljt: Kellemetlen kalandja volt Koljuták András zemp- lénszomolnoki erdőőr fiatal feleségének, akit férje egyedül hagyott az erdőlakban. Egy idegen férfi állított be az erdőlakban, aki először csak tüzet kért, majd erőszakoskodni kezdett és az asszony ruháit letépte. A közelben lakó favágók figyelmessé lettek az asz- szony segélykiáltásaira, üldözőbe vették a menekülő fiatal embert, akit sikerült is hosz- szas hajsza után elfogni. Az idegen férfi Vronc János lengyel állampolgárral azonos, akit beszállítottak a kassai ügyészség fogházába. — Meggyilkolták egy román herceg bukaresti intendánsaöjét. Bukarestből jelentik: A rendőrségnek tegnap délelőtt telefonon, jelentettek egy gyilkosságot. amelynek színhelye Cadiiim-athi hercegnő villája volt. A villa‘egyik szobájában bezúzott Pejjel, holtan találták a palota .intendánsinjőjét. A rendőrség kihallgatta a villa egész ezemélyzebét és vallomásuk alapján a hatóság gyanúja Buour Vilma házvezetőnőre vetődött. Á házvezetőnőt előállt .rótták a rendőrségre és olt. beismerte, hogy egy veszekedés hevében végzett az iníendánsnővel, akinek először a fejét zúzta be, aztán megfojtotta. HasznáJat előtt — használat után A napsugarak 3 a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezm arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávol'f miuden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri iideségét. frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollá'. gyógyszertára, Piesfany. Naponta postai szélki "elés. Garnitúra 22.50 Ki’., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirló) 10 Ke. Vigyázat! Csak valódit fogadjo. éli.