Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-22 / 117. (1744.) szám
1028 május 22, kedd. 3 Kétszáz bányamukást temetett el az összeomló tárna BrowuSviUe (Pennsylvania), május 21. Vasárnap a brownsvillei Mathern-bányaműben borzalmas robbanás következett be, amely az utóbbi évek egyik legnagyobb bán yakatas rtr ófáját okozta. Az összeomló tárnafalak a munkások tömegét temették maguk alá. A mentési munHamburg, május 21. A hamburgi ki- kö tőn egy ed egyik ipartelepén vasárnap délután öt óra tájban végzetes baleset történt, amelynek következményei több ember életét ragadták áldozatul és közel száz áldozata halállal vivődik a kórházi ágyon. A világháborúban szabadon tomboló fúriák, amelyeket a béke bilincsekbe vert, szabadultak ki a hamburgi ipartelep egyik gáztankjából és a mérges gáz sűrű, sárga felhő alakjában hömpölygtöt végig, halált árasztva a vidéken. Délután öt órakor a Stolzenberg kémiai gyár udvarán rohanás rázta meg a környező épületek falait. Egy hétm éter hosszú és egy méter húsz centiméter széles, fozgéngázt tartalmazó tank robbant fel ég tizenegy köbméternyi tartalma sűrű felhőben gomolygott ki a tank szétfeszített bordázata közül. A halálosan mérgező hatású, sürü, sárgás gázfelhő lassan hömpölygőit el a gyárnegyed utcáin és aki ember az útjába esett, pár pillanat múlva bódultán, kékülő arccal terült el a földön. A gázhullám csak nagyon lassan emelkedett felsőbb régiókba és a szétterjedő mellékhullámok széles sugárban pusztították az emberi és állati életet. Vasárnap délután lévén, a gyártelepen nem tartózkodott ember és igy a veszedelmet csak későn vették észre, amikor a tovahömpölygő gázfelhő nyomában az utcán egy eszméletlenül heverő embert találtak. A gázfelhők egészen a Wilhelmburg szigetén épült telepekig hömpölyögtek. A gyanútlan járókelők úgy estek össze a halálos levegő beszivására, mintha villámcsapás sújtotta volna őket. Wilhelmburg szigetén a hirtelen betörő mérgező gázfelhők óriási pánikot idéztek elő. Egy lakodalmi társaságot egy vendéglőben lepett meg a gázhullám. A társaság tagjai gyors futással igyekeztek megmenekülni, azonban többen eszméletlenül roskadtak össze. A legsúlyosabb mérgezés éppen itt fordult elő, úgy hogy a lakodalmas közönségnek öt tagja kevéssel kórházba szállítása után meghalt. A tűzoltóság azonnal hozzálátott a mentés munkálataihoz. A környék házait kiürítették és közölték a veszélyeztetett városnegyed gyárainak vezetőségével, hogy a munkásoknak nem szabad munkahelyükre menniük. Az egész környéket széles körzetben kordonnal zárták el. Azonban még a kordont álló rendőrök közül ig többet ledöntött lábáról az alattomosan szétterjedő, gyilkos gáz s a megmérgezett rendőrök mind súlyos betegen feküsznek. A rendőrségi vizsgálat megállapította, hogy a mérgező gáztömeget a háború idején gyártották, azután nem semmisítették meg, hanem a nagyobb tankokból kisebb gáztankokba vezették át és főleg Északamerikába szállították. Ezek a gáztömegek a háború befejezésének tizedik évében is még nagy mennyiségben voltak raktáron a kémiai gyárban, mert a mérgező gáz használata a békés években természetszerűleg kisebb. A hivatalos jelentés szerint idáig hét halálos áldozata van a gázömlésnek. Hamburgban nyolcvanhat súlyosan megmérgezett ember fekszik a kórházban, Harburgban pedig tizennégy mérgezett van kórházi ápolásban. Rajtuk kívül még négy tűzoltót és öt rendőrt kellett nagyon veszedelmes állapotban kórházba szállítani. Amint- említettük, a 8 kálatok azonnal megkezdődtek. Huszonhat bányamunkásnak már csak megszenese- dett holttestét húzták ki. öt bányász élet- veszedelmes állapotban került a kórházba. Kilenc munkást sikerült megmenteni. Az összeomlott bányában azonban még mintegy 200 munkás rekedt benn g megmentéugy fedezték fel, hogy a járókelők a Stolzenberg kémiai gyár közelében az utcán eszméletlenül fekvő embert találtak. Erre azonnal alarmirozták a rendőrséget és csakhamar újabb jelentések érkeztek szerencsétlenségekről és magáról a robbanásról. A robbanás ereje a gazométer hullámos acéllemezzel fedett kupoláját kifeszitette. A tűzoltóság és rendőrség emberei életük kockáztatásával folytatták a mentési munkálatokat, azonban csaknem tehetetlenek voltak, mert bár volt gázálarcuk, de nem volt foszgénsükre semmi remőny nincs. A bezárt bányászok hozzátartozói állandóan az összeomlott tárna körül tartózkodnak s kétség- beesett reménykedéssel várják, talán sikerül egyeseket mégis megmenteni. betéttel ellátott maszkjuk. Ezért azonnal Berlinhez, Schwerinhez és Lübeckhez fordultak ilyen álarcokért. A hamburgi kikötő- negyednek lakosai az éjszakát aggodalomtól eltöltve az utcákon töltötték. Szerencsére a kora reggeli órákban sürü eső indult meg, amely a gáztömegeket veszélytelenné tette. A tűzoltóság azonnal viz alá eresztette a gazoméiért és igy a fenmaradt gáztömegeket a csatornákban elvezette. Hamburg felöl elmúlt a veszedelem, mert a gáztömegek délkeleti irányban vándorolnak tovább. Mindenki tudja, hogy Ungár sorsjegyei szerencsések í A lőhuzások május *3-ig tartanak — **ót- és vételsors ;egyet csakis UNGÁR bankháznál, Bratislavo, Ventur-u. 20. vásároljon, illetve rendeken. A rési nyugdíjasok Iliire a szenátus előtt Prága, május 21. A szenátus, mint azt már jel öntettük, hosszú szünet után szerdán, május 23.-án, délelőtt ül ismét össze, hogy a képviselőház által már elfogadott nyugdijtörvénynovella tárgyalását megkezdje. A szenátus el nőies ég ének eddigi diszpozíciói szerint a nyugdíj törvénynek ezt a novelláját szerdán és csütörtökön, esetleg a pénteki ülésen tárgyalják le. Használhatatlan a Bremen Halifax, május 21. A point-amouri szikratávíró állomás jelentése szerint a Bremen tegnapi starkisérlleón annyira megrongáló^ dott, hogy hajón kell elszállítani Greenly Islandról. Melohior és Cusinier dr. már vlsz- sza is értek Quebeckbe. Nexvyorki lepajelen- tések szerint az a repülőgép, melyen Köihlék vissza szándékoznak térni Európába, már meg is érkezett Newyorkba. Vasúti szerencsétlenség Csehországban Prága, május 21. Vasárnap reggel fél nyolckor Porican állomás bejáratánál kisiklott az egyes számú gyorsvonat utolsó kocsija, amely a postát vitte, öt posta alkalmazott megsebesült, kettő közülük súlyosan. Az utasoknak nem történt bajuk. A kisiklás következtében Porican és Nymburg között néhány óra hosszat átszállással bonyolították le a forgalmat. A japánok lefegyyerzik az északi csapatokat Tokio, május 21. Egy pekingi távirat szerint a j’apán katonai attassé kormányának megbízásából felkereste Csangszolin főhadiszállását és kijelentette, hogy a japán csapatok lefegyverzik az északi sereg mindazon részeit, amelyek megkísérlik a Mandzsúriába való behatolást. Hrbek alpolgármester lemondását nem fogadta ei a zsupán Ungvár, május 21. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Megírta a P. M. H., hogy Hrbek alpolgármester lemondott tisztségéről, mivel úgy a milliós provízió panama, mint a vásárvámbérleti panama kitisztázásáig nem akarta tisztségét viselni. A képviselőtestület ezt tudomásul vette és helyébe Marki járás- birót választotta. Most a munkácsi zsupán értesítette a városi hatóságokat, hogy a Hrbek lemondását nem veszi tudomásul és őt továbbra alpolgármesternek tekinti. — Interpelláció. Holota János dr., a magyar nemzeti párt képviselője, interpellációt intézett a népjóléti miniszterhez Süli Márton köbölkuti lakos hadirokkantjárulékának megállapítása és gyors kiutalása ügyében. Süli Márton nyitrai 14-es honvéd volt s 1917-ben a debreceni kórházban lábdaganata miatt egyévi betegszabadságot kapott s a forradalom a betegszabadság tartama alatt következett be. Dagadt lábával teljesen munkaképtelenné vált, úgy hogy lábát 1924- ben amputálni kellett. Újabban jobb keze és lába is krónikusan dagadt. 1925-ben Pozsonyban 75 százalékos rokkantnak minősítették, mig a párkányi katonai orvos 100 százalékos rokkantnak találta. Kérvényét kellő időben, 1921-ben adta be, de annak nyomaveszett s igy most egyrészt emiatt, másrészt azért, mert nem akarják elismerni, hogy betegsége katonai szolgálata alatt keletkezett, kérvényeit több Ízben elutasították. Holota képviselő megkérdi a népjóléti minisztert, hajlandó-e Süli rokkantsági ügyét revízió alá vétetni és részére a hadirokkant- járadékot megállapítani s pótlólag visszamenően kiutalni. ————íimur iiiiiip írn MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Osehszílwváikíiia níaigyrésaélbeai tegmap nyárt hőiwiér- gékildt uralkodó űt, anti este több helyütt ziraitjarojkiila vezetett, úgy, hogy a höménsöklet hétfőn ismfétt csökkent. Az alacsony légnyomása terület lassiaa ♦erjed akontinienB felé, egyes nyúlványai már elérték a Kárpátokat és Szlovensakőt, ahol az esőzések megszűntek. A hőmérséklet maximuma Kassán 19. mig Prágában 9 fok Celsius volt. — Idő- prognózis: Jobbéira felhős, heiyenlkliaut kevlás csapadékkal, egyelőre nortnálisom aluli höiuteéikleb Kossuth Latos óta olyan hatalmas néptömeo nem gyűlt Össze Szegeden, mint uasárnip liarmsworfh tiszteletére Harmsworth álvette a szegedi egyetemen apja, Rothermere lord dlszdohfori oklevelét — Harmsworth a képvtselfiházban Budapest, május 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefonálja.) Esmond Harmsworth vasárnap Szegedre utazott. Amióta Szegeden Kossuth Lajos elmondotta beszédét, olyan nagy tömeget Szeged városa még nem látott összegyűlni, mint aonilyen hatalmas tömeg gyűlt össze Harm-Siorrth tiszteletére. A több mint hatvanezer főnyi tömeg a környező ideákat és tereket is ellepte. Szeged város nevében Somogyi Szilveszter polgármester üdvözölte Harmsworthot, aki beszédében a következőket mondotta: A mi országunk halálos betegsége a trianoni szerződés. Szeged város Themséje, a Tisza folyó azelőtt a hajók és csónakok zajától volt hangos, most halálos csend uralkodik rajta. A magyar öngyilkos jelöltek ma még az ég felé emelt összetett kézzel várják a holnapot. Csak a hit tartja bennünk az életet, hit Anglia igazs ágérzeté b en és vUágUatalmábm, az erős hit az Ön édesatyja munkájában. Harmsworth lord nagy lelkesedés közben magyarul mondja a következő szavakat. Üdvözlöm Szeged kedves népét. Éljen Magyarország! Ezután megkezdődött a felvonulás, gyönyörűen díszített fokosokat, kulacsokat és egyéb ajándéktárgyakat adtak át az egyes falvak népei. Délben a Tisza szállóban diszebéd volt, majd délután megtörtént az egyetemen a diszdoktori oklevél átadásai, amelyet Rothermere lord nevében a fia vett át. Szegedről Budapestre való visszafelé uíaztában minden nagyobb állomáson óriási tömegek várták a vonatot és lelkes ünneplésben részesitették Esmond Harmsworthot. Vasárnap este Harmsworth százteridékes vacsorát adott a magyar sajtó tiszteletére. A' vacsorán Rákosi Jenő és Márkus Miksa köszöntötték fel Rothermere lord fiát. Harmsworth hétfőn délelőtt féltizenkót órakor a parlamentben tett látogatást. A parlament előcsaronkában Zsitvay Tibor a képviselőház elnöke fogadta és üdvözölte őt, majd végigvezette a képviselőiházon, a főrendiházon és a kupolacsarnokon keresztül, Harmsworth csodálattal szemlélte a lépcsőhöz és kupolacsarnok szépségeit, majd déli félegy órakor a képviselőiház üléstermében a számára fentartott páholyban foglalt helyet. A képviselők, amikor észrevették Harmsworth megjelenését, Imtaiímas éljenzéssel fogadták. Sándor Pál, aki éppen beszédet tartott, fél beszakította felszólalását és áttért Harmsworth üdvözlésére. Magyarország volt mindig az az állam — mondotta Sándor Pál — amelyet a keleti veszedelmek legtöbbször sújtottak és amely ezeket mindig feltartóztatta. Európa, amely civilizációjának védelmét és fennmaradását neki köszönheti, megfeledkezett a háláról. De most akadt egy nemzet: Anglia és abban egy lelkes férfiú: Rothermere lord, akik meghálálják Magyarországnak nehéz időkben vérrel és vassal hozott áldozatát. Ez állam és e férfiú iránti hálánkat sohasem feledhetjük el és Ígérjük, hogy mindig imánkba foglaljuk őket. Sándor Pál beszédét frenetikus tapssal fogadta a képviselőház. Az ülésen a kormány valamennyi tagja jelen volt és a képviselői padsorok is zsúfoltak voltak. Dúca lekicsinyl! a Rofhermere-akcIM Varsó, május 21. A lengyel távirati iroda bukaresti tudósítója beszélgetést folytatott Titulescu külügyminiszter helyettesével, Dúcával Románia aktuális külpolitikai kérdéseiről. Dúca meg van győződve Románia és Lengyelország együttműködésének szükségességéről. A két állam szövetségét a tradíciók s a közös biztonság érdekei diktálják. Ami a szovjettel való viszonyra vonatkozik, a miniszter megemlítette, hogy a két állam között ugyan nincs közvetlen kapcsolat, azonban az elmúlt években az eddigi feszültség engedett. Rothermere lord akciójára vonatkozólag kijelentette, hogy egy olyan mozgalomnak, amely a gyakorlatban semmi eredményre nem vezethet, nem szabad túlzott jelentőséget tulajdonítani. A kisantant közeli konferenciája nem szolgál egyéb célt, mint eddigi békés tevékenységének normális folytatását. Egy hamburgi kémiai gyár gáztartáíya felrobbant s halálhutlámohkat árasztotta el a kikötőnegyedet Száz embert mérgeztek meg a háború felszabadult fúriái — Csak az eső akadályozta meg a további pusztítást —