Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-21 / 17. (1644.) szám
1928 JaavnAr 21, szombat KÜLFÖLDI LEVELEK GLOZEL REJTELMEI Pária, január közepén. Párisban ai ügyvédek ég a bírák mostanában geológiát böngésznek és elmerülnek az antropológia tanulmányozásában. Passy és a Champs- Elysée hölgyei a prehisztórikus múzeumokat látogatják, a könyvtárak teli vannak és a könyvkereskedőknél elfogynak Darwin összes müvei. Pórig készül valamire, készül a nagy pörre, a legnagyobbra, a glozeli botrány bírósági tárgyalására. Mert Emilé Fradin bepörölte Dussand urat. Ki ai az Emilo Fradin éa ki az a Dussand ur? Emilé Fradin, az allieri öreg Fradin fia, paraszt, Dus- gand ur pedig Franciaország egyik leghíresebb tudósa. Mi bajuk van egymással? Glozel, Istenem, (Hozol az uj békacgérharc, ez okozta a tragikus konflagrációt, melynél jellegzetesebb és kómiku- snbb régóta nem zavarta az európai csendet. Az ügy ismeretes. Az öreg Fradin és a fiatal Fradin Glozel környékén túrni kezdték a földet g különböző öreg és törött edényeket találtak benne. A cserepeket megmutatták doktoruknak ás abbéjuknak, akik történetesen arra használták föl falusi magányukat, hogy antropológiai stúdiumokat végezzenek. Nagy volt örömük a cserepek láttára. Nyomban bokiildtek néhányat Genfbe és Párisba g a leghíresebb tudósok nekigyiirkőztek az edények tanulmányozásának. Rövidesen megvolt a verdikt: ez a glozeli lelet mindennél értékesebb kulturdokumentum, mert bebizonyítja, bogy az ősember nem keletről jött nyugatra, hanem egyszerűen itt volt már nyugaton. Megazután: az Írás művészetét, azaz a kultúrát sem hozták Orientről Occidensre, hanem az occidcntális ősembertipus maga találta ki, ami hozzávetőlegesen any- nyit jelent, bogy a kultúra bölcsője nem keleten ringott, hanem nyugaton, vagy legalább is kettő volt, az egyik Ázsiában, a másik — persze — Franciaországban. Mindez korszakalkotó felfedezést jelentett. Glozel dicsőségét. Ámde a glozcliániísok öröme korai volt. Az orient-pártiak összeröfícntek. Már hogy a kultúra nem keletről jött, mint a naplény? Nem lehet. Egyszerűen nem lehet, mert nem engedi a tudósok morális érzéke, önérzete és becsülete. De itt van Glozel! Glozel? Az hamisítás és a fiatal Fradin csalt. Maga csinálta az ősedényeket és az ősszerszámokat, nyerészkedési vágy vezette, négy frankért mutogatta a kiváncsiaknak „múzeumát44 s tavaly nyáron vadonatúj ősedenyt adott el az amerikaiaknak, akik mindent megvesznek s nem kérdezik, ezt a tepsit még majom csinálta-e, vagy Fradin, a íő, hogy a glozeli lukból való legyen. Nemzetközi tudósbizottság szállt ki a helyszínére s addig túrt, addig vakargatott, mig hónapokig tartó leIkiismeretfifrdalás . után megállapította, hogy tényleg a fiatal Fradin gyártotta, az ősedényeket. Kétségtelenül nagy leleményességgel és az egyszerű parasztnál szinte csodálatos szakértelemmel. Most kezdődött az égiháboru. A világ két részre szakadt, giozeliánusokra és antiglozeliánu- sokra. A tudósok egymásnak estek, kezdetben csak képletesen és tudományosan, később a szó legszorosabb értelmében és furkósbotokkal. A glozeliánus Reinach például azzal vádolta a nemzetközi tudósbizottságot, hogy sikkasztott, leveleket tüntetett el és megvesztegette a földmunkásokat. Egy tanú látta, amint az egyik antiglozeliá- nus titokban a saját zsebkésével kapargatta az egyik tepsit, hogy azután megállapíthassa, hogy nem lehet régi, mert vasszerszámmal van megdolgozva. Egy illusztris francia tudós — glczeliá- nus — igy ir I’ittardnak, a genfi főantigbzeliá- nusnak: — Monsieur, eddig azt hittem, hogy tisztességes emberrel van dolgom. Különben ezt az Eugéne Pittardot egyszerűen „boche“-nak nevezik, mint egyáltalán az antiglo- zeliánusokat mind, akik a francia közvélemény szerint el akarják sikkasztani Franciaországtól a „kultúra bölcsője'4 epitetonját. A franciák gloze- liánusok, mint például áztok a fhitalemberck, akik tegnap a Collége de Francé előadó termében a kérlolhetetlen antiglozeliánus Loth professzor éráján büzbombákat haiigáltak, ordítoztak és verekedtek. A Collége de Francé és biizbomba! Mintha a Corpus Juris táncraperdülne, olyasféle jelenség ez. De a szentelt csönd meg van zavarva, mindhiába, a kedélyek fellázadtak és Glozel kisért. Az újságok alig Írnak másról és a folyóiratokban a polémia már regen elérkezett a becsület- sértésig. A glozeiisfák szerint a hivatalos tudomány éppúgy háborút visel az uj, nagy fölfedezés ellen, mint ahogy hábornt viselt Galilei ellen is. És mégis mozgott a föld és mégis igaziak a glozeli tepsik. A felfedezőket ma nem viszik Galileiként a máglyára, de a hivatalos tudomány különben mit sem változott A harc tombol. K' döntsön ilyen körülmények között, amikor a tudósok kivétel nélkül és nyilvánosan szélhámosnak titulálják egymást (a tudományban hívők épülésére)? Az ötletet megint ez az ördöngős Fradin szolgáltatta, aki akár csalt, akár nem csalt, ügyes fiú mindenképpen. Ki döntsön? Hát a pártatlan bíróság, ha már a tudomány egy fabatkát sem ér. Majd kimondja a vizsgálóbíró, bogy hol ringott a kultúra bölcsője és majd kinyomozzák a rendőrkutyák, vájjon most készültek a Fradinék tepsijei, vagy hajdanában. — ha már úgy van, hogy a szakértők nem látnak mást, csak kölcsönösen saját gyarlóságukat. A húszéves Fradin és apja, az öreg paraszt, Párisba jött — először életében — és becsületsértésért bepörölfe a főantiglozeliánus Dussand tanárt, aki azt mondta, hogy csaltak, óriási por a láthatáron. A vizsgálóbíró több lesi, mint a tudomány, amely harciasabbnak bizonyult, mint akár a militarizinus. Ai ügyvédek és a bírák antropológiát tanulnak 8 égési Franciaország ezt teszi. Fradint a két leghíresebb ügyvéd védi: Cam- pinchi, aki a Schwarzbard-pörből is ismeretes és Marc de Molénes, aki fiatal és szép. (Torrés, a legnagyobb ügyvéd, csak azért nem jelentkezhetett, mert rendkívül el van foglalva a magyar kötvények ügyével.) A verdikt dönteni fog Gloiel ügyében és a tudósok véleménye meg fog hajlani a bírák előtt Csend lesz és nyugalom. Csak a tudomány marad vissza egy kissé megtépázva. Csak a cinikusok fognak jóízűen mosolyogni. Anatole Francé kellene, hogy megírja ezt a port. Sivatkó PáL „Nem a gyilkos, az áldozat a bűnös!“ Waiszlovits szállodás bántalmazója a hadbíróság előtt Kolozsvár, január 20. Tegnap kezdődtek meg Kolozsváron a tulajdonképpeni diákperek, melyek olyan bűncselekményeket tesznek vád tárgyává, amik szoros kapcsolatban vannak a nagyváradi zavargások keletkezésével és lefolyásával. A biinpersorozat, amely tegnap indult meg a biróság előtt, főképpen azért érdekes, mert összefüggésben áll a tüntetések első súlyos incidensével, a nagy port felvert Waiszlovits-üggyel. A tegnapi tárgyalási napon először Popa Martin nagyváradi cipészsegéd bünperében Ítélkeztek. Az volt a vád ellene, hogy a múlt év december ötödikén a Park-szálló szétrombolására izgatta a cső portk\verődő diákokat. A vádlott ellen szólt a rendőrségi jegyzőkönyv is, amely szerint Popa azzal izgatta a diákokat a rombolásra, bogy „Waiszlovits, az a zsidó, nem érdemel kíméletet a hazafias román diákságtól.** A hadbíróság Popa Martin cipészsegédet hosz- szas tanácskozás után felmentette a vád és következményei alól. A termet zsúfolásig megtöltő hallgatóság érdeklődése azonban főképpen a kővetkező pernek szólt, melynek vádlottai Diaconescu és Ghergely bukaresti egyetemi hallgatók voltak, akik december ötödikén délután öt órakor Waiszlovits Emilt, a Park-szálló tulajdonosát megtámadták, félholtra verték és vezetőszerepet játszottak a szállodai rombolásokban. A diákok védelmét eredetileg Cuza tanár vállalta, de a tárgyalásra táviratot küldött azzal mentve ki magát, hogy minden idejét lefoglalják a jassyi diákperek. Miután a biróság megállapította, hogy sem a vád, sem a védelem tanúi nem jelentek meg az idézésre, a tárgyalást bizonytalan időre elhalasztotta. Egy zsolnai mérnökhallgató gyilkos merényletet követett el kedvese ellen A diák és a fiatal brimni özvegy féltékenység! drámája Brtínn, január 20, A Na vyWádee 9. számú Iház egyik emeleti lakásában tegnap pár perccel tíz óra előtt négy revolver lövés dördült. A következő pillanatban egv dudtarou fiatalember rántotta fel a lakás ajtaját és ki rohant A szomszédok a dörrenés. zajára berohantak a. lakásba e a hálókamrában megrendítő látvány tárult szemeik elé. A lakás bérlője, Szladek Mária harnnincér-ce özvegy asszony, hatalmas vértóosóban, eszméletlenül hevert az ágyban. A segítségül hivott mentők kórházba szállították s az orvosok megállapították, hogy a merénylő két golyója közül az egyik az asszony mellkasába hatolt, a másik altestébe fúródott és életveszélyes sebet ejtett. A házban támadt pánik elősegítette a gyilkos szökését s amikor keresni kezdték a merénylőt, mór nyomaveszett. Pár perccel később azonban egy extázisbán remegő fiatalember kopogtatott a közeli rendőrőrszoba ajtaján. Zavaros, kusza mondatokban, elfúló hangon kezdte vallomását: — Én vagyok a bűnös ... meg akartam ölni... azután magammal akartam végezni... de ft revolver... a revolver csütörtököt mondott. Egy browm’ngpisztolyt húzott elő zsebéből és letette az asztalra, azután lecsillapodva, halk, apa- tíkus hangon -beszélte el a tragédiát. j A neve: Berender Alajos, -harmincéves műegyetemi hallgató, zsolnai származású. Két év előtt ismerkedett meg az özvegyaeszonmyal. Megszerették egymást és két éven át harmónikus boldogságban éltek. Az utóbbi időben az asszony egyre -gyakrabban adott okot féltékenység! jelenetekre. A tragédiát . megelőző nap éjszakáját az asszony idegen társasággal, vigan töltötté és hajnaltájban vetődött haza. Szerelmese megtudta az éjszakai kalandot és reggel elindult a nagy leszámolásra. Még ágyban találta az asszonyt. Heves szemrehányásokkal halmozta el, de kedvese nem vette komolyan fenyegetéseit. Szemébe nevetett, A 11u megalázottam, mint a megveri kutya som- polygot-t ki a szobából, látszólag nyugodtan tette be maga után az ajtót, de a küszöbön egyszerre csak felforrt lelkében minden keserűség. Előrántotta revolverét és visszaindult. Megállt az ajtóban és négyszer egymásután az asszonyra lőtt. Még arra emlékszik, hogy ifut-va menekült a lakájból és az utcán maga ellen fordította a fegyvert, de a browning csütörtököt mondott és nem volt ereje miég egyszer megnyomni a fegyver ravaszát. A gyilkos merénylet elkövetőjét a rendőrségen őrizetbe vették. Áldozatának állapota rendkívül súlyos, de az orvosok remélik, hogy eíkerü-1 életét megmenteni, BAll-PAIAIS TNfiATRE A1HAMBRA PAAHA II, VACLAVSK£ NAN. 11 Naponként szenzációs műsor! 25 vilásatirakcíő 5 társasági táncos A közönség táncol Kezdete 9 óra 10 perckor Csak tegnap kerültek csendőrkézre a prossnitzi szökevény repülők Az elfogatásukről elterjedt hírek koraiak voltak — A szökevények gyalog folytatták útjukat LublinióI kelet felé — Elfogatásuk alkalmával tüzelni kezdtek s egy csendőrt megsebesítettek Prága, január 20. A prossnitzi vakmerő repülőgéprablás két napi, véglegesnek hitt szélcsend után ismét felbukkant a távirati irodák jelentéseiben. Mint ismeretes, a vasárnap elkövetett szökés a Csehszlovák Távirati Iroda jelentése szerint már kedden kudarcos befejezést nyert. E jelentés szerint Marék tizedest és Mika közlegényt kedden délután Lublin mellett, Miecz faluban, ahol benzinhiány miatt leszállásra kényszerültek, elfogták é3 őrizetbe vették. Az elfogatás részleteiről annyi szivárgott ki, hogy a szökevények a falu birájától benzint kértek és egy nemzetközi körrepülés résztvevőinek adták ki magukat. A mieczi biró azonban gyanút fogott és a két repülő leszállását jelentette a hrűbieszowi kerüfeti főnökségre. A kerületi főnökség, amelynek tudomása volt a prossnitzi szökésről, azonnal intézkedett, hogy a két repülőt letartóztassák. Ez meg is történt egy mieczi parasztházban, ahová a szökevények vendégségre tértek be. Egy varsói távirati ügynökség tegnap már azt is jelentette^ hogy a csehszlo- j vák külügyminisztérium megindította a kiadatási eljárást. Mára azonban kiderült, hogy a híradás nem fedte a valóságot és a repülők elfogat ás ár ól elterjedt hírek koraiak voltak. A lapszus a lengyel hatóságok felületes adminisztrációjának a rovására Írandó. Mint utólag megállapítást nyert, a repülők tényleg leszálltak Miecz községben, ahonnan kurta pihenő után gyalog elmenekültek. A mieczi csendőrállomás erről távirati értesítést küldött a hrűbieszowi kerületi főnökségnek, de a távirat értelmetlen, vagy legalább is félreértésre alkalmas szöveggel érkezett meg, úgyhogy a hrubieszoun kerületi főnökség már a szökevények elfogatásiról adott hirt felettes hatóságainak. Mint a Csehszlovák Távirati Iroda tegnap esti jelentéséből kitűnik, a lengyel csendőrség tegnap délelőtt fogta el Mareket és Mikát. A szökevények gyalog folytatták útjukat Mieczből kelet felé, mert benzinkészletük mór elfogyott és a csendőrséget nyomukban sejtették. A még Prossnitzbau rabolt karabéllyal felfegyverkezve tegnap elérték Ko- welt. Itt az üldöző csendőrség gyűrűjébe kerültek, mire szabadulni igyekeztek és a csendörrajra tüzelni kezdtek. Egy csendé sört súlyosan meg is sebesitettek. Rövid tűzharc után, amikor a szökevények már kifogytak lőszerükből, lefegyverezték őket és bilincsbe verve Varsóba szállították * a hatóságoknak adták át a szökevényeket. A Prager Presse varsói munkatársának jelentése szerint a szökevényeket Lusk közelében érték be az üldöző csendőrök. A Ceské Slovo értesülése szerint Marék és Mika kiadatása elé akadályok gördültek azáltal, hogy a szökevények tűzharcba elegyedtek a lengyel csendőrökkel és ezek egyikét megsebesítették, Ezért mindkettőjük fölött előbb a lengyel bíróságok fognak ítélkezni és csak azután kerülhet sor kiadásukra, ha a lengyel biróság által rájukmért büntetésüket már kitöltötték. Románia nem akar háborút a szovietlel Bukarest, január 20. A román távirati iroda hivatalosan jelenti: A Berliner Tage- blatt legutóbbi számában fantasztikus kitar találásokat közöl egy Oroszország ellen készülő román-franeia-lcngyel katonai akcióról. A berlini lap értesülését egy állítólagos moszkvai távirat alapján szerezte. Hivatalosan megállapítható, hogy tendenciózus kitalálásról van szó. A román kormány nem tér le a békepolitika útjáról és nem avatkozik bele más államok belső ügyeibe. Oroszországnak már többizben ajánlott a román kormány támadóháborut kizáró szerződést és Oroszországgal szemben éppen mint többi szomszédjával szemben csupán a genfi szellemnek megfelelő békepolitikát folytai E$v szlovenszköl HTírunkás tragikus halála Franciaországban Páris, január 20. Meaux és Sennis között ». gyorsvonat mozdonyvezetője tegnap reggel egy mozdulatlan emberi festet látott a sínen heverni Ideje már nem volt a fékezésre éB a vonat kerekei szét marcangol Iák a pályatesten keresztben fekvő embert. Pár lépésnyire sikerült a mozdonyt megállítani, de a teljesen ösezeroncsolt emberen mór nem tudtak segíteni. Jelentést tettek a csendőrség- nek e a nyomozás, amelybe bevonták a törvényszéki orvost is, meglepő eredménnyel járt. A boncoló orvos ugyanis megállapította, hogy fts Ismeretlen embert holtam fektették a sínekre, hogy a tettesek öngyilkosság, vagy szerencsétlenség látszatát keltsék. Az áldozat Galmbik Oiprián szlovenezkói földmunkás volt, aki egy év előtt vándorolt ki Franciaországba munkát keresni. A gyilkosai utáni kutatás rövidesen nyomra vezetett. Megállapították, hogy egy Ploques nevű építész előző nap részegen ült fel teherautójára s amint az országúton haladt, e (földmunkást elgázolta. A szerencsétlen munkás még a helyszínen kiszenvedett. Az építész megrémülve tettének következményeitől, a munkás holttestét feltette kocsijára, elvitte a közeli vasúti pályatesthez és ráfektette a sínre. Remélte, hogy’ sikerül az öngyilkosság lászatát kelteni, ez a terve azonban nem vált be és az építészt ma reggel a csendőrök letartóztatták. Tfizzel-vassal a Szudánban Chartum, január 20. A szudáui területen levő Nnerben jelenleg katonai operációk vannak folyamatban, amelyeke egy repülőgépraj, egy század lovasvadász, ogr szudáni gépfegyverosztag, öt század g\ ar-- mati katonaság, két század tevehát^n és egy osztag utász vesz részt. A katonai operációknak kettős céljuk van. Az angol csapatok egyrészt Pergusson gyilkosait üldözik, másrészt két felkelő „varázsló", P ; és Gwek üldözése céljából folynak, akik ú- veikkel cwütt a pusztába menekültek i- vatalosan hangsúlyozzák, hogy csv. n rendőri intézkedésről van szó, azonban a csapatokat katonai vezetés alá kellett helyezni, miután a terep rendkívül nehéz az üldözök a bennszülöttek ellenállásánal találkoznak. 5