Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-04 / 151. (1778.) szám
<!»&>*> Mai számunk 12 oMal ^ ^ SZ^m * ^>er^a " ^8 *u’ius “* Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 K£ A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok FönerkesM-. politikai napilapja Fe!e!ős raOTfeKft5; DZURÁNU LÁSZLÓ FORGÁCfí GÉZA Szerkesztőség: Prága EL, Panská ulice 12, IJ. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/IIh — Telefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha A Kraszin a hajótöröttek aszó jégszigeténél Már csak órák kérdése Lundborg és társai megmentése Helyreállt a rádiákapcsolai Viglieriék és m Cili® di Milano közöli Babuskin repülő harmadmagával' pusztult eí ~ Nobile és Larsen drámai találkozása - A rettegés és a remény utolsó órái J nemzeti önbizalom internacionáléia" „■A nemzeti örubizalomraak is van int eimaoiionáMja s az olyan áOlaimok, melyeknek szénit a hazafias prinxjüpiruim, egymás kánt különös 'tertmiéssetü meg- énfcést fognak hamisitam.'4 Bethlen István, Magyarország miniszterelnöke mondta ezeket a mély értelmű szavakat egy interjúiban. Nem tudom már, milyen alkalomból, milyen összefüggésben jelentette ezt ki, de minden különösebb apropos nélkül, igy kiszakítva is arany mondás, érdemes rajta elgondolkodni. Többször kifejtettem, hogy a valódi nemzetköziség nem tagadása a nemzeti eszmének. Aki nem nacionalista, — a szó legnemesebb értelmében, — az nem lehet jó internacionalista sem, mert a nemzet-közi gondolatnak, vagyis nemzetek között való szolidaritásnak a nemzeti gondolat az alapja. Más nemzet megbecsülésének előfeltétele a saját nemzetiségünk megbecsülése. Az emberiség csak úgy tudja földi hivatását, — a tökéletesedést és boldogulást — betölteni, ha az emberiség kollektív egyeded, a nemzetek, — kiiki a saját nemzeti egyéniségének a kifejtésével — járulnak hozzá. Az általános emberi ideál egy nagy eredő, melynek összetevői a nemzeti ideálok. Az emberi értékfogalmak csak a nemzetek értékmeghatározóiból alakulhatnak valósággá. Az emberi kultúra éppeu a nemzetek kiilön-külan, egyéni differenciálódása által lesz sokszínűvé, összhangossá, teljessé. Az emberi értékek legnagyobb képviselői és kifejezői legelsősorban a saját nemzeti értékeiknek kidomboritói s ezeknek a közös, nagy egész emberiséget átfogó eszme számára való hasznosítói. Minden igazi nagy nemzeti gondolatban van valami plusz, a nemzet körén felül is kiemelkedő értéktöbblet, mely megtermékenyíti — éppen különlegességével — más nemzetek gondolatvilágát. Ezek az érték- többletek biztosítják egy^egy nemzet létjogosultságát a nemzetek társadalmában, mert ezekből tevődik össze az internacionális, általános emberi érték. A nemzeti érzést nem szabad túlzó nacionalista érteleimben, helyesebben sovinizmusnak felfogni. A sovinizmus önzés s igy nincs erkölcsi alapja. Amely nemzet úgy magyarázza a maga nacionalista ideáit, hogy azok csak más nemzetek elnyomása révén juthatnak érvényre, abban lehet üres gőg, önhittség, de nincs meg a tiszteletremélté nemzeti önbizalom, nert annak a nemzetnek gond oláh köréből hiányzik az internacionális gondolathoz szükséges értéktöbblet. Az ilyen nemzetek nem képesek előbbre vinni az életet az ideál megvalósulása felé, a létjogosultságuk csak ideig-óráig van megalapozva, mindég erőszakon, számbeli fölényen, vagy véletlen konjunktúrán alapszik s éppen ezért erkölcsileg igazolva nem lehet soha. Az erőszak alapján álló nemzet önmagáról mond Ítéletet s az elnyomott nemzet mindég erkölcsi fölényben van az elnyomó fölött. A túlzó sovinizmus olyan, mint a gyáva vakmerősége. Az elnyomó fél az elnyomott erkölcsi fölényétől, mert ha vele egyenrangúnak, vagy nála gyöngébbnek érezné azt, semmi oka nem lenne arra, hogy erőszakot vegyen emberi érzésén s más kárából akarjon hasznot huzni magának. A tulerős nacionalizmus egy esetben lehet indokolt, éppen az elnyomott nemzetek oldalán, mert a felfokozott nemzeti gondolat természetes reakció a fenyegető akcióra s védő fegyver, paizs az elnyomó önzés-fegyvere ellen. Ez az egy sovinizmus, mely. nem öo,Prága, július 3. A Citta di Milánon tartott tanácskozáson, ahol az orosz Kraszin parancsnoka, Szamojlov tanár Nobile tábornokkal és Romagna kapitánnyal, a Citta di Milano parancsnokával megállapította a mentővállalkozás végső erőfeszítésének tervét, a három vezető arra a meggyőződésre jutott, hogy a köd és az időjárás viszontagságai következtében az egyetlen mentési eszköz a jégtörő hajó. A köd és a szélvihar megakadályozza a repülők fölszáílását s a jég birodalmában oly törékeny repülőgépek csak óriási kockázattal és kevés sikerkilátással indulhatnak neki a fehér halál országa fölötti útnak. A tegnapi riasztó hírek után megerősödött a bizalom aziránt, hogy a Kraszin megérkezését a hajótöröttek ki tudják várni. A Kraszin most a legerősebb iramban futva véglő erőfeszítéssel zúzza maga előtt a három méteres jégpáncélt és ha csak valami előre nem látott akadály, vagy balszerencse nem játszik közre, úgy még ma eléri a hajótörötteket, akiknek megmentése most már csak órák kérdése. A rettegés és a remény legutolsó izgalmas óráiról alábbi távirataink számolnak be. Megmenekülés előtt! * Moszkva, julius 3. A moszkvai Nobüe-se- gélyexpedició nem tulajdonit fontosságot azoknak a hétfőn világgá röpített hireknek, hogy a Krasszin jégtörő máris megmentette a Viglieri-csoportot. A hajó ugyanis egyelőre csak azon a ponton tartózkodik, ahol az Itáliát a katasztrófa elérte g a Viglieri-csoport, melyet a tengerár és a szél magával sodort, még elég tekintélyes távolságra van ettől a ponttól. Lehetségesnek tartják azonban, hogy a Krasszin a Mariano-Malgreen-csoportot vette föl födélzetére, mert ez a háromtagú különítmény a hajó mostani működési körletében kell, hogy legyen. A Malygin jégtörő jelenti, hogy a heves szél szétszórja előtte a zajló jégtömegeket. A Malygin a Reménység-sziget felé halad g kezésből fakad és nem agresszív jellegű, de amelyet a megtámiadottság, a fenyegetettség vált ki. Ez a felfokozott nacionalizmus az az erő, mely ,,suly alatt nő“, ez az az igazgyöngy, melyet a fájdalom termel. Ezért van föltétlenül szükségük a kisebbségi sorsra Ítélt nemzeteiknek a felfokozott nemzeti érzésre, ezért bűn a kisebbségi sorsban önként lemondani a leghatékonyabb védő fegyverről, szinte mezítelenre vetkőz- tetni a megtámadott nemzettestet a nemzeti faraimat nélkülöző internacionalizmus, helyesebben antinaci'Onalizmus gondolatával. Az emberiségnek szüksége van minden nemzetre, mely az emberi haladáshoz értéket szolgáltat. A részekre osztott nemzet körében egy uj differenciálódás támad, a kisebbségi letröl igyekszik megközelíteni a tragédia színhelyét s itt találkozni fog a Krasszinnal. Bahuskin repülőről még semmi hir. A repülő pénteken startolt, de mivel negyven óránál tovább nem tarthatja magát a levegőben, tehát kétségtelenül vagy valahol leereszkedett s az idő javulását varja, vagy baleset érte és akkor végleg elveszettnek tekinthető s ő az északsarki expedíció tizenhatodik áldozata. A Krasszin a szilárd jégpáncélon áthaladva, teljes gőzzel a Lundborg—Viglieri-csoport megmentésére siót. A hajó tegnap jelentése szerint az északi szélesség 80. foka és 17. perce és a keleti szélesség 28. foka 40. perce alatt volt, vagyis mindössze tíz szélességi percnyi távolságra a hajótöröttek úszó jégszigetétől. Miután az időjárás elég kedvező s a három méter vastagságú jégpáncél áttörése bár bizonyos nehézséggel, de azért egyenletes erővel halad előre, a jégtörő ezt a hátralevő távolságot, ha újabb köd vagy egyéb előre nőm látott akadály nem jön közbe, a legközelebbi huszonnégy óra alatt könnyen megteheti, úgy hogy a Viglieri-esoportot Lund- borggal együtt ma vagy holnap már a födélzetére veheti s igy szerencsés megoldással fog zárulni az északsarki tragédiának egyik legizgalmasabb fejezete. A Krasszin födélzetén levő Csuchnovszkij oro»z repülő egyidejűleg kutatni fog az Italia másik két csoportja után is. A hajóról más eszközökkel is földerítő akciókat kezdeményeznek, hogy úgy a Mariano- csoport nyomait felderítsék, mint pedig az Italia maradványait fölkutassák. Helyreállt a rádióösszeköttetés! Róma, julius 3. A Citta di Milano jelentése szerint a Vigli éri-csoporttal helyreállt a rádióösszeköttetés s a rádióérintkezés lényegesen megkönnyült. A csoport földrajzi helyzete jelenleg az északi szélesség 80. foka és 24 perce és a keleti hosszúság 28. foka 50 perce. A jég állapota állandóan változik. Szerencsére a hőmérséklet csökkent s igy ismét fennáll a lehetősége annak, hogy kis repülőgépek lebocsátkozhassanak az úszó jégtömbre. Hétfőn reggel a Hinlopen-szorosban állomásozó svéd repülőgépek kísérletet tettek arra, hogy a Viglieri-c&oport tábora fölött elsorsba szaikadt nemzettöredékek lelkivilágában uj eszmék élednek, melyek a nemzet egyetemének színskáláját szaporítják. Ez a gazdagabb színskála adja meg a felosztott nemzet különös, nemzetközi értéktöbbletét, ezért van különös értelme a nemzetközi ki- s ebbs égvéd e I emnek. A kisebbség elnyomása egy állam uralkodó többségnemezete részéről tehát nemcsak szegénységi bizonyítvány, néma önvallomás az erkölcsi alaphiányokról és nyílt elismerése a kisebbség erkölcsi fölényének, de 'bűnözés az emberi haladás ellen is. Mint ilyen, nemcsak erkölcstelen, de oktalan is, mert minél erősebb az elnyomás, annál szivósabbá edzi az elnyomottat, minél inkább fenyegeti a nemzeti életet2 annál erősebb reakciót vált repüljenek, azonban a köd miatt nem födöz- hették föl Viglieriék vörös sátorát. Ezzel szemben sikerült helyreállítaniuk az összeköttetést azzal a két olasz kutatócsoporttal, melyek négy hét óta szakadatlan munkával, lankadatlanul a Mariano-Malgreen-féle hár- mascsoport után kutatnak. A mentők lázas előkészületei A Braganza kiszabadult a zajló jégtönn bök fogságából g ma befut Virgobayha. A ha-* jó éjjel továbbmegy Kingsbayba, hogy födéL zetéfe ujahh élelmiszert vegyen föl és gőzkazánján javításokat eszközöltessen. Lützov, Hóim és Larsen repülőgépét a Hobby fedélzetére vitték s a két repülő Amundsen után fog ezentúl kutatni. A Kraszin jégtörő most a Hét-sziget és a Seresby-sziget közti csatornában halad előre, ahol szilárd jégpáncélra buk-i kant. A jégpáncél áttörése lassítja a hajó előrejutását. Norvégia és a Spitzbergák között utón vannak az uj repülögépmótorok. miket az olasz gépek részére tartalékul rendeltek. Az olasz repülök ugyanis már oly sok utat tet-< tek meg, hogy a repülés biztonsága kedvéért rövidesen a motor kicserélésére kell gondolni. Németország ajánlatát, két speciális kis szántalpas gép küldésére, melyek starthelye ötven méternél rövidebb, az olaszok hálásan fogadták, üdét, a híres német repülő kiválóan képzett segédszemélyzetével a mentőakció szolgálatába állott. Freuchea kutató elitéli Nekilát Kopenhdga, julius 3. Freuchen dán ku-í tató elitélőleg nyilatkozik Nobile vállalkozás sár ól, melyet az északsarki kutatás legsötétebb pontjának nevez. Nobile szerinte nemcsak technikai, hanem erkölcsi vereséget is szenvedett, expedíciója általában diszkreditálja a! sarkvidéknek repülőeszközökkel való kutatását. Freuchen szerint az expedíciónak még to-< vábbi áldozatai lesznek. Anglia és a mentőakció London, julius. 3. A Nobile-expediciő ügye tegnap az alsóház ülésén is szóba került. A repülésügyi helyettes államtitkár egy interpellációra adott válaszában bejelentette, ki a létében megtámadott nemzet lelkivilágában. Meg is fordíthatjuk a jelmondatunk konklúzióját: „Amely nemzetek nem tanúsítanak különös természetű megértést egymás iránt, azoknak nem szent a hazafias principium.“ Ez legelsősorban az elnyomó, többségi nemzetekre érvényes. Lehetetlen hinni azok tisztult nacionalizmusában, akik a sorssujtotta nemzetek nacionalizmusát, — ha az még olyan felfokozott is, — méltánvolni s annak fájdalmát megérteni nem tudják. A hazafias jelszavak itt üresek s más, önző, legtöbbször nyers anyagi érdekeket takargatnak. Folytathatnám tovább is a gondolatiig zést, de az hiszem, „sapienti sat“. Aki akarja^ ért belőle.