Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-01 / 224. (1558.) szám

e nemzeti párt és keresztényszocialista, párt közös jelölőlistájáJioz. Losonc városában ez­által a régi tradíciókhoz híven ismét az ipa­rosság veszi át a vezető szerepet a város köz­ügyéinek intézésétnéíl. A közös lista vezetői: Doanbrovszky József ipartestületi elnök és Giller János dr., a Polgári kör elnöke. A ma­gyarság pártjainak közös listája általános megelégedést kelt a város magyar közönsége körében és előreláthatólag sikeres választási eredményre fog vezetni. Spina újabb beszéde Prága, szeptember 30. Spina közmunka- ügyi miniszter a Bund dér Landwirte vezére újabb beszédet mondott Schönhofban. A be­szédének teljesen választási agitációs jellege van, de a szívből eredő őszinte szavaknak igen kellemetlen következményei lehetnek a csehnémet koalícióban. Spina ugyanis rámuta­tott arra, hogy az állam, nem cseh nemzeti állam, hanem német-cseh-szlovák-magyar-lengyel-ruszin nemzetiségi állam. Az állam fönnáll s erőszakos államfordulatot egyhamar nem is lehet várni. A miniszter ezután rámutat arra, hogy milyen óriási jelentősége van a német-cseh együttműködésnek a csehek részére, akik­nek rá kellett jönniük arra, hogy nincsenek egyedül ebben az államban. Végül még han­goztatta azt is, hogy a németek szempontjá­ból milyen nagy előny, hogy a katonák vá- látszálag megsemmisítették. Ennek követ­keztében a csehek határmenti munkája lehe­tetlenné válik és sok községben a cseh többség el is Minik a törvény következtében. A német aktivisták mindenáron pozitív mun­kát akarnak folytatni és nem akarják mey engedni, hogy más kormány-alakulat jöhes­sen, mert hiszen < csak két kormányálakulatról lehet szó, a cseh-német szocialista kormányról, vagy pedig a cseh nemzeti koalícióról. i Spina miniszter beszédének már is meg , van a visszhangja a cseh nemzeti demokrata , Národni Politikáiban, amely rámutat arra, hegy beszédével a cseh kormánypártoknak ,( ártott, különösen a katonák megsemniitiséről ( szóló kijelentésével. A lap szükségesnek ta- ] lálná azt, hogy a cseh kormánypártok és mi- ,j raszterek is mérséklésre intenék Spinát (] A zsolnai vendéglősök ' önálló listája \ 1 ú Zsolnai értesülésünk szerint a város ven- .] döglősei, akik elég tekintélyes csoportot kép- ] viselnek, elhatározták, hogy önálló zelölőlistáit ( állítanak, fel. Remélik, hogy legalább egy | mandátummal bejutnak a képviselőtestületbe. ^ A szudétanémetek egysége ' A szudétanémet pártok a legtöbb helyen ; ugyan önállóan vesznek részt a községi vá- ) lssztásokon, azonban a német szavazatok meg- 1 mentése érdekében a Deutsche Arbeitertel- '' le pártjai, a német keresztóuyszocialisták, de- l< mokraták, iparospártiak, Bund dér Landwirte, ■ nemzetiek és nemzeti szocialisták az alábbi 1 fontos határozatot hozták: Az összes fentnevesett pártok mindazok­ban a községekben, ahol akárcsak egyet­lenegy cseh jelölőlistát is nyújtanak be, kapcsolják listáikat. A pártok javasolják községi szervezeteiknek, hogy a listák kapcsolására a német szociál­demokratákat is szólítsák föl. Olyan közsé­gekben pedig, ahol a német kisebbség létét a. cseh többség veszélyeztetné, közös listát ál­lítanak fel. A Deutsche Arbeiterstelle fölszó­lítja az összes pártokat, hogy a választáso­kon tárgyilagosan dolgozzanak és agitáljanak és akadályozzák meg a szudétanémet egység szétaprózását. A szerajevói összeesküvők egyike, Ciganovics meghalt Bclgrád, szeptember 30. Üszkübből jelentik: Ciganovics Milán volt komitácsi, kinek neve a szarajevói gyilkosság alkalmával sűrűn szerepelt, az ottani kórházban meghalt. Ciganovics Besszará- biában született, négy kereskedelmi iskolát vég­ett, majd pravoszláv pópának készült, de a sze­mináriumból raegszökön és a yjénzügyőrgógnél kapott állást. Az annexiós válság idején Zimony- | ba ment, ahonnan egy belgrádi ember átcsem­pészte a Száván túlra. Tevékeny részt vett a mon­archia ellen abban az időben rendezett tünteté­sekben. Később belépett a Tankoszics őrnagy vei- zeténe alatt Csuprián. létesített komitácsi iskolá­ba,. Ezután a belgrádi államvasutak igazgatósá­gánál kapott alkalmazást, majd minit komitácsi (Tankoszics oldalán működött. E minőségében ha­mis útlevéllel bombákat és fegyvereket csempé­szeit át Boszniába azzal a szándékkal, hogy Fe­renc Ferdinándot meggyilkolják. A világra oly végzetes bűntényben sikerrel működött közre. A per alkalmával a vádlottak közt volt, de megszö­kött. Amerikába mén1, ahonnan visszatérve Dél- jugoszláviában földet kapott. Itt gazdálkodott most bckövejkezgtt haláláig. Udrzal: Kiss Ferenc a csehszlovák katona példaképévé vált Olmüíz, szeptember 30. A 7. divizió pa­rancsnoksága hivatalosan jelenti, hogy a Lé­dán kivégzéséről szól hírek koraiak. A Le- cián-átélét iratai még ezideig nem járták meg az összes hivatalos fórumokat, azonban Lé­dán ujabb gaztette siettetni fogja a bünügy végleges elintézéséit. Amint, már tegnap jelentettük, Kiss Fe­renc holttestének beszentelése Olmützben a részvét óriási megnyilvánulása mellett ment végbe. A hős katona koporsóját a virágok özöne borította és az állomáson az ezred nevé­ben Weinstein törzskapitány cseh, Junek főhadnagy pedig magyarnyelvű beszéd­ben búcsúzott el a tragikus réget ért ka­tonától. Udrzal nemzetvédelmi miniszter, a 7.-ik hadosztály parancsnoksága utján táviratilag fejezte ki részvétét Kiss Ferenc édesapjának. A távirat igy szól: Kiss Ferenc bátor és becsületes katona volt, aki kötelességét hiven teljesítette és a csehszlovák katona példaképévé vált. A hadügyminisztérium hivatalos jelenté­se is hasonló értelemben nyilatkozik meg Kiss Ferenc hőstettéről, akit holnap helyez­nek Rimaszombatban örök pihenőre. R F) Y (T) O N Q Irta: fflFIRRI 5RHD0R Paris, szeptember végén. Rayanond az öccse Isadorának, akit ilyen borzalmas erőszakkal szakított, tépett ki az életből a haljál. Valahogy úgy tűnt elő nekem, mikor a részleteket hallottam, mintha a Halál kénytelenül eszelte volna ká e rettenetes és otromba csínyt — igen, erőszakkal, csellel és knock-aut-tal kellett ezt az asszonyt magához csalnia, — mert szépszeriével, 'betegségek és lankadó életerők csalogatására Isadora nem jött volna soha. Ki szerette még az életet olyan obszcén odaadással, mint lez az asszony ? Ki szerette és ki vallotta meg szerelmét oly hangosan, oly nyilvánosan, annyiszor, minden lehetetlen alkalommal? Miit törődött Iasadora ízléssel, publikummal, sikerrel? Ki vonszolta még ágy szerelmeit, mozdulatait, teste fölis­meréseit világrészeken át, mint ez az időtlen asszony? Ki tudott még ötvenhat évvel igy varázsolni és botrányt okozni, vagyonokat elszórni és pénztelenül, néha nyomorban, szuverén gőggel utasítaná vissza Music Hallak káprázatos szerződéseit? Micsoda sértés, mi­féle arcátlanság — Isadora Duncan. és egy (Music Hal! Hát inem tudják, ki volt ő? Papnő, aki a Tánc Templomában táncolt — s miikor a Tánc Templomát Neuiltyfben egy 80.000 frankos fedezetlen váltó miatt visszavonhatat­lanul árverésre bocsátották a kaján hitelezők, ki tudta sikolyaival mégegyszer fölrázni az európai sajtót, mecénásokat, művészeiket? Ki tudott, effektiv nagymama-korban, gyenmek- kölibőkhőz férjhez menni még, Moszkvába beleszeretni, Newyorkkal összeveszni, vagy, ami sokkal nehezebb, Moszkvával összeveszni és Newyorkkal kibékülni, s közben, egy ön­feledt mozdulattal, egy gyönge pillanatban kibukni ebből az életből a Riviéra egy szagos országútján, törött gerinccel, mindenki csodál­kozására? Ki volt ez a vajákos, babonás, fél- bolond, megszállott, őszintén törvényen-kivüli nő, aki úgy hitt az életben, főként a maga elrendelt és kiválasztott különös életében, ami csakugyan telte volt fogható és súlyos tragédiákkal? Tőr, revolver, irtózatos vélet­lenek (két gyermekét egy Szajnábaborult párisi autóbusz temette maga alá) s végiül ez a halál, ez a valiószinütleu trükk, amit a Halál kieszelt, hogy magához kaparithassa ezt az el­szánt életet. Mert szépszeriével nem jött volna soha... Ki volt Isadora? Tegnap délután találkoztam RaymondkM, az öccsével. A szelíd „Deux Magots“ kávéház terrász- szán ültem az esőben, ahonnan egyszer egy hosszú és tétlen őszön át figyeltem a szem­közti Saint-Germaiin-templom kapujában az esküvőket, keresztelőket és temetéseket. Raymond jellegzetes, kurta Salímson-antőján érkezett meg, amit maga vezet. A kocsiban az a jellegzetes, hogy Raymond ‘vezeti, Raymond- ban pedig az a jellegzetes, hogy Párás utcáin, már nem is tudora, mily régen, fehér görög peplumban járkál, meztelen lábakkal, illetve kivágott saruban. A hoss7n hő peplum széles | ráncokban lóg alacsony, sovány termetén. Simára fésült haját keskeny pánt szorítja le. Legtöbbször borotválatTan. Ötven éves elmúlt már. Amíg nem ismertem, azt hittem, hogy bolond. Bolond? Szó sincsen róla. Okos és bűvös ember. Az autóját, peplumban és mezí­telen lábakkal, gyakorlottan és fölényesen vezeti. Parisban már megszokták. Az ideged­nek még megnézik néha. Pesten, Rácsban vagy Berlinben első nap tébolydába zárnák. De itt, Parisban, már régen belenyugodtak, s egyébként elég jóim en ő üzlete van a Boule- v,ard) St. Germotn-en, ahol kézitestésü füg- gönyöketj titokzatosan stilizált lámpaernyőket árul. Hasonlít Pemik- lesre. Rendkívül gőgös ember. A peplum, a mezítelen láb, a pántMkás hajviselet világ­néz let nála. Van bárom követője, két leány és egy ifin, akik, hasonló öltözetben, kiszolgál­nak az üzletben. Raymond sokáig gyalog járt Páriában. Aztán kifárasztotta az emberek bámészkedása és vett egy kis autót. így persze még jobbam bámulják, de ez már nem érinti. Érdeklődve nézem magam is, mikor szandálom lábaival begyújtja a kocsit — mi­ért ne? Vájjon Szókratész, ha ma élne, nem egy kiis 7 HP cabriolet-val szaladigiálna Athén­ben? Üdvözöltük -egymást, valahonnan a Mont- pamasse-oról ismerem. Először kifejeztem a -részvétemet — szomorú méltósággal fogadta. Sört rendelt. — Honnan jön? — kérdeztem. — A zálogházból, mondta hűvösen és őszintén. — Rosszul mennek az üzletek, uram. Egy kereskedő becsapott. Elkövettem nyáron -azt a hibát, hogy, először életemben, bíztam valakinek a szavában. Nagy kárt szenvedtem. Zálogba kellett tennem az értéktárgyaimat. Ennék már két hónapja. Most váltottam ká á tárgyakat. És most Isadora is meghalt. Gyer­mek volt ő is, megbízott mindenkiben. Mi­csoda embernek! Micsoda idők! Siránkozott. Elképzeltem Raymondot, amint peplum­ban és saruban veszekszik a párisi zálogház­ban. Sovány, határozottan görög arcéM feje,-szürke szemei, gőgös tekintete, lassú mozdu­latai, titokzatos Őrültsége, amiiről soha nem tudom megállapítani, hogy mennyi benne az üzlet és mennyi a par-alizis, józan, egyszerű beszédje, — mindez, közeli vonatkozásaiban a halott IsajdoTához, félelmesen hatott most reám. Furcsa család ezek a Duucan-testvórek. Nem mindennapi család. Valami bajuk van a világgal és az -emberek rendijével. Lázadók és komédiások, őrültek és tragikusok. Minden valószínűtlen körülöttük: az életük és a halá­luk, Csak biztosan tudnám, hogy bolond-e? — ez a Raymond, a halott Isadora öreg öccse. De Isadoráról nem beszél többet. Három napja volt a temetése szegénynek. Issza a sörét, cigarettára gyújtunk, nem nagyon értel­mes, dagadít-képü ohiói légionáriusok vihog­nak rá az egyik sarokból. Unalommal, fárad­tan, szomorúan néz el fölöttük, ki az esőbe. A haja egészen ősz már, a pántlika alatt. Elbúcsúzunk, felkurblizza a kocsit, beül az autóba, gőgösen és komor tekintetted el­hajt a kávéház elől Sokáig ottmaraxfok még és tűnődöm, rész­ben a Duncan-testvéreken, részben az embe­reken, részben miagamon. xx Rendelje meg kiadóhivatalunknál a magyar Irodalom kincsestárát, az Ifjúsági Könyvtár már megjelent 2. kötetét m. A Kis Pythagoras ára 12 korona. Óvakodjék a meghűléstől I! Ebből ered a legtöbb betegség. Ezt megelőzheti, ha orvosi tanácsra testét ALPA mentből sősborsiesszeE masszírozza Az Alpa masszázs után enyhe hűvös­séget érez, kis idő múlva azonban igen kellemes melegség érzete hatja át. ALPA sósborszesz eredeti csomagolásban mindenütt kapható. Isaák Imre távozása Nagykaposrói Nagykapos, szeptember 30. (Saját tudósítónktól.) A magyar nemzed párt vajáui osztályának választmánya Isaák Imre os-z- tályeinök Técsőre tá/ozása alkalmából .népes ülést tartott. Az ülést, amelyen az osztályhoz tar­tozó 35 helyi szervezet csaknem teljes számmal képviselve volt, a távozó o-sziú'.yelnök nyitotta meg. Megnyitójában ültért a-, aktul'is kérdések­re, főleg a községi választásokra. Majd bejelen­tette, hogy Técsőre hivatván meg lelkésznek, a vidékről eltávozik, miért Is elnöki őszt érői kénytelen lemondani. A delegátusok legtöbbjé­nek könny pergett végig napbarnított a arcán erre a bejelentésre. Nagy sajnálkozással fogadták ta meg nem másítható hirt. A kerület kassai közpoutján&s és az orszá­gos pártvezet őségnek búcsúlevelét, valamint Vár- nay Ernő kassai főtitkár meleghangú búcsúleve­lét Lengyel László dr. kerületi alelnök tolmá­csolta, illetőleg olvasta fe s maga is gyönyörű beszédben búcsúzott el a távozótól. A vajáni osz­tály választmánya és közönsége nevében az osz­tályt életrehivó Isaák Im-ért Sutka István dr. búcsúztatta, méltatván azokat a s-oha meg nem hálálható érdemeket, amelyeket különösen a ka- posi járás magyarságának életében szerzett Tsaák Imre a maga bátor, tapintatos, nagy kon­cepciójú munkásságával. E beszéd alatt a búcsúzó elnököt percekig ünnepelte a közönség. Isaák Imre mély meghatottsággal fogadta a szeretet ilyen szép megnyilatkozását s a maga helyére elnökül a nagykaposi bírót, Papp Mi­hályt, a párt lelkes és érdemes tagját ajánlotta ,a választmánynak. A választmány erre Papp Mi­hályt egyhangúlag a vajáni osztály elnökévé vá- losztotta meg, aki lelkes beszéddel foglalta el a megtisztelő örökséget. Ezután a választással kapcsolatos előkészítő munkát végezte el a választmány7 s a gyűlés lel­kes és bizakodó hangulatban ért véget. Este a Schlanger-féle nagyvendéglőben mint­egy hetven főnyi tisztelője gyűlt össze a búcsúzó elnöknek. Ott volt Nagykapos és vidéke intelli­genciája csaknem kivétel nélkül nők és férfiak, iakik Isaák Imrében nemcsak a politikai vezető egyéniséget, de az áldásos tevékenységű lelkészt is szerették és becsülték, a akik ezt a törhetet­len magyart és szorgalmas munkást nem bocsá­tották el egy meleg kézszoritás nélkül. A búcsú­beszédet az ő nevükben Magda Sándor dr. csi- (cseri lelkész, a „Református Egyház és Iskola" (főszerkesztője mondotta. Isaák Imre lendületes szavakkal köszönte meg a spontán ünnepelteted s megígérte, hogy életében miniden munkájával továbbra is népét fogja hűségesen szolgálni. * Técső, szeptember 30. (Saját tudósítónktól.) (A téesői református egyház uj lelkészét, Isaák •Imrét október 2-ikán iktatja be ünnepélyes kere­tek között. Az ünnepély programja: 1. Délelőtt­it óra 41 perckor az uj lelkész fogadtatása a vas­mű állomásnál. 2. Bevonulás az állomástól a ■templomba. 3. Ünnepélyes beiktató istentisztelet, 'amelyen a beiktatást. Biki 1 enc máramaros- ugocsai egyházmegyei esperes végzi, beköszönő­beszédet mond Isaák Imre. 4- Tisztelgő küldött­ségeket fogad .az űj lelkész a lelkészi lakás nagy­termében. 5. Rövid presbiteri gr" és. Ünnepély ntán közebéd lesz. _ Bezárták a zágWábi és Wbachi wrvoisi egye­temeket. Belgrádiból jelentik: A Pravda arról ér­tesül, hogy az iskolaügyi minisztérium elhatároz­ta, hogy a laibachi és zágrábi egy ©lenek orvod (Fakultását a nyári szemeszterrel megszünteti. Orvosi egyetem ezentúl csak Belgrádban lesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom