Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-06 / 129. (1756.) szám
2 Jt sáros! evangélikus esperesség is kívánja a magyar egyházmegye felállítását Felügyelő- és esperesválasztás a sárosi egyházmegye eperjesi közgyűlésén Eperjes, junius 5. A napokban tartotta a só- rosi ev. esperesség évi közgyűlését Halmi Aladár esperes és Flórián Károly dr. felügyelő elnöklete alatt. A szokásos gyámintézeti istentiszletete- ken magyar nyelven Marencsin Zoltán, komlós- kereszteni lelkész, egyházi iró, szlovákul pedig Hajsó Gusztáv, abosi lelkész prédikált. A szavazatbontó bizottság bejelentette, hogy az esperesség egyházközségei felügyelőnek Flórián Károly dr.-t, másodfeliigyelőnek Gal- lay Vladimír dr.-t választották meg a következő ötévi ciklnsra. Az esperesi tisztségnél pótválasztás lesz Halmi Aladár és Hajdú Gyula között, az alesperesség betöltésénél pedig Hajdú Gyula és Pogány Gusztáv között. Az esperesség többi tisztségeit a közgyűlés közfelkiáltással a következőleg töltötte be: A presbitérium tagjai Pogány Gusztáv és Fábry Viktor lelkészek, Gallay Vladimír dr. és Tbomka Lajos világiak, Patkó Mihály tanító, világi főjegyző Víest Rudolf, világi jegyző Ruman Kornél, egyházi főjegyző Bartho András, egyházi jegyző Pogány Gusztáv, levéltáros Hajdú Gyula, ügyész Weiszer Emil dr., pénztáros Baloghy Farkas, ellenőr Melicsko János, esperesség! egyesbiró Körtvélyessy Dezső dr., az esperességi törvényszék elnökei Halmi Aladár és Flórián Károly dr., törvényszéki bírák Hajdú Gyula, Hlavács Milán, Fábry Viktor lelkészek, Tbomka Lajos, Toperczer Géza dr., Kocsvara István dr. világiak, törvény- széki jegyző Pafkó Mihály, az esperességi gyámintézet elnökei Galló Pál és Martincsek Márton, pénztárosa Fuchs András, jegyzője Dzurik Gyula. Iskolalátogató dékánok a felsőtarcai kerületben Martincsek Márton kisszebeni, az alsdtarcai kerületben Fuchs András sárosófalvi és a tapolvi kerületben Bartho András girálti lelkész. A julius hó 25-én Liptószentmiklóson megtartandó egyházkerületi közgyűlésre az esperesség Gallay Vladimír dr. és Toperczer Géza dr. világiakat, valamint Berg Géza bárt!ai és Balogby Farkas budaméri lelkészt küldte ki rendes ta- , gokul. Póttagok: Weiszer Emil dr. és Thomka ' Lajos, illetve Hlavács Milán és Hajdú Gyula. A közgyűlésen nagyobb vitát váltott ki az eperjesi, kisszebeni és bártfai magyar—német egyházközségek azon határozata, mellyel kimon- ( dották, hogy , kívánják a magyar esperesség felállítását, { hogy annak megszervezése ntán ahhoz csatia- j kozhassanak. Az esperességi presbitérium e g határozatoknak az egyházkerülethez pártoló- { lag való felterjesztését javasolta, s ezzel szemben Gallay Vladimír dr. ellenindit- \ ványt terjesztett elő azzal a megokolással, hogy f az egyházközségek határozataiból nem tűnik ki, s hogy a létesitendő magyar esperesség mely egy- s házközségekből állana. Azt pedig, hogy az espe- f resség netán területileg össze nem függő egyház- 1 községekből álljon, a maga részéről nem helyeselheti. Toperczer Géza dr. pártoló Galló Pál ellenző felszólalása után az elnökség elrendelte a szavazást, melynek ereményelcéppen a presbitérium javaslatét 20 szavazattal 18 ellenében elfogadták. A közgyűlés tudomásul vette még az esperes bePáris, junius 5. Poincaré a kamarában és a szenátusban holnap mondja el az uj kormány deklarációját, amelyben a francia parlament tradicionális szokásaihoz híven beható részletességgel ismerteti a kormány egész leül- és belpolitikai programját. A legnagyobb 'érdeklődéssel a kormánynak a valuta stabilizációja kérdésében elfoglalt álláspontját várják. A küszöbön álló stabilizáció ismételt bejelentése és az egymást érő cáfolatok arra engednek következtetni, hogy a kormány tagjai ebben a kérdésben nem értenek egyet. A kormány kebelében felszínre került nézet- eltérésekről a lapok nyíltan beszámölnak és megírják azt is, hogy Marin nyugdijügyi miniszter a frank stabilizáció kérdésében elfoglalt álláspontjához oly mereven ragaszkodik, hogy el van főkéivé a bizalmi kérdés fölvetésére is. Prága, junius 5. A képviselőház elnöksége ma délelőtt 11 órakor ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy a képviselőház legközelebbi ülései junius 12., 14. és 15-én lesznek. A jövő hét keddjén, junius 12-én tesz fogadalmat Tóth görögkatolikus lelkész, a meggyilkolt Zsalobin agrárpárti képviselő utóda, továbbá Klapka és Vlcsek nemzeti szocialista párti képviselők, akik Stríbrny és Trnobran- sky képviselők mandátumát kapják. A keddi ülés napirendjén szerepel a büntetés elévüléséről, az ipariörvény módosításáról szóló javaslat, melyeket a szenátus már régebben elfogadott, továbbá meghosszabbítják e. kényszermunkatelepek létesítéséről és a köztársasági elnök, valamint a kormány bűnvádi felelősségéről szóló törvényjavaslatok tárgyalásának határidejét. Junius 14-én, csütörtöhatő évi jelentését, a lelkészi értekezlet és a tanítóegyesület közgyűlésének jegyzőkönyvét, valamint határozott a bártfai szlovák egyház által beadott felebbezés ügyében, melynek helyt adott, de egyúttal utasította a bártfai két egyházat, begy közöa jogviszonyaiknak szabályozására záros határidőn belül szabályrendeletet dolgozzanak ki. A lapok ma azt a hint közük, hogy a kormány tagjainak egy része a jelen pillanatot nem találja alkalmasnak stabilizációs manőverre s hogy ezek között van Briand és Kerriot is. A várakozás most minden vonalon Poincaré felé fordul és ha nem is a véglegesen döntő szót, hanem a stabilizációs kérdés komplexumának megnyugtató tisztázását várják a miniszterelnöktől. Poincaré nehéz feladat előtt áll, mert ha hallgat a miniszterek többségére és elhalasztja a stabilizációt, szembetalálja magát Franciaország legtekintélyesebb pénzügyi köreivel de az állami bank igazgatójával, Morreauval is, aki bejelentette, hogy amennyiben Poincaré kormánya a legrövidebb időn belül nem lát hozzá a frank stabilizálásához, leköszön állásáról. kön a képviselőház tárgyalni fogja a háború előtti, nem biztosított adósságokról szóló törvényjavaslatot, valamint az öt- és tiz-koronás ezüst pénzérmék veréséről szóló törvényjavaslatot. Előkészületben van a Kanadával kötött kereskedelmi szerződés, a hadikárosulíak határ- jövetjelmének megállapításáról, valamint a gépek vámkedvezményéről szóld törvényjavaslat. A mai elnökségi ülésen Stivin szociáldemokrata és Slavicsek cseh nemzeti szocialista alelnek kifogást emelt az ellen, hogy a parlamentet oly hosszú időn át nem hívták egybe. Malypetr elnök kijelentette, hopy semmiféle törvényjavaslat nem volt tárgyalásra készen, ennek folytán nem is lehetett a parlamentet egybehívni. Végül az elnök előterjesztette, hogy Ríha parlamenti elnökségi főA képviselőház SuEfus végéig* a szenátus augusztus közepéig fog ülésezni — A képviselőhöz legkőzeSehOi ülése junius 12-én lesz — A frank stabilizáció kérdésében megingott az uj francia kormány egysége — Nagy érdeklődéssel várják Poincaré nyilatkozatát — 1928 Junius 6, szerdai .. MBHOBHUBHiní titkárt közigazgatási bírósági tanácselnöki/ Mikuska titkárt pedig közigazgatási birós® tanácsossá való kinevezésre terjesztette feli ■ Az elnökség köréből nyert információi' szerint a képviselőház most már folytatólagosául fog ülésezni s a ház munkája valószínű*! lég julius harmadik hetéig fog eltartani Utána a szenátus fogja elintézni mindazo! ú‘ a javaslatokat, amelyeket a képviselőház k í ben letárgyalt, úgyhogy a szenátus cs •. augusztus első felében mehet szabadságra Lengyelország katonai szerződést készül kOtnl Romániával Pdris, junius 5. A Petit Journal jelen hogy (keddre Varsóba várják azt a román k :f tornai bizottságot, amely Lengyelország p Románia közt egy újabb katonai szerződé készít elő. t j A magyar hápnliiliii4' folytatta az öregségi és rokkantsági Savasig tárgyalását Budapest, junius 5. (Budapesti szerke3* tőségünk telefonjelentése.) A képviselőké' mai ülésén az öregségi és rokkantsági javat lat tárgyalását folytatták. Meskó Zoltán szó lalt föl a vitában, aki * f oldani vés osztály meg szervezését és szociális gondozását sürgette. .91 Be kellene sorozni — mondotta — az egy milliónyi földmwesnépet is az öregségi és rokkantsági biztosítás kötelékébe, nemcsak az ipari munkásokatt. A földimivelési osztályt támogató javaslatot sokáig váratnak magukra. Nem min decit látják szívesen azt a mozgalmat, amely a me zőgzadasági munkásoknak is jóléti intézné nyékét akar juttatni. Kéri a földmivelésügy minisztert, hogy ne engedje magát befolyó soltatai, legkevésbé olyanoktól, akik nem tudják magukat beleélni a mai világba. Maya- János földmivelésügyi minisztertől függ, hog* lesz-e agrárszocializmus ebben az országban Végül határoztai javslatot terjeszt be, melj szerint a képviselőhöz utasítsa a kormányt, hogy a mezőgazdasági munkásság bál- esftbizbosUása tárgyában egy éven beüli nyújtson be törvényjaváátatot. — A pápa a katolikus diákságémt. Riámábá jelentik: A pápa tegnap fogadta a római katoMctt diákegyesületek küldöttségeit és ezt az alkalma fölhasználta, bogy rámutasson azoikira a sérelmek re, melyek a katolikus diákságot az utóbbi hetek ben érték. A pápa sajnálkozásának 'adott kifej a zést, hogy a diákokkal szemben való ellenségeské dés éppen a diákok katolikus életfelfogása miatt kapott lábra. Borzalmak kastélya — BöNDGYi REGÉNY — Irta: Edgár WaSlace (37) Éppen csak hogy le tudta rántani a kezét: mert ahogy a gynjtő a kanóchoz ért, ugyanabban a pillanatban fütyülve csapott be a szobába valami és éles csatbanással vágódott bele a szoba faburkolatába. Durranás azonban nem hallatszott, — tehát l'égpisz- tollyal lőttek — és a golyók süvöltözve pattogtak, hullottak a szobába, mint a záporeső, — de a papírhenger már égett, sziporkázott, vakító lángja kirobbant és nappali fényt árasztott a kertre —- s a tűzköve, mely bíborvörös szikráikat hányva szökkent föl a magasba, mértföldekre látható veit a sötét éjszakában. Futólépések zűrzavaros dobogása baü- latezott a kertben, de mr. Reeder nem mert kinézni az ablakon, bár tudta, hogy a segítség már jön. Ám, amikor a rendőrökké! megrakott teherautó robogva nyargalt a kastély elé — a vendégeknek már nyomuk se volt. A szolgákat nem számítva, mindössze ketten voltak csak Larmes Keepen, mikor a rendőrök megkezdték a kastély rendszer és átkutatását. Csak mr. Davei és a buskomor ■mrs. Burton maradtak ott — „Hothling ezredes" és a tiszteletre méltó „Dean esperes" oly nyomtalanul tűntek el, mintha a föld nyelte volna el őket. Az őriástermetü Bili Gordon vállalóra fogta Davert. — Itt van a Flack-banda főhadiszállása és ezt ön is tudja — kezdte szigorúan. — Figyelmeztetem a saját érdekében, hogy mentse a saját bőrét és tegyen őszinte vallomást. — nyavalygott mr. Daver: — soha élétemben nem is láttam! — Ennél szörnyűbb csapás nem ért még, amióta élek! Hát felelős lehetek én a vendégeimért és az ő tetteikért? —Ön komoly és logikus ember? Persze, hogy az: látom! — Én nem 'tudtam, hogy kik voltak ezek a vendíégek; és hogyha valóban Flack cinkosai voltak is: nekem sejtelmem sem volt erről. Tessék, kutassa át a kastélyt a padlástól a pincéig: és vigyen azonnal börtönbe, ha a legcsekélyebb gyanús dolgot találja is. Különösen is megkérem: nagyon megkérem erre — Hát neim őszinte és becsületes ajánlat ez? — Látom, hogy ön is így gondolkozik, persze! Hiába volt itt minden faggatás: se Daver, se mrs. Burton, se a szolgák ,— szóval senkise tudott semmit, amiből meg lehetett volna állapítani az eltűnt vendégek személyazonosságát. Miss Crewe már hosszabb idő óta minden évben öt-hat hónapot töltött a kastélyban. Si'ltbury rendőrkapitánya pedig, mikor telefonon megkérdezték, hivatalosan igazolta mr. Daver állításait: hogy tudni illik Larmes Keep kastély már huszonöt év óta. az ő tulajdona és hogy mr. Daver kifogástalan gentleman, akinek a múltja szeplőtlen. Rendben voltak a telekkönyvi okmányai is: és a hall hatalmas péhzszekrényében őrzött három doboz is tele volt, mindenféle hivatalos aktával, amelyek mind igazolták mr. Da- veT jóhiszemű ártatlanságát. Bili Gordon komolyan tanácskozott mr. Reederrel a hallban, forró feketekávé mellett, hajnali bárom órakor.-- Bizonyos — mérgelődött Bili Gordon —, hogy az a két megszökött gazfickó meg a Crewe leány is beletartoznak Flack John bandájába és valószínűleg ők készítették elő annak az Őrült rablónak a szökését is. De hogy merre és hogyan tűntek el innen: azt csak a jó Isten tudja! hat emberem - -m - ói kéi felén, ami óta beaifcocyodott és mind a hat égre-földre esküdö- zik, hogy egyetlen teremtett lélek se távozott a kastélyból. — És Brill se mondott semmit? — kérdezte mr. Reeder, akinek most hirtelen eszébe jutott az eltűnt detektiv. Brill? — hökkent meg Bili Gordon.- Hiszen ő neki itt kell lennie!... Hát nem ön rendelte az ablaka alá? Mr. Reeder csüggedten hajtotta le a fejét. Pár rövid szóval elmondta, hogy mi történt, aztán együtt fölmentek a 7-es számú szobába. A faliszekrényben nem volt a legcsekélyebb nyom se, amelyből az eltűnt detektív hollétére következtethettek volna. Végigkopogtatták a fal faburkolatát, de sehol se kongott tompán, mintha titkos folyosó rejtenék mögötte, bár mr. Reeder szerint ez nem volt lehetetlen, mivel a kastély még a „romantikus" középkorban épült. Két embert küldtek ki, hogy nyomozzák a kertben az eltűnt detektívet, Reeder és a „vastag" Gordon pedig visszatértek a feketekávéhoz, a hallba. — Az ön teóriája legnagyobb részében bevált — ismerte be Gordon: — csak Da- vemek a cinkossága nem sült ki. — Pedig Daver mégis az — jelentette ki mr. Reeder 'határozottan. — Nem ő hajigái ja a késeket: de ő eszelte ki és rendezte a jelenetet. És mise Beiment is azért csábította ide... — Hogy túsz legyen, akivel önt sakkban tartja! — vágott közbe a vastag Bili indulatosan és idegesen vakargatta a fejét. — Ez a pokoli gondolat is csak az őrült Jack koponyájában születhetett meg. De miért akarta még külön is agyonlőni önt? Miért nem érte be azzal, hogy hatalmában tartja miss Belül ant Larmes Keepen? Erre mr. Reeder se talált magyarázatot hamarjában. De egyelőre nem is keresett: — hí&aen őrülttel volt dolga, afcínefe minden ■ ötletét és cselekedetét beteges szeszély sifc ■ gallta ... Hogyan is lehetett józan logiká' várni John Flacktől? Tűnődve simította hátra gyér haját és tűnődve mondta: — Rejtélyes, izgató dolgok ezek, amiket nem lehet magyarázni. Azt hiszem, jobb lesz, ha lefekszem ... Mélyen és nyugodtan aludt — hiszen ágya fejénél a Scotland Yard egyik eletek- tivje virrasztóit —, mikor a vastag Bili, mint a bomba, bömbölve rohant be a szobába: — Keljen föl, Reeder!.. — Nos, mi baj? — kérdezte a detektív, fölülve ágyában. — Hogy mi a haj? — üvöltötte Bili Gordon. — Hogy az arannyal megrakott páncélautó ma hajnalban öt órakor elindult az Áréul Banktól Til'burybe s azóta nyomaveszetü XIII. FEJEZET Az történt, hogy az Angol Bank igazgatósága az utolsó pillanatban elhatározta, hogy mégis elindítja Ausztráliába az aranj- küldeményt. Az első szállítmány 53.000 angol font volt, amelyet napszálltakor indítottak el, külön páncélautón, melyet a wool- wichi arzenálból kértek kölcsön, ahogy ezt a nemzeti bank minden ilyen alkalommal, szokta. A páncélautót nyolc, állig fölfegyverzett detektiv kisérte és a katonai soffőr is fel, volt fegyverezve. A nagy lóerejü Lassavar- autó éjfélután két órakor érkezett vissza' Londonba és a bank udvarában rakták föl rá teljes hivatalos ellenőrzés mellett a második aranyszállitmányt, amely már 73.000 font sterling volt. Azután, mikor a jól beszögezett, megpántolt és leólmozott ládák már mind bent. voltak a páncélautó belsejében. fölszállt az autóra a Scotland Yardnak nyolc válogatott, kipróbált detektivje és a kocsi kagördíöt « bank udvaráról