Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-07 / 31. (1658.) szám

Mai számunk 12 oldal ' Mai számunk 12 oldal Q 7 *P| 1 V1L évf. 31. (1658) szám . Kedd » 1928 február 7 ry^<WARHmMB Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYl LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága Un Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul \7J\\\. — Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha k Mills vivendi Titulescu állása megrendült jLoisddnfeöl minél vissza iseli térnie Bakares &e — & reisSH KSsvélemény elégedetlen a román jegyzék Kianglával a ssentgottkárdl incidens egyében — Tltnlesca sis újságírók esett rendkl^eii ingerültséget érni cg Prága, február 6. (h. ö.) Még alig fejeződtek be a szem­kápráztató ünnepségek, amelyekkel Magyar- ország társadalma nemzetiségi és felekezeti különbség nélkül mutatta be hódolatát az uj esztergomi' hercegprímásnak és alig oszlott szét a levegőben a tömjén illatos füstje, amely Magyarország legmagasabb rangú főpapjának az esztergomi bazilikában pontifikáit első mi­séjét körüliengte, amikor Benes csehszlovák külügyminiszternek a Vatikánhoz intézett jegyzéke utján a közvéleménynek máris tu­domására hozták, hogy Róma és Prága leg­utóbb kötött megállapodásai értelmében a fia­tal érsekprimás a közel jövőben el fogja veszí­teni annak a joghatóságnak egy igen tekinté­lyes részét, amelyet elődeinek hossza sora ki­lenc évszázadon át gyakorolt. A pápai Kúria és a csehszlovák kormány között létrejött modus vivendinek első és leg­fontosabb rendelkezése ugyanis az, hogy a jö­vőben az egyházmegyék határai össze fognak esni az államhatárokkal. Ez a változás legfő­képpen az esztergomi érseki egyházmegyét érinti. Mert igaz ugyan, hogy a prágai és ol- mützi főegyházmegyének területe is átnyúlik a német birodalomba és viszont a boroszlóí ér­sek joghatósága is kiterjed Csehszlovákia tör­ténelmi országainak egy részére, de az uj meg­állapodások a prágai és az olmützi, valamint a boroszlói érsekek joghatóságának terüleiét távolról sem nyirbálják meg annyira, mint az esztergomi érsekét, aki eddig majdnem egy millió csehszlovákiai katolikusnak volt az egy­házi főhatósága. Ő vészit legtöbbet a modus vivendi következtében és utána mindjárt a szatmári püspök következik, aki eddig Ru- szinszkó római katolikus híveinek főpásztora volt. Könnyen érthető tehát, ha Magyarorszá­gon fájdalommal vettek tudomást a készülő változásokról. Csehszlovákiában a hivatalos körök a mo­dus vivendi létrejöttében az állami konszoli­dálás újabb tanujelét látják és még azok is üdvözlik, akik eddigelé a katolikus egyház legnagyobb ellenségeinek bizonyultak. Érde­kes azonban, hogy a szlovák katolikusok, aki­ket a modus vivendi talán legkisebbről ér­dekel, egyáltalán nincsenek elragadtatva tőle. így például a Slovák, Hlinka pártjának szó­csöve kevesli azokat az eredményeket, ame­lyeket a megállapodás a katolikus szlovák­ságnak hozott. Szemére vetik Benesnek azt a szerintük cinikus kijelentését, hogy a modus ’ vivendi „nem egyértelmű a konkordátum­mal", hibáztatják, hogy a katolikus iskolaügy biztosítására intézkedéseket nem tartalmaz, de legfőképpen azt fájlalják, hogy Szloven- szkó nem kap külön érseket. Ami különösen az utóbbi kifogást illeti, kétségtelen, hogy nem egészen alap nélküli, mert ha a szloven­szkói megyéspüspökök közvetlenül a prágai, vagy az olmützi érseknek érseki joghatósága alá fognak tartozni, a helyzet szlovák nemzeti szempontból legalább is nem lesz ideális. j De ha már a katolikus szlovákok sincse­nek megelégedve az egyház és állam közti kér­dések uj rendezésével, mit szóljanak hozzá a ( katolikus magyarok? Nem áll jogunkban, ; hogy ebben a kényes kérdésben elébevágjunk ' a szlovenszkói magyar katolikus társadalom hivatott állásfoglalásána kés ezért teljes tár- j gyilagossággal csupán arra kívánunk rámutat- | ni, hogy a modus vivendi a magyarság szem- j pontjaooi natarozott visszaiejiodést jeleni, j Nem azért, mert az esztergomi érsek és aj szatmári püspök joghatósága a köztársaság, magyarlakta vidékein meg fog szűnni; hiszen ; ' valóságban ezeknek a főpapoknak jurisdik-j dója már az elmúlt évtizedekben is voltakép­pen csak névleges és jelképes volt, hanem . gokkal inkább azért, mert a Szentszéknek a 1 London, február 6. A Párisiből ideérke­zett hírek szerint a román sajtó a legheve­sebben támadja Titulescut, mivel a Mussoli­ni ivei folytatott megbeszélései következtében a román jegyzék hangja lényegesen eltér a csehszlovák és jugoszláv jegyzék hangjától. Párában az a hír járja, hogy Titulescu állása erősen megrendült és önmaga is bevall annyit, hogy a helyzet szükségessé teszi Bukarestbe való mi­előbbi visszatérését Egyébként a sajtófogadtatás alkalmával egy jugoszláv újságíró megkérdezte Titulescut, vájjon igaz-e, hogy Románia eltávolodik a kisantanttól és Rómáihoz közeledik, továbbá, hogy ölaszor, ; f.g kisantantellenes politikát tervez-e esetleg Magyarország és Bulgária bekapcsolásával. Titulescu erre igen indula­tosan azt válaszolta, hogy Olaszország politi­kája teljesen megegyezik a kisantant politi­kájával. A mai párisi reggeli lapok jelentése szerint Titulescu minden interjújában a leg- kétségbeesetteibb módon igyekezett össz­hangba hozni Romániának a kisantant és Olaszország iránti készségét. A Times párisi tudósítója szerint Titulescu minden oly kérdésre, amely római látogatására vonatkozott, rend­kívüli ingerültséget árult ©1. London, február 6. Titulescu tegnap an­gol újságírókat fogadott és hosszabban elbe­szélgetett velük. Kijelentette többek között, hogy véleménye és meggyőződése szerint Olaszország a fennálló szerződések kere- toi között békepolitikát óhajt folytatni. Mint Franciaország és Jugoszlávia szövetsé­gesének, Romániának is nagy érdeke fűző­dik ahhoz, hogy az óla sz-fr a nci a-jugo szláv szövetség létrehozatalában segíthessen. Ro­mánia a maga békepolitikáját a legnagyobb egyetértésben kívánja folytatni Angliával, Olaszországgal, Franciaországgal és a kás­án tant államaival. Nagy súlyt helyez az egykori ellenséges hatalmakkal való békés kapcsolatokra, amiknek egyetlen előfeltétele, hogy ezek a hatalmak a békeszerzödeseket ne te­gyék vita tárgyává, hanem lojálisán fo­gadják el és vessék alá magukat Hangsúlyozta azután a román külügyminisz­ter, hogy a fegyvercsempészésekkel kapcso­latos román jegyzék nem olasz kívánságra kapott módosított szöveget, hiszen még mi­I j prágai kormánnyal kötött megállapodásai an- | nak az irányzatnak felülkerekedését látsza- ; nak jelenteni, amely a katolikus egytjáz nem- j zitfolöíti sz~-vezetőbe is beleviszi a naeiona- ] lizmust. A modus vivendinek egyik pontja úgy | szól, hogy a jövőben a kormány kifogást emel- í hét a Vatikán mindazon jelöltjeinek püspök- J ké való kinevezése ellen, akik „irredentista, , szeparatista, vagy az alkotmány, avagy az ál- ; lám közrendje ellen irányzott tevékenységben | vétkesek-'* Ennél a pontnál nem lehet megfe­ledkeznünk arról a tényről, hogy itt mindig , vannak bizonyos soviniszta körök, amelyek az 1 irredenta vádját szokták emelni mindazon előtt elutazott volna, Benes külügyminiszter javaslatainak megfelelően készült el a jegy­zék és irta azt alá. Az újságírók kérdésére elismerte a román külügyminiszter, hogy a román közvélemény a jegyzek hangjá­val elégedetlen és hogy bukaresti minisztertársai figyelmez­tették őt arra, ha az ország hangulata nem változik, meg kell útját szakítania és haza­térnie. Páris, február 6. Az Eoho de Paris ki­fejti, hogy luulescut igazságtalan ul támadják, ha azt hiszik, hogy Olaszország támogatását az erdélyi kérdésben akarta igénybe­venni. Ez a kérdés Románia szempontjából egyszer és mindenkorra szabályozást njv t, tehát leg­kevésbé sem volt szüksége a román külügy­miniszternek olasz támogatásra és még ke­vésbé kellett ezért az áiiitőlagos támogatás­ért ellenszolgáltatásokra köteleznie magát az olasz balkánpolitika alátámasztása irányá­ban. Közelebb jutunk a valósághoz, ha fel­tesszük, hogy a román külügyminiszter a közvetítő szerepét igyekszik játszani egyrészt Olaszország és Jugoszlávia, másrészt Olaszország és Franciaország között. Hamis beállításnak látszik az is, mintha a ki sántán bnak a magyarországi fegyvercsem­pészések ügyében készített tiltakozó jegyzé­ke a román külügyminiszter magatartása miatt késedelmeskedett volna. Titulescu már a kezdet kezdetén elfogadta és helyeselte Benes álláspontját és magáévá tette javasla­tait. Miután azonban a népszövetségi tanács rövid időn belül nem tűzött ki ülést, a ro­mán külügyminiszter joggal kérhette, hogy a jegyzéket csak a Mussolini vei folytatott tár­gyalások befejezése után nyújtsák át. Páris, február 6. Az Oeuvre mai számá­ban meglepően éles támadást intéz Titulescu külügyminiszter ellen. Bár Titulescu tagadta —írja a lap —, hogy pénzügyi tárgyalások miatt jött Parisba, mégis nyilvánvaló, hogy itt akarja beinkasszálni a többé-kevésbé in­diszkrét római ügyn ökösköd ősének diját. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy a ro­mán politikusok demarsai végeredményben majdnem minidig belpolitikai hátterüek. így van ez Titulescu párisi tárgyalásaival is. Titulescu meg akarja szerezni Franciaország támogatását a Rratianu-klikk számára. Fran­ciaország azonban jobban teszi, ha megvárja, hogy ütnek ki a romániai választások, melye­ket remélhetőleg becsületesen és tisztán fog­nak megrendezni és végrehajtani. PoMemaras eEged Hajlandó a Lengyelországgal való békés tár­gyalásokra Kovnó, február 6. Volűemaras, Litvánia miniszterelnöke felhagyott Lengyelország­gal szemben eddigi konok és zárkózott ma­gatartásával és hajlandónak nyilatkozott a. Lengyelországgal való békés tárgyalásokat hivatalosan is felvenni. A béketárgyalások színhelye valószínűleg Kopenhága lesz, aho­vá február 25-én várják a delegációkat. Stresemann külKgymMszler szabadságon Berlin, február 6. Stresemann dr. német birodalmi külügyminiszter ma délután kezdi meg szabadságát és Cannesen át Genfbe uta­zik. M adfikértifis rendezne léiül nem lehet szfi a Eajnavldék kiüríti! §i SS London, február 6. Az Observer hosz- szabb cikkben foglalkozik Stresemann és Briand beszédével, különösen pedig azok­kal a részekkel, amelyek a Rajna-vidék ki­ürítéséről szólnak. Megállapítja, hogy eb­ben a kérdésben a legfontosabb szava An­gliának van és hogy Anglia beleegyezésé­vel a Rajna-vidák azonnali kiürítésének ut- jából minden akadályt el lehetne hárítani. A legnagyobb nehézséget kétségtelenül Franciaország anyagi kártalanítása képezi. Ez a kártalanitás csakis ötszázalékos biro­dalmi pénztárjegy kibocsátása által történ­hetnék meg, de ezek a pénztárjegyek a mai viszonyok között sem Londonban, sem Newyorkban nem számíthatnának hetven­nél magasabb kurzusra- Ilyen kedvezőtlen kibocsátási kurzust pedig nem lehet meg­kockáztatni mindaddig, amig Franciaország elutasítja az Angliával kötött adósságtör­lesztési megállapodás ratifikálását. Briand- nak be kell látnia, hogy az adósságkérdés figyelembevétele nélkül néni képes a jóvá- táteli problémát sem megfelelően megol­dani. magyarok ellen is, akik az állam és annak törvényei iránt a köteles lojalitással viseltet­nek igyan, de nyelvüket, leszármazásukat és nemzetiségüket soha meg nem tagadják. Ezeket az aggodalmakat teljesen eloszlat­ni csak akkor lehetne, ha az egyházmegyei ha­tároknak csak ezután következő végleges meg- áüapilá ’ánál a Szentszék ahhoz az elvhez ra­gaszkodnék. hogy a köztársaság magyar la­kossága részére külön püspökség, vagy adrpi- n í'/traiura szerveztessék és annak élére ma­gyar nemzetiségű főpap állittassék. Ismerjük a csehszlovákiai magyar katolikusok vezető egyéniségeinek véleményét, akik egyedül ez­zel a megoldással látják biztosítottnak nem­csak a magyarság, de az egyház igazi érde­keit is. Az esztergomi egyházmegye eddigi szlo­venszkói részén nem kevesebb, mint fé.millió magyar él zárt egységben. Ezek a katolikus magyarok az elmúlt évek szomorú tapaszta­latai után attól félnek, hogy nemzetiségük ve­szélybe kerül, ha véglegesen egy szlovák fő­pap joghatósága alá kerülnek. Azt kívánják tehát, hogy minden egyházközség, ahol a la­kosságnak legalább a fele magyar nemzetisé­gű, egy magyar egyházmegye részévé váljék- Méltányos és jogos kívánság ez, amely mögött ott áll az egész magyar társadalom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom