Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-22 / 94. (1721.) szám

Mai számunk M oldal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyen szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága IL, Panská ulice 12, 11. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága 11., Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha II í9ma‘4 parancsa Irta Jaross Andor 'A szlovenszkói magyar pártok ma már nyolcadik éve végzik azt a felelősségteljes, nehéz munkát, melyet kiosztott nekik a sors kifürkészhetetlen akarata, miután ■bennün­ket kisebbséggé degradált. Ez a munka szé­les, nagy mezőn folyt és folyik s a vállalt munkaprogram elé állandóan hengergeti a hatalom az ő sziklaköveit s kevés lelkese­W©lf airsdes wisisa kiváitia a«Sni MasiFarersságitals taveBeft Irt Róthermere lordnak — te esztrák kor- Kány liasakrai&s simára ©liürási imüt Welfff eBBen déssel, kisebb bittel bíró küzdők elfőtt talán már sikerült volna az utat járhatatlanná fen- j ni. A Mindenható gondoskodása azonban; lobogó lelkesedést s fáradságtól vissza nem [ riadó Ibi adukét állított a pártok élére s így a j tornyosuló akadályok ellenére is — ha meg-! lépetten is, de szeplőtleuül lengeti a szél a j szlovenszkói magyarság zászlait s hirdetik hitünket és jogunkat az életihez. A feladatok nagysága s a cél mindenefk- föUöttisége kezdettől fogva arra tanított, hogy j a szlovenszkói magyarság s a vele rokon­szenvező őslakosság harci frontját úgy kell .megszervezni s úgy kell a kitűzött cél érde­kében csatasorba állítani, hogy a pártok közt létező partikuláris s taktikailag felfo­gott differenciák kikapcsolásával az egység vértjével, az Összetartozás harmonikus tuda­tával kell dokumentálnunk azt a magasabb szempontot, mely az itteni magyar lakosság politikai vezéreszmélje. Ez a vezéreszme: a ezíovenszkői magyar lakosság egyenjogúsá­gának kivívása s ezáltal anyagi és szellemi erejének biztosítása s nemzeti egyéniségé­nek mindenáron való föntartása. Ennek a vezéreszmének a jegyében ke­reste a két nagyobb magyar párt: az orszá­gos kéresztényszocialista s a magyar kis­gazdapárt annak idején a közös munkafron- tot. Ezt a közös munkafrontot teremtette meg a szepesi német párt és a ruszinszkói pártszövetség támogatásával együtt akkor, amikor megalkotta az ellenzéki pártok szö­vetségét s annak adminisztrációját kiépítette. Ennek a szövetségnek volt a lelke Petro- galli Oszkár s hogy mennyire, azt igazolta ! ‘tragikus elhunyta után az a körülmény, hogy az ellenzéki, pártszövetség személyi harcok füzében mint közös plattform csakhamar je­lentőségét, később pedig létét veszítette. Részben a ránkszakadt feladatok súlyos­sága, részben túlzott önbizalom okozták, hogy közben a nagy útkeresés ösvényén a pártok egymástól külön váltan igyekeztek a nemzetmentő munka aktuális feladatait fel­karolni. Azóta is elmúlt egy kis tapasztalati idő s tavaly a községi választások alkalmá­val taktikailag újból egységesen léipétt fel a keresztényszocialista s a kisgazdapártból magyar nemzeti párttá vált párt. Számosán, akik fanatikusai vagyunk a bármely formá­ban megnyilatkozó, de lényegi egységnek, örömmel láttuk az uj összefogást s később ennek intézményes kiépítését szerettük vol­na elérni. Annál is inkább, mert a politikai élet hullámverése ez évben újból választá­sok harcát dobja a közélet porondjára s min­den politikával foglalkozó magyar ember előtt kristálytisztán áll az a felismerés, hogy ilyenkor kell megmutatnunk az 'egymást tel­jesen megértő, a cél. rendkivüliségében öszr szetalálkoző harmóniát. ’A helyzet pedig ma az, hogy bár mind­két párt teljesen átérti és értékeli egymás — az ad hoc helyzethez alkalmazkodó — fel- íctfását « egymást feltétlenül testvérpártnak tekinti, mégis hiányzik a megnyilatkozási forma, az együttes erő külső kifejezése, a mindig megértő parallel munka megalapo­zottsága. Hiányzik, mert nincs meg az állmi- ’dó fórum, nincs meg a stabil szín, melynek Bécs, április 21. Wolff ezredes, az osz­trák monarchisíák vezére, levelet intézett Rothormere lordhoz, amelyben többek ‘kö­zött a következőket irta: „Lordságod kü­lönböző akciói a trianoni békeszerződés revíziója érdekében az egész világon élénk visszhangra találtak és Ausztriában is szé­les rétegeket töltöttek el elégtétellel, mert ez az ország is súlyosan szenved a hatal­mak békediktátuma miatt. A császárhü ! néppárt mindig azt kívánta, hogy Magyar- | ország és Ausztria között élénküljön meg a j politikai és gazdasági Összeköttetés, mert ez a két ország több mint négyszáz éven át egyesülten éli egymással. A császár!)ii néppárt a nyilvánosság előtt azt a nézetet képviseli, hogy az igazságosság legelemibb követelménye volna, hogy Búr gén landol, amit a trianoni béke szakított el Magyar- országtól, isméi átengedjék Magyarország­nak, mert igazságos elbánásra csak az tart­hat igényt, aki ugyanezt gyakoroljad4 Ro- thermere lord köszönőlevélben válaszolt Wolff ezredesnek. Az osztrák kormány azonban Wolff ellen hazaárulás címén el­járást indíttat. Hugyar és csehsslowálk s@gélf a fögdrengéssuiiotta bolgár lakosságnál! Bllpipopel borzaBmas kégs© a SöflcBrengés pusxfii&sa után — A raag- Féssafólft lakosság az utcákon tölti az éjszakát és takarója sincsen Filippopel, április 21. A város borzalmas látványt nyújt. A legtöbb városrész romokban hever. A földrengés különösen az úgyneve­zett katolikus és örménynegyedekben tom­bolt, de a hivatalnoki negyedek is súlyosan megrongálódtak. A katolikus misszió modern palotája romokban hever. Az állami kórház nagyjában épen ma­radt, de a betegeket, akik a földrengés borzalmas élményeitől úgyszólván fel­őrölteik, a szabadban helyezték el. Ilyen képet csak a háborús kötőzőhelyek nyúj­tottak. A város centruma majdnem sértet­len maradt. Ide szorult össze az egész la­kosság. Sátrak, szőnyegek, ágyak, egy­más hegyén-hátán. A lakosságot még csak takaróikkal sem tudták ellátni, mert a katonai ruharaktár teljesen megsem­misült. Egyes épületek porrá égtek, mert a földlökések rövidzárlatot idéztek elő. A minaretek ugv festenek, mintha gnillotin- kés vágta volna el a fejüket. Tízmillió kilogram dohány részben a romok alatt hever, részben megsemmisült. A kárt eddig nem lehetett megállapítani, mert a mentési munkálatok lehetetleneknek j bizonyultak. A város közelében levő falvak még szo- j morubb képet nyújtanak. | A föld helyenként óriási szakadékokat 1 mutat, amelyek mélysége egy-két méter. A falvakban senki sem jár, mert min­denki a hegyekbe menekült és nem mer visszatérni. Az állatok a romhalmazok közé vannak beszorítva és messze kör­letben hallatszik fájdalmas ordításuk. Filippopel t és a falvakat gyorsan mozgó­sított tábori konyhák segítségével élelmezik. Eddigi hivatalos jelentések szerint Filippopelben 1800 épület megsemmisült, 2000 súlyosan megrongálódott, 25 ember halálát lelte, 150 súlyosan, 200 könnyeb­ben sebesült meg. A falvakban eddig 70 halottat és 200 súlyos sebesültet számlál­tak meg. Ezt a viszonylag alacsony számot azzal lehet megmagyarázni, hogy a lakosság már az első rengés perceiben elmenekült és a he­gyekről csak kevesen tértek vissza a falvak­ba. Szófia, április 21. A Ghaskovo környék­beli földrengésről még a következőket jelen­tik: A földrengés 21 óra 25 perckor kezdődött és egész éjjel tartott. Ghaskovo falut az utol­só földrengés aránylag megkímélte, de a má­sodik katasztrófa annál súlyosabban érintet­te. A lakosság azonnal a szabadba menekült és ezért emberéletben csak kevés kár esett. Prága, április 21. A csehszlovákiai Vö­röskereszt hivatalos akciót akar inditani a bolgár földrengés állal sújtott lakosság segít­ségére. A Vöröskereszt maga eddig 20.000 ko­ronát utalt át segítség címén a bolgár kor­mánynak. Budapest, április 21. (budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap a bol­gár követ vezetésével megalakult a bolgár- magyar segélybizottság, amely a bolgár föld­rengéskatasztrófa áldozatai számára gyűjtést rendez. A bizottság elnöke a bolgár követ és a segélybizottságban Almássy László, Krausz Simon, Rákosi Jenő, Ravasz László, Weisz Fiilöp és egyéb notahili tások foglalnak helyet. Az clasz-amerihai baiátsás erősödése Milánó, április 21. Az olasz-amerikai döntőbírósági szerződés aláírásával kapcso­latban a Corriere della Sera azt Írja, hogy ez a szerződés meg fogja erősíteni az Egyesült Államok és Olaszország közti barátságot. A szerződés nincs határidőhöz kötve és egy év­re mondható föl. Ez a szerződés is a francia- amerikai szerződés mintájára készül. ¥m& tábornok syfizel- mesen eliiymml London, április 21. Kínából érkező an­gol jelentések szerint Feng és Sankaisek hadserege a Sárga-folyamnál egyesült. Az egyesült csapatok megkezdték az előnyomu­lást Peking felé. Sun-Huancsang hadsere­ge, amely 50.000 emberből állt, teljesen felőrlődött. 32.000 embert elfogtak, a többi menekül. A győztes sereg 32 ágyút és 6000 gépfegyvert zsákmányolt. | révén, melyen keresztül a két párt vezetői ’ eszméiket kicserélhetik s melynek léte nem­csak fentartaná, de feltétlenül biztosítaná, az együttes cselekvéshez, eljáráshoz szükséges állandó kontaktust. Hármennyrre is ki van küszöbölve a két pártnak egymáshoz való viszonyából minden diszharmóniát kiváltó mozzanat, mégis az egymástól függetlenül meginditott akciók, melyek sokszor [rend- szertelenül mindkét párt részéről más ée más időpontban lesznek bevezetve, igen sok­szor a rivalizálás, a versengés, sőt az egy­más ellen való népszerűséghajhászás látsza­tát keltik, tehát gyengítik az összetartozó erők dinamikáját. Az a munka pedig, amelyet a pártoknak * gazdasági és kulturális kérdésekben kell ki­fejteniük s melyet szakosztályaik révén fejte- í nek ki, önként kiváltja egy közös intéző szerv } szükségességét. Példa rá a tél folyamán ren­dezett mezőgazdasági tanfolyamok, melyek az elmúlt télen is mindkét párt rendezésében lettek megtartva. Végül a közös szerv szüksÁ gét hirdeti a ma is még létező s momentán Flachbarth Ernő dr.-ra korlátozott központi iroda s az ellenzéki pártok közös lapja: a Prá­gai Magyar Hírlap. A „ma“ cselekvést, nagyvonalú iniciativ munkát kíván mindkét párttól és iránytól, koncepciódus megnyilatkozást a pártvezérek­től s ha e tekintetben nincs is hiány, mégis ki kell domborítanom, hogy bizonyos idők­ben bizonyos helyzetek követelik a maguk előidézte a a közvélemény által is várt tettü­ket A „ma“ ilyen tettül az ellenzéki pártszö­vetség újból való felállítását, illetőleg megal­kotását követeli. Nem lehet ok, mely ezt fe­leslegesnek, idejétmúltnak tüntetné fel. Ép­pen az országos és járási, válaszatások előtt van szükség erőteljes, nagyonalu elhatározá­sokra, melyek kifelé az erő imponáló súlyát lesznek hí varia dokumentálni, befelé pedig megnyugtató harmóniát sugároznak minden magyar lélekbe. A Kassán lefolyt bensőséges, ünnepi est hangulata nem szabad, hogy nyom nélkül menjen a feledés szürkeségébe s vegye tu­domásul egész Sztovenszkó, hogy mindenütt otthon van a testvéri szellemnek az a foka, mely Rákóczi városában lobbant lángba s tetteket kíván. Az ellenzéki pártszövetséget újból fel kell támasztani, úgy azonban, hogy az ne a megkötöttség bilincsével, hanem az átfogó, nagy célok érdekében a magyar tesvériség nagy kupolájaként fogjon össze minden erőt a magyar gondolat számára. Ez lesz a legszebb koszorú, mellyel !el- ékesithetjük a besztercebányai sirt s a ma­gyar politikai öntudatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom