Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-21 / 17. (1644.) szám

A magyar hercesprimást Komáromban a szlovenszkói magyar katolikusok is üdvözölték NSzaisrfiSdenibez a szeretet soha el nem szakadd láncai csatolnak" '.vmKJ v;rTgimy««<^r^rtrtDT xj v^JgSIiraSPstPMHyi/-^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA s ADRIA: Két arab gavallér (W. Boyd-daí.) HVEZDA: Két arab gavallér. (W. Boyd-daL) JULIS: így csalnak minket. KORUNÁ: A va" merő lovas és Az egyenruha va­rázsa. LUCERNA: Virradat. (Hauptmann után.) OLYMPIC: Bataillon. (5-ik hét) SVETOZOR: Szőke vagy barna legyen-e? (A. Menjou-vaí.) jfJSSP T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ‘TíRi Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőin­kéi: és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek ví­zummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, uéinet, osztrák, olasz és Jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket & Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, K ó r h á z-a. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését & prágai kiadóhivatal: lap** Praha, II., Páaská 12. ÜL eszközli, Rádió és is papucs Mi összefüggés lehet a papucs 'és a rádió között, — kérdezhetné joggal e dm olva­sója — pedig az összefüggés nagyon is ké­zen, illetve iábonfekvő és nem érdektelen. Az amerikai papucsgyárosok' elbüszkélked- nek vele, hogy az utolsó két hónapban nem kevesebb, mini hárommillió papucsot o,dtak el és magyarázatul azt is hozzáteszik, hogy , a papucs-honjunktura oka: a rádió. A szó- j rakó zást kereső embereknek nem kell töb- j bé esti- kirándulásokra indulniok. A hegy i jön Mohamedéhez és a muzsika, ének, sza­vaidat, tudományos előadás elektromos í hullámokon repülve látogat el minden kis j lakásba. Hívásra házhoz jön a világ és a ka- j jászószörcsöki földesgazda zsuppos viskó­jába bekukkant a hullámok szárnyán Berlin, j Paris és London. A férj leszokik a korcs- j mázasról, az asszony az esti traccsról. Házi kényelembe helyezkednek és fülükre igazít­ják a rádió hallgatókagylóit. Csak most kezd mutatkozni igazában a rádió kor­szakalkotó hatása. Nemcsak felszökkenti a tömegkultúra nívóját, hanem az erkölcsöket is megnemesiti. A mámoros éjszakák lo- í vagjait a rádió kagylója papucshősökké szeüditi. A jövő történetírója, ha less ben­ne némi érzék a humor iránt, ezt a kort a t,a rádió és a papucs^ korszakának fogja i nevezni küldötteknek, iskoláknak Komárom rágósa föld­jén, amely legközelebb esik ahhoz a földhöz, ahová engem a szeretet soha el nem szakadó lán­cai csatolnak. Eljöttem, hogy tettekkel és mun­kával bizonyítsam be hazám iránt tartozó kö­telességeimet, amelynek érdekében és egyházunk javára kívánom szentelni további életem szaka­szát. Csakugyan a munka, a kötelességek lelki- ismeretes teljesítése és az erkölcs az, amelyeken, mint alap-pilléreken állva szolgálhatjuk legjob­ban a balsorstól megtépett és megalázott Magyar- országot. Mindeneket összekötő szeretet legyen vezérünk és a lelkek megértése felé vezessen utunk. Isten áldását kérem önökre, szeretetteik- re, városukra és szegény hazánkra! Utolsó szavai zugó és viharos éljenzésbe vesztek el. Majd Alapy Gáspár polgármester be­mutatta a hercegprímásnak Tóth helyettes pol­gármestert, Surányi Ferenc és Majer Imre dr. apátplébánosokat, Alapy Gyula dr. egyházközsé­gi elnököt, a hatóságok fejeit 's egymásután üd­vözölték a komáromi és a győri bencésrendtár- sai a biboros hercegprímást, aki meleg szavak­kal üdvözölte őket. A deák!! két kis diák Az első sorba kát szürkeruhás diák kerül, akiket Alapy Gyula dr. tói & hercegprímás elé. Hamar megakad & bíborosnak a szeme a két diákon és szeretettel mosolyog feléjük: — Hát ti is itt vagytok öcskösök? A két Szapucsek íiu volt, a prímás unoka- őccsei, akik könnyes szemekkel csókolták meg a nagybácsi kezeit. Egy percig tart az egész, kedves és szivek­hez szóló jelenet. A diákok közül egyik a hato­dik, a másik az első osztályba jár a komáromi bencés főgimnáziumba. Kitűnő tanulók, pap le­het belőlük... A vonatvezető trombitál, a tömeg tisztelettel nyit utat a bíborosnak, akinek daliás alakja csakhamar eltűnik a szalonkocsiban a pannon­halmi főapátta! együtt. A vonat lassan gördül Ki a pályaudvarról. A tömeg levett kalappal énekli a pápai himnuszt: Hol Szent Páter sírba téve... Agyonlőtte magát egy budapesti bankigazgató Azért menekült a halálba, mert anyagi gondjait nem tudta tovább elviselni — Az öngyilkos bankigazgató édesapja is annak Idején önként vetett véget életének — Ferdinánd volt bolgár királyi nem engedték paríraszállni. Rio de Janeiróhól táviratozzék: Ferdmánd volt bolgár király déliamierikai útra indult és a Sierra M-ore na fedélzetén tegnap érkezett Rio de Janeiro kikötőjébe. A 'hatóságok megtagadták az ©x- király azon kívánságának teljesítését, hogy a hajónak a kikötőben való tartózkodása ide­jén partra szánhasson. — Újabb terv a közigazgatási palota épí­tésére. Pozsonyi ' szerkesztőségünk jelenti: Nemrégiben beszámoltunk róla, hogy az uj közigazgatási palota építését az Esteriházy- téren tervezik. Mint értesülünk, a katonai parancsnokság nehézségeket támaszt a terv ellep, mert a tér katonai ünnepségek tartása céljait szolgálja. A belügyim misztérium és a. közműnkaügyi minisztérium pozsonyi kiren­deltsége között a mai nappal olyan értelmű megállapodás történt, hogy a közigazgatási palota 3 hektár területen fog felépülni, 1800 irodahelyiség lesz benne 2800 ablakkal. A kérdés már most csak az, hogy a hatalmas objektumot hol építsék fel. Szó van a Wal- ferskircben-telekről és a Dunialkőparton a Stefanik-1 aktanya melletti háztömbökről. Ezeknek helyéhe épülne fel a közigazgatási palota, amelynek terveire az úgynevezett eszményi pályázatot rövidesen kiírják. — Uj járási orvos Gölnicbényán. Gölnlc- bányai tudósítónk jelenti: A Breuer Sándor dr. lemondása folytán megüresedett járásor­vosi állást Frics dr.-ral töltötték be, aki teg­nap már el is foglalta hivatalát. — Eljegyzés. Komáromy Ilonka (Abara) és Kostsánszky Kálmán (Michalovce) jegyesek. (M. k. 6. h.) Budapest, január 20. (Budapesti szer­kesztőségünk teleifon jelentése.) Megrendítő öngyilkosság tartja izgalomban Budapest i bankkörei t. Gábor Tibor, 32 éves, a társasá- ! gokban jól ismert bankigazgató, a Nemzeti j Pénzváltó Bank rt. helyettes igazgatója j agyonlőtte magát. Három nappal ezelőtt szo- ; Mt vett ki a Brisztol-szállodában, ahová tel- ! jesen bezárkózott és szobájából ki se moz- j dúlt. Feltűnt a személyzetnek, hogy a bank- j igazgatót már három napja nem látták s ma I délelőtt bekopogtak az ajtaján. Miivel nem | válaszolt senki, feltörték az ajtót. Borzalmas látvány tárult eléjük: Gábor Tibor végibe*­fagyva feküdt az ágyban, : halán tékán hatalmas lőtt seb, mellette revolver. Nyilvánvaló volt, hogy a fiatal bankigazgató öngyilkos lett. Az aszta­lon három levelet találtak; az egyiket édes­apjának, illetve nevelőapjának, Gábor Ignác mérnöknek, a másikat Békefy Géza szer­kesztőnek, személyes barátjának, a harmadi­kat pedig a Nemzeti Pénzváltó Banknak irta. E levelekben öngyilkossága okául azt adja elő, hogy a reá nehezedő súlyos anyagi gondokat nem tudta tovább elviselni. Az öngyilkosság nagy feltűnést keltett min­denütt, mert Gábor Tibort rendezett viszo­nyok között élő embernek tartották és nem tudtak a bankról sem olyat, ami arra enge­dett volna következtetni, hogy anyagi nehéz-' ségekkel Mizidene. Gábor Tibornak édesapja annak idején szintén öngyilkossággal vetett véget életének, még pedig igen szörnyű módom. Amikor n fiú kétesztendős volt, apja összehalmozta szo­bájában könyveit, ruhaneműit, leöntötte petróleummal, meggyujtotta azt és így való­sággal máglyán égette el magát. Az özvegy évek múlva férjhez ment Gábor Ignáchoz, aki azután adoptálta gyermekét. — Nem teszik közzé a marad ék birtokok tulajdonosainak névsorát? A földhivatal kör- iratban értesítette a lapokat, hogy Vozenilek dr., a földhivatal elnöke, a képviselőház pénz­ügyi bizottsága előtt mondott expozéjában egyáltalában nem fenyegetőzött azzal, hogy közzétételi az interveniáló törvényhozók jegyzékét. Vozenilek csupán azt konstatálta, hogy a maradékbirtokok 80 százalékát „a törvényhozók erős közreműködése mellett" osztották ki. — Felfedezték Európa első hélimmforrá­sát. Frankfurtból táviratozzák: A russelheimi Opel-müvek kibővítési munkálatai alkalmá­ból hatszáz méter mélységben jelentékeny tömegű héliumot állapítottak meg. Azonnal ■megkezdődtek a forrás kiaknázására irányu­ló munkálatok. A rossdlbeiimi forrás az első héiiuinkűő hely Európában, — „A tanítóság megbízhatatlan'4. A szo­ciáldemokrata párt nevében Benes Vojta képviselő érdekes tartalmú interpellációt nyújtott be Hodzsa miniszterhez. A kénviselő l az interpellációban a miniszter tudomására hozza, hogy Mlcsodh gúniszteri osztályfőnök egy tanitóküldöttség előtt a következő nyilat­kozatot tette: „A tanítóság megbízhatatlan elem, át van itatva kommunizmussal s bizo­nyos mértékben karakter nélküli. Nem lehet megbízni benne, semmi pozitív munkát nem végez, belsőleg destruált s nincs tekintettel az állam érdekeire". — A nemzeti demokrata párt pörü a Právo Lidut A Právo Lidii azt irta a cseh nemzeti demokrata pártról, hogy viselkedésé­vel azonosítja magát Tuka állásfoglalásával. A párt parlamenti klubja ezért becsület-sér­tési pört indát a. Právo Lidu felelős szerkesz­tője ellen, — Husmérgezésben meghalt Haller volt miniszter tia. Budapesti szerkesztőségünk te­lefonálja: Haller István volt miniszter 21 éves Imre nevű. fia ma reggel husin érgeaé** ben meghalt. — Letartóztatással végződött Odescalchi herceg ruszinszkói vadászkalandja. Ruszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: Pár nappal ezelőtt Odescalchi hercegnek, aki vadászki­rándulásra jött át Magyarországról Ruszin- szkóba, kínos kalandban volt része. Eddig még homályba burkolt körülmények között a herceg Ujkemence község mellett összeszó­lalkozott egy Dobéi nevű ruszin emberrel, akit heves szóváltás után tettleg bántalma­zott. A csendőrök Odescalchi herceget letar­tóztatták és bekísérték a nagybereznai járás­bíróság fogdájába. A csendőrség napokon át titokban folytatta a nyomozást, amelynek részleteiről semmi sem szivárgott ki. Több­napi fogság után a herceget nagyobb összegű kaució letétbehelyezése ellenében szabad­lábra helyezték. — Halálozások. Kengyel Lajosné szüle­tett Záhonyi Kornélia, nyugalmazott kör­jegyző özvegye, 45 éves korában Rimatamás- falván hirtelen elhalt. Temetése óriási rész­vét mellett csütörtökön ment végbe. Három árvája és kiterjedt rokonság gyászolja. — Reuyó László rimaszombati mézeskalácsos- mester, 78 éves korában hirtelen elhunyt. Az elhunyt a régi Rimaszombat iparostársa- dalmának közbecsülésben álló tagja volt. Halála kiterjedt rokonságot döntött gyászba. — A román diákok abbahagyták az éh­ségsztrájkot. Kolozsvárról jelentik: Hirt adott a Prágai Magyar Hírlap arról, hogy a za­vargások bűnügyében Kolozsváron íogvatar- tott diákok a rossz élelem és bánásmód miatt éhségsztrájkot kezdtek. Az eredménytelen, sztrájkot tegnap abbahagyták. A napokban őrizetbe vett Keresztury Olteanu Sándor, is­mert román költőt vizsgálati fogságba helyez­ték. — Kommunistatüntetés Rimaszombat­ban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Mint annakidején jelentettük. Rimaszombat leg­utóbbi képviselőtestületi közgyűlésén a kom- munistapárti városatyák százezer korona megszavazását kérték a munkanélküliek és a városi népkonyha javára. A kommunisták ja­vaslatát a közgyűlés elvetette, mert a nép­konyha szükségletére felvett 20.000 korona fedezi az ingyenebéd-akció kiadását, a mun­kanélküliség leküzdésére pedig a zsupáni hi­vatal segítségének igénybevételét határozták el, mert az anyagiakkal küzdő város egyedül ezt a szociális problémát legyőzni nem képes. A kommunisták természetesen fellebbezést adtak be a járási hivatalhoz a közgyűlés ha­tározata ellen s ezen fellebbezésnek nyoma­tékéül szerdán délelőtt a polgármesternél és a járásfőnöknél deputációk jelentek meg 40 —50 főnyi munkanélküli kíséretében, akik tüntetést rendeztek mindkét hivatal előtt, követelve a szegényeknek ingyen városi fá­val való ellátását és a népkonyha kibővíté­sét. Nagyobb rendzavarás nem történt.^ — Borzalmas robbanás a Fidzsi-szigete­kon. Sovából táviratozzák: Az Uj-Hebridák szigetién levő Villában egy francia árurak­tárban borzalmas robbanás és ennek nyomá­ban tűzvész következett be. A robbanásnak 6 francia, 1 angol és 3 ben szülött esett áldo­zatul, míg 11 európai és 45 ibenszülött súlyo­san megsebesült. — A naturalizált franciák száma. A Petiit Journal jelentése szerint a nemrégiben elfogadott natúralizálási törvény következté­ben. a múlt évben naturalizáltak száma az 1926. évi 45.000-re‘l szemben 80.000 volt. — Kiöntött*a Wartlia. Lodzból táviratom- . zák: A laski-i kerületiben a Waríha-foíyó ki-, áradt és a zapolioei járás több faluja viz alá került. — Gyilkolt az emelődaru. Newyorkból táviratozzák: Panama-City kikötőiéiben le­szakadt egy emelőd áru s a tengerbe zuhant. Hat munkást temetett maga alá s mind a hat elpusztult. — Kiütéses tűnsz dühöng Erdélyben. Kolozs­várról jelentik: Az udvarhelymegyei községekben már december óta dühöng a kiütéses tűnsz. Napon­ta két-hé rom embert temetnek el s állandóan mint­egy másfélszáz ember viaskodik a borzalmas be­tegséggel. Hivatalos részről még eddig a legele­mibb intézkedés sem történt. Nem küldtek orvost,, nincs szérum se és sem a betegek elkülönítése, sem fertőtlenítése nem történik meg. A hivatalos orvosi szervezetből egyetlenegy orvos foglalkozott a járvánnyal, az oklandii járásorvos, még pedig úgy, hogy letépetté a magánorvosok ragályt jelző cédu­láit, mert a maga részéről nem állapította meg a kiütéses tífuszt. — Betörők garázdálkodnak a párkányi vas­ntállomáson. Párkányból jelenti tudósítónk: Az utóbbi időben mindgyakoriabbakká válnak Pár­kányban és környékén a vasúti tolvajlások.. A vakmerő tolvajok már a betörésektől sem riad^ nak vissza. így az elmúlt éjszaka feltörték Pár­kány állomáson a Novina ujságterjesztővállalat árusítóhelyét és hétszáz korona értékű könyvet elloptak. Ugyanazon éjjel felnyitották egy teher­vonat egyik kocsiját és abból több száz korona értékű lisztet vittek el. A rendőrség nyomozsa a! tetteseket 7\ | Január 1 Szombat] ElSli Ilii 13 Üli 6 1*28 Január ÍJ, wwnbíí*4 Magyar-Komárom, január 20. (Kiküldött i munkatársunktól.) Csütörtökön reggeltől késő délutánig valóságos diadaluton v.mult végig Ma­gyarországon az uj hercegprímás. A diadalut egyik jelentős állomása Magyar-Komárom volt, amelynek vasúti állomásán az érkező egyházfeje­delem az első magyar üdvözlésben részesült. A küldöttségek az első sorokban foglalna’; helyet: Komárom szab. kir. város egész tanácsa Tóth Zs. helyettes polgármesterrel élén, az állami hivata­lok küldöttei, a papság Surányi Ferenc apát ve­zetése alatt, a komáromi bencéseket Gidrő Boni­fác házfőnök, főgimnáziumi igazgató vezeti, meg­jelentek a szlovenszkói Komárom katolikus egy­házközségének küldöttei is Mayer Imre dr. bélai apát és Alapy Gyula dr. egyházközségi elnökök vezetése alatt A vonat begördül A vonat érkezését jelzik, a pályatesten fél­kört alkotnak a küldöttségek és felhangzik a magyar Himnusz. A gráci gyorsvonat utolsó ko­csija a szalonkocsi, amelyből Alapy Gáspár kor­mányfőtanácsos, Komárom sz. kir. város polgár- mestere lép ki elsőnek, aki Rómától kíséri a bi­boros hercegprímást, mögötte Bárdos Rémig dr. pannonhalmi főapát hatalmas alakja. A szalon­kocsi lépcsőjén már le is száll a biboros és odalép az üdvözlők sorfala elé. Tóth Zsigmond helyettespolgármester és Sui rányi Ferenc apátplébános üdvö-^5 beszédei után Majer Imre dr., a szlovenszkói Komárom apát­plébánosa tolmácsolja a csehszlovákiai magyar papság és magyar katolikusok mel j üdvözletét. Serédi Jusztinján beszél Az uj hercegprímás hatalmas szál ember, derült, mosolygó arcáról a jóság és a szeretet sugárzik le, fején bíbor zuchetto, egyszerű feke­te bencés reverendája fölött a bíboros! palást omlik le egészen sarkáig, az izzőan piros bíbor a komor feketén, mellén kincseket érő sma­ragdokból és briliiánsokből álló kereszt, XI. Pius pápa fejedelmi ajándéka. Egyszerű és közvetlen az előadása: — Háláiéit szívvel mondok köszönetét Ko­márom városának, az itt megjelent testületeknek,

Next

/
Oldalképek
Tartalom