Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-21 / 17. (1644.) szám
A magyar hercesprimást Komáromban a szlovenszkói magyar katolikusok is üdvözölték NSzaisrfiSdenibez a szeretet soha el nem szakadd láncai csatolnak" '.vmKJ v;rTgimy««<^r^rtrtDT xj v^JgSIiraSPstPMHyi/-^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA s ADRIA: Két arab gavallér (W. Boyd-daí.) HVEZDA: Két arab gavallér. (W. Boyd-daL) JULIS: így csalnak minket. KORUNÁ: A va" merő lovas és Az egyenruha varázsa. LUCERNA: Virradat. (Hauptmann után.) OLYMPIC: Bataillon. (5-ik hét) SVETOZOR: Szőke vagy barna legyen-e? (A. Menjou-vaí.) jfJSSP T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ‘TíRi Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőinkéi: és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vízummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, uéinet, osztrák, olasz és Jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket & Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, K ó r h á z-a. 44. III. címre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését & prágai kiadóhivatal: lap** Praha, II., Páaská 12. ÜL eszközli, Rádió és is papucs Mi összefüggés lehet a papucs 'és a rádió között, — kérdezhetné joggal e dm olvasója — pedig az összefüggés nagyon is kézen, illetve iábonfekvő és nem érdektelen. Az amerikai papucsgyárosok' elbüszkélked- nek vele, hogy az utolsó két hónapban nem kevesebb, mini hárommillió papucsot o,dtak el és magyarázatul azt is hozzáteszik, hogy , a papucs-honjunktura oka: a rádió. A szó- j rakó zást kereső embereknek nem kell töb- j bé esti- kirándulásokra indulniok. A hegy i jön Mohamedéhez és a muzsika, ének, szavaidat, tudományos előadás elektromos í hullámokon repülve látogat el minden kis j lakásba. Hívásra házhoz jön a világ és a ka- j jászószörcsöki földesgazda zsuppos viskójába bekukkant a hullámok szárnyán Berlin, j Paris és London. A férj leszokik a korcs- j mázasról, az asszony az esti traccsról. Házi kényelembe helyezkednek és fülükre igazítják a rádió hallgatókagylóit. Csak most kezd mutatkozni igazában a rádió korszakalkotó hatása. Nemcsak felszökkenti a tömegkultúra nívóját, hanem az erkölcsöket is megnemesiti. A mámoros éjszakák lo- í vagjait a rádió kagylója papucshősökké szeüditi. A jövő történetírója, ha less benne némi érzék a humor iránt, ezt a kort a t,a rádió és a papucs^ korszakának fogja i nevezni küldötteknek, iskoláknak Komárom rágósa földjén, amely legközelebb esik ahhoz a földhöz, ahová engem a szeretet soha el nem szakadó láncai csatolnak. Eljöttem, hogy tettekkel és munkával bizonyítsam be hazám iránt tartozó kötelességeimet, amelynek érdekében és egyházunk javára kívánom szentelni további életem szakaszát. Csakugyan a munka, a kötelességek lelki- ismeretes teljesítése és az erkölcs az, amelyeken, mint alap-pilléreken állva szolgálhatjuk legjobban a balsorstól megtépett és megalázott Magyar- országot. Mindeneket összekötő szeretet legyen vezérünk és a lelkek megértése felé vezessen utunk. Isten áldását kérem önökre, szeretetteik- re, városukra és szegény hazánkra! Utolsó szavai zugó és viharos éljenzésbe vesztek el. Majd Alapy Gáspár polgármester bemutatta a hercegprímásnak Tóth helyettes polgármestert, Surányi Ferenc és Majer Imre dr. apátplébánosokat, Alapy Gyula dr. egyházközségi elnököt, a hatóságok fejeit 's egymásután üdvözölték a komáromi és a győri bencésrendtár- sai a biboros hercegprímást, aki meleg szavakkal üdvözölte őket. A deák!! két kis diák Az első sorba kát szürkeruhás diák kerül, akiket Alapy Gyula dr. tói & hercegprímás elé. Hamar megakad & bíborosnak a szeme a két diákon és szeretettel mosolyog feléjük: — Hát ti is itt vagytok öcskösök? A két Szapucsek íiu volt, a prímás unoka- őccsei, akik könnyes szemekkel csókolták meg a nagybácsi kezeit. Egy percig tart az egész, kedves és szivekhez szóló jelenet. A diákok közül egyik a hatodik, a másik az első osztályba jár a komáromi bencés főgimnáziumba. Kitűnő tanulók, pap lehet belőlük... A vonatvezető trombitál, a tömeg tisztelettel nyit utat a bíborosnak, akinek daliás alakja csakhamar eltűnik a szalonkocsiban a pannonhalmi főapátta! együtt. A vonat lassan gördül Ki a pályaudvarról. A tömeg levett kalappal énekli a pápai himnuszt: Hol Szent Páter sírba téve... Agyonlőtte magát egy budapesti bankigazgató Azért menekült a halálba, mert anyagi gondjait nem tudta tovább elviselni — Az öngyilkos bankigazgató édesapja is annak Idején önként vetett véget életének — Ferdinánd volt bolgár királyi nem engedték paríraszállni. Rio de Janeiróhól táviratozzék: Ferdmánd volt bolgár király déliamierikai útra indult és a Sierra M-ore na fedélzetén tegnap érkezett Rio de Janeiro kikötőjébe. A 'hatóságok megtagadták az ©x- király azon kívánságának teljesítését, hogy a hajónak a kikötőben való tartózkodása idején partra szánhasson. — Újabb terv a közigazgatási palota építésére. Pozsonyi ' szerkesztőségünk jelenti: Nemrégiben beszámoltunk róla, hogy az uj közigazgatási palota építését az Esteriházy- téren tervezik. Mint értesülünk, a katonai parancsnokság nehézségeket támaszt a terv ellep, mert a tér katonai ünnepségek tartása céljait szolgálja. A belügyim misztérium és a. közműnkaügyi minisztérium pozsonyi kirendeltsége között a mai nappal olyan értelmű megállapodás történt, hogy a közigazgatási palota 3 hektár területen fog felépülni, 1800 irodahelyiség lesz benne 2800 ablakkal. A kérdés már most csak az, hogy a hatalmas objektumot hol építsék fel. Szó van a Wal- ferskircben-telekről és a Dunialkőparton a Stefanik-1 aktanya melletti háztömbökről. Ezeknek helyéhe épülne fel a közigazgatási palota, amelynek terveire az úgynevezett eszményi pályázatot rövidesen kiírják. — Uj járási orvos Gölnicbényán. Gölnlc- bányai tudósítónk jelenti: A Breuer Sándor dr. lemondása folytán megüresedett járásorvosi állást Frics dr.-ral töltötték be, aki tegnap már el is foglalta hivatalát. — Eljegyzés. Komáromy Ilonka (Abara) és Kostsánszky Kálmán (Michalovce) jegyesek. (M. k. 6. h.) Budapest, január 20. (Budapesti szerkesztőségünk teleifon jelentése.) Megrendítő öngyilkosság tartja izgalomban Budapest i bankkörei t. Gábor Tibor, 32 éves, a társasá- ! gokban jól ismert bankigazgató, a Nemzeti j Pénzváltó Bank rt. helyettes igazgatója j agyonlőtte magát. Három nappal ezelőtt szo- ; Mt vett ki a Brisztol-szállodában, ahová tel- ! jesen bezárkózott és szobájából ki se moz- j dúlt. Feltűnt a személyzetnek, hogy a bank- j igazgatót már három napja nem látták s ma I délelőtt bekopogtak az ajtaján. Miivel nem | válaszolt senki, feltörték az ajtót. Borzalmas látvány tárult eléjük: Gábor Tibor végibe*fagyva feküdt az ágyban, : halán tékán hatalmas lőtt seb, mellette revolver. Nyilvánvaló volt, hogy a fiatal bankigazgató öngyilkos lett. Az asztalon három levelet találtak; az egyiket édesapjának, illetve nevelőapjának, Gábor Ignác mérnöknek, a másikat Békefy Géza szerkesztőnek, személyes barátjának, a harmadikat pedig a Nemzeti Pénzváltó Banknak irta. E levelekben öngyilkossága okául azt adja elő, hogy a reá nehezedő súlyos anyagi gondokat nem tudta tovább elviselni. Az öngyilkosság nagy feltűnést keltett mindenütt, mert Gábor Tibort rendezett viszonyok között élő embernek tartották és nem tudtak a bankról sem olyat, ami arra engedett volna következtetni, hogy anyagi nehéz-' ségekkel Mizidene. Gábor Tibornak édesapja annak idején szintén öngyilkossággal vetett véget életének, még pedig igen szörnyű módom. Amikor n fiú kétesztendős volt, apja összehalmozta szobájában könyveit, ruhaneműit, leöntötte petróleummal, meggyujtotta azt és így valósággal máglyán égette el magát. Az özvegy évek múlva férjhez ment Gábor Ignáchoz, aki azután adoptálta gyermekét. — Nem teszik közzé a marad ék birtokok tulajdonosainak névsorát? A földhivatal kör- iratban értesítette a lapokat, hogy Vozenilek dr., a földhivatal elnöke, a képviselőház pénzügyi bizottsága előtt mondott expozéjában egyáltalában nem fenyegetőzött azzal, hogy közzétételi az interveniáló törvényhozók jegyzékét. Vozenilek csupán azt konstatálta, hogy a maradékbirtokok 80 százalékát „a törvényhozók erős közreműködése mellett" osztották ki. — Felfedezték Európa első hélimmforrását. Frankfurtból táviratozzák: A russelheimi Opel-müvek kibővítési munkálatai alkalmából hatszáz méter mélységben jelentékeny tömegű héliumot állapítottak meg. Azonnal ■megkezdődtek a forrás kiaknázására irányuló munkálatok. A rossdlbeiimi forrás az első héiiuinkűő hely Európában, — „A tanítóság megbízhatatlan'4. A szociáldemokrata párt nevében Benes Vojta képviselő érdekes tartalmú interpellációt nyújtott be Hodzsa miniszterhez. A kénviselő l az interpellációban a miniszter tudomására hozza, hogy Mlcsodh gúniszteri osztályfőnök egy tanitóküldöttség előtt a következő nyilatkozatot tette: „A tanítóság megbízhatatlan elem, át van itatva kommunizmussal s bizonyos mértékben karakter nélküli. Nem lehet megbízni benne, semmi pozitív munkát nem végez, belsőleg destruált s nincs tekintettel az állam érdekeire". — A nemzeti demokrata párt pörü a Právo Lidut A Právo Lidii azt irta a cseh nemzeti demokrata pártról, hogy viselkedésével azonosítja magát Tuka állásfoglalásával. A párt parlamenti klubja ezért becsület-sértési pört indát a. Právo Lidu felelős szerkesztője ellen, — Husmérgezésben meghalt Haller volt miniszter tia. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Haller István volt miniszter 21 éves Imre nevű. fia ma reggel husin érgeaé** ben meghalt. — Letartóztatással végződött Odescalchi herceg ruszinszkói vadászkalandja. Ruszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: Pár nappal ezelőtt Odescalchi hercegnek, aki vadászkirándulásra jött át Magyarországról Ruszin- szkóba, kínos kalandban volt része. Eddig még homályba burkolt körülmények között a herceg Ujkemence község mellett összeszólalkozott egy Dobéi nevű ruszin emberrel, akit heves szóváltás után tettleg bántalmazott. A csendőrök Odescalchi herceget letartóztatták és bekísérték a nagybereznai járásbíróság fogdájába. A csendőrség napokon át titokban folytatta a nyomozást, amelynek részleteiről semmi sem szivárgott ki. Többnapi fogság után a herceget nagyobb összegű kaució letétbehelyezése ellenében szabadlábra helyezték. — Halálozások. Kengyel Lajosné született Záhonyi Kornélia, nyugalmazott körjegyző özvegye, 45 éves korában Rimatamás- falván hirtelen elhalt. Temetése óriási részvét mellett csütörtökön ment végbe. Három árvája és kiterjedt rokonság gyászolja. — Reuyó László rimaszombati mézeskalácsos- mester, 78 éves korában hirtelen elhunyt. Az elhunyt a régi Rimaszombat iparostársa- dalmának közbecsülésben álló tagja volt. Halála kiterjedt rokonságot döntött gyászba. — A román diákok abbahagyták az éhségsztrájkot. Kolozsvárról jelentik: Hirt adott a Prágai Magyar Hírlap arról, hogy a zavargások bűnügyében Kolozsváron íogvatar- tott diákok a rossz élelem és bánásmód miatt éhségsztrájkot kezdtek. Az eredménytelen, sztrájkot tegnap abbahagyták. A napokban őrizetbe vett Keresztury Olteanu Sándor, ismert román költőt vizsgálati fogságba helyezték. — Kommunistatüntetés Rimaszombatban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Mint annakidején jelentettük. Rimaszombat legutóbbi képviselőtestületi közgyűlésén a kom- munistapárti városatyák százezer korona megszavazását kérték a munkanélküliek és a városi népkonyha javára. A kommunisták javaslatát a közgyűlés elvetette, mert a népkonyha szükségletére felvett 20.000 korona fedezi az ingyenebéd-akció kiadását, a munkanélküliség leküzdésére pedig a zsupáni hivatal segítségének igénybevételét határozták el, mert az anyagiakkal küzdő város egyedül ezt a szociális problémát legyőzni nem képes. A kommunisták természetesen fellebbezést adtak be a járási hivatalhoz a közgyűlés határozata ellen s ezen fellebbezésnek nyomatékéül szerdán délelőtt a polgármesternél és a járásfőnöknél deputációk jelentek meg 40 —50 főnyi munkanélküli kíséretében, akik tüntetést rendeztek mindkét hivatal előtt, követelve a szegényeknek ingyen városi fával való ellátását és a népkonyha kibővítését. Nagyobb rendzavarás nem történt.^ — Borzalmas robbanás a Fidzsi-szigetekon. Sovából táviratozzák: Az Uj-Hebridák szigetién levő Villában egy francia áruraktárban borzalmas robbanás és ennek nyomában tűzvész következett be. A robbanásnak 6 francia, 1 angol és 3 ben szülött esett áldozatul, míg 11 európai és 45 ibenszülött súlyosan megsebesült. — A naturalizált franciák száma. A Petiit Journal jelentése szerint a nemrégiben elfogadott natúralizálási törvény következtében. a múlt évben naturalizáltak száma az 1926. évi 45.000-re‘l szemben 80.000 volt. — Kiöntött*a Wartlia. Lodzból táviratom- . zák: A laski-i kerületiben a Waríha-foíyó ki-, áradt és a zapolioei járás több faluja viz alá került. — Gyilkolt az emelődaru. Newyorkból táviratozzák: Panama-City kikötőiéiben leszakadt egy emelőd áru s a tengerbe zuhant. Hat munkást temetett maga alá s mind a hat elpusztult. — Kiütéses tűnsz dühöng Erdélyben. Kolozsvárról jelentik: Az udvarhelymegyei községekben már december óta dühöng a kiütéses tűnsz. Naponta két-hé rom embert temetnek el s állandóan mintegy másfélszáz ember viaskodik a borzalmas betegséggel. Hivatalos részről még eddig a legelemibb intézkedés sem történt. Nem küldtek orvost,, nincs szérum se és sem a betegek elkülönítése, sem fertőtlenítése nem történik meg. A hivatalos orvosi szervezetből egyetlenegy orvos foglalkozott a járvánnyal, az oklandii járásorvos, még pedig úgy, hogy letépetté a magánorvosok ragályt jelző céduláit, mert a maga részéről nem állapította meg a kiütéses tífuszt. — Betörők garázdálkodnak a párkányi vasntállomáson. Párkányból jelenti tudósítónk: Az utóbbi időben mindgyakoriabbakká válnak Párkányban és környékén a vasúti tolvajlások.. A vakmerő tolvajok már a betörésektől sem riad^ nak vissza. így az elmúlt éjszaka feltörték Párkány állomáson a Novina ujságterjesztővállalat árusítóhelyét és hétszáz korona értékű könyvet elloptak. Ugyanazon éjjel felnyitották egy tehervonat egyik kocsiját és abból több száz korona értékű lisztet vittek el. A rendőrség nyomozsa a! tetteseket 7\ | Január 1 Szombat] ElSli Ilii 13 Üli 6 1*28 Január ÍJ, wwnbíí*4 Magyar-Komárom, január 20. (Kiküldött i munkatársunktól.) Csütörtökön reggeltől késő délutánig valóságos diadaluton v.mult végig Magyarországon az uj hercegprímás. A diadalut egyik jelentős állomása Magyar-Komárom volt, amelynek vasúti állomásán az érkező egyházfejedelem az első magyar üdvözlésben részesült. A küldöttségek az első sorokban foglalna’; helyet: Komárom szab. kir. város egész tanácsa Tóth Zs. helyettes polgármesterrel élén, az állami hivatalok küldöttei, a papság Surányi Ferenc apát vezetése alatt, a komáromi bencéseket Gidrő Bonifác házfőnök, főgimnáziumi igazgató vezeti, megjelentek a szlovenszkói Komárom katolikus egyházközségének küldöttei is Mayer Imre dr. bélai apát és Alapy Gyula dr. egyházközségi elnökök vezetése alatt A vonat begördül A vonat érkezését jelzik, a pályatesten félkört alkotnak a küldöttségek és felhangzik a magyar Himnusz. A gráci gyorsvonat utolsó kocsija a szalonkocsi, amelyből Alapy Gáspár kormányfőtanácsos, Komárom sz. kir. város polgár- mestere lép ki elsőnek, aki Rómától kíséri a biboros hercegprímást, mögötte Bárdos Rémig dr. pannonhalmi főapát hatalmas alakja. A szalonkocsi lépcsőjén már le is száll a biboros és odalép az üdvözlők sorfala elé. Tóth Zsigmond helyettespolgármester és Sui rányi Ferenc apátplébános üdvö-^5 beszédei után Majer Imre dr., a szlovenszkói Komárom apátplébánosa tolmácsolja a csehszlovákiai magyar papság és magyar katolikusok mel j üdvözletét. Serédi Jusztinján beszél Az uj hercegprímás hatalmas szál ember, derült, mosolygó arcáról a jóság és a szeretet sugárzik le, fején bíbor zuchetto, egyszerű fekete bencés reverendája fölött a bíboros! palást omlik le egészen sarkáig, az izzőan piros bíbor a komor feketén, mellén kincseket érő smaragdokból és briliiánsokből álló kereszt, XI. Pius pápa fejedelmi ajándéka. Egyszerű és közvetlen az előadása: — Háláiéit szívvel mondok köszönetét Komárom városának, az itt megjelent testületeknek,