Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-15 / 12. (1639.) szám

1928 január 15, vasárnap. ■vnxcaiTV^ACíV^-HiniiA'R 11 Öngyilkos lelt Létay nyugalmazott altábornagy Budapest, január 14. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentóse.) Létay Gyula nyugalma­zott altábornagy, a lugosi '.olt honvédgyalogez­red parancsnoka szombatra virradó éjszaka Ba- ross-utcai lakásán öngyilkosságot követett el. Re­volverével bal halántékába lőtt, a golyó azonban az agyat nem sértette meg. Súlyos állapotban szállították a Rókus-kórházba. Hültl dr. tanár a délelőtt folyamán megállapította, hogy az altábornagy látóidegrendszere roncsolódott szót, úgy, hogy amennyiben Létay felépül, mindkét szemére megvakul és elveszti em­lékezőtehetségét. Létay három levelet hagyott hátra, rendőrségnek, feleségének és fiának, amelye1 ben tettét ideg- rendszerének megbomlásával és önmagával való meghasonlásával okolja. Családtagjai azonban nem tudják megmagyarázni az öngyilkosságát. Létay teljes jómódban élt, megalapítója és fő- részvényese volt a Tribot katonai ruházati r.-L- nak. Az utóbbi időben feltűnő búskomorságban szenvedett, de hozzátartozói nem is sejtették, hogy az életuntság gondolatával foglalkozik. Létay Gyula a budapesti 32. gyalogezrednél kezdte meg katonai szolgálatát. A világháború­ban a lugosi honvéd gyalogezred alezredese, majd ezredparancsnoka lett. A há’- "ut mindvé­gig a harctéren töltötte. Przemysl bevételekor orosz fogságba került és amikor visszatért, ön­ként jelentkezett ismét a frontra. Végigküzdötte az olasz és román harcokat is és az elsők között volt, akik vitézségükért a Lipót-rendet meg­kapták. — A krematórium hiénái. Berlinből táv­irat ózzák: A wilmersd'Orfi krematórium két fűtőjét, Hűkét és Soliillinget hullarablás vád­jával letartóztatták. —' Fiatalkorúak tolvajkörutja Rimaszombat­ban. Rimaszombatból jelentik: Szilveszter éjjel ismeretlen tettesek felnyitották Rudolf Zdenkó főutcai drogériájának kirakatát és körülbelül 1200 korona értékű pipere, kozmetikai és egyéb árut eroptak onnan. Az államrendőrség a nyomozás során megállapította, hogy a kirakatbetörést a közismert rimaszombati fiatalkoru-bünszövetkezet 17 éves D. Lajos és 15 éves M. Jóska nevű illuszt­ris tagjai követték el. A kihallgatás során a két jeles ifjú egész sor betörést ismert be. A kará­csonyi ünnepek óta a két fiatalk .u Angyal Gyu­la füszerkereskedő, Teleczniczky Ferenc kalapos, TVirlschafter A. üvegkereskedő, líeksch Bertalan füszerkereskedő és Hullay József divatárukeres- k'edő üzletét látogatták meg és ott főként az üz­leti kirakatokat dézsmálták meg. Az üzleti tolva­jok garázdálkodására jellemző, liog„ Rimaszom­batban a rendőrségen kivül még külön üzletőrző vállalat is működik. A két fiatalkorút átadták a bíróságnak. — Az egyenes adókról szóló törvények. (Függelék: az 1927. évi december hó 13-án kelt 170. számú és az 1927. évi december hó 17-én kelt 180. számú törvény.) Bevezetéssel, jegyzetekkel és magyarázatokkal ellátta: Flórián Károly dr., nyug. jogakadémiai ta­nár. Ára 44 korona. Megrendelhető a szerző­nél, (Presov, Árok-utca 26). A pénz előzetes beküldése esetén bérmentve megküldetik. Kapható minden könyvkereskedésben is. 7640 — Szobáin z pusztított el egy divat­szalont. Komáromi tudósítónk jelenti: Haár Júlia női divatszalonjában tegnap éjszaka is­meretlen okokból tűz támadt. Éjjel két óra­kor vette észre az üzlet vezetője a tüzet, de ekkor már a szaibómühely berendezése erős lánggal égett. A ház lakói együttes erőfeszí­téssel eloltották a szobatüzet, de a lángok által okozott kár így is meghaladja a tizen­hatezer koronát. — Ella volitattáik a rimaszombati megyeháza magyar címereit. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Csütörtökön délután egy órakor munkások jelentek meg a rimaszombati megyeházán és a zsupanátus parancsára lefaragták az épület külső cimerdtszi- íéseit és ezzel egyidejűleg eltávolították a díszte­rem magyar címerét is, ami a megye díszes kivi­telű, stilizált címerével együtt közönséges pakol <51- ^apirossal volt a prevrat óta letakarva. A munká- jok vésője nyomán Így az utolsó régi elmer is le- ■Xint a rimaszombati középületek faláról. A lefara­gott régi címereket a zsupán rendelkezésére CBeih- éalovák címerekkel helyettesítik. — Szabadlábra helyezték az orosz cári udvar volt bankárját. Az elmúlt napokban részletes dkkben irtuk meg, hogy Párisba különböző ^anküzelmek miatt letartóztatták Rubinstein Di- yrítrij bankárt, volt orosz állam tanácsost. Páris­iül érkező sürgönyjelentés szerint a bankárt 2?őst 630.000 frank kaució ellenében szabadlábra helyezték. Prága, január 14. Prága Nusle nevű külvárosában tegnap délután borzalmas tra­gédia játszódott le, amely három emberéletet követelt áldozatul. A nuslei Premyslovo náb- rezi egyik házában Kder József harminötéves postaalkalmazott lakott feleségével és két kiskorú gyermekével a legnagyobb békét­lenségben. Kder az asszonyt csupán az asszony rokonai­nak a sürgetésére vette el mintegy tíz évvel ezelőtt, amikor a tizenhétéves leány­nyal folytatott viszonynak már következ­ményei mutatkoztak. Az első gyermek, Anezska, kevéssel a házas­ságkötés után megszületett, de a férfi való­sággal gyűlölte gyermekét, amelyben csapodár legónyélete tönkretevőjét látta. A kikényszeritett házasságot természete­sen nem kisérhette boldogság és Kder hama­rosan az esküvő után más nők ismeretségét kereste. Az asszony maga is tudomást szer­zett Kder hűtlenségéről s többször próbált a lelkére beszélni férjének, de minden kísérlete kudarcot vallott a férfi durva, elutasításán. Hosszú évek teltek el igy, az egykor gyönyörű j leány lassan hervadozni kezdett hideg, érzés- leien férje oldalán és már buszonötéves ko­rában fonnyadt, elkinzott asszony volt. A másik gyermek csak három és fél évvel ez­előtt született meg s a férfi ezzel az ártatlan csöppséggel szemben is változatlan gyűlölet­té] viseltetett. ; Az utóbbi időben a családjától tel jégén­él idegenedet! férfi megpendítette felesége előtt azt az eszméjét, hogy í miután házasságuk csak a körülmények ! kényszerítő nyomása folytán jött létre, i váljanak el s ne legyenek egymás terhére. Az asszony, akiben szintén már régen kihunyt minden érzés férje iránt, elutasította az aján­latot, mert gyermekeit nem akarta a szülői otthontól megfosztani. A férfi azonban egyre tetszetősebbnek találta a válás gondolatát s minduntalan előhozakodott vele. A kis csa­ládban, amelyben különben is állandó volt a békétlenség, viszálykodás, most még a sza­kítás gondolata is felütötte a fejét s a meg­gyötört asszony helyzete valósággal tartha­tatlanná vált. A szerencsétlen nő búskomor­ságba esett és szomszédai előtt gyakran em­legette, hogy ha férje elhagyja gyermekeit, a Moldvába ugrik. Tisztára gyermekeinek boldogsága lebegett szemei előtt, amikor férjéhez oly görcsösen ragaszkodott, mert hiszen a férfi már régen nem jelentette számára a hitvestársat és csa­ládjáról sem gondoskodott, mert fizetését nők­re költötte el. A férfi, amikor látta, hogy az asszonyt nem tudja az elválás gondolatára bírni, hirtelen elhatározással elköltözött övéi­től és folytatta legényéletét ott, ahol tiz évvel ezelőtt abbahagyta. Az elhagyott asszonyról és családjáról az asszony anyja, egy szegény mosónő gondos­kodott, természetesen igen szűkösen. A gyer­mekek, akik gyakran áhítoztak egy kis ke­nyérre, zokogva emlegették apjukat, aki min­den könyörgésük ellenére,egyetlen búcsúszó és köszönés nélkül hagyta el őket. Az asszony pedig szótlanul, komoran, borongó gondola­tokkal járt-kelt a hideg lakásban. A család egyetlen támasza az asszony törődött édes­anyja volt, aki éjt nappallá téve dolgozott hozzátartozóiért. Tegnap délután az öregasszony éppen na­pi munkájából tért vissza, amikor a lakás aj­taját zárva találta. Mivel tudatában volt an­nak, hogy leánya a legszörnyübb gondolatok­kal foglalkozik, azonnal a szomszédokat hív­ta és kinyittatta a lakást. Amikor a szomszé­dok az ajtót benyomták, borzalmas látvány tárult eléjük. A szobában hatalmas vértócsa közepében kivehetetlen gomolyagban egymáson fe­küdt az asszony és két kis gyermeke. Mindhármukat éktelen sebek borították, fel- hasított nyakukból még mindig dőlt a vér és fekete tócsába alvadt meg a szoba padlóza­tán. Az előhívott, rendőri bizottság a rendőri orvosok segítségével megállapította, hogy az asszony hatalmas konyhakéssel vágta el gyermekei s a maga nyakát oly erővel, hogy a fejek úgyszólván leváltak a törzsről. Az or­vosok, akik már csak a beállott halált konsta­tálhatták, a holttesteket beszállittatták a tör­vényszéki orvostani intézetbe, ahol azonban csak az asszony holttestét fogják felboncolni, hogy megállapítsák, milyen szellemi állapot­ban követte el tettét A szomszédok elmondották, hogy a lakásból délután négy órafelé hangos gyermeksirást hallottak, de ennek nem tulajdonítottak nagyobb fon­tosságot, mert a boldogtalan család lakásából gyakran hallatszott ki zokogás. A gyermekek sirásából, valamint abból a körülményből, hogy a lakás dulakodás jeleit mutatja, azt a következtetést vonták le, hogy az asszony hosszan küzdhetett nagyobbik, kilencéves gyermekével a gyilkosság előtt. A nyomozás megállapította, hogy a búskomorságban szen­vedő asszonynak egy nővére az őrültek há­zában van, az asszony tehát nyilván lelki ter­heltség kihatásaképpen követte el szörnyű tettét. Bár ennek ellentmond az a ceruzával írott búcsúlevél, amelyet az asszony hátra­hagyott s amelyben megírja, hogy férje el­költözése miatt szánja el magát tettére. A rendőrségi bizottság akképpen rekonstruálta a dráma lefolyását, hogy az asszony, mint megállapítást nyert, előbb nagyobbik gyermekét távolította el valami ürüggyel a lakásból s azalatt a kisfiúval végzett. Mikor kisleánya hazatért, azonnal az ajtóban megragadta és a kétségbeesetten küzdő gyer­meket szintén megölte. Végül pedig maga el­len fordította a gyilkos kést és átvágott nyak­kal borult gyermekei holttestére a gyerme­keit féltő anya halálában és őrületében is megmaradt, kiterjesztett karú, örök mozdu­latával. — Az érsekujvári villanyhúboru újabb feje­zete. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Emlékezetes még, milyen elkeseredett és éveken át tartó harc után sikerült a város és a Délszlovenszkói Vil lanyosmüvek között megegyezést létesíteni a vá­ros áramszolgáltatása ügyében. A szerződés egyes pontjait a járási tanács nem hagyta jóvá es a harc ismét kiújult. A városi villanybizc*teág tegnap Holota János dr. városbiró elnöklete alatt ülést tartott, melyen a Villanyosmüvek is képviseltette magát. A járási tanácsot Hangos István dr. kép­viselte, aki a szerződés ellen indított kampány egyik vezére volt. A tanácskozás egyelőre csak informativ jellegű volt: megállapították, melyek azok a pontok, amelyeket a felügyelőhatóság in­tenciói szerint meg kell változtatni. A megbeszé­lésen a Villanyosmüvek igazgató-főmérnöke haj­landónak mutatkozott bizonyos engedményekre, s a jelek szerint nem is lesz komolyabb akadá­lya a megegyezésnek. — Lázadás egy orosz árvaházban. Mosz­kvából táviratozzák: Moszkva közelében egy árvaházat, amelyben idáig kétszáz elhagyott gyermeket neveltek, a növendékek fegyelme- zettlensege miatt feloszlattak. A növendékek egy részének ez nem tetszett és dühükben összerongálták az épület berendezését. Kato­naságot kellett kirendelni megfékezésükre, de a vadócok még a katonákkal is szembeszal- lottak és késsel, tőrrel, villával védekeztek. A lázadó árvaházi növendékek közül többen el­menekültek* — A göteborgi kulturházat megsemmisí­tette a tűzvész. Stockholmból táviratozzák: A göteborgi kulturházat, amelyben a hangver­senyeket szokták tartani, tegnap délben telje­sen megsemmisítette a tűzvész. A pusztulás­ra ítélt épületből csupán egy régi spinétet, több értékes hegedűt és hangjegyeket men­tettek meg. Három bajadér és egy maharadzsa Az egyik nyugodt, a másiknak ideggörcsei vannak, a harmadik házasságra készül — Bo­nyodalmak az indorei rádzsa és üaisy Miller egybekelése körül London, január 14. Tegnapelőtti számunkban megírtuk azt a szenzációs házasságot, amelyről most India előkelő társadalmi köreiben széltében- hosszában beszélnek. Indore volt maharadzsája, akinek a nevét az újságolvasó közönség egy angol táncosnő megszöktetésével kapcsolatban ismeri, házasságra készül lépni Daisy Miller amerikai milliárdosnővel. A mátkapár jelenleg Ceylon szi­getén tartózkodik és ott is akarják a lakodalmat megtartani és nászutra Európába készülnek. Indiában nem valami jó hatást kelt ennek a házasságnak a híre és ha már nem tudják meg­akadályozni, legalább arra törekszenek, hogy mi­nél több akadályt állítsanak az excentrikus sze­relmesek útjába. így például mozgalom indult meg abban az irányban, hogy Mrs. Millernek ne adjanak útlevelet Indore államába. A maharadzsa két régebbi felesége egészen ellentétesen viselkedik csapodár férjüknek uj lángralobbanása és házassága ügyében. Mig p* idősebbik asszony, akinek fia múlt évben lekö­szönt atyjának trónusát már elfoglalta, egyáltalán nem mutatott érdeklődést a házassági hírrel szem­ben, a fiatalabb feleség már hat napja semmit sem eszik, nem engedi barátait és rokonait a maga közelébe és heves sirógörcsökben fetreng. Az asszonyoknak anyagi gondrktól azonban nem kell tartaniok, mert az indorei törvényhozás a lekö­szönt maharadzsának évi hatvan zer font sterlin­get, az asszonyo’* mindegyikének pedig tizenöt­ezer font sterlinget folyósít. — A Sing-Singbe került egy amerikai pénzember. Newyorkból táviratozzák: Booth Hermant, akit legutóbb a newyorki értéktőzs­déről kizártak, tiz évi fegyházra Ítélték, ame­lyet a Sing-Sing-fegyházban tölt ki. Booth ügyfeleit összesen négymillió dollárral káro­sította meg. — Dr. med. R. Bednár kozmetikai, sebészeti kozmetikai (plasztikus operációk, arcránceltávoli- tások), bőrgyógyászati intézetét Pozsonyban, LŐ- rinckapu-u. 12., megnyitotta, (xx) Minden jó háziasszony fehérneműjét ott­hon varrja és hozzá a híres ScSirOll chif- fon, vászon, paplanlepedő, ágylepedő és damasztot Kovács István, Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat! — Egy elmebeteg igazságügyi tanácsos rém­tette. Münchenből táviratozzák: A péntekről szom­batra virradó éjjelen Prunner Ottó, a legfelsőbb tartományi bíróság tanácsnoka, agyonlőtte 21 éves fiát, azután önmagával végzett. A tanácsoson már régóta muta'tkoBtak egy kezdődő elmebaj tünetei. — Tűzhelyre zuhant és összeégett egy gyer­mek. Rimaszombatból jelentik: Boros János rat- kósebesi gazdálkodó négyéves Irén nevű leány­kája tegnap a lakószobában lévő kemence padká­ján játszartezott és hancúrozás közben lezuhant a tűzhely tetejére, úgy, hogy mire észrevették, lábain és hátán súlyos sérüléseket szenvedett. Sulyos^égési sebekkel szállították be a rimaszom­bati közkórházb*, — Véres háború vadőrök és vadorzók között. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Pénteken hajnal­ban a Komját melletti Károlyi birtok erdőŐrei vadorzó-lesre indultak és összetalálkoztak Petrás János és Bokora Márton komjáti legényekkel, akik fácánra vadásztak a tilosban. A vadorzók szembeszálltak az erdészekkel és több lövést ad­tak le. Valóságos tűzharc keletkezett, amelyben végül is a vadőrök győztek s az egyik vadorzó, Petrás János sörétes lövést kapott a lábába. Pet- rást kórházba szállították, társa pedig elszökött. A kórházi ágyon hallgatták ki a sebesült vador­zót, aki azt vallotta, hogy nem ők támadták meg az őröket, hanem azok tüzeltek reájuk menekü­lésükben. — Farkasok pusztítása Keletgaliciában. Var­sóból táviratozzák: A keleti lengyel területeken a farkasok pusztítása egyre nagyobb arányokat ölt. Orosz -szágban a régebbi nagybirtokokon szokásos farkasirtás megszűnt és igy egész far- kasfalkák törnek át a határon. A vilnai területen egy erdőn áthaladó magános embert támadott meg és falt fel a farkascsorda. Az istállókból is nagy számban ragadják el a fenevadak a házi­állatokat. Kodeinporok momentán csillapítják a köhögést. A hurutot végleg megszünteti a Cigelkai jódos viz. — Családi tragédia Berlinben. Berlinből táv- irafozzák: Tegnap éjjel Berlin keleti részében bor­zalmas családi tragédia játszódott le. Ritter keres­kedelmi alkalmazott 32 éves feleségét, 14 éves fiát és két kis leányát lakásukon gáztól megmérgezve, holtan találták. Az asszony levelet hagyott hátra, melyben megírja, hogy gyermekeivel önként megy a halálba. Az öngyilkosság oka az volt, hogy az asszony nagy adósságokat csinált, amiért férje szemrehányásokat tett. xx A T0GAL jó hírnévé a reuma és idegbán- talmak leküzdésében nemcsak a klinikai értesítők­ben, hanem az egyetemes szaksajtóban méltó elis­merésre talál. Objektív formában leírnak reuma-, csuz- és idegbetegségeket, amelyeknél a Tegállal való kezelés nagy szolgálatot tett. A Togal ezeknél a bajoknál elsőrangú hatással bír Milyen idő várhatód ! A köztársaságban az időjárás jellege nem egy fór- ' ma. Mig Csehországban és Délszlovenszkón eny- t hébb. száraz; Nyugat- és Keletszlovenszkón hüvö- i sebb idő uralkodott esővel és hóeséssel Nagyobb , hóesést Ótátrafiiredről és ÓgyalIáról jelentettek. — Időprognózis: Nagyjában változatlan. Megölte kél gyermekét, azután önmagával végzett egy prágai asszony Hármas családi tragédia Prágában — A férjétől elhagyott asszony borzalmas tette ' szanatórium] »€ítÜÍTüS< POZSONY, TORNA-U. 18. l el. 28-S3. TeU 28-95. Szüíészcü-seljéstei^-nögsögyászat,- urológia és laryneologia. i. osztály napi S0.— Kö,, II. osztály napi 60.—■■ Ki i . SzaSjad orvosválasztás! \ Szülési pausálé 8 napra í. osztály Ke. 1600,— .) - . „ U. » 1000.­I A G8fi EL KAI mm mőipfforfáselt vizeit az érelmeszesedés, valamint emésztési yyomorbántslmakban szenvedőknek ajánani, — tele- 1 baráti kötelesség. ■ —­MEGRENDELHETŐ A |Forráskezelősésnéi — B Á R D I O V —-

Next

/
Oldalképek
Tartalom