Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-25 / 72. (1699.) szám
15 1928 ffiácúus 26, vasárnap. Pozsonyi Maiéi lily-iM sok orvos által ajánlva mint kitünően bevált náziszer. Rossz emésztés, ebből eredő fejfájás, eldugulás, májbaj,kólika aranyér, vérszegénység-, gyomorba; és étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Minden gyógytárban kapható 1 üveg ára 5’— Ke. Vigyázat a „VÖRÖS RÁK“ védjegyre Készíti: Vörös Rák gyógyszertár, Bratislava Alapítva £312»ben (*) Krausa Mihály lipcsei sikerei. Krausz Mihálynak, a Berlinben élő magyar származású kom- onisíának Yvette és barátnői cimü uj operettjét agy sikerrel mutatták be Lipcsében. (*) Iván Sándor tAreutalta Rozsnyóm. Rozsnyéu íJidóBiiltánlk jellenitá: Iván Sándor társulata Mikes ártól óra talált a rozanyói közönségben, amit most sziodszezon közepén már tényként Lehet leezö- •ezinünik. A múlt éváhea vásmornyiltva, sokkal na- yobb a saioMzMitogutdk száma, arníirt viszont mű- - őszelőik dlceéretrömél'tó igj’ielkezetbefls kiíogásta- un. és színvonalas játiék/kiall honorálnak. Saea-dán a inted Napóleon bohózat volt müsomm. Csiitörrtökön tavalyt szezon slágeroperettjie, a Oirkui&zheircegmő ment, amelyben Vágó, Bellák, Rohonczy és Farkas alá érvényesültek elsőrangúan. Komióly Máriáról i Horváth Beákéról, mfint mindig, úgy most is ak a líegjobbat mondhaítjhk, oly precíz, kifogásban játékot produkáltak. Plémlteike<n az Édenkiert oonpás vigjátiékot mnltatta be sakereseai a társulat, ■'rdődy Lilly éle'fhüen alakította Tillá szerepét, 'érvész Ilonka nagyszerű volt kétfős szerepében, 'ágó naigybá csiija kiváló. Várady Lajos s az ete- ims Ungváry Ferenci, nemkülönben a többi sze- ppliők mind tiszta művészetet nyújtottak. Számiba- ;<n és vasárnap, 17-én és 18-án, Farkas Imre bájos -óerettje, a Repülj, fecském bemutatója volt. Kor- iűy Mária kellemes játéka, Rohonczy hadnagya, •orváth Baske Zsuzsija és Bellák itísZtiLszotgiája ÍQ-udannyiiuink előtt feledhetetlen marad. Vasárnap Miután volt a Oigányiszereleim második előadása, iétfőn este kissé 'gyenge érdeklődés mleülletrt a- Csókái-csókra operett ment. Vágó am;erikánnsa minin dicséretet megérdemel, nemkülönben eilism)e: -ssel kell nyilatkoznunk Horváth Böisfce tánoaárőd . Kedden a nagyszerű zenéjü Báibomilhás asszony oerettet ad.ták. Eflaiő helyen kivánunk megemlé- ezni Fásdher karnagyról, aki mámdeu elismerést ■ egérdemdi a zenekar erőteljes, biztos vezetéséért. Drnó'Iy Mária, Horváth Boske, Rohonczy, Vágó, íl'liák miind tudásuk legjavát nyújtották s a többi : «i»eptliők is nagyban homljáiruTtak a darab nagyon egérdemelit sikeréhez. SzeTdón (21nén) est© a xszéjszaka került bemutatóra. Kornély Mária erao- yfct kedvességével, bájosan kreálta szerepét- A mperamentumos Horváth Bőske, Rohonczy « a kinő Vágó sodr tapsot és meleg ünmepfl'ést arattak, még esedékes előadások iránt is élénk érdeklőig nyilvánul. SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ROZSNYÓN: asárnap d. u.. Mesék az Írógépről. este: Aranyhattyu. étfő: Nem nősülök, edd: Borcsa Amerikában. k. NAGYKAPOSI URÁNIA MOZGÓ MŰSORA: asárnap, márc. 25-én: Távol a civilizációtól. (Cowboy.) *»=nTrrrrr7j-j«xj£.'uuaMn' igot^ivw-c^anji'jjia jravTivnjRviaaiB»BaTOBCSgaBaJ.xjmw.w»j—iiiasTuran fi «aag93rol* Sesksdveltebb srácai szüléi is szárakczőhelvel: Hotel Blayer Steril Praha II, Prikopy a legelőkelőbb ház a központban Teljes komfort MAGYAROK TALALKOZOHELYE Magyarul beszélnek Ü07EÍI MAIEST IC Blestasararafi Fran«aBs British Bancing kiváló francia konyha és pince, délután fél 5-töl fél 7-ig családi tea. A zenét a „Bohemia Propaganda Band“ Fassl Ottó igazgató személyes vezetése mellett szolgáltatja. 3 óráig nyitva. Supers Dansant mnniil flin Sn»«chov, KadUeká iC. 27 k E* 8 a 3 a IJ n II a 16-ö* és 6-os TiliamosmegáUőnél 1 1 I j 1 H I i" í! fi fi Nyitva délután 2 órától — TáncM U UillU SjíüiaS műsor — 11 órakor feliép Ellen andry, Thea Probé és mások — Bor negyedliterenként — Jazz — A közönség táncol — TAMK-TABARIN Praha-Vinohrady, Mikovcova 4. A legintimebb bar a Wíp.ohradyn! Népies árak! Hetenként nj műsor! Népies árak ! Excentric — Jazzorchester I MőVÉSZET-IRODALOM. jj 0KKatmmmmmMaBMSxmasKsjammsxsamamaimm \ mBtmmBsaxrasasmaamMammma* Irodalmi akarnokság Farkas István Ipolysági tanító és író február közepén egy fölhívást tett közzé röplapon Szlovenszkó magyar tanítóihoz, melyben bejelentette, hogy rövidesen kiadja a Szlovák i Prózai Antológia cimü müvét. Az antológia Farkas műfordításában a ma élő szlovák irólc egy-egy novelláját tartalmazza a 'Szerzők életrajzával. Farkas kezdeményezését s általában minden olyan munkát, mely a szlovák-magyar irodalmi kapcsolat ápolását célozza, a legnagyobb örömmel és dicsérettel kell fogadnunk s közönségünk pártfogásába ajánlanunk. Lehetetlen azonban szóvá nem 'tennünk a könyvreklamirozásnak azt a megengedhe- í tetlen, csúf módját, mellyel Farkas István előfizetőket akar szerezni a könyvnek a magyar tanítóság sorában. Hogy a reklám valóban ilyen természetű, elárulják a következő idézetek: „1600 magyar tanítónak tíz százaléka sem teljesítette még kötelességét! Aki legalább húsz koronára értékeli a szlovák irodalom jelenjének megismeréséi, még ma adja fel rendelését. Ha községi könyvtár vezetője vagy, annak is rendeld meg a szlovák Prózai Antológiát. Március havában kimutatásokat küldök az állami tanielügyelőségnek a rendelőkről, úgy a kar társaidról, mint az iskolákról”. Nem tudom, jogilag mint minősitik a tisztességes verseny szempontjából, ha valaki az áruját úgy ajánlja megvételre, hogy elutasítás esetén az illető nevét nem terjeszti majd be dicséretre a föllebbvalójához, (amiből az illetőre magától értetődően semmi előny nem származhat.) Azt sem tudom, egyáltalán megengedhető vagy meg nem engedhető-e a könyvügynöki erkölcskódex szerint az ilyen „fogás”, de azt tudom, hogy ez a tempó az irói erkölccsel semmiesetre nem fér össze s az irodalomban ennek szelíd neve akarnokság. Magyar iró s hozzá magyar tanító nem szögezheti kartársai ni el lének a rava- szos felszólítást: Fizess elő, mert különben — mint ahogy a palóc diákok mondják — „megmond ólak a tanár urnák”. Meg vagyok róla győződve, hogy a szlo- venszkóá magyar irodalom egyetlen munkása sem fogja magát azonosítani e tekintetben Farkas Istvánnal. A szlovenszkói irodalom, sajnos, nagyon is rá van fanyalodva az előfizetési rendszerre, de az előfizetés kipréselé- sónek ez a módja eddigeló mégis ismeretlen volt. De meg vagyok győződve arról is, hogy a magyar tanítói kar sem fogja találni a kari erkölccsel teljesen összhangzónak Farkas fcar- társá eljárását, sőt a tanfelügyelők is vissza fogják utasítani az inszinnációt, mintha egy könyv megrendelése vagy meg nem rendelése szerint minősitenék két kategóriába a magyar tanítókat Mi közük a csehszlovák tan- felügyelőknek Farkas István magyar iró könyvüzletéhez abban a vonatkozásban, ki vesz tőle könyvet, ki nem? Farkas tanító kollégái természetesen nincsenek abban a helyzetben, hogy a megmondalak a tanár urnák gesztus ellen nagyon tiltakozzanak, de Farkas egyúttal a szlovenszkói és ruszinszkói magyar íróknak is a kollégája s az írók, ahánnyai eddig csak beszéltem a dologról, valamennyien tiltakoznak az akamokoskodó s mi viszonyaink között magyar emberhez méltatlan reklám ellen. (d. j.) • (Komáromi János: Szülőföldeim szép határa...) Egy csokor finom, hiamgailaitos novella, az eJbeszélő- irodalom mesterétől', Komáromi Jánosiéi. Komáromi a novellának manapság egyák legtehetségesebb művelője. Karakteres alakok százait eOieventiti meg előttünk pár finom vonással: gyermekkora ködös, íhiailvány emllekeit, a pataki diákkor romantikus hangulatát, a háborús idők távolát, Bécset, az öreg császárral s köztársasági katonáival', a hazatéri tisztet, Vidéki figurákat, apját és jókedvű komáját, könnyes anyját. Mindenkit, akiiben elmúlt élete tükörét látja, mert mind e figurákat önmagából' bocsátja ultinak a toli titkos birodalmába. A FeUső-Tiszamenti füzek, a dombok és kék hegyek örök sóvárgőja Komáromi János, halk és elégfikus Vándora a magyar tájaknak. PasZtell-lélekket dolgozik, szive húzza meg a vonásokat s a háttér az iró örök anelamlkógiája, bánatos nosztalgiája szülő- iföldje után, mely miniden írásában örök állandóként ott húzódik. Vannak novellái, melyeidben az utóbbi tíz évet a magyar éltet hőskorába lendíti s valami roppant előnyük van száz más elbeszélés iföllötJt: mindegyik a tiszta meggyőződés szülöttje s fanatikus hitű művészete igazságában.. Az emlékek vándora Komáromi, hacsak teheti, visszaszáll. a múltba, a gyerekkor kedves múltjába s a magyar hősiesség évedbe: menekül1 oda, csak abban a levegőben érzi jól' magát. S mihelyst alkalma adódik : mítndeu írásából: előcsillant különleges, fanvar, mégis jóleső humora. Komáromi biztos stüt- imüvész, teljesen ura tollának s uj könyvének minden egyes kis darabja a magyar noveHairás őszinte értékel közé számit, (sz. v.) • Az 1927. évi Mikszáth Kálmán regény- pályázat bíráló bizottsága ez év február végén összeült, hogy a díj odaítéléséről döntsön. A bizottság gondos mérlegelés után egyhangú véleményre jutott és úgy határozott, hogy a dijat ezidén nem adja ki, miután a beérkezett pályamunkák között egy sem érte el a kitűzött célt. Dicséretben és jutalomban részesíti azonban a Börtön cimü munkát, mint amelyik legjobban kiemelkedett beérkezett müvek közül. A jeligés levél felbo ' ' án kitűnt, hogy a regény szerzője 1>P£:<IAI tA^AG^AK. * HIRLAT? Jarnó József, akinek a regényét a Pantheon Irodalmi Intézet megvásárolta és még az idei szezonban könyvpiacra hozza. A fiatal, elcsatolt területen élő írónak ez az első nagyobbterjedelmü Írása. Tartalma egy véletlenül börtönbe került ártatlan embernek hat hónapi szenvedése, a börtön levegőjének és milieujének átformáló hatása. A regény hőse sikkasztás gyanúja alatt kerül vizsgálati fogságba, végigszenvedi a megaláztatás hónapjait, összebarátkozik, legalább külsőleg, cellabeli társaival, meghallgatja panaszaikat, részt- vesz örömeikben, egyszóval hozzájuk hasonlóvá válik. Abban a pillanatban azonban, amikor ártatlansága kiderül és szabadlábra helyezik, egyszeriben lepereg róla ennek a keserves időnek az emléke, a fogoly ismét „ur” lesz, aki szégyenli, hogy valaha az igazi bűnösök közé sülyedt. Jarnó kitűnő pszichológiával Írja meg ezeket a lelki átalakulásokat és szinte szuggeráló Írásmódjával izgalmasan érdekfeszitővé tudja tenni a szürke, eseménytelen napok apró mozzanatait. A magyar könyvolvasó közönség egy valóban értékes pszichológiai regényt fog megismerni a Jarnó könyvében a reméljük, hogy a fiatal iró még sok hasonló értékű munkával fogja gyarapítani a magyar irodalmat. * (Plágiumperek sorozata Párisban és a pla- gizátorok egyesülete.) Parisból jelentik: A színházi világban a plágiumperek egész áradata indult meg. A Lampion apó cimü újdonság szerzői ellen plágiumpert inditott Félix Celval francia iró. Előadja, hogy A miniszter tyúkja cimü darabja, amelyből szerinte a Lampion apót lopták, egy évig hevert annak a színháznak az igazgatójánál, aki most előadta a Lampion apót. Ebben az ügyben rövidesen tárgyalás is lesz. A második plágiumpert Serge Veber, Pierre Veber fia indította Etienne Rey ellen, mert szerinte a Király társszerzője tőle lopta Miche cimü darabját. Serge Veber bejelentése alapján választott bíróság fogja. megvizsgálni a Miche szövegét és a Hármacs- kán cimü operett szövegét, mint a Miche állítólagos kutforrását. Ezekhez a plágiumperekhez még hozzá kell fűzni azt a pert, amelyet Youmans, a No, no Nanett© komponistája inditott Moretti nevű párisi zeneszerző ellen, azt állitván, hogy ez utóbbi tőle lopta el a Halleluját. A plágiumperek sorozatára való tekintettel néhány franciá iró elhatározta, hogy megalakítják A Plágiummal Vádolt írók Egyesületét. „Nincs annak semmi értelme, — magyarázta az egyesület célját Amand de Wirotte, az eszme kigondolója, — hogy mi, akiket plágiummal vádoltak, a föld alá bújjunk szégyenletünkben. Az egyesülettel azt akarjuk demonstrálni, hogy a plágiumvád nem olyan nagy szerencsétlenség. Persze ezen a szokásos plágiumvádat értem, nem pedig azt, amikor valaki csakugyan elollózza másnak a gondolatát, vagy a munkáját. Az egyesület minden esztendőben egyszer nagyszabású bankettet rendezne és ezen a szónokok a plágiumvádak képtelenségéről beszélnének. Szent meggyőződésem, ha a közönséget felvilágosítjuk, akkor nem fognak többé görbe szemmel nézni a „tolvaj‘‘-irőra. Az egyesületnek eddig még igen kevés tagja van, de ez is érthető, mert nem akarják magukat hivatalosan megbélyegeztetni a plágium vádjával. Aki a mi egyesületünk tagja, az elismeri, hogy ráütötték a pla- gizátorság bélyegét.” Az uj egyesület május havában akarja megtartani az első bankettet. lSportv . A vasárnap sportja A holnapi nap legjelentősebb futballmeccse Rómában folyik le, ahol Magyarország és Olaszország válogatott csapatai mérkőznek az Európa-serlegérí. A mérkőzés iránt egész Európában nagy érdeklődés nyilvánul meg. A magyar csapat első nemzetközi szereplését erős bizalom kiséri, viszont az olasz nemzeti együttes az ország fővárosában, a királyi család és Mussolini miniszterelnök jelenlétében szeretné reparálni az év elején az osztrákoktól szenvedett csorbát. A római mérkőzés ezért rendkívül izgalmasnak ígérkezik, annak eredményét megjósolni teljesen lehetetlen. Mindkét csapat lelkes futballt játszik, a külső körülmények inkább az olaszok, a papírforma pedig a magyarok javára szól. Legvalószínűbb az eldöntetlen, vagy pedig minimális gólarányu győzelem bármely oldalon. PRÁGÁBAN a serleg középdöntő mérkőzései folynak le a prágai és a kladnói Sparta között. A Slavia a Libennol mérkőzik a kupáért. — Megkezdődnek már az amatőr bajnokságok is, mig a Viktória Zsizskov nemzetközi meccset játszik a bécsi Austriával. CSEH- és MORVAORSZÁGBAN nevezetesebb meccsek lesznek: Prossnitzban: SK Prostejov— Zsidenice, Brünn; M. Ostrauban: Moravská Ostra- va—Pardubice; Brünnben: Moravská Slavia— Viktória Pilsen (valamennyi a szabadságserlegért). — Pilsenben a Kladnó az Olimpiával játszik, Kladnőban a Krocsehlavy a Csechoslovan Kosirs- sal mérkőzik, Kolinban az Union Zsizskov játszik bajnokit. POZSONYBAN újból két nemzetközi mérkőzés lesz. A Ligeti a bécsi Simmeringet, a Bratislava a prágai Vrsoviejt látja vendégül. — A magyar bajnokságban szünet lesz. — A Rapid a Slaviával, a VAS a Makkabeával játszik barátságos mérkőzést. A* Érseknjvári SB Léván, a Kábelgyár Vágsellyén, a VAS kombináltja Úié- szegen vendégszerepei. — A Komáromi FC a nagyszombati Rapidet látja vendégüL BUDAPESTEN Magyarország B. válogatottja Jugoszlávia nemzeti csapatával mérkőzik. — Debrecenben a prágai Sparta Kosire a Bocskay ellen vendéjjszerepei, KASSÁN folytatják a bajnoki meccseket. A Húsos az eperjesi Törekvéssel, a kassai Törekvés pedig a Kassai SC-bal mérkőzik. Eperjesen az ETVE a kassai Hakoaht látja vendégül. — A KMSE szabadnapos. BECSBEN a Simmering—Vienna bajnoki meccsen kívül a Sportclub a Pozsonyi TE csapatát látja vendégül. Ezenkívül a serleg elődöntő- meccsei folynak le a Hakoah—WAC, a Florids- dorfer—Wacker, a Brigitteuauer AC—Admira és Hertha—Rapid között. NÉMETORSZÁGBAN a délnémet bajnokságok során az IFC Nürnberg az 1860 München, az Spielvereinigung Fürth pedig a Wormatiaval mérkőzik. SVÁJCBAN a bajnoki meccseken kívül eldől a serleg is a genfi Servette és a zürichi Grass- hoppers között. ANGLIÁBAN és SKÓCIÁBAN a kupa középdöntői és rendes bajnoki forduló lesz. AZ EGYÉB SPORTOK terén Prágában a Moldva átuszása, Budapesten Magyarország— Ausztria válogatott ping-pong mérkőzése, Canncs- ban a nemzetközi tenniszverseny áll az érdeklődés előterében. )( Budapest húsvéti programján egy nagyarányú körmérkőzés szerepel, amelyen a Ferencváros, Hungária, Újpest és Sabaria vesznek részi. A program keretében szerepelnek április 8. cs 9-én a cambridgei diákok is. )( A francia futballszövétség egy válogatott mérkőzésre tett ajánlatot a Magyar LSz-nak. A franciák az 1929. évi március 24-ét ajánlják a magyaroknak. )( Koscsák a Prager Tagblatt értesülése szerint — nem megy vissza Kassára, de a brünni Moravská Slaviához jelentkezett. )( Az urugvayi világbajnok futballcsapat, az FC Montevideo részt vesz az olinipiászon, ahol meg akarja védeni világbajnoki címét. )( Az Liis-angelos—ncwyorki tóvfutóverseny 11. étápjában a délafrikai Newton vezet feltartóz- hatatlanul. Newton eddig hat fordulót nyert meg és 638.774 kilométert 61 óra 23 perc alatt tett meg. )( A CsAF rendes évi közgyűlése holnap délelőtt folyik le a smickovi Opera-kávóházban. )( A Középeurópai Kupa bizottsága április elsején Becsben ülést tart. Magyarország ismét megjelenik az értekezleten. )( Pozsony város válogatott csapata április 1-én mérkőzik Pozsonyban BéC9 város csapatával. )( A budai 33-asok vasárnap Belgrádban a Belgrádi SK ellen vendégszerepeinek. )( Tunnoy elfogadta Sharkey kihívását. New- yorkból jelentik: Tunney, a boxolás világbajnoka közölte Newyork állam legfelsőbb sportbíróságával, hogy hajlandó világbajnoki címét Sharkey- vel szemben megvédeni. Tunney bejelentette, hogy Sharkey-vel való mérkőzésének előkészületeit Tex Riohárd, Dempsey volt menedzsere vállalta. )( Egy párisi kombinált futballcsapat* amely a Stade Francaisi, Club Francaié és AC Paris játékosaiból alakul, junius első felében csehszlovák turnéra érkezik. A franciák Prágában a Vr- sovicével mérkőznek, két meccset pedig a vidéken játszanak. A vidéki egyesületek a feltételeket megtudhatják a Bohemians titkárságánál, Praha- Vrsovice. )( Beibl, a Yrsovice centercsatára a szerdai trialmeccsen megsérült. Vasárnapon valószínűleg nem játszhat Pozsonyban, de átválogatott meccsen már részt vesz. ' ^ )( A Sparta a bécsi közönség elleni bojkott feloldása ügyében csak az április elseje utáni taggyűlésen fog dönteni. A Szarta be akarja várni, hogy a bécsi közönség'mikép fog viselkedni a jövő vasárnapi Cíjehszlovákia—Ausztria meccsen. / )( Max Bnchbergert, /a HDW többszörös si- bajnokát, aki a Tátrában! is sokszor sikerrel szerepelt, a csehszlovák eipövetség örökre diszkvalifikálta. A súlyos büntetés oka ismeretlen. )( Lenglen ismét amatőr akar lenni. A nemzetközi tenniszszövetség most megtartott évi közgyűlésén tárgyalták Lenglen Suzanne és Feret reamatőrizálási kérelmét. A szövetség mindkét kérést visszautasította. MEGHÍVÓ. Á Kassai Sport Club elnöksége közhírré teszi és ez utón tudatja az összes tagjaival, hogy a lriub a folyó évi tavaszi rendes közgyűlését folyó év április hó 1-én fél 11 órakor kezdődőleg tartja a Keresztény Társadalmi Kör (Fő-utca 12. I. e.) nagytermében, a amely közgyűlésre a klub mélyen tisztelt tagjait meghívjuk. TÁRGYSOROZAT: 1. Elnöki megnyitó. 2. Titkári jelentés. 3. Pénztári jelentés, amely a közgyűlést megelőzőleg három nappal a klub pénztárosánál megtekinthető. 4. Számvizsgálók jelentése. 5. Fehnentvény megadása és a feletti határozat. 6. Jövő évi költségvetés tárgyalása. 7. A közgyűlést legalább három nappal megelőzőleg a elnökségnél bejelentett indítványok tárgyalása. 8. A választmányi határozatok ellen; 14 napon belül beadott felebbezések tárgyalása. 9. A választmánynak és számvizsgálóknak megválasztása. 10. Üresedésben lévő tisztikari tisztségek megválasztása. Kassa (KolicetL 1928 március hó. F«kete B éla.