Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-06 / 129. (1756.) szám

P < /V Mai Kámmk 12 e!da! Előfizetési ár: évente 300, félévre 1!50, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: öv 'évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCfí GÉZA Szerkesztőség: Prága 11., Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — lé­gion: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Biztosítsuk vilasziSI fogunkat Felhívjuk az őslakosság figyelmét arra, gy az állandó választói névjegyzékeket nst állítják össze és junius 15-től 22-ig be- •ólag közszemlére fogják kitenni. A váró­iban a házak kapui alatt és a választási dóban, vidéken pedig a községi elöljáróság Iviségében. Mindenkinek kötelessége, hogy utána nézzen benne van-e a neve a választói névjegyzékben. Választói joga minden csehszlovák ál- npolgárnak van, aki 21-ik életévét 1928 jember 31-ig betöltötte és legalább 3 (há- n) hónap óta — tehát legalább 1928 már­s 15-ike óta — lakik a községben. Tartományi, járási és szenátusi választó­inál a 24-ik életkortól van választói jogo- • itság. Most az előttünk álló tartományi válasz­oknál nagy fontosságú, hogy lelkiismerete- i utána nézzünk a választói névjegyzéknek, íogy a hatalom mesterkedései elüssenek műnket attól, hogy ítéletet mondhassunk nai kormányzati rendszer fölött. Egyedüli yverünk jogainkért folytatott harcunkban törvényben biztosított szavazati jog. Ne gedjük kiütni kezünkből e fegyvert! Ellenőrizzük azt is, hogy nevünk helyesen yen bejegyezve a névjegyzékbe, valamint bi személyi adatnnk is pontos legyen. Min- a lakásváltozást jelentsünk be a választási dának. Felvilágosítással készséggel szolgál az izágos kercsztényszocialista párt központja )zsony-Bratis!ava, Hosszu-u. 23. II.), vala- nt az országos kerületi és körzeti titkársá- í. illetve a magyar nemzeti párt országos löksége (Rimaszombat, Tompa-tér) és a rí valamennyi kerületi és helyi szervezeté- le vezetősége. Orosz-lengyel .gyzikváttás az orosz unlgráclő kérdésében Varsó, junius 5. A moszkvai lengyel kö- t tegnap nyújtotta át kormánya válaszát a •vjet legutóbbi jegyzékére, amelyben Csi- *rin szemrehányást tett a Lizarev varsói ivjetkövetségi tanácsos elleni merénylettel pcsolatban, araiért a lengyel kormány fel- nöen kedvező elbánásban részesíti az orosz ligránsokat. A lengyel kormány válaszában ^átkozik azokra az intézkedésekre, melye- t az emigránsok szovjetellenes müködésé- k korlátozására tett és utal arra is, hogy az óbbi időben sok orosz emigránst utasitot- ki Lengyelországból. A KeMoss-ieávzék sikere Washington, junius 5. A külügyi hivatal ég nem mondott véleményt Ausztráliának a ellog-jegyzékre adott válaszáról, de már őst nyilt titok, hogy a jegyzéket a dominiu- ok-ban általános megelégedéssel fogadták, élafrika és India válaszai még nem érkeztek } és csak ezek kézhezvétele után lesz a kül- jyi hivatal aihlban a helyzetben, hogy a tó- lífbibi lépéseket megtegye. Feloszlott a bajor polgári egyesülés blokkja Berlin, junius 5. A bajor Landtag tegnapi lésén a polgári egyesülés pártjainak eddigi ínöke nyilatkozatot olvasott fel, amelyben özjölte, hogyha polgári egyesülés feloszlott s tagjai visszanyerték szabad kezüket. A izenegy tagot számul áló polgári egyesülés lyolc képviselője egy uj nétmet nemzeti cso- •ortot alkotott, a többi három képviselő pe- Lig gazdasági pártot alapit. A változás követ- :eztében a Landtag második alelnöke lekö- izont, A népszövetség hármas bizottsága korrektnek találta Magyarország eliárását a szentgotthárdi afférban Franciaország a hlsanfianttal Müve erfiikfidésehel Iesi a hármas hlzofifr- ság dezavuáiása érdeleiben — Lengyelország hisz megszakítani a diplo­máciai viszonyt Litvániával OUnánah fővárossá való proklamáiása miatt Genf, junius 5. A népszövetség tanácsa ma délután nem ülésezik, a tanácstagok el­lenben magánbeszélgetéseken megvitatják a lengyel-litván kérdést és a íelsösziléziai ki­sebbségi panaszokat. Valószínű, hogy a szent­gotthárdi ügy a holnapra kitűzött zárt ülésen nagyobb vitára fog vezetni, miután a bizott­ság jelentését a kisantant határozott ellent­mondással fogadja. Franciaország támogatása mellett a kisantant képviselői kísérletet fog­nak tenni arra, hogy legalább az előterjesz­tett jelentés végső következtetéseit élesebb formába öltöztessék, úgyhogy a népszövetség számoljon a Magyarország elleni elégedet­lenségükkel s lég Mbb erkölcsileg igazolja a népszövetség tanácsánál íeíi lépésüké*. A szentgotthárdi üggyel kapcsolatban Francia- ország annak idején felvetette a tanácselnö­köt megillető hatáskör kibővítésének kérdé­sét. Ennek a kérdésnek eldöntése elől most Franciaország is kitér, amennyiben a kérdés elnapolását akarja indítványozni. Francia- ország szándéka kitűnik abból a nyilatkozat­ból, amit tegnap Paul Boncour tett a francia Páris, junius 5. Pertinax az Echo de Pa­ris politikai rovatának vezetője, lapja hasáb­jain részletesen foglalkozik a szentgotthárdi afférral és cikkében szó szerint leközli a nép- szövetségi tanács által delegált háromtagú vizsgálóbizottság jelentésének befejező részét, amely a közlés szerint a következőleg hang­zik: — A hármas bizottság 1928 május 5-én és 7-én folytatta munkáját s megvizsgálta és be­hatóan, minden oldalról megtárgyalta a szent­gotthárdi affért. A bizottság kötelességének tartja, hogy a legkomolyabban fejezze ki saj­nálkozását afölött, hogy hadianyagok titkos szállításának esetével áll szemben. Jóllehet a küldemény katonai szempontból nem birt nagyobb értékkel, a bizottságnak mégis rá kell mutatnia a nagy veszélyre, mely a nem­zetek jó viszonyát és kölcsönös bizalmát a fegyverekkel való titkos kereskedés követ­keztében fenyegeti. Ez az eset frappánsul il­lusztrálja a népszövetség kezdeményezésére kötött azon egyezmények fontosságát, melyek a fegyverszállítások ellenőrzésével kívánják az egyes nemzetek közti bizalmat és békés viszonyt helyreállítani, illetve megszilárdí­tani. A magyar kormány szempontjából a til­tott hadianyagnak az ország területén való je­lenléte különös jelentőséggel bir, mert a ma­gyar kormányt a fegyverkereskedelem kér­désében a trianoni szerződés feltételei kötik. E ponton szabad legyen fölhívni a figyelmet arra, hogy a népszövetség az affért anélkül tűzte napirendre, hogy közvetlenül hivatko­zott volna a népszövetségi paktum 143-ik cik­kelyére, mely a népszövetségnek hasonló vizsgálatra való jogát és eljárását szabályoz­za. A magyar kormány az adott esetben egye­dül és kizárólag a vasúti és vámügyi előírá­sokra fordított figyelmet és egyáltalán nem találta szükségesnek, hogy a hadianyag végső rendeltetési helyének kérdésével foglalkoz­zék. A magyar kormány azon véleményen volt, hogy a trianoni szerzödésszabta kötele­zettségének eleget tett akkor, amikor paran­csot adott a hadianyag haszna Ihaíalanná téte­lére, ami tüstént meg is történt. Azokból az adatokból és értesülésekből, amelyeket a bi­sajtó képviselői előtt, aki azt mondotta, hogy ezeket a kérdéseket a biztonsági bizottság ja­vaslataival együtt kell megtárgyalni. A Berliner Tageblatt genfi levelezője azt írja, hogy a szentgotthárdi hármas bizottság jelentése beavatottak szerint megállapítja, hogy a magyar kormány a magyar vasúti és vámügyi törvények rendelkezései szerint járt el. A magyar kormány kétségtelenül abban a meggyőződésben volt, hogy a trianoni szer­ződés előírta kötelezettségét teljesíti, amikor elrendeli az anyag megsemmisítését. A jelen­tés megállapítja, hogy a felvett leltár megfe­lel a küldemény állományának. Befejezésül hangoztatja a jelentés, hogy az anyagnak Ma­gyarországon kellett volna maradnia. A je­lentés a behozatal tekintetében nem állapítja meg a vétkességet. Hir szerint Románia, Csehszlovákia és Jugoszlávia nem tartja ki­elégítőnek a hármas bizottság jelentését, mi­vel szerintük az nem tartalmaz garanciát a jövőre nézve. A kisantant közös állásfoglalást tervez ez ügyben és álláspontját francia rész­ről is támogatják. zottság jogkörének keretei között beszerzett, nem tűnik ki, mi volt a hadianyag tulajdon­képpeni rendeltetése. Másrészről azonban ezek az információk egyáltalában nem zárták ki azt a lehetőséget, hogy a kérdéses hadi­anyag nem lett volna-e továbbszállitandó Ma­gyarországról/4 Pertinax a jelentés közlésével kapcsolat­ban rendkívül éles bírálatot mond a hármas bizottság munkájáról és többek között utal arra, hogy a bizottságban semleges államok delegátusai ültek, akiknek ugyanaz volt a jelszavuk, mint a háború alatt is: Csak arra vigyázzunk, hogy ne kompromittáljuk ma­gunkat! Pertinax véleménye szerint Paul Boncour, Franciaország népszövet­ségi delegátusa nem fogja elfogadni a bi­zottság jelentését és kérni fogja a tanácsot, hogy a jelentést ne tekintse a szentgotthárdi affér végleges el­intézésének. Walko diplomáciai csatája Genf, junius 5. A népszövetségi tanács­ülés legizzóbb és körülharcoltabb tárgya a szentgotthárdi afférban kiküldött hármas bi­zottság jelentése. Francia népszövetségi kö­rökben igyekeznek hangulatot kelteni az eny­hének tartott jelentéssel szemben. Hogy az utolsó pillanatban sikerül-e Franciaországot az affér újabb kiélesitésétől és nagyobb vita provokálásától eltántorítani, az egyelőre még nagyon is kérdéses. Walko magyar külügy­miniszter, aki nem hivatalos minőségben tartózkodik Gnfben, minden erejével erre törekszik és úgy látszik, hogy a kisantant és Lengyelország tegnapi ta­nácskozásai után sikerült is a magyar külügyminiszternek ügyéhez támogatást szereznie. Lengyelország ellentámadásban Litvániával szemben Paris, junius 5. A Petit Párisién genfi je­lentést közöl arról, hogy Zaleski lengyel kül­ügyminiszter világosan és félreérthetetlenül tudomására adta a népszövetségi tanács Ság­jainak Lengyelország azon kívánságát, hogy a tanács fejezze ki rosszalását Woldema- ras litván miniszterelnök magatartása fölött. Ha ez nem történnék meg és Len­gyelország nem kap orvoslást azért, hogy a litván kormány Vilnát deklarálta az or­szág fővárosául, akkor Lengyelország kényszerítve lesz a diplomáciai viszonyt Litvániával megszakítani. Visszatér tehát a régi állapot, amelyet éppen a népszövetség beavatkozására szüntettek meg. A tanács rosszalja WoSdemsras eljárását Genf, junius 5. A lengyel-litván kérdés­ben a jelek szerint a kovnói diktátor a nép- szövetség előtt csatát veszített. Legutóbbi csinyje, amellyel Vilnát országa fővárosának nevezte ki, a népszövetségi körökben nem ta­lál kedvező fogadtatásra és a tanács rosszaié, elutasító álláspontjáról Chamberlain tegnap négyszemközti beszélgetésben tájékoztatta a litván delegátust. Varsó, junius 5. A szejm tegnap folytat­ta a költségvetési vitát, melynek során Radzi- will képviselő hosszabb beszédet mondott. A képviselő a szorosan vett napirenden kívül a lengyel-litván konfliktussal is foglalkozott. Hangsúlyozta, hogy Litvánia legutóbbi lépése nem szolgálja a béke ügyét és csak arra jó, hogy a nagynehezen helyre állított egyensúlyt ismét fölbillentse. A képviselők tomboló he­lyeslése mellett szögezte le Radziwill, hogy Zaleski külügyminiszter Genfben nemcsak kormányát, hanem az egész lengyel nemzetet képviseli. Ifiélet a fehérorosz kommunisták S6meg- bOnpörében Varsó, junius 5. A bialistocki bíróság tegnap hirdetett Ítéletet a fehérorosz kom­munista párt tagjainak bünpörében. A bíró­ság a kommunista szervezet élén álló két asz- szonyt nyolc-nyolc évi fegyházbüntetéssel súj­totta, szárharmincnégy vádlottársukat pedig egy—hatévi fegyház- és börtönbüntetésre ítél­te. Az itéletkihirdetésnél izgalmas jelenetek játszódtak le. Az elitéltek felugráltak pad­jaikról és torkuk szakadtából kiabáltak: „Le a facscista kormánnyal!“ Azután rázendítetlek az internacionáléra és énekelték mindaddig, amig a rendőrök celláikba nem vonszolták őket. Lezuhant a Oaraá-prágal posfiarepülőgip Trattenau, junius 5. Egy lengyel repülő­gép, amely a Varsó—Prága közti póstarepü- lés szolgálatában áll, tegnap Königshahn mellett a mezőségre lezuhant. A gépet motor­defektus érte s a pilóta kísérletet tett a sima leszállásra, azonban a repülőgép szárnyai a föld fölött ötven méternyi magasságban meg­billentek és a gép lezuhant. A pilóta élet- veszélyes sérüléseket szenvedett, inig utitár- sát holtan húzták ki a romok alól. A hármas bizottság lelenfáse

Next

/
Oldalképek
Tartalom