Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-04 / 176. (1510.) szám

1927 augusztus 4, csütörtök. A világbajnok magyar sakkcsapat a Prágai Magyar Hírlap utján Londonból üdvözli a szlovenszkói magyar sakkozókat Nagy Géza dr. és Steiner Endre Budapestre érkeztek és elmondják a londoni világbajnokság izgalmas küzdelmeit — Nagy Géza dr. és Hrcmadka őrnagy hegemónia meccse Budapest, augusztus 3. 'Áz Andrássy-ut és Rózsarutca sarkán van egy kis szücsüzlet. A cimtáblán nagy betűkkel áll Stei­ner Endre neve és bizonyára kevesen gondolnak arra, bogy az augusztusi kánikulában paradoxul ható nehéz bundák boltosa azonos azzal a Steiner Endrével, Steiner Lajos bátyjával, aki a londoni sakkolimpiászon társaival együtt ragyogó győze­lemre vitte Magyarország csapatát. A cégtulajdo­nost egy szomszédos vendéglőben találjuk meg, most érkezett meg a győzelmes magyar csapat két tagja, Nagy Géza dr. és Steiner Endre Budapest­re, mig a másik kettő, Maróczy Géza és Vajda dr. még a külföldön tartózkodnak. . Szemüveges, hallgatag, kevésbeszédü ember Steiner Endre, aki az érettségi után, mindenki képzelheti miért, egyetemi tanulmányok helyett iparosmestersrége adta magát. Steiner Endrével együtt megyünk az egyik a keleti pályaudvar mellett lévő szállóba, ahol félórával a megérkezés után már az ágyban pi­heni ki az ut fáradalmait, a londoni sakkolimpi- ász másik hőse, Nagy Géza dr. debreceni orvos- professzor. Nincsen egységes sakkozó típus. Steiner gon­dolatai állandóan messze járnak, alig tudja agyát beidegezni a beszélgetésbe. Nagy professzor vi­szont csupa mozgékonyság, külső jelenségek óles- szemü megfigyelője és szellemes tolmácsolója. A két sakkmester beszélgetéséből kibontako­zik a londoni nagy győzelem képe. Ez nem csak a sakkvilág eseménye volt, hanem nemzetközi jel­legénél fogva az európai nációk szellemi csatájá­vá emelkedett. Mutatja ezt az a körülmény is, hogy az utolsó napokban egy angol sakkbarát még jutalmat tűzött ki a legjobb arányszámot el­ért sakkmester számára: „annak, aki nemzetének játékával a legnagyobb szolgálatot tette." De még más körülmények is arra vallanak, hogy az angol közvélemény tényleg olimpiásznak, országok ve­télkedésének, látta a magyarok győzelmével vég­ződő viadalt. Mindent előkészitettek — az angol győzelem­re. Ezer és ezer ember „drukkolt" az angoloknak és bizony mindenki meg is volt győződve arról, hogy csak Anglia hódíthatja el a pálmát. Tippel­ték még Jugoszláviát, Csehszlovákiát, Németor­szágot, Magyaroszág csapatára az első győzelemig alig gondolt valaki. De mihelyt megsemmisítő ve­reséget mért a favorit jugoszlávokra, már hasábos cikkekben kombinálták a magyar csapatot az an­gol világlapok. A legizgalmasabb mérkőzés volt talán a csehszlovák—magyar összecsapás. Nagy Géza dr.-ral Hromadka aktív őrnagy került szem­be. Az izzó hangulatból érezhető volt, hogy most két nemzet rivalizál egymással a sakktábla feke­te-fehér kockáin. És Nagy professzor győzött. Eleinte bizonyos fölénnyel haladt a győzelem felé a magyar csapat. De később úgy látszott, megfordul a kocka. Miért? Steiner Endre és Nagy Géza professzor egyformán azt mondják, a sak­kozók őszinteségével: — Elhíztuk magunkat, kísérleteztünk. És még valami. Nem bírtuk az angol kosztot. Ki tudja, mi lett volna, ha egy ismerősünk nem vezet el bennünket egy német étterembe, ahol végre újra erőre tudtunk kapni?! Az utolsó fordulókban már rettenetes izgal­mas volt a hangulat. Maróczy remegett az izga­lomtól, annyira szivére vette a csapat időleges ha­nyatlását, hogy azok, akik pech vagy elnézés foly­tán vereséget szenvedtek, nem is mertek a szeme elé kerülni. Mind a két sakkmester egyaránt azt mondja: a magyar csapat megérdemelte a győzel­met. Megérdemelte azért, mert nem volt egyetlen sebezhető pontja sem, az összes játékosok becsü­letesen, tehetségükhöz méltón állták meg a helyü­ket De a többi csapatok is olyan erősek voltak, hogy nem felelt volna meg az erőviszonyoknak, ha a magyar csapat, amint eleinte látszott, elsza­ladt volna ellenfeleitől. Nehéz viszonyok, erős ellenfelek ellen végre 1 mégis győzött Magyarország. És Anglia minden nagy lapja hasábos cikkben kürtölte világgá a magyar győzelmet. Ragyogó keretek között, ünne­pélyes szónoklatokkal történt a díjkiosztás a Westminster Central Hall hatalmas termében. Aranyérmeket és gyönyörű arany serleget vittek haza a győztes sakkozók. De az arany éremnél és arany serlegnél jobban örültek annak, hogy a zsúfolt teremben összegyülekezett ezer és ezer ember között piros-fehér-zöld selyembe burkolva nyújtották át az aranyserleget és amikor az izga­lomtól sápadt Maróczy Géza átvette Lady Hamil- ton kezéből a jutalmakat, percekig zúgott, vihar­zott a taps. Püspökök, képviselők, katonatisztek, az angol társadalom kitűnőségei ünnepelték szi­vük egész melegével Magyarország reprezentán­sait. Az aj sorsolási szisztéma is bebizonyította mindjárt az elején bastfcfoás sserencsélét F. évi julius 20-án a 17. sorsjáték I. osztályának legnagyobb főnyereménye kc az Ungár bankháznál (Bratislava, Ventur-utcu 20. sz.) vett 72707 sz., valamint Ki 20.00® nyeremény is a 80015 számú sorsjegyre esett. így fiatalít és szépít a fjOFall-créme Corall'puder tealS-szappan Főlerakat a £. S. R. rétzéte: I Vörös Rák gyógytár, Bratislava. 1 ÜFJ’jgW— A világbajnok miagylar sakkcsapat Londonból való kcsztőscgünfcnek, amelynek szives üdvözletéi elutazása előtt kedves levelezőlapot küldött szer- t ere detib en adjuk át olvas óinknak Életveszélyesen megsebesítettek német megszállott területen egy francia biztost Páris, augusztus 2. A kehli Rajnia-hid francia biztosa ellen strassburgi lap jele üté­sek szerint gyilkos merényletet követtek el. A biztos vasárnap a hadviseltek szövetségé­vel a pfalzi határ mentén elterülő Lauten- burgba kirándulást tett. Mikor ott néhány pillanatra kísérőitől távolmaradt, két ember támadta meg és súlyos sebeket ejtett a fején. A biztost életveszélyes sérülésekkel szállítot­ták be a strassburgi kórházba. A tettesek egyikét elfogták, a másiknak sikerült a né­met határon át megszöknie. A Temps jelen­tése szerint politikai merényletről van szó. Berlin, augusztus 3. A Taeglicbe Rund- sdhau jelentésre szerint a kehli biztos politi­kai merénylet áldozata. A román parasztpárt álas ellenzéki magatartása Pasára ásszal kelép a kanánfka? Daca szssssáciés — Selhlen György gróf: As erdélyi magyarokat és Kémeteket közös sors fűzi egymáshoz Éles ellentét Bratianu és a régenstanács között Bukaaiest, augusztus 3. A ma reggeli sajtó jelenti, hogy Bratianu miniszterelnök és a régeoasta- nács között éles összeütközésre került a sor. A ré genstajnáes ugyanis felszólította Bratianu máinasz- terelnököt, hogy az elhunyt király akaratának ér telimében alakítsa meg haladék talanul a nemzeti egység kormányát. Bratianu azonban visszautasító tta a felhívást azzal, hogy Románia jelenleg súlyos politikai események előtt áll, úgy, hogy a kabinet megalakítása ebben az időpontban lehetetlen. Bukarest, augusztus 3. A kamarában tegnap folytatták a felirati vitáit Ennek során Manin Gyula, a nemzeti paorasztpárt vezére, deklarációit olvasott föl, amelyben édesen elítélte a kormány felirati javaslatát és kemény kritikában részesítette a választá­sok alkalmával kifejtett hallatlan kormány­párti terrort. Maniu deklarációjának föl olvasása után elmondott 'beszédéiben a kamara feloszlatását és az ülj vá­lasztások haladéktalan kiírását követelte. Nagy feltűnést keltett, hogy hosszú beszédé­ben Mihály király nevét egyáltalában nem említette. Beszéde végén nagy konstruktív program kidol­gozásának sürgősségét hangoztatta, majd a kivé­teles törvények megszűnte téséj, a közigazgatási korrupciók lehetetlenné tételét és a mezőgazda- sági érdekek nagyobb támogatását sürgette. Maniu beszéde után a nemzeti kisebbségek képviselői szólaltak föl. A magyarok részéről Bethlen György gróf, a magyar párt elnöke szó­lott hozzá a felirati javaslathoz. Hosszasan vázolta a magyar párt működését. A magyarok — úgy­mond — a multiban csupán azért dolgoztak együtt a román kormánypárttal, mert a választások előtt a románok (kilátásba helyezték a magyar követe­lések teljesítését. Ez azonban nem történt meg s ezért a magyarság a legutóbbi választások- folya­mán a németekkel lépett választási koalícióba. Azért a németekkel, mert ezeket közös sors, közös panaszok és közös elégedetlenség fűzi # njagyiar kisebhöó^heah Ezután a kormány választási terrorjáról beszélt, amit ugyancsak a kisebbségek éreztek a legjob­ban. A Bratianu-kormány terrorja a választások lezajlásával sem szűnt meg — mondotta többek között —, hanem azután is folytatódott és a ‘ki­rály halálát követő napokban, amikor a magyar nép lelkét miély részvét töltötte el az uralkodó halála fölött, egyre-másra tartóztatták le a ma­gyarság vezetőit, miint gyanús elemeket. A magyar párt továbbra is szigorúan a törvé­nyek alapján állva fog harcolni követelései teljesítéséért, de a gyűlöletet kikapcsolja a politikából. Utána Hans Ottó Roth, a németség képvise­lője, szólott hasonló szellemben. A vitát Dúca bel­ügyminiszter felszólalása rekesztette be, aki elismerte, hogy a múltban történtek sérelmek a kisebbségekkel szemben, de hangsúlyozta, hogy a kormány meg fog min­den lehetőt tenni, hogy a jogos panaszok kedvező elintézésit nyerjenek. Ezután a nemzeti paraszt- párt deklarációjával foglalkozva, kijelentette, hogy a Maniu pártja negatívumokkal dolgozik. Reméli azonban, hogy az ősz folyamán mégis csak megvalósul a liberális és a nemzeti pa- rasztpárt együbtmiiködése, amit az ország üdve és a konszolidáció érdeke megkíván. Dúca beszéde politikai körökben nagy feltű­nést keltett s most már bizonyosra veszik, hogy az ősz folyamán Maniu parasztpárbja be fog lépni a kormányba. A. felirati vita befejezése után a kamara még elfogadta az egyszakaszos törvényt a civillista ren­dezéséről. ‘Eszerint 1928 január 1-től az állam­kincstár 60 millió leit állapit meg, amiből Mihály király 22 milliót, Mária özvegy királyné 20 mil­liót, Helen anyakirályné 1, Miklós herceg 7 és a régenstanács 6 millió leit kap. A javaslatot egy­hangúlag fogadták el, miután a nemzeti paraszt- párt tartózkodott a szavazástól. Bukarest, augusztus 3. Politikai körökben fel­tűnő módon pertraktálják azt a tényt, hogy a Bratiami-kormánv még mindig nem tette le az esküt Mihály király kezébe, holott ezt az alkotmány előírja. A kormány azt az álláspontot foglalja el, hogy az eskü letételét nem követeli meg az alkotmány, mig az ellenzéki lapok hangsúlyozzák, hogy az eskünek elmaradása alkotmányellenes. Uj lengyel követ Prágában Varsó, augusztus 3. A Kurier Poranny iefleubi. hogy a lentivel Rabin at irodát ő n ök ne;k, Grzybovskv dívnak prágai követté való ki­nevezését, Bártól minisaterelnöknek szabad­ságiról való visszatérése után azonnal perfek­tuálni fogják. Csernoch hercegprímás síremlékének felirata Esztergom, augusztus 3. Ma elkészült az elhunyt Csernoch János bíboros bercegérsek sirfelirati táblája, amely fekete márványból készült s a sirüreg száján fogják elhelyezni. A felírás latin szövegű s magyar fordításban a következőképpen hangzik: „A római Szent- egyháznak Szent özsébről cimzett áldozór bibornoka, Magyarország hercegprímása, esz­tergomi érsek, Krisztusban kedves atyánk Csernoch János, a főpapok példaképé, az Egyház erőssége, a haza oszlopa 15 szomorú esztendőn át csodás bölcsességgel és fárad­hatatlan munkával kormányozta nyáját. Mint a haza és szörnyű sorsának áldozata minden­kitől megsiratva 1327 julius 25-én meghalt. Itt nyugszik békében." A nagyantant bécsi demarsa Paris, augusztus 3. Hivatalos körök a tegnapi demarssál kapcsolatosan megjegyzik, hogy ez a demJars nem a köveeitk konferenciája, harc .ni a szövetséges nagyhatalmak katonai eik ét likvidáló bizottság részéről történt. A Maiin a Ha­vas-ügynökség jelenitését megerősíti, amely sze­rint a likvidációs bizottság az egyesült nagyhatal­maik követeinek konferenciájával összhangban Seipel dr. kancellárt felszólította, hogy a bécsi községi vedőrséget oszlattassa fel. A likvidációs bizottság tartózkodott minden belpolitikai beavat­kozástól és csak arra ügyelt, hogy a saintgermaini békeszerződés rendelkezéseit betartsák. A Petit Párisién szerint abban az esetben, ha az osztrák kormány ennek a felszó látásnak nem tenne eleget, a követek konferenciája fog a továbbialtról dönteni. A lengyel rendőrség titkos kommunista szervezeteket leplezett le Korsó, augusztus 3. Novogrod, Niesv/iecz és Baronov járásokban a politikai rendőrség titkos kommunista szervezeteket fedezett fel és számos egyént letartóztatott. Ezek a szer­vezetek egyenes összkö'tteíésben állottak a miniki kommunista párttal. Lenin özvegye meghajolt a szovjetkormány előtt Moszkva, augusztus 3. Krupskája, Lenin öz­vegye, aki 1925-ben jelentette, hogy az ellenzék­kel szolidáris, a kommunista párt központi bizott­sága plénumának és a központi kontrollbizoltság- nak közös moszkvai ülésén beszédet mondott, amelyben a pártot egyesülésre szólította fel é~ ar­ra kérte, hogy a központi bizottságot támogassa. Krupskája asszony az ellenzék téves álláspontját mutatta ki és kijelentette, hogy az ellenzék félreismeri a közelgő há­borús veszedelmet és vádjaival, amelyeknek semmiféle konkrét alapjuk nincs, a párt munkáját a tömegek meg­szervezését és egyesülését nehezíti meg és akar dályozza. A szónoknő végül kijelentette, hogy az ellenzék nem tudott gyökeret verni és hogy a tö­megek az ellenzéket nem fogják követni. Moszkva, augusztus 3. A Pravda jelentése szerint Sokolnikov és az ellenzék más vezető sze­mélyességei az ellenzékkel szakítottak. Többen, akik az utóbbi időben az ellenzékkel tartottak, ki­jelentették, hogy az ellenzék dokumentumairól az aláírásokat visszavonják. A lap azt hiszi, hogy az ellenzék azon határozata, hogy a küzdelmet foly­tatni, sőt fokozni fogja, a még megmaradt tago­kat is el fogja idegeníteni. Moszkva, augusztus 3. Moszkvában igen ide­ges hangulat uralkodik és élénken találgatják, hogy milyen hatással lesznek a központi bizottság határozatai a Trockij-ellenzékre. A központi bi­zottság rendkívüli viharos üléséről eddig még nem adott ki jelentést. Döntés csak a közeli na­pokban fog történni az ellenőrző bízott ág1 és a központi választmány együttes ülésén. Pártkö­rökben azt hiszik, hogy a központi választmány mindennemű energikus intézkedést a párt- kongresszus egybehivásáig elhalasztja. f 5---------OO-----r—l VALEN TINES lgg, í Marblc Arch and Oxford Street, l-ondoyi. u23?ANADpR*SS -— ***—■■ ‘‘ ’ *** | This stately pile, remimseent of tbc tnumpMil \ —■ / £ ——■ ,'7,-ű — í arches belövői of the Romans, is situetéd at ____ — £ nooihcrn entrance to Hyde Park and was origin-' «« at U ally btult fór thr front of Buckjnghanj Palaco. M f' v ... 0 * '- PrdUs£. A Síel*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom