Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-02 / 225. (1559.) szám

Xifmé uup, xx POLLÁK BÉLA dr. nőorros és szülész, a prágai német nőgyógyászati, szülészeti és sebé­szeti klinika volt operatőrje. Rendel 8—5 óráig. Prága II., Harliékova u. 11. Telelőn 27932 7097 __ Újból felmentették Bőknél Riohárd volt po-aeenyi readőrSőtíanáesost a c&alBás vádja alól. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Ismeretes, hogy Bőiméi Richárd volt pozsonyi rendőrfö tanácsos, jelenleg kassai laíkoe ellen csalás bűntettének vád- , j'át emelte az államügyészség egy 30.000 koronás kipróiseal1 kapcsolatban. A törvényszék, majd a ■■táibla felmentette az azóta nyugalomba helyezett mendőrtfőtiainácsost, Poosony volt reaidőrigaagaitó- helyetteeét. A brünni . legfelsőbb bíróság bizonyos tisztázatlan vádpontokra nézve uj bizonyítást ren­delt el és a1 bűnügy uj tárgyalására utasította a pozsonyi ii telő táblát. Az Újabb tárgyalást a napok­ban tartották meg a Drbothfláv-t&iráias előtt, Bohrnel eaemlélyiesen is részt vett a tárgyalásom, .amely azzal ért véget, hogy újból felmentették. Az itelel i nmeit már jogerős, ment abban a főügyész is meg- j nyugodott. _ Méregikeveofésseíl gyanúsítja i;(i/k egy pcafbe­te fi asszonyt. Pozsionyi tudósítóink jelenti telefo­non: Szende Sándor poasonyi fogtechnikus heten­ként háromszor szokott Perbelim rendelni Mészá­ros János gazdálkodó házáíban. A gazda hánsórjtos természetű ember, miiért is felesége, Mészáros Ilona, szeptember 23-én ellopott Szende faburató- xiiuanából egy itvegicse higanyt s azt betetőzte a levesbe. Az erős méreggel' kevert, levest férjének vacsorára tálalta. Annink azonban a leves nem íz­lett s igy nem is evett belőle. Másnap Mészáros húga, Ilona, bátyjának konyháján éhgyomorra evett ebből1 a levesből, de nemi sokat fogyasztott el, úgy, hogy csak erős gyomorgörcsöket kapott. A leány aaontnal a őseindőreégre sietett és felje­lentett.© sógornőjét, hogy meg eikarta őt. mérgezni. Az asszony etem megindították az eljárást, de ed­dig még nem tartózhatták le. — I. pozsonyi áll. engedélyezett au tószakisko­la. javítóműhely: Márton Jenő, Bratislava—Po­zsony, Grössling-utca 24. Telefon 9—74. 6962 ,p — Oroszország ünnepli a tízéves boJse- ] a izmust. Moszkvából jelenítik: Moszkváiban h nagy előkés xüieteiket lesznek a saovjetara- t Jóin tiz éves íemnáiULásáanaik ÜTun etpi 1 ésiéire. Az r ün.nepségiekre sok vtandié-giet várnak a kül- ” földről. Németoirszágból 60, Amerikáiból 50, í; Franci aorszá.giból 30 kommunista jön és kép- ' viselve lesz a löbbi között India is, Délatfirika, <>. Arabja és Egyiptom. n .<SzmHÁZ-Z.EM . Biedermayer hangulatú színpadok SZANATÓRIUM >CARITAS< [ | POZSONY, TORNA-U. 18. | j Tol. 28-95. Tol. 28-95. SzMészet.*«ebésEet,-n6gyógy <»•<,» urológia éa Iarynjtologla. I. ontály napi 80.— Ki., II. osztály napi 60.— Kí, Szabad orvosválasztást Síülési paasálé 8 napra I. osztály Ke. 1600.— . . . * U. . . 1000.­j "" *' ............... — Rheumát. köszvényt és ischiast az ál­talam Szlovenszkón bevezetett és évek ót,a gyakorolt kombinált dr. Jet,el-!éle gyógy­mód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel gvógvitok. Féuves győgyeredménvek hiteles adatokkal igazolhatók. Előnyök: Rövid gyógy- t, ártani, tartós gyógy eredmény. Tandlich Zsigmond dr.. Bratislava. Vödric 42. 6695 — Csehszlovák jubileumi sportbélyegielk. Mint értesülünk, a jövő évben Csehszlovákia 10 éves íeamiá-liiásénak évfordulósaira a csehszlovák posta jublileumi sportibélyeigéket ad ki. A terveket mü- vészieikkei lséért ttietik el. A bélyegekből befolyó jövedelmet valószinüleg a nemzeti stadion javára hasznáíliáik fel. — örömhírt olvasok. Nincs többé szeplő, máj- íolt, pattanás. A dr. Pollak-féle Mary-crénie az arcot alabástromtisztává és simává teszi. — Hol kapható? Hol vegyük? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázni kell, hogy va­lódi legyen. Sok már az utánzat. Főlerakat: Bratislava, Centraldorgéria, Ven­tűr-utea; Trnava, Schlossor-gyógyszertár; Trencin, A. Kubicek-parfüméria; Zilina, Stern-parfüméria; Topoloiamy, Ph. M. Mecir-drogéria; Komárno, Marta-párfümória. Megrendelhető: Dr. L. Pollak gyógyszertárából. Piestány. — Egy matróz csónakon ke'Jt át. az Atftaaitó Óceánon. Madridból jelentük: Ma, amikor repü­lőgépen 30 óra alatt kelnek át az Óceánon, kis­sé furcsának tetszik az a bravúr, amit egy német ,malróz vitt véghez. Hugó tengerész egy maga építette 13 méter hosszú és három méter széles (csónakján Amerikából útra kelt a tengeren. A 4.009 mórföldnyi útra egy zsebórát, iránytűt, ku­tyát és macskát vitt magával. 46 napos ut után (érkezett meg Las Paűnasba, a Kanári szigetek (fővárosába, ahová rokonait jatt meglátogatni. ÍHugo 40 éves és a háború után las-palmasi. spa­nyol nőt vett feleségül. Útját visszafelé is csó­nakon akarja megtenni. Budapest, 1927 szeptember. Nem tudható, micsoda titkos lelki-rádió mű­ködött közbe a szezon e heti premierjének kivá­lasztásakor, az az egy azonban érdekes véletlen, hogy a két állami színház és az operett színpad biedermajeres idők hangulatát tárta elő. Kedves, finom darabok, az első két régi-régi író munkája, maga idejében nevezetesség s inkább a kegyelet hozta szilire őket meg a Nemzeti Színház a3 az intenciója, hogy a világirodalom műiden uj s régi színdarab-márkáját műsoron tartsa, a harmadik darab, nos, az egy lucatoperett a tizenkettőből, nem kiváló, nem is i’ossz, sablonos, bécsi gyárt­mány, három órai mulatság, egyéb semmi. Natália, vagy egy hónap fjcelun Iván Turgenyev irta, a nagy orosz, aki Pá- risba való menekülésekor határozottan többet érő volt novellistának, mint szindarabirőnak. A Natália ig inkább egy lassan folydogáló re­gény s mégcsak különösebb oroszos hangulatot sem kapunk belőle; talán a darab hibája, talán a rendezésé, hogy Turgenyev színmüvének han­gulata cseppet sem különbözik a korabeli Közép- európa kispolgári hangulatától. Ugyanaz a téma, amivel Flaubert is, Balzac is annyiszor papírra vetett akkortájt: az öregedő asszony szerelme a fiatal fiú iránt. Az „öregedő** asszony harminc­éves (manapság húsz évvel későbbre tenné az iró az elvirágzás korhatárát), a fiatal házitanitó hu­szonegy. Az asszony, Natália, beleszeret a fiúba, de megszereti a nevelőt az asszony neveltlánya is, Vera. Megindul a két nő küzdelme s most valami lüktetőbb mozgalom szakad a darabba a férfiért: kicsit szenvelgő mozgalom mégis általában s az asszony részéről némi szerető rutinnal kevert, mig Vera most bontogatja hóditó lánysága szárnyait. A jámbor férj semmit sem lát s alig jelenik meg a színpadon, a szenvelgő házibarát, Rakitin, csak sápadt tanácsokat ad, a háziorvos furfangos és epizódszerepe szétnyomja a darab formáit: végre is, a lány férjhez megy ugyan egy öreg úrhoz, de az asszony sem kapja meg a nevelőt: a fiatal­ember visszaretten s végleg távozik. Ez a dai*ab /égé 9 ami ezután jön, de amit már nem látunk, az végre oroszos — a semmibe, a csöndes nihilbe ülladó mozdulatlan tunyaság, a dráma szálainak íyomtalan szétfuvása, a lassan tovagördülő, min- lenkire ránehezedő Idő... Váiwty Aranka heroikus küzdelmet vívott a ízinpadon, bontogatta asszonyi érzésének minden órmáját, őszinte, bensőséges volt. Abonyi Géza ált friss lendületet az egyébként nehezen mozgó larabba, amiben manapság furcsán hat a sok mo- lolőg és félrebeszélés, Pmágyi, Ághy Erzsi voltak óbb szereplői a Natáliának. A fátyol titka Ezt Vörösmarty Mihály irta és a Nemzeti Színház intim Kamaraszínháza régi mulasztását gyekezett pótolni szinrehozatalával. Kedves, bie- Lermajer hangulatú darab ez is, a negyvenes évek ^estjéről. Manap azonban inkább irodalmi gur- nandoknak való a maga irodalomtörténeti jelen- őségével, de a széplelkü néző sok gyönyörűséget aláihat benne a mti számos naivsága ellenére is. íaivságában nyílik kedves volta. Csupa he’yzet- lóinikum, erőszakolt bonyodalom, leselkedés, mo- iolőg: de nagyon kedves és mulatságos. Vilma, ►esti hölgy, beleszeret egy szép ifjúba s ez, Han- ;ai, viszonlszerelemre lobban. Vilma megtetszik zonban három vidéki urfinak is, a Kaczor—Guta -Rigó triásznak. Megindul a küzdelem a leány­át, éjjeli zene, mulatságos vónkisasszony, Hiinfy- erseskönyv és pirospecsétes irás forgo’ódnak a Arabban, mig végül is a három gavallér hoppon narad és Hangai elnyeri Vilma kisasszony kezét, ihol történik: az a negyvenes évek Pestje: az lajlámpás pesti Belváros, a városi erdő, a ligeti ó: finom hangulat remeg át a darabon s kedvesen lattognak Vörösmarty ódon igéi. A darab nexuso­dra százéves, költői szempontból bájos alkotás, íozzá finom, simuló zenét szerzett Lavotta Rezső a pezsgő humorral telített darab helyenkint nem egészen eredeti figuráit nagy lelkesedéssel ját­szotta lasnády Ilona, Lehotay Árpád, Kiss Irén, a litnár—Bodnár—Pethes trió. A jen vieux-nek nagy sikere van. Fecskefáscelc Operett a Király Színházban a bécsi termelés nagy inflációjából. Miliő: Becsből átültetett Pest. Szerzői: Emst Marischka és Granichstaedlen Bru- | nő. Szöveg: Középszerű s erősen a köztársasági Becs hatása alatt készült. Arról volna benne szó, hogy a főherceg — akinek első házasságából már | van egy kisfia,— uj lakaira készül. De ugyanak­kor a főlakáj leányát elveszi egy gazdag bérko­csis. A herceg találkozik a főlakáj leányával az esküvők előtt és újra feléled bennük egy régi sze­relem. A herceg menyasszonya időközben megszö­kik, az ifjú hercegnek anya kell, mi más történ- 1 hét, minthogy az urnák 1840-es éveiben, az osz- í trák-magyar abszolút uralom idején, a gőgös esá- I szári Bécset i tánzó Buda kellős közepén a főlakáj leányát hites feleségül veszi a főherceg. Igen lé­lekemelő, demokratikus biedermajer darab, szinte operettnek is sok. Van benne néhány szürke vicc, néhány jólhangszerelt dal, kupié, a kiállítás nem túl pompázatos: a kezdődő szezonra mutat, a ren­dezés elég sablonos. A szereplők szépet produkál­tak azonban: Kosdry Emmi, Solthy György, Laicx- ’bár, Rá! kai. ~ thy — (*) Iván Sándor társulata legközelebb előadja Pozsonyban a Nórát. Pozsonyból jelentik: Iván .Sándor magyar társulata egyik legközelebbi po­zsonyi szereplése alkalmával Ibsen Nóráját adja elő a városi színházban. Az a nem mindennapi és általános szimpátia, amellyel, a pozsonyi magyar közönség 3. társulat drámai művésznőjét: Mágory Máriát fogadta, megokolttá teszi, hogy Iván Sán­dor felvegye pozsonyi repertoárjába Ibsennek legkarakterisztikusabb alkotását, melynek címsze­repe Mágory Mária művészi egyéniségére van szabva. Az asszonyiság drámaiasságát a legegysze­rűbb és legtermészetesebb drámai eszközökkel tudja érzékeltetni Mágory Mária s igy előrelát­ható az, hogy- Nórája a legszebb és legértékesebb alakítások egyike lesz. (*) Bírósági bonyodalmak az Edénkért kö­rül. Becsből jelentik: Oesterre’cher és Bernauer nagysikerű vigjátéka, az Edénkért parázs plá- giumpör középpontjába került. Hans Sassmann, neves bécsi operett- és vigjátékiró hírlapi nyilat­kozatot tett közzé néhány hónappa.l ezelőtt, amely­ben Oesterreicher Rudolfot azzal vádolja, hogy az íldenkert egyik hatásos jelenetét tőle, Sassmann- töl plagizálta. Oesterreicher erre rágalmazásért beperelte Sassmannt, azonban az ügy húzódott, mig végül is tegnap az irodalmi körök élénk ér­deklődése mellett befejezést nyert. A tárgyalás bővelkedett a kémikus jelenetekben, különösen viharos derültséget keltett, amikor Sasgmanm ki­jelentette, hogy egyáltalában nem művészet az, amit ők, Oestereicher éppúgy, mint Saasmann, a közönségnek feltálalnak és munkájuk körülbe­lül * kőmüvesmesterség színvonalán áll. Végül is a bitó indítványára Sassmann bocsána'oí kért Oesterreichertől, mire Sassmann* felmentették, így pörvesztes tulajdonképpen csak a közönség lett, melynek egy bírósági tárgyaláson kell meg­tudnia, hogy amit műélvezet- címén a bohózatok­ban kap. nem egyéb — vakolatnál. A mszinszkői magytr szintdrsahil miímüra MUNKÁCSON Szombat: .4 legkisebb Horváth-lány (Megnyitó). Vasárnap délután: Asszonykám. este: .4 legkisebb Ha/txXh-lány. Hétfő: Ezüst kazetta, Galsworthy színmüve. Kedd: A legkisebbik Hdrválh-lány. Szerda: Nem nősülök! Szenes Béla színmüve. Csütörtök: Leányvásár, operett-repriz. Péntek: A: iigyréd és férje, vígjáték bemutató. MöVÉSZET-rRODALOM • (A komáromi Harmcrs festő- és rajzisk.\a növendékeinek kiátlidám.) Tudósítónk jelenti: Komárom művészi életéhez, mely az utóbbi övék­ben oly szép lendületet vett, már szinte hozzátar­tozik, hogy a szezónt a Karmos művész-iskola kiállítása nyissa meg. Ezidén is Haruiosőkoak nyilt meg elsőnek a lcultuTpalota terme. A fiata­lok közül- akik itt bemutatkoznak, Zhorella Ár­pád nem mindennapi rajztudásával lep meg ttlbb szénrajzarcképén a biztos vonalvezetés szép ígé­reteket nyújt a jövőt illetőleg. Olajfestményei, főleg gyümölcs-csendéletek jó meglátásáról ta­núskodnak. Ozorák Imre olaj- é? akvarell-tájké- pekkel vonul fel. Ozorák a lágy tónusokat kedve­li, a képek egy része még nyers, de több tájképo levegős és friss. Székházi Tódor csendéletei és rajzai fejlődést mutatnak; női arcképe egyenesen figyelemreméltó. Lengyel Zoltán rajzaiban sok a jellemző erő, mely kellő önkritikával művészetié izmosodhatik. Tehetséges rajzo’ó Taub Imre, aki­nek megfigyelő képessége és ötletei szép jövőt jó­solnak. Akvarelljei még kissé zavarosak tónus­ban, de ezek közt is akad sokatigérő. Részt vett a kiállításon Apró Margit is, aki már budapesti müvésznövendék, két érdekes tanulmányfejjel, Horváth Gitta hangulatos pasztellekke! és akva- rettekkel szerepel, mig Germán István, Denk Béla sikerült rajzokkal keltettek feltűnést. O-z- •tényi Leonka ügyes tusraizai és Taubinger Ist­ván linóleum-metszetei is hozzájárultak a k átti- tás -sikeréhez, melyet már eddig is több-vizán tekintettek meg. A látogatók elismeréssel adóz­nak a mesternek, aki Komáromban virágzó mű­vészi életet teremtett és kicsi™ de kvalitások­ban kiváló müvéaztelepet. t rtSpORT­Nagy harcok küszöbén A Közép európai Kupa semifináléja: Hungári a—Sparta Prágában, Slaria -Rapid Becsben A csehszlovák—magyar válogatott mérkőzés főpróbája — Fontos bajnoki mérkőzések Budapesten Prága, október 1. Meisl Hugó. az osztrák fut­ball atyamestere jól számított akkor, amiden a felszínre vetette és a megvalósulásra késztette a középeurópai fulballbajnökság eszméjét. A nem­zetek legjobb csapatai között eddig is fennálló barátságos mérkőzéseknek bajnokivá való foko­zása színesebbé, érdekesebbé és minden tekintet­ben értékesebbé tette a szokásos nemzetközi meccseket. A Középeurópai Kupa meccsek eddi­gi sorozata máris bizonyságává vált annak a re­ménynek, hogy a közönség érdeklődése fokozot­tabb mértékben fog megnyilvánulni a íutbail- atrakciók iránt és ezáltal az egyletek anyagi meg­erősödése is jobban lehetővé válik. — De az általános sportérdekek ég elsősorban a futballnívő emelése szempontjából is nagy előnnyel járnak a nemzetközi bajnoki mérkőzések. A legjobba, az elsővé való törekvés mindig nagyobb ambíció­val füti a csapatokat és a játékosokat, m'nt az legyszerü, barátságos mérkőzéseken való részvé­tel. A Középeurópai Kupa első etápja máris ér­dekes és változatos küzdelmeket eredményezett és a mai nappal elérkezett «■ középdöntőhöz. A -mérkőzések során a bécsi Admira, a jugoszláv Belgrádi SK és Hajdúk, valamint az Ujpett el­véreztek és a semifináléban a prágai Sparta és Őlavia, a budapesti Hungária és a bécsi Rapid ■maradtak benn. A semifinálé első fordulója nem hozott döntést ég igy a döntőbe való jutás kérdése holnap dől el Prágában és Bécsben. PRÁGÁBAN a Sparta és Hungária állnak egymással szemben. Mint ism :retes, az első ta­lálkozó Budapesten 2:2 arányban eldöntetlenül végződött. A magyar exbajnok csapatnak igen nehéz helyzete lesz Prágában. Hiszen két év alatt még nem sikerült itt egyetlen egy magyar csapatnak sem győznie. Nem vatószinü tehát, hogy a mindenáron győzni akaró Spartával szem­ben, a Hungária, amely az utóbbi időben nehezen talál magára, ezt a bravúrt végrehajtani tudná. Csodának kell történnie, hogy a Hungária Prá­gában győzhessen“ — jelentette ki a Hungária egyik funkcionáriusa egy pesti lapban. Pedig er­re a csodára már igazán szükség lenne. Szükség lenne pedig főleg a hét nap múlva elkövetkezen­dő csehszlovák—magyar válsjgatőit mérkőzés szempontjából is, amikor majd a magyar csapat­nak kell revansot venni tavaszi súlyos prágai vereségéért. Reméljük, hogy a Hungária holnap minden erejét a küzdelembe adja. hogy — ha cso­dával is — megszerezze döntőbe jutáshoz szük­séges: csupán egy gólos győzelmet A mérkőzést a bécsi Braun vezeti. BÉCSBEN a Slavia a Rapidéül szemben ugyanazon nehéz feladat előtt áll, mint a Hungá­ria Prágában. Itt is csak egy gólos győzelemre van szükség, csakhogy Bécsben az esélyek in­kább már a Rapid javára szórnak. Néni lehetet­len tehát, hogy a Középeutópai Kupa döntőjébe két különböző nemzet csapatai kerülnek, bár a csehek erősen bíznak abban, hogy a Kupa íiná- listái a Slavia és Sparta lesznek. A nyílttá vált kérdésre az egész európai sportvilág vár holnap feleletet. A vasárnap sportja egyébként mindenütt már rendkívül éléak fut- balléletet hoz. PRÁGÁBAN a középeurópai meccsen kivitt •a Viktória Zsizskov a Csechie Kar!innal játsza le Jigamérkőzését. — A Rapid Teplitzbe rándul. A cseh szövetség válogatottja ugyancsak Tcpliíz­ben mérkőzik a német szövetség válogatott esa- p>atávaL POZSONYBAN is szövetségközti mérkőzés lesz. A CsAF—MLSz válogatottja a bratislpvav cseh zsupa vdlogfstóttjávai mérkőzik. — Komá­romban az MLSz kombináltja az ÉSE—KFC kom- binilttal játszik. BUDAPESTEN a Hungária és a 33 FC kivé­telével bajnoki meccsek lesznek. A legérdeke- eebb küzdelem az Újpest és Ferencváros között fog lefolyni. — A Nemzeti az Attilát látja ven­dégül, mig a Bocska-y Budin a III. kerülettel kerül szembe. — Szeged és Szombathely csapa­tai vasárnap odahaza meccseinek. — *4 Sabária a Vasasokat kapja ellenfélül, mig a Bástya a Kispesttel mérkőzik meg saját otthonában. A meccseknek a válogatás szempontjából ké'szeres jelentőségük van. BÉCSBEN folytatják a bajnokságokat. A (WSC a BAC-bal, a Slovan a Wackerrel, a Sim~ ímering a Wx\C-baI, a FAC a Hakoah-val és az Admira az Austriával játsza le kötelező meccsét.-— A Vienna Jugoszláviában vendégszerepei. Három országközti meccs szerepel még a va­sárnap programján;

Next

/
Oldalképek
Tartalom