Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-25 / 96. (1723.) szám

f 8 1928 április 25, szerda. hiiiiiiwwium i mai— mm ■■ dHílREK^, 8—iMa—~g~--TC3Eij!g»vjaiafffs-i»an—irin 25 Április Szerda | Elssjóip fsa ü előfizetését! | ■—■■—mi ■ iiii i iií n m—i~mr~‘i- TT"i"i itiinm­Fantasztikus bűncselekmény középpontjába állította be leányát, hogy a saját bűneiről a gyanút elterelje Titokzatos fekete autó, ópium és kokainbarlangok — és közönséges trafikcsalások A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A fekete szirén. (Josephiine Baker.) HVEZDA: A fekete szirén. (De-cobra után.) FLÓRA: A gimnázium fruskája. JULIS: Verdim. (Utolsó hét.) LUCERNA: A sellő. LIDO: Moszkva kanesukája alatt. METRÓ: Titanic. OLYMPIC: A nagyváros szimfóniája. — Tiz perc a pán oólkamrában. SVETOZOR: Don Juán három éjszakája, (Bíró La­jos után.) — Mindent a kedvesért. (Vígjáték.) Budapest, április 24. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Egy évvel ezelőtt Pekáry Pál nyugalmazott alezredes és felesége följelentést tettek a rendőrségen, amelybem kiskorú lányuk nevében fantaszti­kus bűncselekmények sorozatával vádoltak két fiatalembert, akik állítólag kokain és ópium élvezetére csábították a szép fiatal leányt és éjsza- kánkint titokzatos fekete autón kokain- és ópium bar lángokba cipelték. A két fiatalember közül az egyik Rothsohild bárónak adta ki magát, feleségül kérte a leányt, ezzel Pekáryék bizalmába férkőzött és a családot vagyonából kiforgatta. A rend­őri nyomozás megállapította, hogy a feljelentés összeg adatai csupa kitalá­láson alapszanak. Abból a fantasztiku^ meséből, amit Peká­ryék lányukkal kapcsolatban előadtak, egy szó sem igaz, ellenben a nyomozás során a rendőrség olyan adatokra bukkant, amelyek alapján az ügyészség vádat emelt a Pekáry­— £zent-Ivány József üdvözlése. Lo­sonci tudósítónk jelenti: A magyar nemzeti párt elnöki tanácsa e hó 22-én tartott ülésé- bői meleghangú távirati üdvözletei küldött a betegen fekvő Szent-Ivány József párt­vezérnek, amelyben az elnöki tanács a párt valamennyi tagjának nevében tántoríthatat­lan bizalmáról és szeretetteljes ragaszkodá­sáról biztosítja s mielőbbi felgyógyulást ki­van a pártvezérnek. — Petrogalli Oszkár politikájáról cikke­zik ismét a pozsonyi A Nap „Besztercebányai'4 álnevű cikkírója s polémiába akarna bocsátkoz­ni a Prágai Magyar Hírlappal, ameiy léiének első percétől kezdve Petrogalli Oszkár poli­tikáját szolgálta s ina is büszkén vallja szel­lemi vezérének néhai főszerkesztőjét. Petro­galli Oszkár politikájának interpretálására is igy leghivatottabbnak önmagát érezheti a Prágai Magyar Hírlap, mely „Besztercebá­nyai" úrral főleg azért nem hajlandó polémi­ába bocsátkozni, mert mindkét Cilikében tö­kéletes politikai analfabétának mutatkozik s egymással össze nem függő homályos, epizód- szerű részleteseményekrol anélkül ír, hogy tisztában lenne azok valódi jelentőségével, il­letőleg jelentőség-nélküliségével. A Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége, amikor hóna­pokkal ezelőtt elhatározta a „Kisebbségi éle­tünk tiz esztendejé“-ről szóló cikksorozatnak megírását, programjába vette azt is, hogy né­hány cikkben külön fogja méltatni Petrogalli Oszkár politikájának és életművének jelen­tőségét s ezekre a cikkekre az eredeti prog­ram szerint rövid időn belül sor fog kerülni. Addig türelemmel várhat „Besztercebányai" ur, miután politikai analfabéták számára kü­lön tanfolyamot a politikából nincs kedvünk nyitni. „Besztercebányaiénak csupán egyet­len egy bántó mondatát kell szóvá tennünk, amely a tájékozatlan olvasó előtt azt a benyo­más). keltheti, hogy a Prágai Magyar Hírlap nem becsüli meg kellőképpen Petrogalli Osz­kár emlékét. Flachbarth Ernő dr.-nak cikkso­rozatáról írva ugyanis azt állítja, hogy a szer­ző „éppen hogy Petrogalli Oszkárt az inter­nálások révén említette föl". Aki olvasni tud, annak nem kerülte el a figyelmét, hogy a cikk­sorozat milyen tisztelettel, hálával és meleg­séggel emlékezett meg korán elhunyt na- gyunkról és igazán a legnagyobb rosszhisze­műség kell hozzá, hogy valaki ezekután is azt igyekszik szuggerálni közönségének, hogy Flachbarth nem halott mesterének jelentősé­géhez mérten domborította ki hervadhatatlan érdemeit — Szerkesztőváltozás a Rozsnyói Hírlap­nál. Rozsnyóról jelentik: Madame sans Géné halála óta Szkalos Emil viselte a Rozsnyói Hírlap szerkesztésével járó felelősséget. Az ágost. ev. egyházkerü­let! elnökség megtiltotta Szkalos Emiinek, mint ág. ev. lelkésznek, egy „politikai lap" szerkesztését s ezért e hó 15-től kezdve mint felelős szerkesztő Krausz Jenő volt keresz­tényszocialista párttitkár jegyzi a lapot, szel­lemi irányitója azonban továbbra is Szkalos Emil marad. — A belügyiminsavter jóváhagyta a magyalt- dalowiziyvetoég alapszabályait. Kiasslai özeTkeszfcői&é- 'Ztiink telefoné hja: Kassára érttceaett értesítés oze- rtat a belügyin i nrisartéTá/um jóváhagyta a csehtezlo- váMad magyar áekomrflWtoég ! — Blaaiár Béla ünneplése. Kassal szerlkesztiő- j aégünik jelenti telefonon: A tegnapi Béla-nap al­kalmából BManiátr Béla dr.-t, a magyar nemzeti párt Utassal kerüle-tléndk elnökét, a kassal kerület meleg nnmepliéislben ré'szesitefrt©. Az üdvözlést Halmit Béla dr. toknáö&ollta és Blaulár Biéla dr. válaszában vá- -zol'ta aaokat a kötelességeket, amelyek a magyar­ságra a mai társadalmi és p öli titkai élefcbeai hárul­nak. Az ünnepség igen mieleg hangulatban folyt lie. — A gölnicbányai ág. ev. egyház közgyű­lése. Gölnicbányai tudósítónk jelenti: A göl­nicbányai á ,. h. ev. egyházközség vasárnap tartotta meg tavaszi közgyűlését Wolff dr. egyházíeiügyelő és Hoffmann Károly lelkész elnöksége mellett. A közgyűlés többek kö­zött határozatilag kimondotta, hogy az egy­házmegyei tisztviselők választása során a vi­lági felügyelői tisztségnél Kalchbrenner Hugó dr. szepesolaszi-i ügyvédre, a helyettes fel­ügyelői tisztségnél Scholtz Albert maíeóci gyárosra, a főesperesi tisztségnél,Kühbecher Albert leibici lelkészre, az alesperesi tiszt­ségnél pedig Szöntágh Sándor szepesváraliai lelkészre adja szavazatát. — Ugrón Gábort választotta meg elnökévé az Erzsébetvárosi Demokrata Kör. Budapesti szer­kesztőségünk beleíoiniáibja: Tegnap est© tartotta az Erzsébet városi Demokrata Kör rendes évi közgyű­lését: A lemondott Eihmlflöh G. Gusztáv helyett Ugrón Gábort választották meg elnöknek. xx Átme ti útlevél, vízummentes határátlé­pés és jelentős vasúti kedvezmény a Budapesti Nemzetközi Vásár látogatói számára, A Budapesti Nemzetközi Vásár vezetőségének azon törekvését, hogy a nemzetközi kereskedelmi összeköttetést az egyes államok között még jobban kimélyitse, ér­tesülésünk szerint a csehszlovák állam közegei is a leghathatósabban támogatják, amennyiben je­lentős módon megkönnyítik a vásár látogatását. Egy az utóbbi napokban megjelent minisztériumi rendelet szerint a vásár látogatóinak, akik magu­kat a vásárigazolvánnyal igazolhatják, katonai kötelezettségre és adóhátralékokra való tekintet nélkül, 3—4 hétre szóló átmeneti-útlevél állítható ki. A vásárigazolvány továbbá a csehszlovák vas­utakon 25 százalékos, a magyar vasutakon pedig 50 százalékos kedvezményre jogosít. A Duna Gőzhajózási-Társulat és a M. F. T. n. pedig min­den látogatót, ki az odautazást megfizeti, ingyen szállít vissza. Végül a Franco-Rumain és a magyar Léghajázási Társaság a látogatókat 10—20 száza­lék kedvezményben részesíti. A vásárigazolvány egyúttal mindenkit vízummentes határátlépésre jogosít. A vizűm a vásár területén, féláron lesz utólag kiszolgáltatva. Az összes fentemlitett ked­vezmény mindkét államban április 23-tól május 12-ig érvényes. Vásárigazolványok a minden je­lentősebb városban felállított tiszteletbeli képvi­seleteknél 24 koronáért válthatók. házaspár ellen. Pekáry Pál ugyanis, akinek trafik-engedélye volt, 46 ismerősét vette be csendes társul a trafikba és ilyen címen több millió ko­ronát csalt ki tőlük. A törvényszék mai tárgyalásán Pekáry bevallotta, hogy a terhére rótt bűn­cselekményeket tényleg elkövette, fen- tartotta azonban a lánya körüli dolgok valódiságát. A biró ekkor közbevágott és ezt mondotta: — Nem szégyenük magukat, ha már el- tévelyedtek, még a saját lányukat is áruba bocsátották. Pekáryné azzal védekezett, hogy a férje dolgairól semmit sem tudott, ő csupán vál­tókat irt a-lá, mint aki férjéért kezességet vállalt. A tanúvallomások alapján a bün­tet őt örvényszék mindkettőjüket bűnösnek mondta ki 46 rendbeli csalás elkövetésében és ezért Pekáry Pált kétévi, feleségét pedig egy­évi börtönre ítélte. — Nyomora elöl a halálba menekült egy erdélyi színész felesége. Temesvárról jelentik: Bánáti Edének, egy öreg erdélyi színésznek huszonnyolcéves felesége szombaton reggel Te­mesvárod öngyilkossági szándékkal szódát ivott, úgyhogy életveszélyes belső sérülésekkel szállí­tották a kórházba. Bánáti Ede, az egykor ünnepelt aradi színész, aki tiz évvel ezelőtt házasodott, nemrégiben állás nélkül maradt s fiatal feleségé­vel a legnagyobb nyomorba került. Az asszony nem tudta elviselni a nélkülözéseket s nyomora elől akart a halálba menekülni. — üreg emborek ünnepe Madridban. Madrid­ból' táivtiratozzák: A „Madrid fial" nwü egyesületi tegnap nagy ümnepségielkeit rendezett a város azon poígáraiiiniafc tiszteletére, akik bili vannak a nyolc­van éven cs legalább negyven éveit lakták Madrid­ban. A ddszgyül'ésen egy 103 éves hölgy elnökölt és több, műink kétszáz nyolovlam évesnél öregebb madridi polgár gyűlt össze, akik között egész sor kiváló politikus, tudós, orvos és iró volt. Az együk szónok megállapította, hogy Madridban tlöbb, mint $500 olyan egyén él, akik nyolcvanadik életiévüket meghaladták és mindnyájain a legjobb egészséginek örvendenek. — A Nagyasszony áprilisi száma remek tartalommal jelent meg. A modern asszony problémáinak gazdag tükre a Nagyasszony. Ez a szám a „nagyasszonyok" arcképcsarno­kában Mikszáth r Kálmánná portréját mutat­ja be. Clara Meller, az isimert német Írónő, a Nagyasszony számára Thüringiáról irt vonzó cikket. Máriássyné Szemere Katinka, Kosáry- né Réz Lola, Hazayné Pápay Margit, Bétán költeménnyel, Nagy né Barányi Sára, Kiss Endrédé, Katalin asszony, Hajnalka néni, Silentium, Hajdú Lukács dr. értékes prózá­val szerepel. Fizély Lenke kertészeti, Cza- páry Lenke méhészeti és Kiss Endréné ház­tartási rovata nélkülözhetetlen tudnivalókat tartalmaz a leendő és fiatal háziasszonyok számára. Az „Egymás között" rovat a leg­sikeresebb állásközvetitő. A számot négy gyönyörű kép díszíti. Megrendelhető a P. M. H. kiadóhivatalában. Ára egész évre 24, félévre 12 K. Egyes szám 2.50 K. — A rendőrségi ágens, mint bandita. Varsó­ból toávÖralíozBálk: Tegnap kezdődött meg az a szenzációs biiinper. amelyet azon bamdiitíák ellen ind holtak, akik a mailt é vben a grafikai iintézieiS főpénztárát akarták kirabolni és ebből1 a célból egy huszonhárom méter hosszú alagulilai ástak az intézet pénztlánszobája alá. A tegnapi tárgyalásom. CSyermeScfeacsSIc y0.—, 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áruházában, Almavská Sohota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! — Megdézsmálják a pénzes leveleket Zemp­lén megyében. Kassai szerkesztőségünk telefonál­ja: Zemplén-megye területén az utóbbi időben nagyon gyakran előfordul, hogy a pónzeslevele- ket megdézsmálták. A legutóbb Weiss Jónás fel- sőkajlai kereskedő négyezer koronát tartalmazó pénzeslevelet kapott, de a négyezer korona nem volt a pénzeslevélben. A kereskedő feljelentése alapján a kassai postaigazgatóság megállapította, hogy valamelyik postahivatalban a levelet ügye­sen felbontották, kivették belőle a pénzt s azután ismét visszarngaszlották. A hatóságok nagy erély- lyel nyomoznak, hogy a tettest, aki valamelyik postának alkalmazottja, elfogják. — Az éjjeli fagy nagy károkat okozott Magyar- országon. Budapesti szerkesztőségünk jeleníti tele­fonon: Az utóbbi niapofcban észlelt éjjeli fagy a mezőgazdaságban t'eiteanieB károkat okozott. Pontos jelentések mlég nince-eniek a fagykárokról, azonban megállapítható, hogy az országnak számos helyén a szőlőben 80 százalékos kárról is van ezó. A leg­több helyen a kár 20—25 százalék közötti inga­dozik. — Nagy tűz pusztított a Kassa, melletti Té- hány községben. Kassai szerkesztőségünk telefo­nálja: Tegnap este hét óra tájban a közeli Téhány községben tűz ütött ki.Azonal értesítették a kas­sai tűzoltóságot, amely több motorfecskendővel vonult ki a tűzhöz. Mire a tűzoltók este nyolc órakor megérkeztek, már hat csűr állott lángok­ban. Kassa apraja-nagyja a tűz láttára nagy töme­gekben autón, biciklin és gyalog ment ki Téhány- ba. Két század katonaságot is ki kellett vezényel­ni a tűzhöz, hogy a rendet fentartsa és az oltási munkálatokban részt vegyen. A tűzoltók fél tiz órakor tudták a tüzet lokalizálni és éjfélig tar­tott, amíg a tüzet teljesen eloltották. Tizenöt csór esett a lángok martalékául. A kár több mint százezer korona. — öt és félévi fegyházra Ítélték a szepes- ófalusi népbank betörőjét. Lőcséről jelentik: A lőcsei esküdtszék ma tárgyalta a szepesófalusi betörés bűnügyét. December 28-án Szepesóíaiun Meliorisz Mihály betört az ottani Népbankba és a .kassza megfúrása után 140 lengyel zlotyt rabolt el. Meliórizst még aznap éjszaka elfogták és a lő­csei esküdtszék most a betörőt öt és félévi fegy­házbüntetésre ítélte. — Szegedem ismeretlen tettesek rálőttelk aiz •egyik villamosra. Szegedről jelentik: Tegnap dél­ben titokzatos esemény játszódott le a Koseutíh- utoában. Ismeretlen tettes az egyik villamosra két­szer egymásután ráüőtlt. Az első lövés az abl-akláb- lán fillémyli nagyságú résit ütött, a második lövés­től az egész abl-aktiáblia összetörött, azonban sze­relmesére a villamoson ültők közül senki sem sérült -meg. A rendőrség a fritokzaibos lövöldözés ügyében megindította. a nyomozást. — A magyar nemzeti párt szervezkedése. A magyar nemzeti párt ipolyvisiki helyi szer­vezete a következőképp alakult meg: Elnök: Bartal István, áléinak: Kádossy Ignác, pénz­táros: Demény Zsigmond, jegyző: Simon La­jos, ellenőr: Popellár Géza. — A n-émetdió- szegi szervezet uj tisztikara: elnök: Smuró Ede, ügyvezető elnök: Nagy György, alelnök: Szabó Emil, Kovács János, jegyző: Dömény Ferenc, pénztáros: Csanaki Ferenc, ellenőr: Bondor Imre, Somogyi Elemér. — A deáki szervezet a következő tisztikart választotta meg: elnök: Róth István Simon, ügyvezető elnök: Puskás Lajos, alelnök: Szabó Sándor, Tóth Ferenc, jegyző: Pákozdi Ferenc, pénztá­ros Kurucz Endre, ellenőr: Vargha Elek, Nagy Dániel, titkár: Szabó Káraly. — Fölmentettek az apagyilkosság vádja aló! egy leibici juhászt. Lőcsei tudósítónk Jelenti: Kurilla József leibickénfürdői juhásznak múlt év augusztusában apjával összetűzése támadt amiatt, hogy Kurill^ az istáHő bezárt ajtaját baltával akarta kifesziteni. Az öreg Kurilla ezt nem akarta megengedni, mire veszekedni kezdtek, majd dula­kodásra került köztük a sor, melynek során a fiatal Kurilla apját a balta fokával fejbeverte s tiz ceniiméternyi sebet ejtett rajta. Az öregember két hét múlva meghalt, mire Kurilla Józsefet letartóztatták 6 beszállították a lőcsei államügyész­ség fogházába. Szombaton tárgyalta Kurilla ügyét a lőcsei esküdtbiróság, amely a vádlottat fel­mentette a szándékos emberölés vádja alól, mert megállapítást nyeri a jogos önvédelem esete s a törvényszéki orvosszakértők véleménye szerint az öreg Kurilla halálát agyvelőgyulladás okozta. xx á ponyvairodalom mételyoző hatásától óv­ja meg gyernnMt, ha jő olvasmánnyal látja él. Beáidéije meg a Tapsifüle* nyuszikáit. nagy feltűnést keltett, hogy az egytitk fővádlóit, ZíHVadckl. nem j-elent meg. Kiderült, hogy Z'a- vvaddki Wyszinislki néven a fehérorosz hr armada ellen indított bünper egyik főthnuijia és ezen a né­ven hivatásos rendőrségi ágemls. Vlj rt'- ’4v.,i havonta egvszer egy ......■ ----------*r menzán! — Halálos repiilőkaítasztrófa Hollandiában. Balá-vtából táviratozzak: Egy hydroavion a parttól nem messzire a tengerbe zuhant. A piilöta síértiel- len maradit, a két megfigyelő megsebesült é® a ké't mecbaniikuis szörnyethalt. — Komárom bűnözési statisztikája. Komáro­mi tudósítónk jjlenti: A komáromi államrendőr­ségi biztosság bűnügyi osztályának vezetője, Uh- rovesik István fogalmazó most állította össze a rendőrség márciusi statisztikáját, eszerint már­ciusban két betörés, nyolc lopás és tizenkilenc csalás fordult elő (februárban csak négy): sik­kasztás egy, zsarolás is egy esetben vette igénybe a rendőrség közbelépését. A testi épség ellen el-j követett bűncselekmények megszaporodtak egy gondatlanságból okozott emberölés vétsége, öt súlyos testi sértés, egy könnyű testi sértés éa egy életveszélyes fenyegetés képezte eljárás tár­gyát. A rendtörvény elleni vétség miatt két fel­jelentés érkezett a rendőrséghez. Halálos szeren­csétlenség két ízben, öngyilkosság egy, hirtelen halál kettő fordult elő. Vizihullát egyet fogtak ki, eltűnést három Ízben jelentettek, de mind meg­került. — A hamis váltó, minit kaució. Nyttral tiud-ó- eiitóauk jeleníti: Luiby Ferenc keres'k-ed'őis-egédet a galgócii Fogyasztási Szövetkezet alkalmiazta, de a megállapodás szerint az állás elfoglalása napjául Lubytnialk tízezer korona kaucióit kellett le-teannlej A k-ereslcedőeegéd öt-ezer koronáról váltót adott és m'egiiigiértie-, hogy rövidesein az összeg másik felét készpénzben adja át. A váltót feliülvizisgállálk $ ©kikor derülti ki, hogy az aláírások hamisak. A nyti-t-rai törvényszék tegnap vonta felelősségre a. keredkedősiegédiet, akit, az enyhítő körülmények figyelembevételé-vel, háromhavi fogMahüni-ietiésre ítélt ed, d-e az Ítélet: végrehajtását felfüggesztett©.' — A londoni női rendőrség partancsnciko repü­lőgépen Budapestre érkezett. Budapesti szerkesz­tőségünk telefonálja: Miary Állam, a londoni női rendőrség parancsnoka, repülőgépen Budapestre érkezetik A középkorú angol mise et-onfrizuirát hord, amerikai monoklit visel a ballszemén. lakk- csizma és az angol rendőrség sötét kék uniformisa van rajta. Haeábszámra ontja az lmltertjiukaf az előtte megjelenő újságíróknak. Könnyed eleganciá­val mes/éli el, hogy a háború előtt egyik főszerve­zője volt az angol feminista mozgalomnak, három­szor fogházba is került, amiig sikerült hitraireolni á női rendőrség fetelllMsá-U amely most Londonban 150 főből áll. Genfiből érkezett Budapestire, ahol előadást tart és holnap rep ülőgépen FVágáibír uta­zik, ahol szintén előadásit tart. Marj' Atlan sorra láitogaitja Európa nagyobb vámosait. — Eidőtiiz Prasioo melleit. Nyitnád, tiudési-tőmk jelenti: A Pra-sice község határában levő miőség- beu tegnap ismeretlen okból tűz táunadt, amely gyorsain -tovna-terjied-t és a naigyikiterjedésiü erdő- részt elpuKffjtiitottia. — Uigyam'csak tüzvása d-lililöingöif a közbirtokosság ondejiében^ ahol a kár szintén Jökcibékeojr. i T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! rtgíd Magyar, német, osztrák, olasz é® jugoszláv riznmok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tórtas.-áriak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-u. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: •S^-Praha, II., Pánská 12. III. eszközli. -^8(i

Next

/
Oldalképek
Tartalom