Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-04 / 176. (1510.) szám

4 imxíAiivv^fiSaRHmiiaE 1927 augusztus 4, csütörtök A csehszlovákiai német lapokkal nincsenek megelégedve — Meg keli! vallanunk. — iria ilyen, szellemben a Reforma. — hogv nélkülöztük a németek hazafiasságát. A nálunk megjelenő lapok nem ugv viselkednek, mint ahogy egy néphez illik, amely államalkotó akar lenni. A magyar propaganda kétségtelenül nagyobb befolyással van a német lapokra, mint, akár- me'lv más sajtóra. A legnagyobb német lap, a Pragar Tagbliatt úgy ír. mintha a magyar propaganda szolgálatában állna. Németjeink, bár képviselőik benn ülnek a kormányban, mégsem mernek az állam védelmére kelni. A cseh lapok egyoldalú értesültségét ta­núsítia az is. amire éppen az idézett Prager Tagblatt, hívta föl a figyelmet: hogv _ például a Times nagy cikkét az első táviratok a prágai sajtónak szemelvényekben mu­tatták be s igy a lapok a szemelvények­ből vonták le egyoldalú következtetései­ket. Mikor a Times maga megérkezett Prá­gába. kitűnt, hogv a revizionista ellenes cikk egyetlen szóval sem emláti sehol Rothermere nevét. ellenben éles kritikát gyakorolt az utód­államok politikájáról, mellyel az utód­államok sem tudták megnyerni a maguk részére kisebbségeiket. A Prager Tagbliatt egyébként, fölemlíti, hosrv a versa illési békeszerződés annakide­jén a cseh vezéreket és pártokat sem egyfor­mán elégítette ki s a cseh szabadságharcosok között is éles nézeteltérések voltak az uj állam hatá­rainak megvonása kérdésében, nem is beszélve egyes kiváló cseh szociáldemok­raták extrém véleményéről, akik „az én poharam kicsi, de az enyém" elvet ko­molyan vallották s az államot valóban csak a zárt cseh vidékekből és a szlovák nyelvterületből akarták megalkotni. De az is köztudomású titok — folytatja a TagiMatt, — hogy az állam egyes irányadó tényezői időnként, a határ revíziót, amely például kompromisszumért Ascht és Égert föláldozta volna, vagy egyes szinmagyar nie­gyék és megy ereszek átengedését Magyar or­szág ellenszolgáltatása ellenében szívesen látták volna. Közben persze sok minden meg­változott. ugv hogy azok a megjegyzések már csak a történelmi reminiszcenciák értékével bírnak. Ami az angol ujságmágnás publicisztikai akciójánál nagy pszichológiai érdekességgel bir és ami csupán az esetben válnék leszö- gezhetővé, ha az angol képviselőknek az alsó­házban bejelentett állítólagos támadása való­sággá válnék, az az a tény, hogy egy állásá­nál fogva mindenesetre komolyan veendő magánember politikai barátjaival teljes ko­molysággal egy olyan szerződés revíziójára gondol, amelyet Versailles árnyékában dik­táltak, hogy tehát most a győztesek oldalán is elismerik a legyőzőitektől már oly sokszor hangoztatott véleményt ezen szerződések re­víziójának szükségességéről és lehetőségéről. Ezt a revíziót nem szabad erőpróbával kez­deni, nem szabad törekedni érte sem kény- szeritett hősök vérontásával vagy a modern hadászati technika tömeggázmérgezései ré­vén. A Tribuna a magyar irredentizmus ellen A Tribuna az egész prágai sajtóban a leghevesebb hangon ir a magyarországi ir­redentizmus ellen. — A magyar irredentisták — írja töb­bek között, vezércikkében. — akik eddig in­tegritáshoz ragaszkodtak s részben a mo­narchia visszaállítására törekedtek. Rother­mere kezdeményezésére megváltoztatták po­litikai terveiket, közelebb hozták távoli cél­kitűzéseiket s aspirációikat redukálták. Már nem a régi határokat akarják a Kárpátokkal stb. Kissé szerényebbek s csak .egyes elcsa­tolt területek visszatérítését kívánják. Kissé humoros az a hang. mellyel a ve­zércikk a továbbiakban „színesen" leírja a magyarországi menekültek készülődését. Sze­rinte a menekültek már csomagolnak. — Ilyen a hangulat ma Magyarországon — folytatja a Tribuna — és konstatálnunk kell. hogy ez nagy szerencsétlenség Közép- európa. sőt egész Európa békéiére. A cikk ezekkel a szavakkal végződik: Rothermere lord és magyar tisztelői a béké­nek semmiképpen sem tettek jó szolgálatot. A német sajtó Berlin, augusztus 3. A birodalmi német lapok is részletesen foglalkoznak Rothermere lord akciójával s azzal a levéllel, amelyet a lord legutóbb Benes csehszlovák külügymi­niszterhez intézett s ezzel kapcsolatban Cseh­szlovákia belpolitikai viszonyait ismertetik ol­vasóikkal. A TaegUche Rundschau hosszii cikkben is­merteti azokat a különbségeket, amelyek a Rot'hermere-akció elbírálásában a csehek és a szlovákok között íennállanak. ^ Hünka szlovák vezérpolitikusnak erős lí.avfli — írja a lap — egyáltalában nem voltak csehbarát érzelmüek, ahogyan azt a cseh sajtó feltüntetni igyekszik. A szlovákok minden bizonnyal be fogják nyújtani ellenszámlájukat államhüségükért. Is­meretes ugyanis, hogy a szlovákok elnyomat­va érzik magukat a csehek által a pittsburgi szerződés be nem tartása miatt, amely egyen­jogúságot biztosított a számukra, de ezt ed­dig nem kapták meg. A Münchener Zeitung ezt írja: A magyar nép egy pillanatig sem tudja elfelejteni azt a bőrzalmas igazságtalanságot, amellyel a béke- szerződések sújtottál! s a magyar közvélemény évek óta megszakítás nélkül foglalkozik a szövetséges hatalmaknak az igazságot lábbal taposó ítéletével. Rómában és Londonban már belátták, hogy Középeuróoa balkánizálása a legnagyobb veszedelme a békének. Csehszlovákia, Románia é:s Jugoszlávia túlsá­gosan megterhelték magukat kisebbségekkel és semmiképpen sem tudják a milliós kisebb­ségektől lakott területeiket magukhoz asszi­milálni. A Bayerische Staalszeitung azt iria, hogy a magyarok egyáltalában nem jajgatnak, nem könyörögnek, hanem az egész világon felvilá­gosító munkát végeznek. A szocialista internacionále az önrendelkezés mellett Még a szociáldemokrata Leipziffer Volks- zeitung is meglehetős objektiven itéÜ meg a helyzetet. Elvitathatatlan -- írja a lap --- hogy a trianoni szerződés súlyos igazságtalanságo­kat követett el a magyar nemzettel. A békés utón való répa rációval Szemben szociálde­mokrata szempontból már csak azért sem le­het kifogás, mert ez megfelel azoknak a kö­veteléseknek, amelyeket az intemacionálé 1919 óta, tehát még jóval Rothermere előtt, felállított. „Politikai és erkölcsi őrület" A kormány félhivatalos lapja, a Cesko- slovanská Republika felszisszent Fedor Mik­lós képviselőnek lapunkban közölt vezércik­kére, melyben az országos keresztényszocia- ,lista párt törvényhozója kritizálta Hlinka in­toleráns magatartását azon szlovák lelkész­társai ellen, akik vele nem azonos politikai véleményen vannak. A félhivatalos tollából csak úgy ömlik a vád és az epe. A Prágai Magyar Hírlapot a „magyar irredenta prágai orgánumának" deklarálja és fölháborodik azon, hogy Fedor képviselő Hlinka képviselő papi ténykedését a szlovák püspöki kar figyelmébe ajánlja. — Tegyük föl, hogy az a politikai és er­kölcsi őrület, amit Rathermere-akciónak ne­veznek, megvalósulna — irja a haragos fél- hivatalos —, a Prágai Magyar Hírlap már el­árulta, hogy járnának el az olyan káplánok­kal, mint amilyen Hlinka volt húsz esztendő­vel ezelőtt. A protonotárius Hlinka sem ke­rülhetné el a sorsát.. A Prágai Magyar Hír­lap fenyegetései (?) teljesen nevetségesek s Hlinka bizonyára nevet rajtuk. Hanem ha a Prágai Magyar Hírlap hazaárulásaira (velc- zrady) hívná föl valaki a világi hatóság figyelmét, abból lenne aztán szükölés! így a Ceskoslovenská Republika. A leg­nagyobb fölháborodással utasítjuk vissza a félhivatalos kormánylapnak azt a felelőtlen és minősíthetetlen inszinuáciőját, hogy la­punkat az irredentizmussal meri azonosítani és honárulással vádol. Mi a magyarság ki­sebbségi létéért harcolunk, de a törvényesség útjáról soha nem tfértünk le és le nem térünk. Harcunk az alkotmány határain belül mozog, mert nem kívánunk mást, mint alkotmány- biztositotta kisebbségi jogaink maximumának megvalósítását. És ezt nevezi a félhivatalos irredentizmusnak és hazaárulásnak. Vállalja-e a kormány lapja ennek a föl- háboritó vádnak bizonyítását a bíróság előtt is? Mért van az, hogy csak a sovén Ceskoslovenská Republika szerkesztősé­ge lát kisebbségi nemzetmentő mun­kánkban hazaárulást és a csehszlovák állam törvényismerő ügyészsége, mely­nek pedig főhivatása a hazaárulások megtorlása, eddig még ilyesmivel soha nem találkozott lapunkban? Rothermere akcióját a Ceskoslovenská Repu­blika „politikai és erkölcsi őrületnek" tartja. Egy félhivatalos kormánylap állításai mindig messzire elhangzanak. Valószínű, hogy e ki­tétel a nemes lordnak is tudomására jut. ő megtalálja majd a helyét és módját annak, hogyan válaszoljon az őt érintő, félhivatalos helyről jött kvalifikációra. Azonban ami az erkölcsi őrületet illeti, aligha hisszük, hogy ez a kifejezés fedné a csehszlovák külügyminisztérium hiva­talos álláspontját, mert hiszen Benes külügyminiszter Rother­mere lordhoz intézett levelében kimondottan hangsúlyozta, hogy meg van győződve a lord szándékainak nemességéről. A magyarországi szlovák kisebbség helyzete az igazság tükrében Hogy utasította vissza Szarvas és Békéscsaba három esetben a szlovák középiskolát — Magyarországon rendes egyetemi tanszék van a szláv filológia részére — Magyarországon nemzetiségi béke van, nálunk nemzetiségi harc (—) A szlovák gimnáziumok szarvasi és békéscsabai esete a következőleg játszódott le: Néhány évvel ezelőtt a magyar kormány értésére adta a szarvasi és békéscsabai fő­gimnáziumok iskolaszékének, hogv az állami szubvenciói, mely az iskolák fen tartási költségeit oroszlánrészben fe­dezi. az esetben is hajlandó változatlanul folyósítani, ha a gimnáziumok tanítási nyelvéül akár egészben, akár részleg a szlovák anyanyelvit vezetik be. Az itt érdekelt, két testület, a teljesen autonóm két, ág. hitvallású evangélikus egy- háztanáos expr eissiiis verbis biztosítékot ka­pott a kormánytól, hogv a kisebbségi nyelv bevezetése semmiféle hátrányt nem von ma­ga után. Ennek dacára v úgy határoztak, hogy a szlovák nyelvet csak mint rendkívüli tantárgyat vezetik be a ké<t iskolába. Azonban ezt a döntést, is uiabb meglepe­tés követte. Mindakét intézetben olyan kevés diák ielenkezett a szlovák tantárgy tanulására, hogv a kísérlet csőddel végződött és a rész vétlenség miatt a tantárgyat föl kellett adni. A békéscsabai leánygimnázium A harmadik hasonló eredménnyel záru­ló kísérlet, a békéscsabai leánygimnáziumban történt. A magyar közoktatásügyi miniszter, okulva az előző két példán, most, már a szü­lők előzetes megkérdezése nélkül intézke­dett. A szlovákság főfészkében levő leánygim­náziumban elrendelte a szlovák nyelv és irodalom kötelező tantárgykén* való ta­nítását. Az érdekelt szülők azonban mozgalmat indítottak az ui meg terhel telés ellen és köz­benjárásukra a minisztérium odamódosi,torta rendelkezését, hogv a szlovák nyelvet, nem kötelező rendkívüli tantárggyá minősítette át. A „szlovák főváros" leánygimnáziumának hallgatói azonban teljes közönyt tanúsaiéttak a rendkívüli tanárgv iránt s a 185 főnyi hallgatóság köréből összesen öten jelentkeztek. Igv reagált a harmadik intézet a szlovák oktatás bevezetésére. A csehszlovákiaá pán­szlávizmus előharcosaá bizonyára csodálko­zással veszik tudomásul ezeket a tényeket. Hiába csodálkoznak, ezek mégis tények. A szülők ama részvétlen. sőt elutasító magatartása a legkétségtelenebb bízón vi­ták amellett, hogy Magyarországon a szlo­vák középiskolák létrehozatala egyálta­lán nem a kormány akaratán mait. ha­nem az érdekelt szlovák körök ellenállá­sán tört meg. Beolvadás és beolvasztás A magyarországi szlovákság állásfogiladá- sa nem önfrudathiánvbÓl. hanem ellenkezőleg érdekeinek átértéséből fakadt. Letagadhatat­lan tény. hogv Magyarországon a szlovákság majdnem olyan tempóval olvad be a magyarságba, amilyen rohamos tempóban Szíkwenszkón fo­gyatkozik a magyarság. Csakhogy a két ki­sebbség sorsában éles ellentét fedezhető fel. Ami Magyarországon történik, az a szlo­vák kisebbség akaratából és önkéntes el­határozásával történik, amit, ellenben Csehszlovákiában csinálnak a magyar kisebbséggel, az a magvar kisebbség | < akarata és tiltakozása ellen történik A magyarországi folyamat önkéntes beol­vadás. az itteni folyamat önkényes be­olvasztás. A magvar kormány nem oktrojálhatja rá Szarvasra és Békéscsabára a szlovák iskolá­kat. ha azokat, Szarvas és Békéscsaba há­rom esetben is elutasítja, mert, az oktroj bármily nemes célzatú legyen is, mindig erkölcstelen. A Dánser mán propaganda értetlenül ál lőtt meg azon speciálisan magyar ieilen-ség előtt, amikor a lojális, állam-hű magyaror­szági német „deutschungar"-nak. vagyis né­metajkú magyarnak vallotta magát. Ugyanez az eset áll fenn az ottani szlováksággal is. A magyarországi kisebbségek bevándorolt szór­ványok s helyzetük egész más. mint Európa bármely más nemzetiségéé. Kölcsönös kicserélés? Az egyik cseh lap fölvetette azt. az esz­mét. hogv a két állam kölcsönösen cserélje ki a magvar. illetve szlovák kisebbséget. Próbálják csak meg. Kérdezzék meg az Al­föld legszebb tplevánvföMjén élő magyaror­szági szlovák gazdától, akar-e jó kavicsos vagy agyagos földet odafenn Csehszlovákiá- fan. A szemébe nevetne annak, aki ilyen naiv ajánlattal jönne hozzá. Az egyetem kérdése Azt még a legvérmesőbb nagvszhív áb­rándozó sem veti szemére Magyar országunk, hogv nem állít fel szlovák egyetemet. Egv másfélszázezer főnvi kisebbség nem igényel­het. főiskolát anélkül, hogv ezzel kacajt nS keltsen. De viszont egy közel egymilliós nemzetkisebbsés: nek iár a főiskola. A szlovenszkói ma­gyarságnak ellenben nincsen főiskolája. A főiskolai oktatásban a kisebbségeket illetőleg Magyarország túltesz Csehszlová­kián. Addig, amíg Magyarország a miásfélszáz- ezey főnvi szlovákságra való tekintettel ren­des tanári katedrát, tart fönn a szláv filoló­gia részére, addig Csehszlovákiában kilenc év alatt, nem volt a kormánynak ideje arra. hogv ha nem is főiskolát, de legalább egy­két magyar egyetemi tanszéket létesítsen. A magyar nemzeti pártnak isért Hodzsa egyet: csak Ígéret maradt. Pedig személyi akadá­lyok sem forognának fönn. Bújnák Pál ma­gántanár például a csehszlovák patriotizmus néző szögéből is kifogástalan pedigrével ren­delkezőik. Magyarországon ezzel szemben olvan ember tölti be a szláv tanszéket, akit a brtimni cseh egyetem is szívesen látott volna professzorai sorában. Itt fölösleges párhuzamot vonni a két kisebbség között. Nehéz szatírát, nem írni. A magyarországi másfélszázezres kisebb­ség sorsát az egymilliós itteni magyarságéval egy sorba állítását, ezek után csak olvan em­ber kísérelheti meg. aki a magyarországi szlovákságot és annak helyzetét nem ismeri vagy ferdíteni akar. A szlovákságnak ittamv- nvi és olyan iskolája van. mint amemnvit és mint amilyet maga a szlovákság választott és akar magának a törvény által biztosított lehetőségeken belül. Az. hogv a szlovákság maga nem kívánja a törvényes lehetőségek maximumát, az önkéntes lemondása nem ró­ható föl a kormányhatalomnak. Magyarorszá­gon a kisebbségek nem érzik okát, és szüksé­gét annak, hogv kisebbségi harcot folytassa­nak. A magyarországi szlovák kisebbség ál­lapota: nemzetiségi béke, a csehszlovákiai magyar kisebbségé: nemzetiségi harc. Az elnöki Iroda válaszolt Guttmann Miksának a pozsonyi fogházból írt levelére Pozsony, augusztus 3, (A P. M. H. mun­katársától.) Megírta a P. M. H., hogy Gutt­mann Miksa, a pozsonyi kommunista ifjúmun­kás szervezet titkára, aki a Musil-Singer-féle utlevélpanama miatt a pozsnyi államügyész­ség fogházában ül, levelet intézett a köztár­sasági elnök irodájához. Ebben több előkelő személyiség ellen a vizsgálat elrendelését sürgette és azt kérte, hogy a pozsonyi rendőrigazgatóságnál kiállított összes útleveleket vizsgálja felül egy erre kikűldendö pártatlan vegyes bizottság. Guttmann Miksa levelére ma érkezett vá­lasz a kabinetirodáitól. Az ajánlott pecsétes le­velet bizonyos külsőségek között nyújtották át a címzettnek. Guttmannt lehivatták a cellá­jából a fogházirodába, ahol védője jelenlété­ben Steiner Jakab fogházigazgató átadta az el­nöki iroda levelét, amely szószerinti magyar fordításban igy hangzik: ,,Az elnök ur irodája az ön levelében em­lített ügyet elintézés céljából az igazságügymi- niszternek küldte le. Praha, 1927 julius 29. Olvashatatlan dláirás.tt Az elnöki iroda döntése alapján a Gutt- nvann- Musdl-Singer bünpör aktáit a pozsonyi államügyészségtől rövidesen bekéri az igazság­ügyim misztérium.

Next

/
Oldalképek
Tartalom