Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)
1928-04-22 / 94. (1721.) szám
Mai számunk M oldal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyen szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága IL, Panská ulice 12, 11. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága 11., Panská ul 12/111. — Telefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha II í9ma‘4 parancsa Irta Jaross Andor 'A szlovenszkói magyar pártok ma már nyolcadik éve végzik azt a felelősségteljes, nehéz munkát, melyet kiosztott nekik a sors kifürkészhetetlen akarata, miután ■bennünket kisebbséggé degradált. Ez a munka széles, nagy mezőn folyt és folyik s a vállalt munkaprogram elé állandóan hengergeti a hatalom az ő sziklaköveit s kevés lelkeseW©lf airsdes wisisa kiváitia a«Sni MasiFarersságitals taveBeft Irt Róthermere lordnak — te esztrák kor- Kány liasakrai&s simára ©liürási imüt Welfff eBBen déssel, kisebb bittel bíró küzdők elfőtt talán már sikerült volna az utat járhatatlanná fen- j ni. A Mindenható gondoskodása azonban; lobogó lelkesedést s fáradságtól vissza nem [ riadó Ibi adukét állított a pártok élére s így a j tornyosuló akadályok ellenére is — ha meg-! lépetten is, de szeplőtleuül lengeti a szél a j szlovenszkói magyarság zászlait s hirdetik hitünket és jogunkat az életihez. A feladatok nagysága s a cél mindenefk- föUöttisége kezdettől fogva arra tanított, hogy j a szlovenszkói magyarság s a vele rokonszenvező őslakosság harci frontját úgy kell .megszervezni s úgy kell a kitűzött cél érdekében csatasorba állítani, hogy a pártok közt létező partikuláris s taktikailag felfogott differenciák kikapcsolásával az egység vértjével, az Összetartozás harmonikus tudatával kell dokumentálnunk azt a magasabb szempontot, mely az itteni magyar lakosság politikai vezéreszmélje. Ez a vezéreszme: a ezíovenszkői magyar lakosság egyenjogúságának kivívása s ezáltal anyagi és szellemi erejének biztosítása s nemzeti egyéniségének mindenáron való föntartása. Ennek a vezéreszmének a jegyében kereste a két nagyobb magyar párt: az országos kéresztényszocialista s a magyar kisgazdapárt annak idején a közös munkafron- tot. Ezt a közös munkafrontot teremtette meg a szepesi német párt és a ruszinszkói pártszövetség támogatásával együtt akkor, amikor megalkotta az ellenzéki pártok szövetségét s annak adminisztrációját kiépítette. Ennek a szövetségnek volt a lelke Petro- galli Oszkár s hogy mennyire, azt igazolta ! ‘tragikus elhunyta után az a körülmény, hogy az ellenzéki, pártszövetség személyi harcok füzében mint közös plattform csakhamar jelentőségét, később pedig létét veszítette. Részben a ránkszakadt feladatok súlyossága, részben túlzott önbizalom okozták, hogy közben a nagy útkeresés ösvényén a pártok egymástól külön váltan igyekeztek a nemzetmentő munka aktuális feladatait felkarolni. Azóta is elmúlt egy kis tapasztalati idő s tavaly a községi választások alkalmával taktikailag újból egységesen léipétt fel a keresztényszocialista s a kisgazdapártból magyar nemzeti párttá vált párt. Számosán, akik fanatikusai vagyunk a bármely formában megnyilatkozó, de lényegi egységnek, örömmel láttuk az uj összefogást s később ennek intézményes kiépítését szerettük volna elérni. Annál is inkább, mert a politikai élet hullámverése ez évben újból választások harcát dobja a közélet porondjára s minden politikával foglalkozó magyar ember előtt kristálytisztán áll az a felismerés, hogy ilyenkor kell megmutatnunk az 'egymást teljesen megértő, a cél. rendkivüliségében öszr szetalálkoző harmóniát. ’A helyzet pedig ma az, hogy bár mindkét párt teljesen átérti és értékeli egymás — az ad hoc helyzethez alkalmazkodó — fel- íctfását « egymást feltétlenül testvérpártnak tekinti, mégis hiányzik a megnyilatkozási forma, az együttes erő külső kifejezése, a mindig megértő parallel munka megalapozottsága. Hiányzik, mert nincs meg az állmi- ’dó fórum, nincs meg a stabil szín, melynek Bécs, április 21. Wolff ezredes, az osztrák monarchisíák vezére, levelet intézett Rothormere lordhoz, amelyben többek ‘között a következőket irta: „Lordságod különböző akciói a trianoni békeszerződés revíziója érdekében az egész világon élénk visszhangra találtak és Ausztriában is széles rétegeket töltöttek el elégtétellel, mert ez az ország is súlyosan szenved a hatalmak békediktátuma miatt. A császárhü ! néppárt mindig azt kívánta, hogy Magyar- | ország és Ausztria között élénküljön meg a j politikai és gazdasági Összeköttetés, mert ez a két ország több mint négyszáz éven át egyesülten éli egymással. A császár!)ii néppárt a nyilvánosság előtt azt a nézetet képviseli, hogy az igazságosság legelemibb követelménye volna, hogy Búr gén landol, amit a trianoni béke szakított el Magyar- országtól, isméi átengedjék Magyarországnak, mert igazságos elbánásra csak az tarthat igényt, aki ugyanezt gyakoroljad4 Ro- thermere lord köszönőlevélben válaszolt Wolff ezredesnek. Az osztrák kormány azonban Wolff ellen hazaárulás címén eljárást indíttat. Hugyar és csehsslowálk s@gélf a fögdrengéssuiiotta bolgár lakosságnál! Bllpipopel borzaBmas kégs© a SöflcBrengés pusxfii&sa után — A raag- Féssafólft lakosság az utcákon tölti az éjszakát és takarója sincsen Filippopel, április 21. A város borzalmas látványt nyújt. A legtöbb városrész romokban hever. A földrengés különösen az úgynevezett katolikus és örménynegyedekben tombolt, de a hivatalnoki negyedek is súlyosan megrongálódtak. A katolikus misszió modern palotája romokban hever. Az állami kórház nagyjában épen maradt, de a betegeket, akik a földrengés borzalmas élményeitől úgyszólván felőrölteik, a szabadban helyezték el. Ilyen képet csak a háborús kötőzőhelyek nyújtottak. A város centruma majdnem sértetlen maradt. Ide szorult össze az egész lakosság. Sátrak, szőnyegek, ágyak, egymás hegyén-hátán. A lakosságot még csak takaróikkal sem tudták ellátni, mert a katonai ruharaktár teljesen megsemmisült. Egyes épületek porrá égtek, mert a földlökések rövidzárlatot idéztek elő. A minaretek ugv festenek, mintha gnillotin- kés vágta volna el a fejüket. Tízmillió kilogram dohány részben a romok alatt hever, részben megsemmisült. A kárt eddig nem lehetett megállapítani, mert a mentési munkálatok lehetetleneknek j bizonyultak. A város közelében levő falvak még szo- j morubb képet nyújtanak. | A föld helyenként óriási szakadékokat 1 mutat, amelyek mélysége egy-két méter. A falvakban senki sem jár, mert mindenki a hegyekbe menekült és nem mer visszatérni. Az állatok a romhalmazok közé vannak beszorítva és messze körletben hallatszik fájdalmas ordításuk. Filippopel t és a falvakat gyorsan mozgósított tábori konyhák segítségével élelmezik. Eddigi hivatalos jelentések szerint Filippopelben 1800 épület megsemmisült, 2000 súlyosan megrongálódott, 25 ember halálát lelte, 150 súlyosan, 200 könnyebben sebesült meg. A falvakban eddig 70 halottat és 200 súlyos sebesültet számláltak meg. Ezt a viszonylag alacsony számot azzal lehet megmagyarázni, hogy a lakosság már az első rengés perceiben elmenekült és a hegyekről csak kevesen tértek vissza a falvakba. Szófia, április 21. A Ghaskovo környékbeli földrengésről még a következőket jelentik: A földrengés 21 óra 25 perckor kezdődött és egész éjjel tartott. Ghaskovo falut az utolsó földrengés aránylag megkímélte, de a második katasztrófa annál súlyosabban érintette. A lakosság azonnal a szabadba menekült és ezért emberéletben csak kevés kár esett. Prága, április 21. A csehszlovákiai Vöröskereszt hivatalos akciót akar inditani a bolgár földrengés állal sújtott lakosság segítségére. A Vöröskereszt maga eddig 20.000 koronát utalt át segítség címén a bolgár kormánynak. Budapest, április 21. (budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap a bolgár követ vezetésével megalakult a bolgár- magyar segélybizottság, amely a bolgár földrengéskatasztrófa áldozatai számára gyűjtést rendez. A bizottság elnöke a bolgár követ és a segélybizottságban Almássy László, Krausz Simon, Rákosi Jenő, Ravasz László, Weisz Fiilöp és egyéb notahili tások foglalnak helyet. Az clasz-amerihai baiátsás erősödése Milánó, április 21. Az olasz-amerikai döntőbírósági szerződés aláírásával kapcsolatban a Corriere della Sera azt Írja, hogy ez a szerződés meg fogja erősíteni az Egyesült Államok és Olaszország közti barátságot. A szerződés nincs határidőhöz kötve és egy évre mondható föl. Ez a szerződés is a francia- amerikai szerződés mintájára készül. ¥m& tábornok syfizel- mesen eliiymml London, április 21. Kínából érkező angol jelentések szerint Feng és Sankaisek hadserege a Sárga-folyamnál egyesült. Az egyesült csapatok megkezdték az előnyomulást Peking felé. Sun-Huancsang hadserege, amely 50.000 emberből állt, teljesen felőrlődött. 32.000 embert elfogtak, a többi menekül. A győztes sereg 32 ágyút és 6000 gépfegyvert zsákmányolt. | révén, melyen keresztül a két párt vezetői ’ eszméiket kicserélhetik s melynek léte nemcsak fentartaná, de feltétlenül biztosítaná, az együttes cselekvéshez, eljáráshoz szükséges állandó kontaktust. Hármennyrre is ki van küszöbölve a két pártnak egymáshoz való viszonyából minden diszharmóniát kiváltó mozzanat, mégis az egymástól függetlenül meginditott akciók, melyek sokszor [rend- szertelenül mindkét párt részéről más ée más időpontban lesznek bevezetve, igen sokszor a rivalizálás, a versengés, sőt az egymás ellen való népszerűséghajhászás látszatát keltik, tehát gyengítik az összetartozó erők dinamikáját. Az a munka pedig, amelyet a pártoknak * gazdasági és kulturális kérdésekben kell kifejteniük s melyet szakosztályaik révén fejte- í nek ki, önként kiváltja egy közös intéző szerv } szükségességét. Példa rá a tél folyamán rendezett mezőgazdasági tanfolyamok, melyek az elmúlt télen is mindkét párt rendezésében lettek megtartva. Végül a közös szerv szüksÁ gét hirdeti a ma is még létező s momentán Flachbarth Ernő dr.-ra korlátozott központi iroda s az ellenzéki pártok közös lapja: a Prágai Magyar Hírlap. A „ma“ cselekvést, nagyvonalú iniciativ munkát kíván mindkét párttól és iránytól, koncepciódus megnyilatkozást a pártvezérektől s ha e tekintetben nincs is hiány, mégis ki kell domborítanom, hogy bizonyos időkben bizonyos helyzetek követelik a maguk előidézte a a közvélemény által is várt tettüket A „ma“ ilyen tettül az ellenzéki pártszövetség újból való felállítását, illetőleg megalkotását követeli. Nem lehet ok, mely ezt feleslegesnek, idejétmúltnak tüntetné fel. Éppen az országos és járási, válaszatások előtt van szükség erőteljes, nagyonalu elhatározásokra, melyek kifelé az erő imponáló súlyát lesznek hí varia dokumentálni, befelé pedig megnyugtató harmóniát sugároznak minden magyar lélekbe. A Kassán lefolyt bensőséges, ünnepi est hangulata nem szabad, hogy nyom nélkül menjen a feledés szürkeségébe s vegye tudomásul egész Sztovenszkó, hogy mindenütt otthon van a testvéri szellemnek az a foka, mely Rákóczi városában lobbant lángba s tetteket kíván. Az ellenzéki pártszövetséget újból fel kell támasztani, úgy azonban, hogy az ne a megkötöttség bilincsével, hanem az átfogó, nagy célok érdekében a magyar tesvériség nagy kupolájaként fogjon össze minden erőt a magyar gondolat számára. Ez lesz a legszebb koszorú, mellyel !el- ékesithetjük a besztercebányai sirt s a magyar politikai öntudatot.