Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-08 / 106. (1733.) szám

Mai számunk 12 oldal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága il„ Panská ulice t2, II. emelek Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága IL, Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Az elzászi példa Irta: Szvatkó Pál dr. Páris, május eleje. A franciáik ma sem felejtették el Cachin- mek, a kommunistavezérnek, hogy 1918 vé­gén, amikor Poincaré meglátogatta a vissza­hódított Ezászit és az elzászi nép a lelkesedés paroxizmusában fogadta a „föl szabaditókat“, a nagy ünnepi fölvonuláskor ez a Caolán úgy sirt a boldogságtól Strassburg utcáin, min-t a gyerek. Caolán sirása szimbólum máradt: még ő, a kommunista, is sirt. Mindenki sirt Elzász­iban, a mámor leírhatatlan volt, az anyák egy üj, eljött, gyönyörűséges aranykorról meséltek gyermekeiknek. Világraszóló ünnepség volt -laz is, amikor Elzász újonnan választott kép­viselői 1919 elején bevonultak a párisi kama­rába. Valóban, mintha az anya kapta volna vissza elrabolt gyermekét, senki sem kétel­kedett a boldogságban, senki sem kétel­t dett az igazságban. Tíz év múlt el, a franciák észre sem vet- í. Elzászról nem volt sző, viharfellegeket senki sem látott. A múlt év novemberében suttogni kezdtek Párisban, valami elzászi au- tonómista mozgalomról. „Boche" kémek, vél­ték a franciák és legyintettek. A rendőrség majd elintézi. Senki még csak föl sem tételez­te, hogy Elzász népe elégedetlenkedik. Soha francia el nem hiszi, hogy akadhat valaki a poroszokon kívül, aki nem a teremtés koro­nájának és a megközelíthetetlen tökéletesség­nek tartja a francia nemzetet és nem boldog, (ha francia uralom alá kerül. E naiv gőg vak iés megingathatatlan. Soha francia nem érti meg, hogy akadhat néger törzs, mely többre becsüli a raját primitív idiómáját, mint az idegenlégió tisztjeinek, vagy a lyoni kauesuk- kereskedőnek kifinomult nyelvét, vagy akad­hat valaki, aki jobbnak tartja a bajor sört, mint a nemes burgundiai borokat. Az elzásziak, bármennyire szeretik a ne­mes burgundiai borokat, nem vetik meg a pá­losok híres müncheni sörét sem. Az ápr. 22.-i s 29.-i francia választásokon El- izász népe három kommunista képviselőn ki- ívtil három autonómista képviselőt választott. , Hatvanezer szavazatot kaptak a kommunisták I és nyolcvanötezret az aütonömisták. A kon- sternáciő leírhatatlan Párisban. Épen május | elsején kezdődött meg az elfogott huszonkét i Hzászi autonómista mosntrebünpöre és Fran- | ciaország azt hitte, hogy huszonkét elvetemült német ágensről van szó, aki éppúgy kémke­dett Elzászban, mint kénuUelne.í az o ast kor- /mány emberei Párisban, vagy a Foreign Of­fice ügynökei Nizsny Novgorodban. Nos, e perbefogott huszonkét német kém mögött az r elzásziak százezrei állanak és két,tőt az elfo- gotta.k közül meg is választottak képviselő' I jüknek. Az ország megütközve figyel és árulást I: kiált. Nem érti, hogy Elzász autonómiát kö­vetel és nem bánná, ha kihasítanák Francia- 1 ország testéből, épugy, mint kihasították Né­metországéból és a két vetélytárs közé oda- ihelyeznék alleman-francia ütközőállamnak, miként hajdanában Svájccal tették Olaszor­szág és a germán birodalom között, akik azóta meg is szűntek vetélykedni, pedig ugyancsak volt köztük differencia a Hohenstaufok és a nagy pápák idejében. Nem érti, hogy az el- , zászi idegenkedik mindentől, ami francia. Nem akar szimpla ablakot, hanem megőrzi a - régi duplát, amit a francia ,Aliig begombol- kozásnak" nevez, nem akar kecses 'kandalót, hanem megőrzi a komor kályhát, nem akar osztrigát, hanem káposztát eszik — és nem akar franciául beszélni, hanem megmarad a maga alleman dialektusánál. Az okosabbak kezdik belátni. A nagy hi­Románia parasztsága Gyulafehérváron a feszület előtt esküdött, hogy eltávoiftia a korrupciók is panamák kormányát Százezres tümegek ysnislitak Bukarest felé — A forradalmi hangulatú munkásság vonatokat foglal el és harci táborokat ver — Károly minden pillanatban kész a visszatérésre — Gyulafehérvár, május 7. Az ősi város, molyét végigdultak Marcus Aurelius légiói, ahol követ kőre hánytak a nép vándorlás éhes hordái, ahol kontyos tatárok szabdal­ták össze Szent István csodálatos katedráli- sát, ahol a törökök, ha már életében nem tehették, legalább halálában szélnek szór­ták gubernátor Joannes Hunyadi porladó hamvait, vasárnap njbÖi történelmi napot élt át, tiz esztendő után a másodikat, amióta Közópeuróipában uj állami és politikai viszo­nyok alakultak ki. Az első gyulafehérvári országgyűlés vetette meg Románia Maré alap­ját, mert az erdélyi románság politikai vezé­rei az egybegyült román tömegekkel itt mon­datták ki az ókirálysághoz való csatlakozást. Vasárnapra a nemzeti parasztpárt hirdetett újból kongresszust Gyulafehérvárra, amely­nek talán a jövő történetírása a második gyu­lafehérvári országgyűlés nevet fogja adni. A liberális párt korrupt uralmától megundoro­dott paraszttömegek teljes szívvel tették ma­gukévá vezérüknek, Maniu Gyulának felszó­lítását és fáradsággal, veszéllyel dacolva Er­dély legtávolabbi zugaiból már napokkal ez­előtt útnak indultak, vonaton, szekéren, gya­log haladtak a Maros-menti ősi város felé, éjjelenként a szabadban táboroztak, öt-hat napig meneteltek, csakhogy Erdélynek egész román parasztsága ott legyen a nagy: mani- fesztáeión és hangos szóval kiáltsa Bukarest felé: Eddig és ne tovább, a nép akarata el­len ma már nem lehet kormányozni! Kétszázezer paraszt felvonulása A román kormány tudatában volt an­nak, hogy milyen óriási fontossága van úgy belpolitikai, mint külpolitikai tekintetben Er­dély megnyilatkozásának, de az akciót le­szerelni nem tudta, mert Mamiu conditio sine qua non-nak állította fel a Bratianu-kormány visszalépését. A kormánynak tehát nem ál­lott más választás rendelkezésére, vagy el­tiltja a gyulafehérvári összejövetelt, vagy pe­dig fegyveres erővel akadályozza meg. Ez utóbbit már nem merészelte. A hangulat tul- forradalmi volt ahhoz, hogy Bratianu ezt a tehertételt is kibírja, ezért az utolsó napok­ban a minisztertanács elhatározta, hogy a gyűlést engedélyezi Erdély területén elren­delték az ostromállapotot és Tatarescu bel­ügyi államtitkárt küldötték ki, hogy a köz- biztonsági szolgálatot vezesse. Mintegy kétszázezer paraszt vonult fel a gyulafehérváfri ; nagygyűlésre Románia 2600 községéből. A parasztság óriási tömegei, aminőket a fascista felvonuláson kívül újkori történelmi mozgalom még nem gyűjtött össze egy cso­portba, vasárnap reggel hat órakor vonultak be Gyulafehérvárra. Százhatvan zenekar kí­sérte a menetet, amelyben sűrűn lobogtak a zászlók és emelkedtek ki a jelszavakkal ellá­tott hatalmas táblák. A kép meglehetős pit- toreszk volt, mert a nép a maga tarka visele­tében jelent meg. Sokan lóháton, szekéren, egyes csoportok teherautomobilokon és mind magukkal hozták élelmüket. Némely szekéren még csónakok is voltak, amiket a parasztok azért hoztak magukkal, hogy ha az ország­utat elzárják előlük, a Maroson evezhessenek céljuk felé. A város utcáin olyan nagy a tolongás, hogy alig van jártányi üres hely. A fegyel­met azonban a paraszttömegek a város fa­lain belül megőrizték. A montsre-syülés A nemzeti parasztpárt vármegyei szer­vezeteinek . 670 delegátusa a Caragiale-szín­ház nagytermében reggel nyolc órakor gyűlt össze értekezletre. Ezalatt a hét népgyülésre felosztott tömeg részére istentiszteletet tar­tottak. A Pop Csicsó István elnöklete alatt megtartott delegációs gyűlésen először a ha­tározati javaslatot szövegezték meg és fo­gadták el, auztán sok szónok ment ki a nép közé, köztük Maniu és Mihalaohe parasztve­zér, akik a tömeget felszólították, tegyen esküt arra, hogy a küzdelmet nem hagyja ab­ba mindaddig, amíg a régenstanács nem teljesíti a Bratianu-kormány visszalépé­sére felállított követelésüket. A tömeg pedig egy szívvel és lélekkel eskü­dött. Maniu nagy beszédében kijelentette, hogy Bratianu Jonel kormányát nem a nép akarata segítette a hatalomhoz, hanem a hal­dokló királytól rendeletet zsaroltak ki és igy bitorolják a kormányzást. Az elhunyt minisz­terelnöknek fivéte, Bratianu Vintila, minden jog ellenére lépett bátyja örökébe. A tömeg viharosan ünnepelte Maniut. A gyulafehér­I ha ott volt, mondják, hogy a franciák csupa szeretőiből rá akarták oktrojálni a maguk életsémáját az elzásziakra. Az elzászi szereti a franciát, de csak — pár distanee. Jól elül­dögél a franciák lobogó tüze mellett, tetszik neki a lángok játéka, de nem válik tüzevővé. A franciák franci ásítottak Elzászban s azt hit­ték, a lakosság el lesz ragadtatva, mert sze'- reti a franciákat. Az iskolákban erősen köve­telték a francia nyelvet, elvették az ország­rész különleges törvényeit, hozzáidomitották a helyi kormányzat rendszerét az anyaorszá­géhoz, ezrével küldött ék ki a párisi hivatalno­kokat és mérnököket, nem törődtek a lakos­ság különleges vallási igényeivel, a főhivata­lokat elvitték Párisba; — egyszóval elkezd­ték azt a munkát, amit általában centralizá­ciónak szokás nevezni a politikai zsargónban. S ez a centralizmus mindenütt veszedelmessé válik, ahol a végek más életsémát szoktak meg, mint a mohón abszorbeálni akaró köz­pont Elzász 1918-ban testtel-lélekkel francia volt, 1928-ban idegenkedve és húzódozva te­kint Párisra s lehet, hogy 1938-ban, ha a köz­pont nem változtat módszert, époly francia­ellenes lesz, mint amilyen szenvedélyesen németellenes volt 1918-ban. A franciák német újságokat tiltanak be Elzásziban, elnyomják a német kultúrát, előnyben részesítik a francia anyanyelvű alattvalókat, mellőzik és nevetségesnek tart­ják a híres porosz rend és fegyelem vívmá­nyait; kényelmes korrupció terpeszkedik mindenfelé és a higiénikus tisztaságnak nincs meg többé az a vezető szerepe, mint hajdaná­ban volt. Ez nem tetszett az elzásziaknak és az érzelem megváltozott. A nép mindig oda húz, ahol testileg-szel'emileg jobb dolga van s ahol tekintettel vannak külső és belső sza­badságára. Hiába volt franciabarát tiz év előtt az elzászi, máig a rossz és erőszakos kor­mányzati rendszer mindent elrontott és a han­gulat megváltozott. A párisi lapok belátják és az elzászi választások eredményének hatása alatt máris enyheséget követelnek", a nép re­gionális berendezésének tiszteletben tartását, kevesebb erőszakoskodást, kevesebb elfran- ciásitást. Az elzászi példából több általános tanul­ságot vonhatunk le. Az egyik azt tanítja, hogy a néjáek érzelme nem állandó jellegű. Akit a nép ma szabaditójaként üdvözöl, holnap el­nyomójának tarthat. És joggal tarthat annak, ha ez a szabadító erőszakoskodik. A nép — mindhiába — oda húz, ahol a saját belátása szerint élhet, ahol különleges karakterét in­kább tiszteletben tartják, azaz, ahol a dolga jobban megy. A másik tanulság azt tanítja, hogy nem irredentizmus és nem propaganda kell ahhoz, hogy egy kisebbség elégedetlenkedjék és jobb sorsra vágyódjék. Az elzászi németség lojális volt, több mint lojális: boldog, s most mégis Franciaország, ellen fordult, nem irre­dentizmusból, — ó, az elzásziak nem lettek hirtelen németbarátokká! — hanem azért, mert a centralizmus fojtogatni kezdte nyugal­mat és megelégedést adó nyelvi és nemzetisé­gi életsémáját: a „Heimatcharakter“-ét, amint Elzászban nevezik. Nem idegen befolyást kell látni ,a ki­sebbségek elégedetlenségében. Az is elég föl- háboritásukhoz, ha rosszul és brutálisan bán­nak velük. A franciák kezdik belátni ezt — t Elzász viszonylatában. Vájjon mások is be fogják-e látni ezt ugyanígy a magúik különle­ges viszipny;lataikbím?

Next

/
Oldalképek
Tartalom