Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-22 / 117. (1744.) szám

1028 május 22, kedd. 3 Kétszáz bányamukást temetett el az összeomló tárna BrowuSviUe (Pennsylvania), május 21. Vasárnap a brownsvillei Mathern-bánya­műben borzalmas robbanás következett be, amely az utóbbi évek egyik legna­gyobb bán yakatas rtr ófáját okozta. Az összeomló tárnafalak a munkások töme­gét temették maguk alá. A mentési mun­Hamburg, május 21. A hamburgi ki- kö tőn egy ed egyik ipartelepén vasárnap dél­után öt óra tájban végzetes baleset történt, amelynek következményei több ember éle­tét ragadták áldozatul és közel száz áldozata halállal vivődik a kórházi ágyon. A világ­háborúban szabadon tomboló fúriák, ame­lyeket a béke bilincsekbe vert, szabadultak ki a hamburgi ipartelep egyik gáztankjából és a mérges gáz sűrű, sárga felhő alakjában hömpölygtöt végig, halált árasztva a vidéken. Délután öt órakor a Stolzenberg kémiai gyár udvarán rohanás rázta meg a környező épületek falait. Egy hétm éter hosszú és egy méter húsz centiméter széles, fozgéngázt tartalmazó tank robbant fel ég tizenegy köb­méternyi tartalma sűrű felhőben gomolygott ki a tank szétfeszített bordázata közül. A halálosan mérgező hatású, sürü, sárgás gáz­felhő lassan hömpölygőit el a gyárnegyed utcáin és aki ember az útjába esett, pár pil­lanat múlva bódultán, kékülő arccal terült el a földön. A gázhullám csak nagyon lassan emelkedett felsőbb régiókba és a szétterjedő mellékhullámok széles sugárban pusztították az emberi és állati életet. Vasárnap délután lévén, a gyártelepen nem tartózkodott em­ber és igy a veszedelmet csak későn vették észre, amikor a tovahömpölygő gázfelhő nyomában az utcán egy eszméletlenül heverő embert találtak. A gázfelhők egészen a Wilhelmburg szi­getén épült telepekig hömpölyögtek. A gya­nútlan járókelők úgy estek össze a halálos levegő beszivására, mintha villámcsapás súj­totta volna őket. Wilhelmburg szigetén a hirtelen betörő mérgező gázfelhők óriási pá­nikot idéztek elő. Egy lakodalmi társaságot egy vendéglőben lepett meg a gázhullám. A társaság tagjai gyors futással igyekeztek megmenekülni, azonban többen eszméletle­nül roskadtak össze. A legsúlyosabb mérge­zés éppen itt fordult elő, úgy hogy a lako­dalmas közönségnek öt tagja kevéssel kór­házba szállítása után meghalt. A tűzoltóság azonnal hozzálátott a men­tés munkálataihoz. A környék házait kiürí­tették és közölték a veszélyeztetett város­negyed gyárainak vezetőségével, hogy a munkásoknak nem szabad munkahelyükre menniük. Az egész környéket széles körzet­ben kordonnal zárták el. Azonban még a kordont álló rendőrök közül ig többet ledön­tött lábáról az alattomosan szétterjedő, gyil­kos gáz s a megmérgezett rendőrök mind súlyos betegen feküsznek. A rendőrségi vizsgálat megállapította, hogy a mérgező gáztömeget a háború idején gyártották, azután nem semmisítették meg, hanem a nagyobb tankokból kisebb gáztan­kokba vezették át és főleg Északamerikába szállították. Ezek a gáztömegek a háború be­fejezésének tizedik évében is még nagy mennyiségben voltak raktáron a kémiai gyárban, mert a mérgező gáz használata a békés években természetszerűleg kisebb. A hivatalos jelentés szerint idáig hét halálos áldozata van a gázömlésnek. Ham­burgban nyolcvanhat súlyosan megmérgezett ember fekszik a kórházban, Harburgban pe­dig tizennégy mérgezett van kórházi ápolás­ban. Rajtuk kívül még négy tűzoltót és öt rendőrt kellett nagyon veszedelmes állapot­ban kórházba szállítani. Amint- említettük, a 8 kálatok azonnal megkezdődtek. Huszonhat bányamunkásnak már csak megszenese- dett holttestét húzták ki. öt bányász élet- veszedelmes állapotban került a kórházba. Kilenc munkást sikerült megmenteni. Az összeomlott bányában azonban még mint­egy 200 munkás rekedt benn g megmenté­ugy fedezték fel, hogy a járókelők a Stolzen­berg kémiai gyár közelében az utcán eszmé­letlenül fekvő embert találtak. Erre azonnal alarmirozták a rendőrséget és csakhamar újabb jelentések érkeztek szerencsétlensé­gekről és magáról a robbanásról. A robba­nás ereje a gazométer hullámos acéllemez­zel fedett kupoláját kifeszitette. A tűzoltó­ság és rendőrség emberei életük kockázta­tásával folytatták a mentési munkálatokat, azonban csaknem tehetetlenek voltak, mert bár volt gázálarcuk, de nem volt foszgén­sükre semmi remőny nincs. A bezárt bá­nyászok hozzátartozói állandóan az össze­omlott tárna körül tartózkodnak s kétség- beesett reménykedéssel várják, talán si­kerül egyeseket mégis megmenteni. betéttel ellátott maszkjuk. Ezért azonnal Berlinhez, Schwerinhez és Lübeckhez for­dultak ilyen álarcokért. A hamburgi kikötő- negyednek lakosai az éjszakát aggodalomtól eltöltve az utcákon töltötték. Szerencsére a kora reggeli órákban sürü eső indult meg, amely a gáztömegeket veszélytelenné tette. A tűzoltóság azonnal viz alá eresztette a gazoméiért és igy a fenmaradt gáztömegeket a csatornákban elvezette. Hamburg felöl el­múlt a veszedelem, mert a gáztömegek dél­keleti irányban vándorolnak tovább. Mindenki tudja, hogy Ungár sorsjegyei szerencsések í A lőhuzások május *3-ig tartanak — **ót- és vételsors ;egyet csakis UNGÁR bankháznál, Bratislavo, Ventur-u. 20. vásároljon, illetve rendeken. A rési nyugdíjasok Iliire a szenátus előtt Prága, május 21. A szenátus, mint azt már jel öntettük, hosszú szünet után szer­dán, május 23.-án, délelőtt ül ismét össze, hogy a képviselőház által már elfogadott nyugdijtörvénynovella tárgyalását megkezd­je. A szenátus el nőies ég ének eddigi diszpo­zíciói szerint a nyugdíj törvénynek ezt a no­velláját szerdán és csütörtökön, esetleg a pénteki ülésen tárgyalják le. Használhatatlan a Bremen Halifax, május 21. A point-amouri szik­ratávíró állomás jelentése szerint a Bremen tegnapi starkisérlleón annyira megrongáló^ dott, hogy hajón kell elszállítani Greenly Islandról. Melohior és Cusinier dr. már vlsz- sza is értek Quebeckbe. Nexvyorki lepajelen- tések szerint az a repülőgép, melyen Köihlék vissza szándékoznak térni Európába, már meg is érkezett Newyorkba. Vasúti szerencsétlenség Csehországban Prága, május 21. Vasárnap reggel fél nyolckor Porican állomás bejáratánál kisik­lott az egyes számú gyorsvonat utolsó kocsi­ja, amely a postát vitte, öt posta alkalmazott megsebesült, kettő közülük súlyosan. Az uta­soknak nem történt bajuk. A kisiklás követ­keztében Porican és Nymburg között néhány óra hosszat átszállással bonyolították le a forgalmat. A japánok lefegyyerzik az északi csapatokat Tokio, május 21. Egy pekingi távirat sze­rint a j’apán katonai attassé kormányának megbízásából felkereste Csangszolin főhadi­szállását és kijelentette, hogy a japán csapa­tok lefegyverzik az északi sereg mindazon ré­szeit, amelyek megkísérlik a Mandzsúriába való behatolást. Hrbek alpolgármester lemon­dását nem fogadta ei a zsupán Ungvár, május 21. (Ruszinszkói szerkesz­tőségünktől.) Megírta a P. M. H., hogy Hrbek alpolgármester lemondott tisztségéről, mi­vel úgy a milliós provízió panama, mint a vásárvámbérleti panama kitisztázásáig nem akarta tisztségét viselni. A képviselőtestület ezt tudomásul vette és helyébe Marki járás- birót választotta. Most a munkácsi zsupán ér­tesítette a városi hatóságokat, hogy a Hrbek lemondását nem veszi tudomásul és őt to­vábbra alpolgármesternek tekinti. — Interpelláció. Holota János dr., a magyar nemzeti párt képviselője, interpellá­ciót intézett a népjóléti miniszterhez Süli Márton köbölkuti lakos hadirokkantjáruléká­nak megállapítása és gyors kiutalása ügyé­ben. Süli Márton nyitrai 14-es honvéd volt s 1917-ben a debreceni kórházban lábdaganata miatt egyévi betegszabadságot kapott s a forradalom a betegszabadság tartama alatt következett be. Dagadt lábával teljesen munkaképtelenné vált, úgy hogy lábát 1924- ben amputálni kellett. Újabban jobb keze és lába is krónikusan dagadt. 1925-ben Po­zsonyban 75 százalékos rokkantnak minősí­tették, mig a párkányi katonai orvos 100 százalékos rokkantnak találta. Kérvényét kellő időben, 1921-ben adta be, de annak nyomaveszett s igy most egyrészt emiatt, másrészt azért, mert nem akarják elismerni, hogy betegsége katonai szolgálata alatt ke­letkezett, kérvényeit több Ízben elutasítot­ták. Holota képviselő megkérdi a népjóléti minisztert, hajlandó-e Süli rokkantsági ügyét revízió alá vétetni és részére a hadirokkant- járadékot megállapítani s pótlólag vissza­menően kiutalni. ————íimur iiiiiip írn MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Osehszílwváikíiia níaigyrésaélbeai tegmap nyárt hőiwiér- gékildt uralkodó űt, anti este több helyütt ziraitjarojkiila vezetett, úgy, hogy a höménsöklet hétfőn ismfétt csökkent. Az alacsony légnyomása terület lassiaa ♦erjed akontinienB felé, egyes nyúlványai már el­érték a Kárpátokat és Szlovensakőt, ahol az eső­zések megszűntek. A hőmérséklet maximuma Kas­sán 19. mig Prágában 9 fok Celsius volt. — Idő- prognózis: Jobbéira felhős, heiyenlkliaut kevlás csa­padékkal, egyelőre nortnálisom aluli höiuteéikleb Kossuth Latos óta olyan hatalmas néptömeo nem gyűlt Össze Szegeden, mint uasárnip liarmsworfh tiszteletére Harmsworth álvette a szegedi egyetemen apja, Rothermere lord dlszdohfori oklevelét — Harmsworth a képvtselfiházban Budapest, május 21. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja.) Esmond Harms­worth vasárnap Szegedre utazott. Amióta Szegeden Kossuth Lajos elmon­dotta beszédét, olyan nagy tömeget Sze­ged városa még nem látott összegyűlni, mint aonilyen hatalmas tömeg gyűlt össze Harm-Siorrth tiszteletére. A több mint hatvanezer főnyi tömeg a környező ideá­kat és tereket is ellepte. Szeged város nevében Somogyi Szilveszter polgármester üdvözölte Harmsworthot, aki beszédében a következőket mondotta: A mi országunk halálos betegsége a trianoni szerződés. Szeged város Themséje, a Tisza folyó azelőtt a hajók és csónakok zajától volt hangos, most halálos csend uralkodik rajta. A magyar öngyilkos jelöltek ma még az ég felé emelt összetett kézzel várják a holnapot. Csak a hit tartja bennünk az életet, hit Anglia igazs ágérzeté b en és vUágUatalmábm, az erős hit az Ön édesatyja munkájában. Harmsworth lord nagy lelkesedés köz­ben magyarul mondja a következő szavakat. Üdvözlöm Szeged kedves népét. Éljen Ma­gyarország! Ezután megkezdődött a felvonu­lás, gyönyörűen díszített fokosokat, kulacso­kat és egyéb ajándéktárgyakat adtak át az egyes falvak népei. Délben a Tisza szállóban diszebéd volt, majd délután megtörtént az egyetemen a diszdoktori oklevél átadásai, amelyet Rothermere lord nevében a fia vett át. Szegedről Budapestre való visszafelé uíaztában minden nagyobb állomáson óriási tömegek várták a vonatot és lelkes ünnep­lésben részesitették Esmond Harmsworthot. Vasárnap este Harmsworth százteridékes vacsorát adott a magyar sajtó tiszteletére. A' vacsorán Rákosi Jenő és Márkus Miksa köszöntötték fel Rothermere lord fiát. Harmsworth hétfőn délelőtt féltizenkót órakor a parlamentben tett látogatást. A parlament előcsaronkában Zsitvay Ti­bor a képviselőház elnöke fogadta és üdvö­zölte őt, majd végigvezette a képviselőiházon, a főrendiházon és a kupolacsarnokon keresz­tül, Harmsworth csodálattal szemlélte a lép­csőhöz és kupolacsarnok szépségeit, majd déli félegy órakor a képviselőiház üléstermében a számára fentartott páholy­ban foglalt helyet. A képviselők, amikor észrevették Harmsworth megjelenését, Imtaiímas éljenzéssel fogadták. Sándor Pál, aki éppen beszédet tartott, fél beszakította felszólalását és áttért Harms­worth üdvözlésére. Magyarország volt mindig az az állam — mondotta Sándor Pál — amelyet a keleti veszedelmek legtöbbször sújtottak és amely ezeket mindig feltartóztatta. Eu­rópa, amely civilizációjának védelmét és fennmaradását neki köszönheti, megfe­ledkezett a háláról. De most akadt egy nemzet: Anglia és abban egy lelkes fér­fiú: Rothermere lord, akik meghálálják Magyarországnak nehéz időkben vérrel és vassal hozott áldozatát. Ez állam és e férfiú iránti hálánkat sohasem feledhetjük el és Ígérjük, hogy mindig imánkba foglaljuk őket. Sándor Pál beszédét frenetikus tapssal fogadta a képviselőház. Az ülésen a kormány valamennyi tagja jelen volt és a képviselői padsorok is zsúfoltak voltak. Dúca lekicsinyl! a Rofhermere-akcIM Varsó, május 21. A lengyel távirati iro­da bukaresti tudósítója beszélgetést folyta­tott Titulescu külügyminiszter helyettesével, Dúcával Románia aktuális külpolitikai kér­déseiről. Dúca meg van győződve Románia és Lengyelország együttműködésének szük­ségességéről. A két állam szövetségét a tra­díciók s a közös biztonság érdekei diktálják. Ami a szovjettel való viszonyra vonatkozik, a miniszter megemlítette, hogy a két állam között ugyan nincs közvetlen kapcsolat, azonban az elmúlt években az eddigi fe­szültség engedett. Rothermere lord akciójára vonatkozólag kijelentette, hogy egy olyan mozgalomnak, amely a gyakorlatban semmi eredményre nem vezethet, nem szabad túl­zott jelentőséget tulajdonítani. A kisantant közeli konferenciája nem szolgál egyéb célt, mint eddigi békés tevékenységének normális folytatását. Egy hamburgi kémiai gyár gáztartáíya felrobbant s halálhutlámohkat árasztotta el a kikötőnegyedet Száz embert mérgeztek meg a háború felszabadult fúriái — Csak az eső akadályozta meg a további pusztítást —

Next

/
Oldalképek
Tartalom