Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-28 / 196. (1530.) szám

'UKSíM-ATAGYXR-HTRIiAn 1927 augusztus 28, vasárnap. 3 A százával iratrablás féltéséi az ügyészségen Gajda volt tábornok internálását megszüntették — A fascista fővezér harmadik napi kihallgatása - Nagyszabású politikai affér a háttérben — A fascisták puccstervei a rendőrség kezébe jutottak — Prága, augusztus 27. A százavai szenzációs iratrablás kivizsgálása gyors tempóban halad előre és bűnügyi része mára nagyjából befejezettnek tekinthető. Ezzel szemben a politikai vonatkozások csak most tűnnek elő. A letartóztatottakat a rendőrség átkisérte a pankráci ügyészség fogházába. A fogházban ülő gyanúsítottak a következők: Zsitny Henrik egyetemi hallgató, Tetiva Jaroszláv kereskedő, Keller József szabó, Chyba Fe­renc drogista és Benti József kereskedő. Ma reggel a rendőrségen önként jelentkezett a prágai Arany Tigris vendéglő faseista tulajdonosa, Benes, kit szintén a támadás aktív résztvevőjének tartanak, a rendőrség őt is letartóztatta és az ügyészségre kisérte. Hasonlóan őrizetben hagyták Dostal főszerkesz­tőt, akit mára szabadlábra akartak helyezni, ő is az ügyészségi fogházba került. Dostal ellen azonban már politikai természetű gyanú merült föl. Azzal gyanúsítják, hogy láza­dást készített elő. Dostal esetével a fascista afférben a politikai vonatkozások léptek előtérbe, melyek jelentőségét egyelőre csak sejteni lehet. A fascista direktórium ma reggel küldöttséget menesztett a miniszterelnökségi palo­tába Srámek minisztereJnökhf/lyetteshez. Hosszas várakoztatás után a küldöttség azt a választ kapta, hogv Srámek miniszterelnöhelyettes nincs hivatalában. Gajda tábornokot, ki már nem két, hanem négy titkos rendőr őrizete alatt áll, ma újból a rendőrségre vezették s ott hosszas kihallgatásnak vetik alá. Tegnap este Zástera főtitkárt, aki ismét megjelent Prágában, kihallgatták. Zásterát szabadon bocsátották. Ma délután két órakor Sázavsky rendörfőfelügyelő telefon utján elrendelte, hogy a Gajda lakását őrző detektívek szüntessék be őrszolgálatukat. Gajda internálását azért szüntették be, mert a rendőrség a százavai iratrablók mindegyikét elfogta. Az ügyészség elkoboztatta ugy a Rizská IjStráz tegnapi külön kiadását, mint a minden­nap külön kiadásban is megjelenő és a fascizmust burkoltan támogató Vecerni List mai számát. A prágai lapok bőven foglalkoznak annak lehetőségével, hogy a fascista szervezetet föloszlatják. A Rude Právo ugy. értesül, hogy a száza­vai iratrablásnál sokkal jelentősebb politikai okok késztették a rendőrséget a nagy appará­tussal kezdett vizsgálatra. — Nem titok, — irja a lap esti híradása — hogy a rendőrség már régebben igen fon­tos adatok birtokába jutott, melyek még na­gyobb fontossága ügyre vonatkoznak. Sokáig vártuk, hogy a hatóságok a nyilvánosság elé viszik az adatokat, de mivel látjuk, hogy az áHami apparátusban, ahol Gajdának annyi a szövetségese, megvan a hajlandóság az ügy elhallgatására, elősegítjük, hogy a dolog vi­lágosságra derüljön. A rendőrségnek minde­nekelőtt a kezében van az a direktóriupii jegyzőkönyv, melyből kitűnik, hogy a fascisT ták a szokolünnepség idején államcsínyre (prevrat) készültek elő. Akkoriban Gajda, még mint vezérkari főnök, titkos tagja völt a direktóriumnak. A szokolünnepség után to­vábbfolytak az előkészületek ebben az irány­ban. Erre is vannak bizonyítékok. Ismeretes­sé lett Gajdának hét titkos parancsa, mely részletesen előírja a puccs (prevrat) előkészí­tését. Ugy tudjuk, hogy ezzel kapcsolatosan hitonyos vizsgálat indult g ki is hallgattak n^iány különben szabadlábon hagyott fascis­ta vezetőt. De még ennél is fontosabb dolgok vannak. A hatóságok beszámolhatnának egy törzsszázados elleni vizsgálatról, akit igen súlyos katonai bűncselekménnyel vádolnak, de aki még most is szabadon van és tovább­ra is szolgálatot teljesít. A Rude Právo emez értesülésén kívül még azt a gyanúsítást is közli, hogy a prágai államrendőrségnek 40 alkalma­zottja volt bizalmas összeköttetésben a fascistákkal. A rendőrség a lefoglalt írások alapján pontos jegyzéket kapott azokról az állami hi­vatalnokokról, akik bizalmas közléseket te­hettek Gajda tábornok fegyelmi ügyének ál­lásáról. A Právo Lidu szerint ezek magas ál­lású személyek. Ebben a viszonylatban a fascista-aífér valószínűleg nagy szemé­lyi változásokat fog maga után vonni a hivatalokban. A fascista hivatalnokok számát kétezerre becsülik. Gajda kezes volt? Gfjöja tábornokot, valamennyi gyanúsí­tottal ,^emb.esi tették a rendőrségen. Eddig azonban a szemítesitések nem vezettek ered­ményre. A cseh nemzeti demokrata sajtó ki­fogásolja azt az eljárást, hogy a fascista fő­vezért rendőri felügyelet alá helyezték. Mert vagy van rá ok, hogy letartóztassák s akkor az ügyészség kezére kell juttatni, vagy nincs rá ok s akkor a különös „internálás** nem­csak indokolatlan, hanem fölösleges nyugta­lanságot is kelt. Gajdát a tegnapi kihallgatás után már nem két, hanem négy titkos rend­őr kisérte lakására. A detektívek közül kettő a lakásban állott őrt, kettő a kapuban figyel­te a házba ki- és bejövöket. A mai napon a fascista vezért ismét a rendőrségre kisérték s a kihallgatása délutá­nig tartott. „Gajda parancsára*4 A rendőrség nemcsak a letartóztatotta­kat, hanem számos más fasoistát is kihall­gat. Ezt abból a föltevésből kifolyólag teszi, hogy’a fascista direktórium alighanem tudott a kezdeméuyezésrol. A Právo Lidu esti ki­adása szerint az iratrablásra Ziíny adta ki az Írásbeli parancsot „Gajda tábornok vezértestvér parancsából**. Gajda internálásának is az volt az egyik oka, hogy Zitny parancsa a rendőrség kezébe került. A Právo Lidu kételkedik abban, hogy a tizenkilencéves egyetemi hallgató a maga szakállára kezdeményezte volna a merényle­tet. Ezzel szemben a fascista vezetők teljes tagadásban vannak. Eleinte azzal védekez­tek, hogy az egész iratrabíási merénylet tisz­tára provokáció s amennyiben fascisták kö­vették is el, ugy azok felelőtlen és nemszer­vezett fascisták voltak, később pedig provo­kációval magyarázták a bűntényt. „Az üzlet sikerült44 A százavai merénylet után, mint jelen­tettük, az egyik merénylő telefonon beszélt Beüti prágai fascista vezér vendéglőjével. A telefonbeszélgetés rendkívül lakonikus volt. Az ismeretlen fascista csak annyit jelentett Beutlnek: — Az üzlet sikerült. A százavai villa tulajdonosa és annak fe­lesége, a Bulik-házaspár a prágai rendőrsé­gen a szembesítés alkalmával ' valamennyi támadóra ráismert. Egyedül Beüti vendéglős személyazonosságában kételkedtek. A ven­déglőst keresztkérdések alá vették, s azok súlya alatt Beüti beismerte, hogy a rablás után lebcrotváltatta a bajuszát. A fascisták vádja Vorel ellen A Rizská Stráz tegnap többek között súlyosan megvádolja a Vorél- házaspárt. — A százavai afférben szereplő Vorel dr. — irja a lap — azonos azzal a Vorel dr.- ral, aki a háború alatt feleségével együtt okot szolgáltatott Stepának professzor és Sági letartóztatásához és elitéltetéséhez bizo­nyos osztrákellenes megnyilatkozás miatt. Az elsőt 8, az utóbbit 3 hónapra ítélték el. Siettetik a Gajda-affér likvidálását A Vecerni List jelentése szerint tegnap a polgári kormánypártok képviselői interve-? niáltak Srámek miniszterelnökhelyettesnél az irányban, hogy a Gajda elleni vizsgálatot gyorsítsa meg és a tábornok régi afférját mi­előbb likvidáltassa. Művészi kézimunkák a pozsonyi Dunavásáron. Welss Gizella kézimunkakereskedése Érsekújvárról, mely a legutóbbi Dunavásáron is nagy feltűnést keltett kiállításával s magas kitüntetésben is részesült, ezúttal is résztvesz a Dunavásáron, mely Vili /21-én kezdődik A kiállított művészi kollekciót a pav) Ilonban, ■ 503. számú standon tekintheti meg. Óriási, zivatar Trieszt felett Róma, augusztus 27. Tegnap délelőtt rendkívül heves zivatar dühöngött Trieszt fe­lett, amely a kikötőben horgonyzó hajókat el­szakította láncaikról. A városban a vihar be­törte az üzletek kirakatainak ablakát. Leg­alább, százan szenvedtek kiseibb, súlyosabb sérüléseket. — Udinében is heves zivatar dühöngött. Három házat elhamvasztottak a becsapó villámok. Egy ember meghalt, egy másik súlyosan megsebesült. — Flóreneben valóságos felhőszakadás volt. Ezzel szemben Rómában három hónapja egy esőcsöpp nem hullott alá. i .....■gTHirillMnnnaim ■■■■■■■ m A n émetországi kisebbségek nem szakítottak a kisebbségi kongresszussal Géni, augusztus 27. A kisebbségi kon­gresszus titkársága közli, hogy a sajtó azon hírei, amelyek Németország lengyel, cián és szerb kisebbségeinek a szövetségből való ki­lépéséről számolnak be, pontatlanok. A né­metországi kisebbségi csoportok a kongres­szus yezetőségével azt közölték, hogy nem gondolnak a kongresszusból való kilépésre, hanem egyes kérdések tisztázódásáig, külö­nösen a friesek felvételének eldöntéséig vá­rakozó álláspontra helyezkednek. Köd okozta a japán cirkálók katasztrófáját Tokio, augusztus 27. A csütörtöki éjszaka bekövetkezett súlyos szerencsétlenséget, amely négy hadihajó karamboljából keletke­zett, a sürü ködre vezetik vissza. A katasztró­fa alkalmával 119 tengerész, köztük 11 tiszt életét vesztette. xx Szebb és olcsóbb ajándékot nem vehet gyer­mekének, mint a Tapsifüles nyuszika. Imádság Isteniem, adj boldog szegénységet, Ne adj kincset, melynek súlya éget- Ne báprázzak aranytól, ezüsttől, Adj kis kunyhót, amely békét füstöl. . Udvaromnak legyen galambdúccá, Legyen messze a lármázó utca, Adj ablakot, amely messze nézzen, fis láthatárt, melybe átenyésszem. A kocsimon legyem erős féder, A szivemen pontos barométer. Hogy ha utam kezd behavazni, Tudjak szépen, csöndben elutazni. Falu Tamás.-----oo----­Ku korica, őszibarack, szöllöszem , ; Irta Móricz Zsigmmnd Arról beszélgettünk, hogy mig a* terme­lőtől a fogyasztóig eljut a gyümölcs, addig na­gyon megnő az értéke. . i — Egyszer, szegény diákkoromban, gya- legszerrel mentem keresztül az csedi lápon, — mondta az első ur. — Az egész dápot ab­ban az időben csapolták le s szárították ki s első, vagy második évén volt még bevetve. Sohasem felejtem el, mekkora kukoricák vol­tak. A kocsi nem látszott ki a mezei utón; a kocsin ülő ember alig látta az eget, pláne a gyalogos, a véghetetlen hosszú utón, mintha a kettévált tengerben ment volna. S mennyi cső, minden száron kettő-három, vagy volt ott tán tizenhárom is . . . Na aztán valahogy megérkeztem Nagykárolyba, Bemegyek a Nagyszállódéba ebédelni s szerény ebéd végén látom az étlapon, hogy kukorica is van. Boldog lettem, alig vártam, hogy kukoricát egyek . . . Hát kérem, abban az időben Budapestén egy cső kukorica az étlapon 16 fillérrel szerepelt. Képzeljék el,' milyen határtalan düh fogott el, mikor látom, hogy itt egy cső kukorica, Nagykárolyban, a kukoricatenger közepén: 20 fillér volt. A másik ur szólalt meg: — Az én esetem az őszibarackkal nem voljt ilyen szembeszökően igazságtalan, de nagyin kellemetlen volt. Magasrangu tisztvi­selő voltam, akinek természetesen őrült spó­rolással lehetett félretenni annyi pénzt, hogy egyszer felvigyem a feleségemet s a két kis­lányomat Bécsbe. Megérkezünk, megszállunk a Bristolban s hstére jegyet veszünk az operába. Nagyon szép volt, nagyuraknak éreztük magunkat és boldogok voltunké Előadás után megvacsorázfunk s a pin­cér egy tál gyönyörű őszibarackot: hozott. Ak­kor még ritkaság volt az őszibarack, kora nyár volt s a feleségem és a kislányok na­gyon megörültek neki. Hozzáfogtak enni, közben beszélgettünk a szép és olcsó Bócsről s egyszerre csak elfo­gyott az egész tál barack. — Jön a pincér; fizetni. — Nézem a számlát, nézem, nézem, azt hittem, nem jól látok. Megkérdem, kiderül, hogy egy őszibarack valóban mennyibe ke­rül .. . Azt mondom a főpincérnek: Nálam nincs annyi pénz, hanem felmegyek a szobába s lehozom . . . Fölmentem s lehoztam az egész összeget, amit a bécsi útra szántunk. A számlát kifizettem s mondom a csa­ládnak : — No gyerekek, holnap reggel haza­utazunk. Képzelni lehet az ijedtséget; szegény­kék azóta mindig emlegetik az őszibarackot. Muszáj volt másnap már reggel utazni, mert még annyi se volt, hogy kifizessem az ebédet ... A harmadik ur a következőt meséli: — Erről az őszibarackról egy remek tör­ténet jut az eszembe. Volt egy barátom, — ez is békebeli his­tória — aki Budán nagy őszibarack-termelő volt. Bemegy egyszer ebédelni Petánovitshoz s nagyon csúnya barackot kapott. — No megállj, — mondtam a gazdának — majd én küldök neked barackot. Megegyeztek, hogy ennek a kedvéért egy társaságot hiv össze s azokat az ő barackjá­ból kell kiszolgálni. — Hogy veszitek a barackot? — Mi két krajcárjával vesszük u budai sváboktól. — No jól van hát, adom én is két kraj­cárjával Megjön a vacsora, összeverődnek vagy húszán a barátok s a vacsora végén szól az én budai gazdám: gyerekek a barackot én fi­zetem. Leküldött reggel száz darab válogatott rémek őszibarackot és tényleg azt hozták fel s oly gyönyörűek voltak, hogy mindenki ket­tőt hármat megevett s el is fogyott mind a száz. Fizetésre kerül a sor, a főpincér, áld semmit sem tudott a gazda s a vendég közti alkuról, felír a számlába őszibarackért száz koronát. Barátom nézi: eltátja a szemét; mi ez? — Ez kérem száz darab fajbarack. Egyet nyel s azt mondja; — Stimmt ... De most legyen szives két forintot leírni belőle, az jár nekem a gaz­dájától . . . A harmadik ur, vagy már negyedik? . . . — Akkor mégis a cinkotai kántor járt legjobban, mert neki nem került pénzébe a szőlőmag ... — Tdniillik a nagy iccébe egy döglött egér került. Behörpinti a borát s az egér le­szalad a gégén. 1 — Hüj de nagy szőlőszem volt, — azt mondja — de jó, hogy azt nem fizettetik meg külön. Uéő tlu ÍE9V | EGYEDÜLI CÉLÍR j az U P müueknek alapításuk óta, hogy a társadalom minden rétege S számára Ízléses lakásberendezé­seket állítson elő, Rz U P müuek £ ezen a téren már éuek hosszú sora óta sikerrel dolgoznak, ugy a sa- | Iát, mint a uásárlóközönség érde­kében. I Képes főzeteink rendelkezésre állnak Kérlék azt 1 H U * D I i; mnu. r. r. | I BRNO - PltAHA - BRATISLAVA | Josefska 16 Lui :erna Stefánikov* A Rudé Právo leleplezése a fascista puccstervrői

Next

/
Oldalképek
Tartalom