Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-26 / 21. (1648.) szám

1928 január 28, e*flt5rfll. ríflREK-^ Január Csütörtök! fis®! fsa a éhéé «.«•<;■.fi,..-.*«c:yuou^ jüaoaci-^\i«asu umn ....... ai'ffnuAiiiiaMv.^ Vé res „tavasz ébredése" Kassán Egy tizenhétéyes inas s gazdája tizenhároméves kislánya öngyilkos­ságot kísérelt meg a kassal temetőben — A szerencsétlen gyermekeket meg fogják menteni az életnek A PílAGAI MOZIK MŰSORA: 'ADRIA: Két arab gavallér (W. Boyd-dal.) HVEZDA: Két arab gavallér. (W. Boyd-dal.) JULIS: így csalnak minket KORUNA: A v«' merő lovas és A* egyenruha va­rázsa. LUCERNA: Virradat (Hauptmann után.) OLYMPIC: Batailion. (5-ik hét) SVETOZOR: Szőke vagy barna legyen-©?1 (A. Menjou-vaL) v Brávó, A hőnyi István. • • ezt nagyszerűen csináltad, gyönyörűen csináltad tés tói, szlovénszkói tisztelőid és sakkozó bará­taid, akik tíz évvel ezelőtt veled egy táborban küzdöttünk a magyar sakkozd kultúra fejleszté­séért a távolból meleg elismeréssel szorítjuk meg a kezedet. Boldogok vagyunk nagyon, hogy a te gyönyörű teljesítményed révén a magyar s&eret újból szárnyára kapta a rádió és ma már a világ minden részében olvassák, hogy Abonyi István magyar sakkmester megdöntötte C&pa~ felanca világrekordját, egyszerre 105 táblán, 105 kitűnő ellenféllel szemben állott ki mérkőzésre és 79 játszmát megnyerve, hatot remissé téve, 85 százalékos rekorderedményt ért el. Egy félévvel ezelőtt & magyar nagymester­nek vezetésével Londonban küzdő négyes magyar csapat a nemzetek versenyében megnyerte & issapatvilágbajnokság büszke elmét, ma t® irányí­tottad újból a magyar sakkozásra az egész sakk- világ méltó figyelmét. De ezen a napon nem szabad megfeledkeznünk arról sem, aki már nincs közöttünk, a pozsonyi temetőben porlad és akit testvérként szerettünk: Broyer Gvaiáról, & legnagyobb magyar sakkzseniről, aki 1922 ja­nuárjában Kassán a sakksziraulíán világrekord­lát döntötte meg, amennyiben egyidejűleg hu­szonöt ellenféllel vette fel és folytatta végig a küzdelmet. . -|»&([[jgjp Mi Abonyi István, a te nevedet csak a sakkvilág beavatottjai ismerik, mert nem szerepeltél a han­goskodtok között, nem játszottál versenyeken, pe­dig tehetséged méltóvá tess arra, hogy a világ elsői között emlegessenek. Nagy csatákra emlé­kezünk, amelyekben a legjobbakat bírtad meg­adásra, de ezek az eredmények nem láttak a saj­tóban napvilágot. De szenvedélyes rajongója vol­tál és vagy nemes játékunknak és annyit áldoz­tál a magyar 6akk-kultura fejlesztésére, amennyi lehetővé tette, hogy a magyar sakkozás ma az ©rósz sakk után világviszonylatban a legjobb. Ezt az érdemedet a magyar kormány is honorálta kormányfő tanácsossá való kinevezéseddel, mos­tani világrekordoddal igazoltad, hogy mint szer­vező és aktív sakkozó a magyar eaktéleí vezetője vagy. Százöt ellenféllel mérkőztél tizenegy óra és tizenöt percnyi kemény agymunkában. Már fizi­kailag is nehéz teljesítmény, hiszen legalább fél- százszor kellett a hatalmas kört végigfutnod és legalább ötezer kézmozdulattal kellett a bábokat megmozgatnod, ötezer lépés történt a sakkézi- gmiltánban és igy egy játszma átlaga pontosan hat perc és húsz másodpere. Ha pedig ellenfeleid­nek kvalitását mérlegeljük, eredményed értéke­sebb, mint Capab láncáé, akinek ellenfelei a® amerikai farmerek köréből kerültek ki. Ellened & magyar főváros legjobb gárdája szállott síkra. Bravó, Abonyi István, még egyszer megszo­rítjuk a távolból kezedet és ebben a kéz>borítás­ban a csehszlovákiai magyar sakkozóknak azt az ©hajtását is tolmácsoljuk, hogy keress fel ben­nünket is. látogasd meg a mi sakk-körein kel, ahol nagy érdeklődéssel és szeretettel várnak. Véceey Zoltán ár. Kassa, január 25. (Kassal szerkesztős égőnk lelefonjelentéee.) Ruzsbart Lajos kassai lakatos­mester két nappal ezelőtt kétségbeesetten jelen­tette a rendőrségen, hogy 13 éves II nka leánya eltűnt, de vele együtt 17 éves inasa, Spák József is. Az aggódó apa elmondta, hogy az inas beleszere­tett gazdájának a leányába és meg is kérte a la­katosmestertől a 13 éves Ilonka kezét A szülők virgáccsal fenyitették meg a szerelmes gyermeke­ket, mire pár nappal a dorgálás után a gyerekek eltűntek lakásukból. Tegnap este a Kálvária-temető őre a sírok közül három revolverlövést hallott és amikor a lövések irányába ment, szembetalál­kozott két gyerekkel: egy kislánnyal, aki egy fiút támogatott A két gyerek lassú léptekkel haladt el a sírok között, kimentek a temető kapuján és egyenesen a kis Ilonka szüleihez mentek. Mikor a kapu elé értek, erőt vett rajtuk & gyengeség és eszméletlenül terültek el a földön. A rémült szülők mentőket hivtak, akik a vérző fejű, ájult gyermekeket beszállították a kórház­ba. A kiszállott rendőri bizottság megállapította, hogy az öngyilkosjelöltek közös elhatározással akartak a halálba menekülni. Az első golyót a íiu röpítette a leány fejébe, azután maga ellen fordította a fegyvert és a halántékába ’őtt két golyót. A kórházban a két öngyilkosjelöltet még az este megoperálták és az orvosok remélik, hogy sikerül mindakettőjüket megmenteni az életnek. T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőin­ket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vi- Ktimmal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- íőrfasoanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- glava, K 6 r h á jhb. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szőlő vízumok megszerzéséi a prágai kiadóhivatal: :®r Pr aha, IT., Páns ká 12. III. eszközli. ■'^0® — Felkérjük igen tisztelt Előfizetőinket, hogy az 1928. évi naptárunk portóköltsége el­mén kéri 5 koronát szíveskedjenek kiadóhi­vatalunkhoz beküldeni. xx — Meghalt Bethlen Ödön grófné. Kolozsvárról jelentik: Nemrégen hunyt el Bethlen Ödön gróf, Koloz»megye volt főispánja, akit tegnap felesége, ovjljk Wesselényi Sarolta, követett a halálba. Széles­körű rokonsága, közi ü k Bethlen György gróf, a Magyar Párt elnöke is, gyászolják. Nizza, január 24. (A P. M. H. munkatár-1 sától.) A francia Riviérát napok óta egy mu-1 latságos betörőhistória tartja állandó derült­ségben. A kacagtató történet a Cannes mel­letti Thőoule-on játszódott le, ahol Marius és Ary Leblcndnak, a kiváló francia regény­íróknak gyönyörűen berendezett villájuk van Az irőíivérek regényeik témáját mindig az exotikumból merítik s könyveikben egymást érik a meglepőnél meglepőbb fordulatok. A tréfakedvelő betörő, aki az alább következő históriában a főszerepet játsza, mintha csak a megkárosított fivérek valamelyik regényé­ből ugrott volna ki, oly eredetien intézte dol­gát. A Leblond-üvérek ilyenkor, tél idején Párisban tartózkodnak, ahol a társadalmi s művészi életben jelentős szerepet visznek. Ezt az időpontot választotta ki egy betörő ar­ra, hogy a théoule-i lezárt villát kirabolja. A villa kifosztását a hatóságok mindjárt más­nap észrevették, de a megindított nyomozás nem járt eredménnyel. Másnap éjjel a kirabolt villa ablakai hirtelen kivilágo­sodtak és a szomszédok ezt arra vélték, hogy a betörők visszatértek büntettük színhelyére. A szomszédok ezért fcllármázták az egész köz­séget, valamint az összes közbiztonsági szer­veket: három csendőrt és öt mezei csőszt A falu bölcsei azonnal beható megbeszélés alá vették az esetet és arra a konklúzióra jutottak, hogy a betörők minden bizonnyal nagyszám­ban vannak, mert különben nem merték vol­na a vilanyt felgyújtani. A birő ezért erősí­tést kért és a falusiak önkéntes csapatához hamarosan csatlakozott a cannesi egész csend­őrosztag is. A felfegyverzettek, százakra rugó tömeg ezután formális katonai fölfejlődésben a villa elé nyomult, ahol hozzáláttak a ház megostr omlásához. Néhány vakmerő csendőrt és polgárt elő­őrsbe küldtek ki, akik azzal a megdöbbentő válasszal tértek vissza felderítő utjükről, hogy a villában sokszoros túlerő van, mert az abla­kokon különböző hangok foszlányai hallatsza­nak ki. Hol öblös hangok éktelen veszekedé­se, hol szörnyű fenyegetőzések, majd patéti- kus szavalatok, baráti beszélgetések hallha­tók. A vezénylő csendőrhadnagy ebből arra következtetett, hogy túlerővel áll szemben s ezért legajánlatosabbnak azt tartotta, ha be­várják, mig a dőzsölő banditák fejébe száll a bor gőze s akkor majd könnyebben elbán­hatnak velük. Az ostromlók e bölcs haditanács után nyugodtan elhelyezkedtek a villa körül azzal a föltett szándékkal, hogy reggelig elfe­küdnek a puha pázsitban. Éjfélkor azonban különös dolgok játszód­tak le. Az ostromcsapatot két rovolverlövés riasztotta fel édes álmából s rögtön utána egy férfi jelent meg a villa balkónján. A csendőr­hadnagy rögtön a helyzet magaslatára emel­kedett s harsány hangon felszólította az ide­gent, hogy adja meg magát A férfi erre azt válaszolta, hogy szívesen cselekdne igy, de társad meggyil­kolnák, ha ki akarna lépni a villából A cesndőrhadnagy erre rohamot vezényelt a villa ellen, a balkónon álló férfi pedig eltűnt a villa belsejében. Mikor a harci tiiztől égó ostromlók a villa ajtajához értek, belülről is­mét vad kiáltások, fenyegetőzések hallatszot­tak, többek között egy durva hang azt kiabál­ta, hogy aki beteszi lábát a villába, az a halál fia. Az ostromlók harci kedve egyszeriben le­lohadt és az újabb haditanács eredményekép­pen ismét várakozó álláspontra helyezked­tek a villa előtt. Hajnal felé ismét váratlan esemény za­varta meg a szunditó harcosok békés álmát. A villa egyik ablakában megjelent egy férfi és revolverrel kétszer a fejébe lőtt, azaz csak a feje mellé, mint később kitűnt, azután siri hangon kiáltott segítségért. A csapat most már nem hallgatott az okos szóra és rajvonalba felfejlődve behatolt a vil­lába. A házban nyugalom, csend és béke fo­gadta, a szobák üresen ásitoitak, sehol egy lel­ket sem lehetett megpillantani. A hős csapat ezt is cselre magyarázta és rémülten latol­gatta, hogy a betörőbanda mikor s mely rej­tekhelyből bocsát rája pergőtüzet. Ezért a leg­nagyobb elővigyázatossággal, csigalassúsággal haladtak csak előre és két órai körülményes előnyomulás után a villa végre már a birtokuk­ba került. Legnagyobb megdöbbenésükre egyetlen embert sem fedeztek fel benne, csu­pán azt a férfiismerősüket, aki a balkónon megjelent s azután a feje mellé lőtt. A betörő minden ellenállás nélkül kötöz- tette meg magát s az elbámult csendőrparancs­noknak s bátor csapatának csak annyit mon­dott, hogy a betörést egyedül ő követte el s amikor megpillantotta ostromlóit, agyafúrt cselhez folyamodott. Hivatásos hasbeszélő s igy sikerült meg­szólaltatnia egy egész gonosztevő bandát « azt a látszatot keltenie, hogy a villá­ban egy egész század dőzsölő bandita tar­tózkodik. A cannesi csendőrparancsnok savanyu kép­pel tért vissza hadjáratáról állomáshelyére a hasbeszéíő betörővel, aki talán a legjobban mulatott a nem mindennapi tréfán. — Egy eseh származása Alorvos jugoszláviai Métháamoeságai- Zágrábból jelentik: Most Ítélkezett ss itteni törvényszék Netzmeekal Lovro harminc­éves állítólagos magántisztviselő felett és kétévi börtönre Ítélte. A oseth szélhámos többéves külföldi 'bolyongás után Horvátországba került és a tenger­parti Szeflce fürdőhelyen Na ráncéi cs dr. néven or­vosi rendelőt nyitott. Netzmeekal nőorvos-specia­listának hirdette magát és rendkívül sok páciense került a hölgyvilágból. A többi orvos ismételten rájött, hogy értelmetlen, vagy káros hatású recep­teket irt, s végre feljelentést tetteik ellene. A vizs­gálat megállapította, hogy soha nem volt orvos, egyetemre som járt. — A református zsinat alkotmányjogi bizott­ságának ülése. Pozsonyi szerkesztőségünk jelentté A szlovenszkói és ruszinszkói református zsinat ki­küldött alkotmányjogi bizottsága kedden délután három órától este nyolc óráig a Savoy dísztermé­ben ülést tartott- Az ülésen Szilassy Béla dr. egy* házkerületi főgondnok elnökölt, a szükségei tág oltásokkal pedig Söröse Béla teológiai igazgatót egyházkerületi aljegyző szolgált. Az ülés bizalmas jellegű volt. Letárgyalták az I—VIIL törvénysza­kaszt. A református lelkészek nyugdijára vonal* kozó lévai törvényt hatályon kívül helyezték, mi­után az állam gondoskodik a református leütésnek nyugdíjügyéről is. Este a kormánybiztost, Szüévík György dr.-t informálták a tárgyalások eredmé­nyéről. — Az evangélikus egyházak értekezlete a püs­pök választás ügyében. Lévai tüdőéi tónk jelenti* Zooh Sámuel dr. halálával a nyugati ág. ev. egy* házkerület legelső problémája a püspöki szék be­töltése. A püspökválasztás ügyében az egyMzköz* ségek és esperese égek kiküldöttei most, csütörtö* kön értekezletet tartanak Zólyomban. Evangélikust egyházi körök véleménye szerint Fajnor Dúsára nyitrai főesperesnek van legtöbb kilátása a püs­pökségre az események eddigi alakulása alapján­— Két repülőtiszt elutazott az elrabolt prossnitzi repülőgép átvételére. A esehszlo* vált katonai hatóságok már kiküldték meg- bizottaikat, két repülőtisztet Lengyelország* ba a Prossnitzból másfél héttel ezelőtt elra­bolt repülőgép átvételére. A csehszlovák tiszteket Lublinba való megérkezésükkor & pályaudvaron a hadtestparancsnokság kép­viselője, valamint a lengyel levegővédelmi liga egy kiküldöttje fogadta. A tisztek meg* érkezésük után azonnal elutaztak Hrubi©- szowba, ahol az elrabolt repülőgépre lengyel katonai őrség felügyel. — Házasság. G e»l edrnber Editül és Gross- m-ann Hennáim dr., Szobránc, © hő 24-é© délután 2 órakor örök hűséget esküdtek. — A nagyszombati kereszfccnyszociaüs- ták nagysikerű álarcosbálja. Nagyszombat­ból jelen-tik: Az országos keresztényssocia* lista párt nagyszombati szervezete szomba­ton fényesen sikerült álarcos bált rendezett Ott volt a nagyszombati fiatalság ezine-java^ azonkívül a vidték is szép számban képvisel­tette magát. Száztíz jelmez tette színessé é& érdekessé az estélyt. A kivilágos kivirradtíg tartó mulatság sikerének érdeme elsősorban a helyi szervezet elnökéé, Soukup Adolfé és bájos feleségéé, valamint Walkter János dr, pártügyészé. xx Rendelje meg azonnal levelezőlapon az uj játékhoz szerencsesorsjegyét az „Űré* nia“ szerencsebanknál, Nővé Zámky-ban. — A Lévai Nőegylet teaestélye. Lévai tudósítónk jelenti: A lévai árvaházat fentarté Nőegylet teaestéllyel nyitotta meg a lévai magyar farsangot. Az estély a Vigadó nagy­termében zajlott le nagy és díszes közönség részvételével. Tea előtt Bándy Endre e\ran- gélikus főesperes, a jótékony nőegylet titká­ra üdvözölte a közönséget, mely a Jótékony­ság jegyében találkozott itt és rámutatott arra a karitatív munkára, mellyel a meleg­szívű nők száz meg száz szerencsétlen árvát mentenek meg. Ezután a budapesti Stú­dióból közismert K. Bodán Margit énekmü* vésznő régi, pompás magyar népdalokat adott elő tomboló siker mellett. Éjféltájban a cigány rázendített egy friss csárdásra é* reggelig jó hangulatban járták a párók. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükség­letének beszerzését nem a „Berag", Bratíslava, Ventur-u. 5., tel. 14—40, cégnél eszközli. Ott min­dent kap nagyban és detailban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan. — Letartóztattak egy fíafalkoruakbol álló tolvajbamlát. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A diószegi cukorgyárnak Bohunic községben. levő magtárát tegnap ismeretlen egyének feltörték és onnan üres zsákokat s egy métermázsa darát lop­tak el. A nyomozás azonnal meghozta aa ered­ményt, mert a község kovácsmestere látta a mag­tár körül őlálkodókat és megadhatta személyle-' írásukat, melynek alapján letartóztatták Hornák István, Magula Ernő és Riskő Ernő 13—14 esz­tendős suhancokat. A kiskorú tolvajokat átadták a fiatalkorúak bíróságának. I A legszebb könyvajándék | az 1928 évi | Ili Auróra! A legfinomabb papirosra nyomtatott, $ 212 oldalnyi, ízléses és művészies ki- $ állitásu évkönyv ára 20 korona Megrendelhető a Piágai Magyar Hírlap kiadó- a hivatalában Ptaha II, Panská 12 III. 4) Szeplők, májlü..ok, pattanások és míndennemlí arclisztátalanság ellen & legjobb és legbisíosabban ható szer a híres MART CRÉMB Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima éa alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlera­katok: Bratislnva, Centrá’drogéria, Ventur-utea, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trenöin. A. Ku- « biéek parfüméria; Zilina. S!ern parfüméria; Top.ol- Öany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfümé­ria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. óvakodjunk után­Ifcí ii-j iátoktól, Bh{ a-i z-i % Száz főnyi ostromlócsapatot tartott rémületben egy hasbeszélő betörő A francia Riviéra kacagtató szenzációja — Több mint száz csendőr és polgár őrákhosszat ostromolt egyetlen tréfás betörőt abban a hiszemhen, hogy túlerővel áll szemben

Next

/
Oldalképek
Tartalom