Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-26 / 48. (1675.) szám
'm3swOT-7^A<^^HTnMtP Striürnv rendületlenül hajtogatja okír üt ádlaif Benes ellen Az exminíszter nagy tirJeöeUntt nvlM levélben válaszait lenes kűiűsyminlszternek a szenátus kUlüőyl blzattsiSsálan mániáit beszédére a Nedelnl Üst hasábiain Vrig*, tebmár 23. Slri-bmy képviseld a Nedeb ni ,14'st. ui'ij ^áaiájbaű ,,Quo usqjue taipiera'* ciánén mégy télijéé oldal terjedő Imii nyílt, levélben vátu- szol Benes tói^ymiuiszifcer szenátusi beszédére, melyben Benes az oktrojvád ellen védekezne, Stribrnyt erősen megtámadta. Ni volt a levegőben 1926 tavaszán T — Benes tévesen informálta a külügyi bízott- Ságot, — írja Ötritay. — Éa és mások azt állitot- tűk róla (itt nem fiint nriniszterről beszélek, mert Írisz o dolgokban nem mint miniszter érdekelt), hogy 1926-bain bizonyos előfeltételek melleit alkot- ni á nyel lenes oktrojt akart végrehajtani, főleg a választási renddel és az állandó választmánnyal »zeniben. Benes ezt tagadta a külügyi bizottság előtt $ azt állította, hogy — ellenkezőleg — ezt ón tervezi ein p 5 ellenezte. (Mindenekelőtt tiszlázEuk a kérdést., mit akartam én? 1926 március IS-áu kinevezték a hivatalnolí- iiormájiyt. A párjuk a legszélsőségesebb slpRékt-- ■fel fogadták. Ugv nyilatkoztak, hogy nem fogják táifogalfi. Ue uj kormány megalakítására képtelenek voltak. Hogy a kormánytöbbségbe a neme-iieiier Testvérek orgonayyára Jagemdorf Szilézia Világhírű templom! orgonák, prospíktsipok, villamos fejtető- szerkezet. Kltünb ajánló levelek elsőrangú szaktekintélyektől. 54 éves tapasztalat. 1927-ig 2270 őj orgonát ________ ______ szereltünk, Bru ckser, Rlsger-fále orgonáján Játszik, 1 leket is meg lehessen nyerni, arra senki még csak nem is gondolt. A köztársasági, élpök az alkok másnylörvény 31. paragrafu&j ér telin ében föloszlftr lialju ugyan a nemzetgyűlést, de az újabb választásoktól senki sem várt lényegesebb vá'ltezápl. A M0. paragrafus ér le lm óban az elnök elnapolhatja a uernzejgyijlés}, de legföljebb egy hónapra. ,cs csak egyszer egy évből). Arn ez alatt az idő alatt is 24 tagú állandó bizottság .eHgnőrzi a kormány működését. s ennek összetétele azonos a parlameutével. Amennyiben, tehát a kpimiáiiypák a parlam-tógtibep nincs többsége, akkor az állandó választmányiban SÍTOH. Fenforgott a veszély, hogy a k.ópviselŐhdz b-izaínia-tliqqságot szavaz a kormánynak $ ez esetben a kormánynak le kell mondania. Az oktroj lehetősége szőnyegre került. Én ezt sohasem tagadtam. Miért volt ©Hereiét Benes és Strsbrrey között? ■iMost fölmerül a kérjék hogyha én is. Benefi is egyaránt hangoztattuk az oktroj szükségét, miért iieist tudóink akkor megegyezni? Bizaknatlan voltam IUtuessel szemben, mert áltól tertottein, hogy a választási rendet és esetleg a törvényeket a parlament kikapcsoiáitávai s áHa-mi- ságunk kialakulásával ellonjótes szejleifjben, a uenizoti kisebbségek javára változtatná meg. Üzért nem egyeztünk meg. Kábánek és bz őrmesterek kassai &o$pr©sszK$á A szenátus külügyi bizottságának naplója alapján válaszolók Benes beszédére, melynek csak a végén van utólagos, hivatalos korrekció. 'Kiolvastam utólag Kahánek valamennyi cikkét, amelyekre Benes hivatkozik: erőszakos állam csínyről sehol sem találjam egyetlen, jszó említést, Egy helyen fordulnak elő ezek a szavak: ,,Az első kérdés, hogy lehet elérni a válasziáéi .rend roegv öltöztette’ síit. A parlament utján, vagy a parlament nélkül?... Nem marad más hátra, mint hogy a korpiúny a parlamenttől visszautasított törvéiiyjavaslgtot vt&p .•rzavazásnak -vesse aíú.“ ff&Söáp sainpriíéle diktatúráról is cm beszéltem. Az Őrmesterek kongresszusán sémi .ón, som Sipatuy sem uyjjtau, sem burkoltau nem ©nőitettük a diktál urát, vagy oktrojt. A L'idové 'Jíoűoy .ennyit irt ekkor rólunk: ..A kongresszusra eljött Síribrny képviselő is. és (lemagógbaszédet mondott. Égy másik neinzeü szocialista képviselő, Spalny k’épr viselő, a hadügyi bizottság tagja, fölhívta a. peeh- szloyák őrmeáterek. íjgyeimét arra, hogy atg államiban rendkívüli események készülnek, melyekben az őrmesterek döntő szerepet tölthetnek be." Engem tehát demagógiává] vádolnak még, néni pedig állapi csíny tervezésével. Benes föl világosi- tóéi lohivejclt volna Snpjdarek tábornok jól, aki az gsötuél jéleu volt s grajpláit beszédemhez. Azonkívül teljesen önkényesen adja az én számiba Spatny állítólagos szavait. A Cstsrssy mfreis%S©r©5reökt?sö2 küSöött uEtsmátuire 1020' május 7~cn a csehszlovák- szocialista párt végrmiajtóbizot,íságá.iiak elnöksége a parlaniet]tbeu iilést tartott a a Csorny komiúiiyteii ükhöz küldött ievelepet tárgyalta, mely a hivaialpokkörmányhoz váló viszonyimkról és Ben.Bsn.ek a hivataínokkörr mányiban. való szerepéről szólott. Az ülésen Benes tís jelen volt. Én szóról-szóra íö'lolvasteTn a levelet, .melyet az elnökség előző ülésén elhangzott dis- kusszi.ók irányvoiialának betartásával írjam. A levelet egyhangúlag lndcmá$tjl vették, senki kifogással nem élt. Sem Klofács, — sem Benes dr. Frpuke dr. és Zem.ipová azt is kívánták, hogy Benes lépjen, ki a hivatalnoiíikormáuyból. Ő kitérőjeg válaszolt. Arra a kérdésre, nince-e kifogása a levél .ellen, így válaszolt: „Ha, inagáttjeTél formában « n*in a párt nevében jródo(;l- akkor nincs megjegjzcíenj elíenc.‘‘ Benes. ezt a rzeírátusban nemcsak, hogy élh-aUgat-: Milliók Itala! nagy kiadósság általi olcsó ár összeköttetésben az utánozhatatlan minőséggel, a jó hatás, mindezen tulajdonságai tették a valódi Ka threinert az igazi családi itallá, reggelire és ozsonnáre internacionális terjeszkedését szerelték meg neki! R Kathreiner valódi csak eredeti csomagokban Kneipp plébános képével! $of|a sKssfeacow kimérve! la, hanem még azt ;} rneséj is kitalálta, hogy épp a lóvéi miatt hivott meg tnagájipz vacsorára. A híres vsesera Beszélgetésünk körülbcl'úl ezekkel a. szavakkal kezdődött: „Minis'/íler ur (Beneet ugyanis bot tegeztem), most egyedül vagyunk, megínondhatja, méri hivatott. Holnap Kassára ntaíom, b rjitnk a dologra. Az oklrojról akar vetem beszélni?*’• Ijancs nyel ve. megoldódóit „ kijptente'le, hogy Őszül lén fog'szólni. Egész határozottan ciplékezsm, hogy beszél get és í'pj’k ezekkel a ezuvaiklvbl kezdő-, előtt: „Én az oktroj mellett vágj ok, de a puccs ettem1' Ást ajánlottam, hogy ii-sstázni béli a puccs és az oktroj közti különbséget a nregkcrdestoiu, ki van az oktroj mellett. Erre határozott válasz! is köptem — de nem nyilai kosom róla. Kérdeztem Benőstül, mivel szemben akarja gyakorolni az ok- Srójt. Azt válaszol la. hogy a választást löryénpye'l pzembeu'. Tovább firkáltam, Iliire akarja még kiterjeszteni. Kijelentette, hogy az állandó válaszjiriány- ról szóló törvényre. Ennek révén a kormány- legalább úgy fél-háromnegyed óvdg parlament nélkül kormányozhatna. Az egész beszélgetés folyamán nem éo voltam a kezdeményező fél. Benes ismerte nézeteimet . s ■ezért egész i-niotetivám abban nyilvánult, hogy MSi, vm, az első smekn RE&éNV* irta: A\ARAI ‘^ÁNDOR tej Most est-e, yaosora után, neon érzem olyan tehetetle-nuek az ötletet. Este minden abszurdum valószínűbb. Fáradt és kimerült vagyok. Határozottan egy erős, uj szagot érzek* az egész városon. Ez a szag virág és gyümölcs között van, nem tudom pontosabban kifejezni. Ingerlő és fárasztó ahno- szféra. Lehet, hogy eső lesz. .1 iiuius 1. — Ma reggel megb-orolválkpz- tam. Hzeida van, nia nincs órám. Ráértem. Lev#ilem a szakáll a mai, Most nem. merek a tükörbe nézni. Tegnap éjjel azzal aludtam el, hegy abszurdum, nem > eszem le a szakái lámái. Reggel, mikor föíébredtem, rögtön éreztetni, hogy az éjszaka esett. Mikor kimentem, a föld még nedves volt és gőzölgőit. Jártani egyet a Bástyán. Kilencre hazajöttem. Amit a következő félórában csináltam, azt nem értem teljesen, Nagyon jókedvű Toltam, Azt mondhatnám, lázasan jókedvű. A tükör elé álltam és egy ollóval levágtam a szakágaimat. Aztán előkerestem a régi borotvámat, megfentem és lassan megbono teáik óztam. Idevette ni a bajuszt is. Azt hiszem, valami pillám aki v,i etmezavar lehetett ez. Köztien megvágtam magam, a gégém fölött. Erősen vérzett. Nincs már gyakorlatom a borotválkozásban. Sok szőrt rajta is 1)agyiam a pofaoseuten. Nem erőszakoljam a gondos borotvál ást, mert nem volt egészen biztos a kezem. Az első pillanatban nem láttam semmi változást. Hogy őszinte legyek, k#ső]j(b se. Álltam a tükör előtt, néztem a meztelen arcomat, s nem éreztem semmi különöset. A nagy szenzáció, amit homályosan, vártam, nem követHvezett be. Inkább valami megkönnyebbülést éreztem, olyasfélét, mint mikor egy hibát jóval esz az ember. Nem éreztem az arcom újnak és idegennek. Inkább azt, hogy ez-az igazi arcom. A másik, a szakállas, az valami maszka volt. ‘ Maszkáiban jártam évekig. Most, végié, megint az igazi vagyok. Ez vagyok én, Sokáig néztem az arcomat. Két mély ránc van a szájam körül. Síről a köt ráncról nem tudtam. Mikor a szakái II növeszteni ké/.dteju, még nyomuk sem volt. Ebben az öt évben képződött ez a két ránc. Ugv éreztem magam, mint az orvos, aki operálás köziben felnyitja a beteg írását, s valami egészen mást talál, mint amit vári. Egy másik betegséget. A két ránc, erről nem tudtam. Mélyek, kemények. Az arcom sovány, szlute beesett. Csak most látom, milyen Sovány az arcom. Az államról egészen elfeledkeztem időközben. Fogalmam sem v.o]t már, milyen lehet az állam'? Négyszögletes. Mint egy kis skatulya. Nem emlékeztem reá. A szénié im is bee settek. Nem tudom, mikor történt ez. Nem figyeltem magam. Mély árok vau a két szemem körül.. Á. pofa- csontjajim kiállnak. Ugylátszik rosisz bőrben vagyok. A tükröt, megibrditottam és visszalettein a fiókba. A K'ezen) állandóan az államfioz ért', öntudat]áriul tapogatnom kellett folyton a$ államat, az areomat. Nagyon .küHönösen éreztem magam. Valami nagy csalódás maradt az egész után. Nem tudom, mit vártam? Nevetséges. Hát mit vártam? Hogy egy szőke ifjú fog a szakáll alól kiugraui? Ostobaság. Azt sem tudtam, hogy ilyen rossz bőrben vagyok. Ma vettem észre, .mennyire ősz vagyok. Fönt a halánték mellett, s aztán hosszú csíkok a hajban. A ga.zdasszonyom, miután kicsodálkozta iuagát, megjegyezte, hogy jobbnak talált szaka lkai, De már nagyon öreg, nem is lát jól; nem mérvadó. Nekem ugyan teljesen mindegy, hogy ki hogyan tatái jobbnak, szakálla!, vagy így? Nem érdekel az emberek véleménye. Persze, paposnak, meztelennek érzem az arcomat. Most látóin csak, hogy mindteu meztelen arcban van valami erőszakolt, valami kis komédia. A szakáll őszintébb, természetesebb. Mindegy. Megtörtént. Hiszen ősszel akár meg is növeszthebem újra a szakállamat. Égyelőre borbélyt kellett keresnem, tik) borotváljon. Két. borbély van a Fő-utcán, -az ■egyik fcátory, a másik Vencel, öt év előtt Sátory borotvált. Aztán kimaradtam. Vencel valamivel piszkosabb, de könnyebb a keze. Fihéd után átöltöztem, mert nagy volt a meleg. Fölvettem ezt a szürke nuhát. Nem rossz, egy kissé szoros váltban és derékban. Nem -is rossz, csak szokatlan. Módig szabás. De melegben kellemes hordani, mert köoy- nyii. Átöltöztem. Főhettem az uj cipőt. S ezt a kék kravattát, amit rám^óztak, A: kalap nag>- egy kioeil. üjságpapirost tettem a bélésbe. A karimája széles, szinte olaszos. Soha nem volt még ilyen kalapom. Világosszürke sélyemszalfag vau rajta, Egészen szokatlan nékem. Eddig pörge kalapokat viseltem. * De az uj holmikban mindig van valami biztató. A. régi ruháiban az ember mintha menthetetkénül a régi nyavalyáit, gondliait hordaná. Az uj raha felfrissit. E[mentem a borbélyhoz. Két nagyon különös meglepetésejai volt ulközihen. Először bárom hetedikes diák jött. ve-' lein tűsembe. Rögtön, ahogy Íviléptein a . kapun. Reáiiünéztek, aztán •nyugodtan beszélgettek és továbbmentek. Nem ismertek föl. A szabó megismert. Gratulált a puhához-. Láttáim, ahogy utánam néz. Többen utánam, néztek, A mi városunkban minden feltűnik, még egy uj ruái-a is. Észrevettem,. hogy uj i'uhában akaratlanul is p-eckefebbeu jár az ember, rátarti abban. Egy kirakat előtt megálltam. Számomra ez volt az igazi szenzáció. Tetőtől talpig láttam magamat. Közel voltain hozzá, hogy el- szédüíjek. Ez már egy idegen ember volt a kirakatban. Fiatalabb, -niint ön vagyok. Vékony, olyasféle, akire -azt mondják, középkorú. A homályos üvegben úgy láliam niagain, mint' egy negyvenéves embert. 11 yent éle voltam negyvenéves koromban. Csák nem voltain soha ilyén elegáns. Azt hiszem, elegáns vagyok. Hihetetlen, mit lesz egy ruha. Egy .nyakkendő. S főleg a-kalap. A kalapban olyan vagyok, mint egy külföldi. Amíg a borbélyhoz mentem, nem lujál- koztam iemerőesel. Vencel üzlete nagyot fej- ilődöH. az utolsó öt é\ l>en. Négy tükröt szerzett be, több iíjságot járat s minden mosdó- asatalon egy üveg ál 1 fertöfcleni tő ftílyadékkalVeuoel személyesen loe rét vált. Nem ejtett megjegyzést arra, hogy levettem a sza- kálliamah Nem kérdezett, semmit. A föl:ö« sző-pjsomókut puha és köpitiyii kézzel leszedte. A vágást a gégén bekente timisóvaí. Megigazifotta a nyak Iveudőmel. 2 1928 26, rMárnaf. A természeteskeseriiviz gyomor és béltisztitó hatása páratlan. h Igmándlt ne tévessze Sssze másfajta keserű vízzel! Rapiintri mindenütt kis és nagy üvegben. Schmldtbaner kútvállalat Komárom. —"*—»■ ........ ......— L ]ll|l I i III .ml .' ..r á ,'... é. MINIM. .. 1.1)1 !.. I