Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-26 / 21. (1648.) szám
1928 január 28, e*flt5rfll. ríflREK-^ Január Csütörtök! fis®! fsa a éhéé «.«•<;■.fi,..-.*«c:yuou^ jüaoaci-^\i«asu umn ....... ai'ffnuAiiiiaMv.^ Vé res „tavasz ébredése" Kassán Egy tizenhétéyes inas s gazdája tizenhároméves kislánya öngyilkosságot kísérelt meg a kassal temetőben — A szerencsétlen gyermekeket meg fogják menteni az életnek A PílAGAI MOZIK MŰSORA: 'ADRIA: Két arab gavallér (W. Boyd-dal.) HVEZDA: Két arab gavallér. (W. Boyd-dal.) JULIS: így csalnak minket KORUNA: A v«' merő lovas és A* egyenruha varázsa. LUCERNA: Virradat (Hauptmann után.) OLYMPIC: Batailion. (5-ik hét) SVETOZOR: Szőke vagy barna legyen-©?1 (A. Menjou-vaL) v Brávó, A hőnyi István. • • ezt nagyszerűen csináltad, gyönyörűen csináltad tés tói, szlovénszkói tisztelőid és sakkozó barátaid, akik tíz évvel ezelőtt veled egy táborban küzdöttünk a magyar sakkozd kultúra fejlesztéséért a távolból meleg elismeréssel szorítjuk meg a kezedet. Boldogok vagyunk nagyon, hogy a te gyönyörű teljesítményed révén a magyar s&eret újból szárnyára kapta a rádió és ma már a világ minden részében olvassák, hogy Abonyi István magyar sakkmester megdöntötte C&pa~ felanca világrekordját, egyszerre 105 táblán, 105 kitűnő ellenféllel szemben állott ki mérkőzésre és 79 játszmát megnyerve, hatot remissé téve, 85 százalékos rekorderedményt ért el. Egy félévvel ezelőtt & magyar nagymesternek vezetésével Londonban küzdő négyes magyar csapat a nemzetek versenyében megnyerte & issapatvilágbajnokság büszke elmét, ma t® irányítottad újból a magyar sakkozásra az egész sakk- világ méltó figyelmét. De ezen a napon nem szabad megfeledkeznünk arról sem, aki már nincs közöttünk, a pozsonyi temetőben porlad és akit testvérként szerettünk: Broyer Gvaiáról, & legnagyobb magyar sakkzseniről, aki 1922 januárjában Kassán a sakksziraulíán világrekordlát döntötte meg, amennyiben egyidejűleg huszonöt ellenféllel vette fel és folytatta végig a küzdelmet. . -|»&([[jgjp Mi Abonyi István, a te nevedet csak a sakkvilág beavatottjai ismerik, mert nem szerepeltél a hangoskodtok között, nem játszottál versenyeken, pedig tehetséged méltóvá tess arra, hogy a világ elsői között emlegessenek. Nagy csatákra emlékezünk, amelyekben a legjobbakat bírtad megadásra, de ezek az eredmények nem láttak a sajtóban napvilágot. De szenvedélyes rajongója voltál és vagy nemes játékunknak és annyit áldoztál a magyar 6akk-kultura fejlesztésére, amennyi lehetővé tette, hogy a magyar sakkozás ma az ©rósz sakk után világviszonylatban a legjobb. Ezt az érdemedet a magyar kormány is honorálta kormányfő tanácsossá való kinevezéseddel, mostani világrekordoddal igazoltad, hogy mint szervező és aktív sakkozó a magyar eaktéleí vezetője vagy. Százöt ellenféllel mérkőztél tizenegy óra és tizenöt percnyi kemény agymunkában. Már fizikailag is nehéz teljesítmény, hiszen legalább fél- százszor kellett a hatalmas kört végigfutnod és legalább ötezer kézmozdulattal kellett a bábokat megmozgatnod, ötezer lépés történt a sakkézi- gmiltánban és igy egy játszma átlaga pontosan hat perc és húsz másodpere. Ha pedig ellenfeleidnek kvalitását mérlegeljük, eredményed értékesebb, mint Capab láncáé, akinek ellenfelei a® amerikai farmerek köréből kerültek ki. Ellened & magyar főváros legjobb gárdája szállott síkra. Bravó, Abonyi István, még egyszer megszorítjuk a távolból kezedet és ebben a kéz>borításban a csehszlovákiai magyar sakkozóknak azt az ©hajtását is tolmácsoljuk, hogy keress fel bennünket is. látogasd meg a mi sakk-körein kel, ahol nagy érdeklődéssel és szeretettel várnak. Véceey Zoltán ár. Kassa, január 25. (Kassal szerkesztős égőnk lelefonjelentéee.) Ruzsbart Lajos kassai lakatosmester két nappal ezelőtt kétségbeesetten jelentette a rendőrségen, hogy 13 éves II nka leánya eltűnt, de vele együtt 17 éves inasa, Spák József is. Az aggódó apa elmondta, hogy az inas beleszeretett gazdájának a leányába és meg is kérte a lakatosmestertől a 13 éves Ilonka kezét A szülők virgáccsal fenyitették meg a szerelmes gyermekeket, mire pár nappal a dorgálás után a gyerekek eltűntek lakásukból. Tegnap este a Kálvária-temető őre a sírok közül három revolverlövést hallott és amikor a lövések irányába ment, szembetalálkozott két gyerekkel: egy kislánnyal, aki egy fiút támogatott A két gyerek lassú léptekkel haladt el a sírok között, kimentek a temető kapuján és egyenesen a kis Ilonka szüleihez mentek. Mikor a kapu elé értek, erőt vett rajtuk & gyengeség és eszméletlenül terültek el a földön. A rémült szülők mentőket hivtak, akik a vérző fejű, ájult gyermekeket beszállították a kórházba. A kiszállott rendőri bizottság megállapította, hogy az öngyilkosjelöltek közös elhatározással akartak a halálba menekülni. Az első golyót a íiu röpítette a leány fejébe, azután maga ellen fordította a fegyvert és a halántékába ’őtt két golyót. A kórházban a két öngyilkosjelöltet még az este megoperálták és az orvosok remélik, hogy sikerül mindakettőjüket megmenteni az életnek. T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vi- Ktimmal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- íőrfasoanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- glava, K 6 r h á jhb. 44. III. címre beküldeni. A többi államokba szőlő vízumok megszerzéséi a prágai kiadóhivatal: :®r Pr aha, IT., Páns ká 12. III. eszközli. ■'^0® — Felkérjük igen tisztelt Előfizetőinket, hogy az 1928. évi naptárunk portóköltsége elmén kéri 5 koronát szíveskedjenek kiadóhivatalunkhoz beküldeni. xx — Meghalt Bethlen Ödön grófné. Kolozsvárról jelentik: Nemrégen hunyt el Bethlen Ödön gróf, Koloz»megye volt főispánja, akit tegnap felesége, ovjljk Wesselényi Sarolta, követett a halálba. Széleskörű rokonsága, közi ü k Bethlen György gróf, a Magyar Párt elnöke is, gyászolják. Nizza, január 24. (A P. M. H. munkatár-1 sától.) A francia Riviérát napok óta egy mu-1 latságos betörőhistória tartja állandó derültségben. A kacagtató történet a Cannes melletti Thőoule-on játszódott le, ahol Marius és Ary Leblcndnak, a kiváló francia regényíróknak gyönyörűen berendezett villájuk van Az irőíivérek regényeik témáját mindig az exotikumból merítik s könyveikben egymást érik a meglepőnél meglepőbb fordulatok. A tréfakedvelő betörő, aki az alább következő históriában a főszerepet játsza, mintha csak a megkárosított fivérek valamelyik regényéből ugrott volna ki, oly eredetien intézte dolgát. A Leblond-üvérek ilyenkor, tél idején Párisban tartózkodnak, ahol a társadalmi s művészi életben jelentős szerepet visznek. Ezt az időpontot választotta ki egy betörő arra, hogy a théoule-i lezárt villát kirabolja. A villa kifosztását a hatóságok mindjárt másnap észrevették, de a megindított nyomozás nem járt eredménnyel. Másnap éjjel a kirabolt villa ablakai hirtelen kivilágosodtak és a szomszédok ezt arra vélték, hogy a betörők visszatértek büntettük színhelyére. A szomszédok ezért fcllármázták az egész községet, valamint az összes közbiztonsági szerveket: három csendőrt és öt mezei csőszt A falu bölcsei azonnal beható megbeszélés alá vették az esetet és arra a konklúzióra jutottak, hogy a betörők minden bizonnyal nagyszámban vannak, mert különben nem merték volna a vilanyt felgyújtani. A birő ezért erősítést kért és a falusiak önkéntes csapatához hamarosan csatlakozott a cannesi egész csendőrosztag is. A felfegyverzettek, százakra rugó tömeg ezután formális katonai fölfejlődésben a villa elé nyomult, ahol hozzáláttak a ház megostr omlásához. Néhány vakmerő csendőrt és polgárt előőrsbe küldtek ki, akik azzal a megdöbbentő válasszal tértek vissza felderítő utjükről, hogy a villában sokszoros túlerő van, mert az ablakokon különböző hangok foszlányai hallatszanak ki. Hol öblös hangok éktelen veszekedése, hol szörnyű fenyegetőzések, majd patéti- kus szavalatok, baráti beszélgetések hallhatók. A vezénylő csendőrhadnagy ebből arra következtetett, hogy túlerővel áll szemben s ezért legajánlatosabbnak azt tartotta, ha bevárják, mig a dőzsölő banditák fejébe száll a bor gőze s akkor majd könnyebben elbánhatnak velük. Az ostromlók e bölcs haditanács után nyugodtan elhelyezkedtek a villa körül azzal a föltett szándékkal, hogy reggelig elfeküdnek a puha pázsitban. Éjfélkor azonban különös dolgok játszódtak le. Az ostromcsapatot két rovolverlövés riasztotta fel édes álmából s rögtön utána egy férfi jelent meg a villa balkónján. A csendőrhadnagy rögtön a helyzet magaslatára emelkedett s harsány hangon felszólította az idegent, hogy adja meg magát A férfi erre azt válaszolta, hogy szívesen cselekdne igy, de társad meggyilkolnák, ha ki akarna lépni a villából A cesndőrhadnagy erre rohamot vezényelt a villa ellen, a balkónon álló férfi pedig eltűnt a villa belsejében. Mikor a harci tiiztől égó ostromlók a villa ajtajához értek, belülről ismét vad kiáltások, fenyegetőzések hallatszottak, többek között egy durva hang azt kiabálta, hogy aki beteszi lábát a villába, az a halál fia. Az ostromlók harci kedve egyszeriben lelohadt és az újabb haditanács eredményeképpen ismét várakozó álláspontra helyezkedtek a villa előtt. Hajnal felé ismét váratlan esemény zavarta meg a szunditó harcosok békés álmát. A villa egyik ablakában megjelent egy férfi és revolverrel kétszer a fejébe lőtt, azaz csak a feje mellé, mint később kitűnt, azután siri hangon kiáltott segítségért. A csapat most már nem hallgatott az okos szóra és rajvonalba felfejlődve behatolt a villába. A házban nyugalom, csend és béke fogadta, a szobák üresen ásitoitak, sehol egy lelket sem lehetett megpillantani. A hős csapat ezt is cselre magyarázta és rémülten latolgatta, hogy a betörőbanda mikor s mely rejtekhelyből bocsát rája pergőtüzet. Ezért a legnagyobb elővigyázatossággal, csigalassúsággal haladtak csak előre és két órai körülményes előnyomulás után a villa végre már a birtokukba került. Legnagyobb megdöbbenésükre egyetlen embert sem fedeztek fel benne, csupán azt a férfiismerősüket, aki a balkónon megjelent s azután a feje mellé lőtt. A betörő minden ellenállás nélkül kötöz- tette meg magát s az elbámult csendőrparancsnoknak s bátor csapatának csak annyit mondott, hogy a betörést egyedül ő követte el s amikor megpillantotta ostromlóit, agyafúrt cselhez folyamodott. Hivatásos hasbeszélő s igy sikerült megszólaltatnia egy egész gonosztevő bandát « azt a látszatot keltenie, hogy a villában egy egész század dőzsölő bandita tartózkodik. A cannesi csendőrparancsnok savanyu képpel tért vissza hadjáratáról állomáshelyére a hasbeszéíő betörővel, aki talán a legjobban mulatott a nem mindennapi tréfán. — Egy eseh származása Alorvos jugoszláviai Métháamoeságai- Zágrábból jelentik: Most Ítélkezett ss itteni törvényszék Netzmeekal Lovro harmincéves állítólagos magántisztviselő felett és kétévi börtönre Ítélte. A oseth szélhámos többéves külföldi 'bolyongás után Horvátországba került és a tengerparti Szeflce fürdőhelyen Na ráncéi cs dr. néven orvosi rendelőt nyitott. Netzmeekal nőorvos-specialistának hirdette magát és rendkívül sok páciense került a hölgyvilágból. A többi orvos ismételten rájött, hogy értelmetlen, vagy káros hatású recepteket irt, s végre feljelentést tetteik ellene. A vizsgálat megállapította, hogy soha nem volt orvos, egyetemre som járt. — A református zsinat alkotmányjogi bizottságának ülése. Pozsonyi szerkesztőségünk jelentté A szlovenszkói és ruszinszkói református zsinat kiküldött alkotmányjogi bizottsága kedden délután három órától este nyolc óráig a Savoy dísztermében ülést tartott- Az ülésen Szilassy Béla dr. egy* házkerületi főgondnok elnökölt, a szükségei tág oltásokkal pedig Söröse Béla teológiai igazgatót egyházkerületi aljegyző szolgált. Az ülés bizalmas jellegű volt. Letárgyalták az I—VIIL törvényszakaszt. A református lelkészek nyugdijára vonal* kozó lévai törvényt hatályon kívül helyezték, miután az állam gondoskodik a református leütésnek nyugdíjügyéről is. Este a kormánybiztost, Szüévík György dr.-t informálták a tárgyalások eredményéről. — Az evangélikus egyházak értekezlete a püspök választás ügyében. Lévai tüdőéi tónk jelenti* Zooh Sámuel dr. halálával a nyugati ág. ev. egy* házkerület legelső problémája a püspöki szék betöltése. A püspökválasztás ügyében az egyMzköz* ségek és esperese égek kiküldöttei most, csütörtö* kön értekezletet tartanak Zólyomban. Evangélikust egyházi körök véleménye szerint Fajnor Dúsára nyitrai főesperesnek van legtöbb kilátása a püspökségre az események eddigi alakulása alapján— Két repülőtiszt elutazott az elrabolt prossnitzi repülőgép átvételére. A esehszlo* vált katonai hatóságok már kiküldték meg- bizottaikat, két repülőtisztet Lengyelország* ba a Prossnitzból másfél héttel ezelőtt elrabolt repülőgép átvételére. A csehszlovák tiszteket Lublinba való megérkezésükkor & pályaudvaron a hadtestparancsnokság képviselője, valamint a lengyel levegővédelmi liga egy kiküldöttje fogadta. A tisztek meg* érkezésük után azonnal elutaztak Hrubi©- szowba, ahol az elrabolt repülőgépre lengyel katonai őrség felügyel. — Házasság. G e»l edrnber Editül és Gross- m-ann Hennáim dr., Szobránc, © hő 24-é© délután 2 órakor örök hűséget esküdtek. — A nagyszombati kereszfccnyszociaüs- ták nagysikerű álarcosbálja. Nagyszombatból jelen-tik: Az országos keresztényssocia* lista párt nagyszombati szervezete szombaton fényesen sikerült álarcos bált rendezett Ott volt a nagyszombati fiatalság ezine-java^ azonkívül a vidték is szép számban képviseltette magát. Száztíz jelmez tette színessé é& érdekessé az estélyt. A kivilágos kivirradtíg tartó mulatság sikerének érdeme elsősorban a helyi szervezet elnökéé, Soukup Adolfé és bájos feleségéé, valamint Walkter János dr, pártügyészé. xx Rendelje meg azonnal levelezőlapon az uj játékhoz szerencsesorsjegyét az „Űré* nia“ szerencsebanknál, Nővé Zámky-ban. — A Lévai Nőegylet teaestélye. Lévai tudósítónk jelenti: A lévai árvaházat fentarté Nőegylet teaestéllyel nyitotta meg a lévai magyar farsangot. Az estély a Vigadó nagytermében zajlott le nagy és díszes közönség részvételével. Tea előtt Bándy Endre e\ran- gélikus főesperes, a jótékony nőegylet titkára üdvözölte a közönséget, mely a Jótékonyság jegyében találkozott itt és rámutatott arra a karitatív munkára, mellyel a melegszívű nők száz meg száz szerencsétlen árvát mentenek meg. Ezután a budapesti Stúdióból közismert K. Bodán Margit énekmü* vésznő régi, pompás magyar népdalokat adott elő tomboló siker mellett. Éjféltájban a cigány rázendített egy friss csárdásra é* reggelig jó hangulatban járták a párók. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükségletének beszerzését nem a „Berag", Bratíslava, Ventur-u. 5., tel. 14—40, cégnél eszközli. Ott mindent kap nagyban és detailban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan. — Letartóztattak egy fíafalkoruakbol álló tolvajbamlát. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A diószegi cukorgyárnak Bohunic községben. levő magtárát tegnap ismeretlen egyének feltörték és onnan üres zsákokat s egy métermázsa darát loptak el. A nyomozás azonnal meghozta aa eredményt, mert a község kovácsmestere látta a magtár körül őlálkodókat és megadhatta személyle-' írásukat, melynek alapján letartóztatták Hornák István, Magula Ernő és Riskő Ernő 13—14 esztendős suhancokat. A kiskorú tolvajokat átadták a fiatalkorúak bíróságának. I A legszebb könyvajándék | az 1928 évi | Ili Auróra! A legfinomabb papirosra nyomtatott, $ 212 oldalnyi, ízléses és művészies ki- $ állitásu évkönyv ára 20 korona Megrendelhető a Piágai Magyar Hírlap kiadó- a hivatalában Ptaha II, Panská 12 III. 4) Szeplők, májlü..ok, pattanások és míndennemlí arclisztátalanság ellen & legjobb és legbisíosabban ható szer a híres MART CRÉMB Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima éa alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlerakatok: Bratislnva, Centrá’drogéria, Ventur-utea, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trenöin. A. Ku- « biéek parfüméria; Zilina. S!ern parfüméria; Top.ol- Öany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. óvakodjunk utánIfcí ii-j iátoktól, Bh{ a-i z-i % Száz főnyi ostromlócsapatot tartott rémületben egy hasbeszélő betörő A francia Riviéra kacagtató szenzációja — Több mint száz csendőr és polgár őrákhosszat ostromolt egyetlen tréfás betörőt abban a hiszemhen, hogy túlerővel áll szemben