Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)
1928-04-20 / 92. (1719.) szám
1928 Április 20, péntek. 9 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Középeurópában még mindig változékony, hűvös időjárás uralkodik. A köztársaságban a hőmérséklet maximuma Pozsonyban és Ógyallán 9, minimuma a Schneekoppén —10 fok. — Időprognózis: Változékony, helyenként kevés csapadékkal, normálison aluli hőmérséklettel, nyugati-északnyugati széllel. — A kcresztényszocialista párt választási előkészületei. Pozsonyból jelentik Az országos keresztényszocialista párt vágsellyei körzetének vezetősége április 5-én fontos értekezletet tartott, amelyen az országos és járási választások előkészítésével kapcsolatos teendőket beszélték meg és amelyen az országos pártközpont részéről Böhm Rudolf országos főtitkár jelent meg Pór Ferenc körzeti titkár kíséretében. Elsőnek Pigler István dr. körzeti elnök szólalt fel s az összes községekből megjelent pirtvezetőségi tagok lelkes helyeslése mellett tolmácsolta a párt híveinek meleg bizalmát a párt vezetőinek munkájával szemben. Majd Biskoroványi Ernő ismertette a közigazgatási reformot és a közigazgatási választások előkészítésére vonatkozólag tette meg javaslatait. Azután több hozzászólás eredményeképpen jelölőbizottságot választottak, amely az egyes községek jelölései alapján össze fogja állítani a járási jelölőlistát. A sikerült lefolyású pártértekezlet Böhm Rudolf főtitkár nagy hatású fölszólalásával ért véget. — Ugyancsak április 15-én alakult meg a gö- mörmegyei Naprágy községben a keresztényszocialista párt helye szervezete. A népes gyűlés Zemlényi Gyula körzeti párttitkár magvas beszéde után kimondotta a pártszervezet megalakulását « helyi elnöknek Kúra Józsefet, alelnököknek Szabó Antalt és Király Jánost, titkárnak Tarr Józsefet választották meg. A szovjet kitart a világforradalom taktikája mellett Sztálin harcias beszéde a nemzetközi tőke ellen a kommunista párt moszkvai ülésén Berlin, április Ifi. A Berliner Tageblatt tudósítója jelenti Moszkvából: Sztálin a moszkvai kommunista párt plénuma előtt nagy beszédet mondott, amelyben kijelentette, hogy a doneci bányászaffér nem véletlen, hanem a nemzetközi tőke küzdelme a szovjethatalom ellen, Sztálin azt mondta, hogy ezzel szemben Szoyjetoroszországnak csak két lehetősége van :Vagy folytatja forradalmi politikáját és megszervezi az összes országok elnyomott proletariátust és ha ez megtörténik, akkor a nemzetközi tőke igyekezni fog minden eszközzel elnyomni Szovjetoroszágot, vagy pedig a szovjet eláll a forradalmi politikától és a nemzetközi tőkének elvi engedményeket tesz. Az utóbbi esetben a nemzetközi tőke talán hajlandó lesz a szovjetet támogatni, ha lassanként áttér a polgári köztársaságra. Mivel azonban a szovjet nem tehet elvi engedményeket, anélkül, hogy saját létjogosultságát megtagadja, el kell lenu'.e készülve arra, hogy a nemzetközi tőke legnagyobb ellenségei közé fog számítani. Beismerő vallomást tett a Nyitrán letartóztatott milliomos kereskedő Három év óta vásárolta a Fischer cég lopott zsákjait és ponyváit — Ford — és akiknek ő nemi kcdl. Henry Ford Európáiban való talrtóziko dósait arra használják tflell a tisztelői, hogy' elmondanak róla mindent , amit tudnak. Az egyik bámulója legutóbb egy hivatalos bankettem •elbeszélte, hogy négy évvel ezelőttit Henry Ford saját gyártmányú autóján kiikocsiaott. Az országúton egy másik autóval találkozott, amely az u't szélién élteti, valamilyen kábája volt 6 nem tudóit tovább haladni. „Majd én ki re párái om — ugrott le az autójáról Fond —, értek az ilyesmihez ...“ Az autógyáros a gépkocsi alá mászott, kalapált, srófolt jobbra, srófolt halira s husapercnyi íciizködés után feláll lőtt és kinyujtózkodo'tt: „Rendben van, most már ráülhet, az autójára." Az idegen roppant megörült a. gvors segítségnek s hálája jeliéül előkotorászott a pénztárcájából egy dollárt s oda akarta Henry Fordtaak adni. „Hagyja csak — intett a kezével az aubólkirtáily —, van nekem elég pénzem/1 Aa idegem tágrameresztett szemekkel nézett Fordra: „Nem értem... ha elég pénze van, miiért .jár akkor Ford-autón?" — Az égő házból az ablakom átt mern.tettek ki négy apró gyermekeit Pozsonyi szerkesztőelégünk jelenti: Tegnap este izgalmas életmentés színhelye volt a pozsonyi Sánc-utca- A Stf-e* * számú hamak- lakábból füst és lángnyelvek törtek dbő. A szomszédos barak lakói észrevették a tüzet ée két önkéntes tűzoltó: Ballésovics János és Rednairiks Frigyes nyomban a veszélyeztetett baraklakáshoz sietett,. Az ajtót zárva találták és az ablakon át hatoltak a lakáéiba, amelynek egyetlen szobájában mégy apró, jajveszékelő gyermeket találtak, A bátor tűzoltók Omán Károly munkás gyermekeit az ablakon át mentették ki a lakásból s azután átkerült a tüzet lokalizálótok. A (rendőrség kiszállt a helyszínére 'és uiegáiiapdtotta, hogy a szülői felügyelet nélkül hagyott gyermekek játékból papirost dobáltak a takaréktüzbelyre s ez okozta e tüzet. — Halálos végű játék. Nyittrai tudósi tőnk jelenti: A Poruba község melletti patak partján tegnap őrizetlenül játszadozott Drát Ignác kéit és téliéves fia. Játék közben a gyerek megcsúszott, a patakba zuhant és beleíuiílladt. Holttestét csak hosszas keresés után találták meg. — Tüzek Nyitramegyében. Nyitnád tudósítónk jelenti: Adamkovics Erzsébet nemeséi gazdálfco- dónő szalirr akartai isme r etilen okból kigyuiltak éB 500 métenm'ázsa szalma porráégett. — Baracska községben Minbadh István gazdaságában támadt tűz, amely rengeteg szalmát, gabonáit, gazdasági gépet és felszerelést pusztított el. A tűzkár meghaladja a húszezer koronát. — Benyacska Antal molnost gazdaságában szintén tűz támadt, amely elbontok a a gazdasági épületet és pusztításával húszezer korona kárt okozott. — A nagyszőllösi véreugző legényeik a beregszászi bíróság előtt. Beregszászi tudósítónk jelenti: Jachanics Vaszil, Szaíka János, Szafka Gábor, Ivánka Fedora, Pahik Mihály és Oszehanics Ilkó kisrakóci legények múlt év szeptemberében egy vasárnap felikereked tek és Nagyszőllősre akartak menni. Útközben megszomjaztak és betértek a felsőágii korcsmába, ahol jócskán felöntötték a garat ra. Az ital eszét vette a legényeknek, akik a nyílt utcán rátámadtak Osehlák Mária cse lédleányra és késsel összeszurkálták. A leány pár perc múlva belehalt sérüléseibe. A duhaj legények azután beértek Nagyszőllősre és egy ottani korcsmában folytatták a vérengzést. Három embert összeszurkáltak és mikor a csendőrség kivonult, szétszéledtek és elme nekiültek. A csendőrök hosszabb hajsza után összefogták a késeid társaságot és beszállították a beregszászi törvényszék fogházába A bíróság íachanicsot három, Oszehanicsol kétévi, Szafka Gábort és Jánost egy-egy évi, Pa luk Mihályt 15 havi börtönbüntetésre, Ivánka Fedort pedig tizhavi fogházra Ítélte. xx A ponyvairodalom inételyező hatásától óv ja meg gyerme’-ét, ha jó olvasmánnyal látja el Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát Nyitra, április 19. (Saját tudósítónktól.) A város és a vidék lakosságának fokozódó érdeklődése közepette gombolyítja a rendőrség annak a bonyolult bűnügynek a szálait, amelyben tegnap óta letartóztatásban ül Ber- ger Hermann, a milliomos nyitrai gabona- kereskedő is. A tömegével felszínre került terhelő adatok alapján tartóztatta le a rendőrség a Fischer-cég tolvaj szolgáját és a gabonakereskedő fia után Berger Hennannt, aki azonban az utolsó pillanatig tagadta, hogy a háziszolga által lopott ponyvákból és zsákokból vásárolt volna. A kézzelfogható bizonyítékokkal szemben azonban a tagadásnak nem volt sok értéke és a mérleg másik serpenyőjét lenyomták azok a beismerő vallomások, melyeket Schlesingcr Mór, a háziszolga és a gyanúsított kereskedő fia tettek. A fiatal Berger elmondta, hogy apja nyolc éve vásárolta a lopott zsákokat é3 ponyvákat a háziszolgátől, a háziszolga pedig 150 zsák és 26 ponyva eltulajdonítását ismerte be. Az elébe tárt bizonyítékok súlya alatt Berger Hermann is kénytelen volt moreven tagadó állásopntját feladni óa a nyomozás tegnap eljutott odáig, hogy a kereskedő részben beismerő vallomást tett. Amiről a nyomozó hatóságok kétségtelen bizonyságot tártak eléje, azt elismerte, tovább azonban nem ment, de nagyon valószínű, hogy az újabb irányban való kutatások régi és rejtett manipulációkat hoznak még felszínre. Tegnap újból átkutatták Berger Hermáim raktárát és 42, lopásból származó zsákot foglaltak le. A rendőrség bizalmas utón arról is értesült, hogy egy nyitrakörnyéki uradalomban több száz olyan lopott zsákot találhat, amelyek a Berger-cég utján kerültek oda. Ebben az irányban is megindult a nyomozás, amely rövidesen a társaság többéves munkájának minden részletét napvilágra hozza. Ekkor lehet majd hozzávetőleges pontossággal megállapítani, milyen kárt okoztak a manipulációk a Fiscker-cégnek. Berger Hermannt a rendőrség tegnap kisértette át az állam- ügyészség fogházába és jellemző, hogy a kereskedő, aki a fukarságig takarékos ember, nem bérelt kocsit, hanem gyalog vonult át két rendőr kíséretében a város utcáin. — Magyar nemzeti párti szervesetek tiastuji- tásai. Komáromból jelentük: A miagyar nemzetó pártnak vámosi adámyi, vinkeleti, hidaskűrtá és ipolyviski helyi szerveaertei a napokban tartoMaik meg a párttagok lelkes részvétele mellett trisrt- ujátó gyűléseiket. Vámosladányon helyi elnöknek Kovács Nagy Istvánt, alelnököknek Loyda Gyulát és Katona-Nagy Istvánt, Vázkedetáben elnökn ek Kelecsényi Jánost, ügyvezető elnöknek Dudás Istvánt, Hidae'kürtin elnöknek Huszár Jánost, ügyvezető elnöknek Senák Istvánt, alelnököknek Knbiüc Ferencet és Lovas Istvánt, végül Ipolyváökín elnöknek Barttt Istvánt és a 1 elnöknek KAdossv Ignácot választották meg. — Visszavonták a komáromi ügyészválasztáfl elleni fellebbezést. Komáromi tudósítónk jelenti: Közölte a P. M. H., hogy- Ghyezy János dr. városi ügyésszé választása ellen fellebbezést adtak be. Mini most értesülünk, a fellebbezést visszavonták s ezzel a választás jogerőse * vált. xx Feltűnően elegáns, aki Koprdáná! csináltatja ruháját Léván. — ötévi érvénnyel állítják ki a csehszlovák útleveleket. Tegnap jelent meg a rendeletek és törvények tárában az utlevéltör- tény, amelynek értelmében ezentúl a hatóságok ötévi időtartamra adják ki a csehszlovák útleveleket, amelyeket mostanáig kétévi érvénnyel állítottak ki. — Megmcrgezte magát a rendőrségi fogdában. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt a rendőrség őrizetes cellájában morfiummal megmérgozte magát Simon Dezső egy vegyészeti gyár idősebb ügynöke. Simon Dezső tragédiáját is a világháború utáni változások okozták. Simonnak a háború befejezte előtt a mai utódállamok területén volt vegyészeti s gyógyszerészeti gyára. A békeszerződések után azonban, mint sok ezer mások, ő is kénytelen volt virágzó üzemét feloszlatni s Budapestre térve át, újabb exisztenciális lehetőségeket kellett teremtenie. Egy vegyi gyárban alkalmazták mint ügynököt s nagyobb mennyiségű árut adtak neki bizományba. Simon nehéz anyagi gondokkal küzdött s amikor cége elszámolásra szólította fel, kétezer pengő hiányt mutatlak elszámolásai. A cég erre sikkasztás címén feljelentette a magáról megfeledkezett ügynököt, akit ma reggel beszállítottak a rendőrségre s kihallgatása után kihirdették előtt® az előzetes 1 tartőztatásról szóló végzést Simou kijelentette, hogy letartóztatását nem bírja túlélni, s amikor cellájába visszavezették, nagyobb adag morfiumot vett be. A mentők beszállították a . rabkórházba, ahol állapota válságosra fordult. — Fegyházra Ítélteik Pozsonyban egy nagykőrösi cipészt. Pozsonyi szerkesztőségiünk jeleníti: Feiiiiisilber Ernő nagykőrösi oipészeegéd (marit év őszén uittevél nélküli szökött ét Oehsalovátkiábe. Elvetődöt/t Poslyérbe, ahol október 23-án ójsznikw betört Steirn Miksa üzletébe és 19 pár cipőt lopott! öl. Egy hét múlva Nagyszombatban dézsmálta meg Grossimann Lipót üzletét majd OndroiB István ven* déglőjéből lopott fkásebbösszegü 'készpénzt. A betörő cdpészsegédet a pozsonyi törvényszék tegnap ké'bévti fegyházna Ítélte el és büntetése tkttöltéee után örök időkre kitiltotta a köztársaság területéről. Életfogytiglani fegyházra Ítélték a várgedei testvérgyilkos szlovák telepest — Apja és aeyja ss ellene vallott — Ránwiszomíbat, április 19. (DiélsZl-ovenszikói szerkesstősé'g’üniktöl.) Múlt év október végén egy nap Deák János Tnencsénlbői elszánmiazobt várgedei szlovák telepes udvarára üres szekérrel, gazdátlanul tiértek haza a lovak, melyeket pár óráival ezelőtt a gazda maga hajtott ki. A telepes családja rosszat sejtve indult az eltűnt családfő keresésére és Deák Sándort véréb óf&gy va, holtam találták meg a Várgede és a Dnreaiiia-puszta közötti ut porában. A gazdát meggyilkolták ée a ceendőrség az igazságügyi hatóságok közreműködésiével látott hozzá a rejtélyes gyilkosság kinyomozásálhoz. A holttestet törvényszéki bizottság boncolta fel és az orvosok megáll apit Ottóik, hogy a telepest hátulról doronggal ütötték le és a földöm heverő ember tejére több halálos csapást miértek:. Alig lelhetett már élet a gazdában, amikor a gyilkos áitszoiritotta torkát és a halálos ezotnitás addig tartoítt, írtig a szertem- esétlem ember utolsóit roamgtoít. A nyomozó hatóságok gaynuija már kezdetben a telepes testvériére, Deák Fáira terelődött, aki hosa- szatíb idő óta hadilábon állt és állandóan cávódott apjával, anyjával ée fivérével. Neun egyezer nyíltam megfenyegette őket, hogy kiirtja aa égési családot. A csend őrök faggatom vett ék a gyanúsítottat, aki azonban váltig hangoztatta ártatlanságát és akikor sem tört meg, amikor elébe tárták a nyomozás ée a vizsgálat során előkerült, súlyosan terhelő bizonyítékokat. A gyilkossági bünpörben a rimaszombati bíróság tegnap tartotta meg a főtárgyalóét. A vádlott tagadott, de egymásután álltak a bíróság elé tanuk, akik közül többem felismerték Deák Pálban azt az embert, akit a kritikus időpontban a gyilkosság színhelye körül láttak. Hrinz Márton szlovák telepes vallomásában elmondta, hogy Deák elkeseredetten fakadt ki előtte: Ma még meghal valaki! D eák Pál felesége megtagadta a vallomástételit, apja, anyja és testvérei azonban súlyosan terhelő körülimiéinyeket tártak a bíróság elé. A drámai jelenetekben' bővelkedő bizonyítási eljárás lezárása után elhangzottak a perbeszlédek, majd az esküdtek meghozták verdiktjüket, amelyben a gyilkosságra feltett ténykérdésre hétnél több igennel feleltek. Az eeküdlbirák verdiktje alapján a bíróság gyilkosság bűntettéért a vádlottat életfogytiglani fegyházbüntetésre Ítélte el. Gamzfflried Ernő dr. védő semmiség! panaszt jelentett be, míg Katona János államügyéez megnyugodott az ítéletben. Doktor-viccek — A Haruspex Ötleteiből — — Uram, ön megmentette az életemett — ó, kérem, szót sem érdemel. * i — Kérem, dokotor ur, a feleségem keze elrontja az egész életemet! — Látja, minek kérte meg! * — Kérlek, add vissza a 20 koronát, amit a múltkor kölcsönadtam néked. — Te, nékem? Nem emlékszem, mikor? — A múltkor, amikor olyan borzasztóan be voltál rúgva! — Ahá! Azt én visszaadtam neked. — Mikor? — A múltkor, amikor olyan borzasztóan be voltál rúgva. Művészet-irodalom.. ig-r• . lí--l-j. ar.-.r-_x--r W — Tűzvész Japánban. Londonból jelentik: Tokiol Reuter-jelentés szerint Hiroszakiban tűzvész dühöngött. A tűzvész hét óra hosszat tartott és ezer házat pusztított el, köztük négy iskolát, két bankot, egy templomot és hat kórházat. A kár százezer font Emberéletben nem esett kár. Hiroszaki régi város, Tokiótól 850 angol mérföldre északra, harmincezer lakossal. — óh, szent bürokrácia... Ertfiuirtiböl jetenldk: HMdbuTgbauflen'ben most rendezik a iervéltáir régi anyagát. Ebiben a levéltárban őrizték eddig a megszűnt Saohsen-Meimigen éllamocsfoa régi poros ak- it'áiiifc is. A levéltár vezetője ihiiVatutos formában megkérdezte az illetékes itüriugliiai miniisztiáriiumo-t, mit csináljanak ezekkel az aktákkal1. „'Ezek az talk- ibák — szólt a felterjesztés — ma már teljesen értéktelenek. A levéltár igazgatáságáinía^ az. a Véleménye, hogy kár nekik helyet adni s leghelyesebb volna megsemmisíteni árét." Az előterjesztés elment a mánásztéráuimJba, ahol annak rendje-mő<l- ja szerint iktatták, bevezették, kiosztották s azután félretették. V'égül hónapok múlva megérkezett « válasz. Ez a válasz digy hangzott: „Ha csakugyan iga® az, hogy a szóbanforgó akták sok helyet foglalnak el, akkor a minisztérium utasítja a levéltár igazgatóságát, hogy az aktákat megsem- misátheti. A m egsemmisités előtt azonban vala- miennyiről pontos és híü másolat készítendő. A másolatok a levéltárban megőrzendők." A lapok megdöbbenve közük a bürokráciának ezt a ritka virágát. Még a nacionalista lápok is. amelyek közel állanak a minisztériumhoz, ijedten kérdezik: Igaz-e e>z, leheiteéges-ie ez? — Havoata egy, diákebédei/ • (Rothermere lord újabb adománya a Képzőművészeti Főiskola szegény hallgatóságának.) Budapestről jelentik: Rothermere lord pár héttel ezelőtt ötszáz dollárt juttatott a budapesti Képzőművészeti Főiskola szegény növendékeinek segélyezésére az Amerikában lévő két magyar fes- tőmüvésznő, a főiskola nemrég volt növendékei atján. Réti Istvánnak, a főiskola rektorának kö- szönőiratára a lord a következő szövegű levélben válaszolt: „Nagy örömmel vettem levelét, amelyből megtudtam, hogy az a csekély összeg, amelyet HMlebranth Berta és Helén kisasszonynak kezéhez juttattam, némileg hozzájárult a magyar mü- vészifjuság nélkülözéseinek enyhítéséhez. Sokat hallottam arról a hősiességről, amellyel Magyar- országon müveit férfiak és nők azokat a rettentő szenvedéseket tűrik, amelyekkel a trianoni békekötés sújtotta őket. És nagyon bámulom azt az ideális szellemei, amely oly nagy erőt ad nekik e szenvedések elviselésére." — A levéllel egy- időben, ugyancsak a Hellebranth-testvérpár utján, beérkezett a főiskolához Rothermere lord újabb, hasonló célú, ezerötszázdolláros adománya. xx Nem pénz 12 korona egy oly könyvért, amely az egész családnak okoz nagy örömet. Siessen megvenni a Tapsifüles nyuszikád