Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-25 / 167. (1794.) szám

2 1929 IbMm 88, wrih, A kiílatt magyar sajtátermékek ügye a népszövetség előtt Budapest, julius 24. (Budapesti szerkes z tőségünk teleio.n jelentése.) Megbízható for­rásból nyert értesülésünk szerint a magyar kormány memorandumban fordult a nép- szövetséghez az utódállamokba be nem engedeti; magyar tudományos munkák és folyó­iratok ügyéiben. A népszövetség mellett szervezett szellemi együttműködés bizottsága a magyar kormány memorandumát július 25-iki ülésén tárgyalja. WafciMTOgmfflBnaaa, &MÜ —w——a—b A Szentszék tiltakozik Cafles rágalmai ellen Rémsnyugodtan várja a bírósági tárgyalás eredményét A munkáspárti Koronás volt miniszter eltűnt re koszorút helyezett és beszédet mondott, amelyben kifejtette-, hogy a jugoszláv had­sereg küldöttsége mély tisztelettel hajlik meg a derék szövetségesek hőslelfcü kato­náinak emléke előtt, akik itt a szent haza szabadságéért estek el. Kramáf hajlandó a si@da!iifákkal mv kormány- iiao üiii Prága, julius 24. A kuítenbcrgi cseh kiállítá­son Kraniár poli ú beszédet mondott s többek között kijelentette, bogy semmi kisogása nincs az ellen, ha a szocialisták a kormányba lépnek be. Ez azonban csak feltételek nélkül történhetik meg, azaz: az államnak ingyen szolgáljanak. Tévedés azt hinni, hogy a koalíció gyengesége miatt, napol­ták el a szociális biztosítás tárgyalását. A koalíció csak nagyelküen viselkedett az ellenzékkel szem­ben és megegyezésre törekedett. Azt azonban ki kell jelenteni, hogy a parlament szeptemberben mindenáron letárgyalja a szoe. biztositás módosítá­sát, akár létrejön a megegyezés, akár nem. A koa­líció helyzete egyáltalában nem gyenge. Rendet tu­dott tartani az államban. Erről tanúbizonyságot tett julius batodikán 's el van tökélve arra, hogy kö­telességét teljesíti tekintet nélkül- a bal-, vagy jobboldali kilengésekre. Engliá lemondásáról is nyilatkozott Kramár és sajnálatát fejezte ki: afölött, hogy egy ilyen kiváló szakember eltávozik, aki védeni tudta a költségvetés egyensúlyát és az ál­lampénztár érdekeit. —- A két német miniszter szabadságon. Mayr-Harting igazságügyminiszter és Spina Ferenc közmunkaügyi miniszter ma megkezd­ték nyári szabadságukat és a továbbiakig semmiféle látogatásokat nem fogadnak. Mexikó, julius 24. Zertuche tábornok, a főváros r en dő rf ö parancsa ok a, a sajtó képvi­selőinek ma kijelentette, hogy Obregon el­nök gyilkosa, Jósé de León Torai részletes beismerő vallomást tett, amelyről azonban egyelőre nem nyilatkozhalik. A renuörfő- parancsnok megemlítette, hogy a római ka­tolikus lelkészi kar a rendőrséget a nyomo­zás munkálatában segítette és hozzáfűzte azt is, hogy Morones, a visszalépett mun­káspárti munkaügyi miniszter egy idő óta ismeretien helyen tartózkodik. 'Az az em­ber, akitől Torai a revolvert kapta, átszö­kött az Egyesült Államok területére. Róma, julius 24. Callcs elnöknek az európai sajtóban megjelent nyilatkozataival kapcsolatban, amelyekben Callcs azt állítja, hogy Obregon gyilkosa bevallotta, miszerint, tettét vallási fanatizmusból követte el, a hi­Prága, július 24. A szociális biztosítási intézet szakbizottsága e napokban befejez­te munkáját és terjedelmes elaborátuimot nyújtóit át a képviselőiháznak a szociális biz­tosítás módosítására vonatkozórag. A szak- bizottság javaslatai közül kiemelendők a kö­vetkezők: Ami a biztosítási illetékek befizetését il­leti, azt javasolja a bizottság, lrogy vatalo-s Osservatore Romano nyilatkozatét közöl, amely megállapítja, hegy a Szentszék és minden katolikus ezt a borzalmas bűn­tényt a legmélyebben megveti és elítéli. Ha Calles elnök a gyilkosságban való felelőssé­get a katolikus körök akciójának tudja be, ez ellen a legélesebben kell tiltakozni. A Szentszék csak üdvözli azt az elhatározást, hogy a tettest rendes bíróság elé állítják. A Szentszék a legnagyobb nyugalommal várja a pörnek lefolytatását abban a biztos tudat­ban, hogy Mexikó katolikusait sem ténybeli, sem morális felelősség nem terheli Obregon el nők in eggy Okolásában. Mexiko-City, julius 24. A forradalmi pártok ' egyesülete elhatározta, hogy Caltest felszólítja, miszerint a munkáspárt vala­mennyi tagját távolítsa el a kormányból. a várakozási időt szállítsák le 150 hét­ről 100 hétre. A rokkantsági és aggkori) biztositás négy osztálya helyett öt uj osztályt vezessenek be, úgyhogy a legalsó osztályt osszák ketté. Az állami hozzájárulás az eddigi egyöntetű 500 korona helyett osztályonként 450—700 korona legyen. A javaslat szerint az özvegyi járadékot, amelyet eddig csak rokkant öz­1 szakbizottság elkészült a szociális biztositás üőciositásÉitfÉ uj javaslatával Hégy illetékosztály helyett ötét vezetne!; he — Lényeges könnyítések a munkaadók ás a munkások érdakéhen — A koalíció e héten r megkezdi'tárgyalásait a szocialistákkal Aíte­SPORT REGÉNY (9) Irtás SZÁNTÓ GYÖRGY — Nem. Nekem nem megy olyan jól, hogy jótékonykodjak:. De abban benne van, hogy a klub mamát palira vegyük? — Hogy érti ezt? — F elvi szem és azt neondom a vén ko- sarasnónimek, hogy Ön is óhajt pácienseket hozni. Ez persze neim igaz. De erre felfelé mindjárt kap egy jó vacsorát és aztán meg­lóg. A festő szemeiben cikkáztak az utca fé­nyei, füleibe vágtak a robajok ritmusai. Az ítrrivékre gondolt, akik most Erditheim vagy más galéria jóvoltából az Adlonban stnass- burgi pástétomot esznek. Volt idő, amikor 5 is evett hnmárt s osztrigát a Chartréban. De különbéin is nevetséges, hogy az ember eny- nyi jóllakottság közepette éhezzen. Hiszen itt fényreklámok hirdetnek pezsgőimárkákat, restaurantokat, minden bramsok arrivéi za- bálóorgiákat rendeznek,. — Gyerünk. 7. Ad őré Ghinn nem volt démon. Túlságo­san bőkezűnek találta Ahnrödert, aki egy alkalommal a fehér Cadillac lOOPS-sel lepte meg, máskor egy különlegesen ritka fekete gyöngysorral. A rendes hóelsei csekkek haj- szál vonala in is jóval magasabb számokat ta­lált, mint amilyenekre számított és mindezt kél pofonnak köszönhette., Ahnröder többször megígérte, hogy le­szokik a morfiumról és abbahagyja, de csak »:< Ígéretnél maradt. Adoré undorral figyel­te az elernyedés perceinek gyötrelmeit. Szanatóriumba kellene mennem, sza­rra tóriumba. Ott uneggyógyjtanának — mond­ta a bankár. Ekkor kapta életében az első két po­font. A evikkere messze repült és csörrenve tört össze a budoir szépen mintázott par­kettjén. — Szanatórium? Itt van magának sza­natórium! Már kétszer mondtam: vagy én, vagy ez a büdös méreg — kiáltott Adoré dühtől remegve. — És most marsi Hordja el magát! Ahnröder' ráeszmélt a helyzet tr'agiko­mihnmápa. ő, Berlin legelőkelőbb banltár- családjánaik majoreszfcója felpofoztatott egy filmstartól vagy demimondtól, ahogy akar­juk. A vér az arcába szökött a megaláztatás­ra, a monfintsták ingerlékenysége minden idegszálát megíbizsergelte. Ekkor még egy ütést érzeitt. — Mars ki! Mars ki! Felháborodása hirtelen helyet adott egy ismeretlen, határozatlan, mégis végtele­nül jóleső érzésnek. Elmosolyodott, aztán könny csurgóit végig püffedt gyermekarcán. Úgy érezte, hogy az anyja ütötte és ezzel kipótolta, helyrehozta a.z egykor elmulasz­tott fenyítéseket. Felszabadd lő kielégülés volt ez a megaláztatás, szinte váratlan öröm, boldogság. Valami nagy hálaféiét is érzett, olyat, mint amilyet a kutya érez gazdája, a fel- sőbbrendü Lény iránt. Szerette volna meg­köszönni, nagyon forrón megköszönni eze­ket a pofonokat, az első későn jött fenyítést életében. És már azt is tudta, hogy a fecs­kendőt nem veszi többé a kezébe. Ettől a naptól kezdve Ahnröder meg­változott. Adoré Ghinn nyakára küldte a torna tanárját és a petyhüdt bankár engedel­mesen végezte minidéin reggel a szabadgya­korlatokat. Aztán visszatért ifjúkori szoká­sára, Adoréval ki lovagoltak a Siegesallén. A. számfalain kiurlürsf, király és császár cso­dálkozva nézett le szoborétIpa Zaláról, vért­jeikben hol a bal, hol a jobb lábukat nyújtva előre. A Siegessaeute géniusza pedig az el­ső napsugarakban fürödve bontakozott elő a reggeli páráza-tból. És ahogy Adoré ott üge­tett el alatta pompás pejkancáján, ragyogó lakkcsizmába és pepita bricsesz.be bujtatott klasszikus lábszáraival,- derékban feszes, vállbán széles fekete férfizakkójában, szür­ke kaméinykalapjában, Ahnröder ugy talál­ta, hogy őt keltett volna a hatalmas Sieges- saeute tetejére emelni., mint a győzelem uj géniuszát. így lóháton, lovaglómhában, nye­regben, kengyelben szebb volt, mint az ágyucsövek oszlopán lebegő géniusz. Az-iga­zi, uj, diadalmas nő volt és mozdulatai, test­tartása méltóságteljesebbek, mint a győzel­mekhez szokott fejedelmek egész soráé. Ahnröder elhanyagolt versenyistállóját is újra szervezte. Az angol trainer, Ham­son, akit Adoré szerzett meg neki, rövid idő alatt nagy győzelemhez juttatta a vörös­szürke színeket. — Győzni! Győzni! ezért élünk — mondta keményen, határozottan és mindjen pátosz nélkül Adoré és Ahnröder tudomá­sul vette, hogy a nürburgi uj autópályán is az ő Bugátti-kocsijának kell győznie. Kell, Minden áron. Az antodtromban kivívott győ­zelem enélkül semmi. És a . bankárdinasztia eme bátortalan sarja most már a merész jött-mentek, deflá­cióban született pénzkalandorok erőszakos 'tőzsdemanővereivel is szembe szállt, szakít­va a ház hagyományos óvatossági taktikájá­val. A család elszörnyedt. De Ahnröder győzött. Valami lendület ragadta magáival, elherdált éveinek visszahatása és egy csupa- egészség nő nagyszerű akarata. És a már- már .feledésbemenő Aha rö dér-ház, amely nevének régi. időkből megmaradj fényében sütkérezett még olykor-olykor, most isimét Javo-ritja lett az előretörtek és beérkezettek sikerekben vájkáiló divatos csoportjának. vegyinek ismertek el, most a rokkantságra Való tekintet miólküü miniden hattvanötérven felüli özvegynél, továbbá olyan özvegynél is Ismerjék el, akinek legalább két tizenhét- 'éven aluli gyermeike van. Bevezetendő továbbá a kelengye}árulék^ amely 400-tól 600 koronáig terjed. A munkaadók adminisztratív kötelességeit is megkönnyíti az egyik javaslat. A be nem jelentett biztosítási prémiu­mok visszamenő hatályát leszállítják hat hétre. A köponti birtosátó intézet kőLcsőneinek ka-* matláibát végérvényesen 4 és fél százalékban állapította meg a javaslat. Továbbá véget akarnak vetni .a papi bérekre vonatkozó eddigi vitás rendelkezé­seknek, vagyis szükségtelen lesz most már esetről-esetre megállapítani, hogy hat vagy hét nap legyen a biztosítási hét, hanem egy tabella alapján a heti bér hat napi bérrel lesz egyenlő. A biztosítási és betegsegélyzési illetékek osztályai a javaslat szerint a következők lesznek: Alá osztály 2.70 korona hetenként, A/b osztály 4 korona, B osztály 5.50, C osz­tály 7 és D osztály 8.50 korona. Az elaborátum szerint a rokkantsági és agg­kori biztositás teljes biztosítási összege 655 millió korona helyett 617 millió korona lesz és ha a tizenhatéven aluli tanoncok biztosí­tását beszüntetik, úgy leszállítják az össze­get 598 millió koronára. A mezőgazdaság termelési viszonyait is respektálja a javaslat, amiennyiben a mező- gazdasági cselédségnek a magasabb fizetési osztályba való sorsolást illetőleg a ; termé­szetbeni bér alapján csakis egy osztállyal va­ló emelését engedélyezi. Az elaborátum azon­kívül még számos módosítást tartalmaz, amely úgy a munkásokra nézve,- mmt a mun­kaadókra1' nézve lényeges könnyítéseket jelent. A prémiumok visszafizetésére vonatkozólag a javaslat a nőd biztosítottaknak a vissza térí­tést házasság esetében megengedi és pedig, mint már föntebb jeleztük, kelengy ej árulók címén. A bizottság elaborátumát a közeli na­pokban nyilvánosságra hozzák. Az elaborá­tum kiinduló pontiját fogja képezni a reform parlamenti tárgyalásainak. A koalíció és a volt kormánypárti szocialisták között a meg­beszélések már e héten meg is kezdődnek. xx 100 oldalon, csodás illusztrációkkal tarkítva, finom kiállításban, kötve jelent meg a Tapsifüles nyuszika és egyéb csodatörténe­tek, ára csak 12 korona. Megrendelhető la­punk könyvosztályában. Adoré Ghinn ezalatt gyakran volt együtt Tóni Brókerrel. A győzelmet szeret­te benne! 8. — Nem ismersz meg, Fásén donck pajtás? A festő sokáig meredt a halotthaliváiny csontibőr arcba. Már-már azt hitte, hogy ez­úttal cserbenhagyja híres arcmemóriája, amikor egyszerre kibontakozott a betegesen éles, elváltozott vonásokból egy régi arc, egy régi név. Freiherr Seibastian von Hites­sen, a brandenburgi gárdaezredből. — Sebastian. Ne neheztelj, öreg, kissé megváltoztál. Három éive láttalak utoljára, a revülben, Lolita Bernnel. — Mért nem kerestél fel az Öltözőben? Szép bajtárs vagy. Együtt önik'énteskedtünk, együtt dagasztottuk a véres sarat Flandriá­ban és te... — Tudod, nem voltam egészen biztos benne, hogy te vagy. Hiszen álnéven léptél fel. Csak később tudtam meg... A festőnek kissé kimos volt az egész ■beszélgetés, mint amikor régen elszakadt fonalaikat, közös témákat kell keresgélni És a beteg ember folyton köhögött a kártya- barlang füstjében. Szörnyű, végzetes köhö­gés volt, a halál kutyája ugatott. — ó, ha biztosan tudtam volna, hogy te vagy... de akkor léptetek fél másodszor. Ne gondold, hogy elfelejtettem a Ha árrés tér Hu de veget. — Nem, ugy-e nem felejtetted el azt a vakációt, amit Hamburgban töltöttél nálunk. Tudtom, hogy nem fogod elfelejteni. A Ree- derek családi házait, az Alsterregattát, az enyéimet, az Uhtenhorster Faehmausot, a Mittelweg óriásfáit a kettős fasorokban. Ezekre a fasorokra mindig emlékezni kell és a Ha a r wr s tér H udevyegro ás. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom