Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-22 / 165. (1499.) szám

1927 július 22, pánitok MAGYAR KULTÚRA, CSEH KULTÚRA Előre kell bocsátanom, hogy az, aki e sora­ikat irja, rövidebb megszakításokkal idestova hat évig él a cseh fővárosban, sőt két évig az itteni egyetemre járt és nyári vasárnapjain beutazta csaknem egész Csehországot és Morvaországot. Hossz akarattal, vagy az objektivitás hiányával senki se vádolja: sok olyat talált a cseh népben, ami tiszteletreméltó, sőt csodálatos. Mint minden sűrű lakosságú, kiaszott földü ipari ország, a la­kosság itt is bámulatramóltóan szorgalmas és igénytelen. Ismerek prágai hivatalnokokat, akik havi 1200—1500 korona fizetésből három-négy év alatt annyit félre tettek, hogy motorbioiklit vásároltak tiz—tizenötezer koronáért és most va-> sárnaponkint vigan, egészségesen, gondtalanul járják — a szócius ülésen kis leányismerőslikkel f— a dombos cseh mezők, pompás országutjait. Néha megkap az a primitív demokrácia, amely- lyel itt uton-utfélen találkozunk: a pincér kezet ad a vendégnek a vendéglőben, ebéd után a sza­kácsnő leül a háziasszony mellé az ebédlőben és együtt, játszanak valami ártatlan kártyajátékot, csupa jó és szép szokás — a pátriárkák korára emlékeztető. Itt mindez elképzelhető, — hisz a pincér nem oly déklassé-ember, mint nálunk, az ur nem él oly mesterségesen felfújt felsőbb régiókban, mint nálunk, a szakásznőnek négy polgárija van, a házi­asszonynak ugyanannyi és semmi több, — itt nincsenek oly áthidalhatatlan különbségek, mint mifelénk. — De a bukoiikus és primitív társa­dalmi berendezés dacára az ember fejébe szökik a vér, ha egyes cseh — többnyire hivatalos és ki­tartott, nem is cseh nyelvű — orgánumok rém nagy képpel, a biztonság és a győzelem aranyos ködébe burkolva oktatni indulnak a „.magyar kultúrát”' —■ a magasabbrendü szellemi művelt­séget is — és bizonyos lenéző vállveregeféssel nyiltkoznak Budapestből és a magyar civilizáció­ról. A Cehoslowakische Korrespondenz egyik leg­újabb vezércikkében valamely lefizetett ismeret­len ur, aki valószínűleg soha életében nem látott élő magyart és egy kukkot sem ért a magyar szellemi produkciók nyelvén, a sorok közt egy­szerűen le bal kán ózza Magyarországot és ilyen kitételeket használ: „még sokat kellene tenni a műveltségért", „nem propagandával, hanem szellemi alkotásokkal és gazdasági teljesítmé­nyekkel kellene rangját demonstrálni" stb. Hát szellemi teljesítmények. A közgazdaságot most hagyjuk, ámbár Bethlen gróf csodálatos szanálása a pengő, a kiviteli mérleg, az évrol- évre növekvő termelés,- az ipari lendület, a xendbehozott ország, a kezdődő jólét, az átmázolt Budapest, a külfölddel való konkurrenciaképes­ség, azt hisszük kiállna az összehasonlítást te­gyük föl Szlovenszkő elnémított és düledező gyá­raival, de erről ne beszéljünk. Vegyük a szellemi teljesítményeket. Az egyetemek? Mennyiben vol­nának különbek az itteni cseh egyetemek? Ne­vesebb profeszorok vannak? Legföljebb a német egyetemen, például az orvosi fakultáson, amely­nek kitűnő orvosaihoz még a cseh páciensek is szívesen ellátogatnak. A tudomány? Istenem, nem kell mást tenni, csak Klebelsberg program­ját összehasonlítani Hodzsa programjával. A mérnökök? Hol az a csehszlovák építész, aki meg­nyerte a genfi népszövetségi palota pályázatának egyik első diját, mint a magyar Vágói, hol az az elektrotechnikus, aki a Páris—vierzoni villamos­vasút nagynemzetközi pályázatán olyan diadalt aratott, mint a pesti Ganz gyár mérnöke a világ leggyorsabb, legszolidabb é9 legjobbrendszerü elektrolokomobiljával? Tudom, hogy ezek egyes, véletlen sikerek, e nem tulajdonítok nekik túlzott jelentőséget. 'Amihez a legjobban értek, az a művészet, szín­ház és irodalom. Nos, ezekben a „szellemi termé­kekben" a balkáni Budapest valóban versenyre kelhet a nyugat európai Prágával. Nem hivatko­zom Jules Romain politikai cikkére, melyben ditirambusokat zeng a magyar színészet erejé­ről és a magyar intellektuellek műveltségéről, •— minek is volna az. Azt az egyszerű tényt sze­retném megállapítani, hogy Budapesten van ön­álló, eredeti és nagyfokú irodalmi, művészeti élet, itt pedig nem annyira. Prága irodalmának nincs önálló nemzeti karaktere. Az irók két rész­re oszlanak: vagy öregebbek, s ekkor a Hei- matkunst legsekélyebb vizein eveznek, csókolni- valóan primitívek, mesélő bácsik és nénik, akik a legelragadóbb provincializmus mitsecnsejtésé- ben faragják versikéiket á la Pősa Lajos. A má- sodi rész, a fiatalabbik, hű kópiája Franciaor­szágnak, szolgai, értelmetlen kópiája mindig megkésve vagy öt-hat évvel és az eredeti ten­denciákat szivszorongatóan összezavarva. Finom papira, szépbetüs folyóiratok állnak e máso­solók rendelkezésére; aki két hónapig Parisban volt, már Kulfurtragemek számit. Csupa fiatal, lelkes iró, aki később eltűnik egy-egy bank ren­getegében, — ez sem az igazi! Ami pedig a Ieg- szomorubb: az állam és az intézmények pusztán nemzeti propaganda célból hallatlan pénzössze­gekkel tömik ezeket a jólfésült vagy parancs szerint elhanyagolt külsejű fiatal titánokat. Nincs könyv, amely szubvenciót ne kapna, az irodalmi ösztöndíjak csak úgy röpködnek a légben, a propagandáról gondoskodva van „színes élhi- rekből" összeállított könyvecskék irodalmi ese­ményszámba mennek — és japán merített papí­ron nyomatnak, államköltségen. Hiányzik az önkritika, az az építő cinizmus és szigor, amely annyira jellemzi a budapesti irodalmi kávéházakaf. Ott mindegyik szapulja kollégájának alkotásait, ahol csal^ éri, itt tömjé- nezí és ünnepli mint a Legnagyobbat. Nem a nagy Írókra ériem, mert kétségtelen, hogy itt is 3 vannak kiváló, sőt európai rangú irók, — csak a Sveitz Írójára, vagy Csapekre, Brezinára, Bez- rucsra, Volkerre kell gondolnunk, — hanem az általános iodalmi atmoszférára, amely egyedül számit, s amelyről Pélhetünk. Bezzeg Budapest! Ott önálló, európai, protetcionalizmus nélküli (sőt éppen ellenkezőleg: megvetett) irodalom nő belső kényszerből, csupa komondor, tűz- és víz­álló, nem pedig selyempmesi a szalonok sző­nyegén. Itt hiányzik az az alkotó Megveteftség, alkotó Nyomor, amely a költő igazi tűzkereszt­sége még manapság is, mert állami ösztönd ­jakkal nem leire' irodaimat küzdeni, legföljebb folytatni, s a már objektivált zseni csirát kifej­leszteni. Amíg az.irodalmi élet nem önálló, csak mesterségesen, propagandáé él okra táplált, s vagy primitívség, vagv snobizmus, addig nem lehet szellemi légkörről beszélni, s akkor dic-érni azt az itt-oit rosszul fésült, kaotikus, szörnyű buda­pesti kulturéletet, melyben — mindhiába — csű’ástul, gyökerestül uj pompában kelt ki a nyugati kultúra rózsája, s nem importálódon egyszerűen, lenyesve, vázába és preparálva, mint itt. . Az uj bécsi polgárőrség kényes helyzete A Jobboldal a lefegyverzést követeli — Honnan valók a pompás fegyverek — SeáSs megbetegedett Becs, julius 21. Minit ismeretes. Seitz bé­csi polgármester a bécsi forradalom utolsó napján úgynevezett „községi véderőt" létesí­tett. amelynek tagjai kizárólag szocialisták közül rekrutálódnak. Ezt az ni véderőt a vá­rosházán íelífegyvereztiék és csaknem ugyan­azokkal a jogokkal ruházták fel. mint az ál­la,rnreud őrséget. Ezt az uj polgárőrséget egyre nagyobb elégedetlenséggel szemlélik a jobboldali pártok. Seitz polgármester megbetegedett s he­lyet,te Breitner meg Tündiéi’ városatyák fe­leltek tegnap az újságírók kérdéseire, akik elsősorban ennek a>z ni őrségnek helyzetéről kértek felvilágosítást. A kormány álláspontja szerint az őrséget, csak a veszedelem napjai­ra szervezték meg s amint a baj elmúlt, az őrségre nincs többé szükség. A kancellár egy érdekes nyilatkozatában kifejti, hogy a forradalom napján csak 180 darab öreg kardot utalhatott ki az uj helyőrségnek és fogalma sincs, hogy Seifz emberei honnan vették pompás fegyvereiket. Az anyagi kár Becs, julius 21. Hivatalos jelentés sze­rint a lerombolt igazságügyi palota értéke 30 millió shilling. Az újjáépítési munkálatok körülbelül 20 millió shillinget, fognak fel­emészteni. Ehhez járul még az elveszett ok­iratok pótlásával iáró költség. A tűzvész te­hát körülbelül 30 millió shilling kárt okozott Becs városának. A századik halott Becs, julius 21. A forradalom halottai­nak száma ma reggel százra emelkedett. A kórházak vezetőorvosai kijelentették, hogy a kezelésük alatt levő sebesültek egyikénél sem kell már katasztrófától tartani. A jobboldali pártok, a keresztényszocia- listák és a parasztszövetség tegnap több határozatot hoztak, amelyben elítélik a kommunisták agitációját. a szociáldemok­raták tehetetlenségé* és köszönetét sza­vaznak a kormánynak, elsősorban Sei- pel kancellárnak, aki páratlan energiával megmentette Németausztriát. A paraszt- szövetség felhívásában kijelenti, hogyha a pénteki forradalom megismétlődne, a falvak parasztsága készséggel sietne a kormány segítségére, hogy leverje a bé­csi mobot és az idegen betolakodottakat. A pozsonyi magyar klr. konzulátus augusztus elsején kezd! meg működését A FereneleMere 5. szám alatti palotás bérelték ks a konsuláf us számára Pozsony, julius 21. (Saját tudósítónktól.) Julius 25.-én lép életbe a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződés, amelynek égjük fontos és Szloven- szkót igen közelről érdeklő intézkedése van: magyar konzulátusi kap Pozsony. Már a pozsonyi magyar konzul személyé­re is megtörtént a döntés: Bartók László dr., a prágai magj’ar királyi követség volt titká­ra lesz a konzul, aki a múlt héten néhány na­pot Pozsonyban töltőit, hogy a konzulátus szá­mára helyiség sk után nézzen. Sikerült is megállapodnia a Ferenciek- tere 5-ös izám'n palota tulajdonosn:’>- I lével, (gróf) Walterskirchen Fülöpnével, aki a hu­szonhárom szobából álló kétemeletes palotá­ját bérbe adta a konzulátusnak. Az első emelet kilenc szobájában lesz a konzulátus hivata­li helyisége, a második emeleten pedig a konzul és a tisztviselőkar lakosztályai lesz­nek. A palota első emeletét augusztus else jéig kell szabaddá tenni, mert 1927 augusztus elsején a konzulátus már megkezdi működését, elsősorban az út­levelek láttamo zását. A palota második emeletét október 1-ig kell Szabaddá tenni. A barnássz/ürke, vasrács oskapus csinos főúri palotában, amelyben augusztus elsejé­től tehát már a magyar királyi konzulátus nyer elhelyezést, ma már eleven, mozgalmas az élet. Ahogy a kapun benyitunk, bútorok­kal találjuk magunkat szemben. A palota ka­pusa költözködik kétszobás lakásából, hogy átadója lakását a magyar konzulátus kapu­sának. A pozsonyiak érthető érdeklődéssel vár­ják a magyar konzulátus működésének meg­kezdését már csak az útlevél vízumok miatt is, amelyért nem kell ezentúl Prágába fordul­ni. Bartók László dr., aki hivatalos ügyben visszautazott Budapestre, a jövő héten jön ismét Pozsonyba. A magyarság szervezett felvonulása a jugoszláv választási harcban A magyar párt a hivatalos terror leküzdésére választási pak­tumokkal operál — üt-hat magyar mandátumra számítanak — Liberálisok és demokraták versenyfutása a kisebbségi szavazatokért hatalmas szcrblakta területeket csatoltak a magyar választási kerületekhez. ugv hogy’ a magyarság teljesen kisebbség­ben maradt, lgv például Zenta és Óbácska szinmagvar területeit hozzácsatolták az ó- szerbiai belgrádi választási kerülethez. A hatóságoknak minden erőszakoskodá­sa azonban megtört a magyarság szivós-i- gán. A jugoszláviai magyarság lassanként erőre kapott s a mostani választások előtt már szépen előrehaladt, a szervezés mun­kája s remény van rá. hogy öt-hat magyar kép­viselő bekerül a belgrádi szkupstinába. Igaz. hogy az előbb említett okokból ki­folyólag a magvars<íg választási paktumok­kal operált. Zomborban a magyarság Dávid ovics Juba demokrata pártja vnví kötött választási paktumot­Itt ugyan a demokrata párt. jelöltje áll a lista élén. de cserébe ezért a bácskai kerü­letben. ahol ugyancsak a demokratákkal egvütt megy a választási küzdelembe a ma­gyarság. a magyar jelöltek kerültek a lista élére. Szabadkán viszont a helyzet ugv áll. hogv a magyar párt valószínűleg Vuki- csevics miniszterolnök liberális pártjával közösen fog választani. Furcsán hangzik kissé, hogy az egyik he­lyen a kormánnyal, a másik helyen viszont az ellenzékkel megy a magyarság, de a jugo­szláviai magyar párt kipróbált, vezetői bizo­nyára okát tudják adni ilyen intézkedé­seiknek. Arra lehet számítani, hogy a leghevesebb választási küzdelem az elcsatolt Bácskában. Bánátban és Bara­nya területén lesz. mert hiszen ÓSzerbiában n radikálisoknak és demokratáknak. Horvátországban a Rá­diós-pártnak és a horvát föd éra listáknak, Boszniában a muzulmán. Szí övén iában pedig a szlovén néppártnak amusrvis meglesz a többsége. Az elcsatolt területeken ellenben ádáz küzdelem fog folyni a liberálisok és demokraták között, hogy melyikük tudja a maga javára elhódítani a magyarság és né­metség szavazatait Megemlíthetjük még, hogv a németség, amely, bár nincsen olyan nagy számmal Jugoszláviában, mint a ma­gyarság. sokkal lobban van megszervezve a magyaroknál és önálló német listával indul a választási harcba. (D. B. L.) Változások a kassai s pozsonyi rendőrigazgatóságon Prága, julius 21. Szlaviosek dr. pozsonyi rendőrigazgatóvá való kineve zésével kapcso­latosan értesülésünk szerint. Kassáról Po­zsonyba helyezik át Pongrác rendőrtanáosost, a közbiztonsági osztály főnökét is. helyébe Gairay pozsonyi rendőrtanácsos kerül. A két rendőrigazgatóság politikai osztályainak fő­nökei ugyancsak helyet cserélnek. Sírnék dr. Pozsonyba, Benda dr. pedig Kassára kerül. Leégett a diószegi cukorgyár kétszázholdas árpatermése Pozsony, julius 21. (Pozsonyi tudósítónk >telefonjelentése.) Galánta és Diószeg között tegnap este az arra haladó vonat mozdonyá­ból kipattant. sáLia felgyújtotta a pályatest mentén elterülő s a diószegi cukorgyár tulaj­donát képező hetven holdas árpát érmését. Csak két holdat sikerült, megmenteni. A cu­korgyár kára meghaladja a kétszázezer koro­nát. Ugyanakkor kigyulladt a pályatest má­sik oldalán fekvő 140 holdas árpatermés is, amely ugyancsak a diószegi cukorgyáré s szintén teljesen leégett. A 'kár itt négyszáz- ezer korona, ugv hogy a diószegi cukorgyá­rat egy éjszaka alatt hatszázezer koronás kár érte árpaföldjének, elpusztulásával. Magán­emberek csak néhány ezer korona kárt szen­vedtek. Szabadka, julius 21. (Saját tudósítónk te­lefonjelentése.) Az utódállamok magyarságá­nak érdeklődése most a már kibontakozó jugoszláv választási küzdelmek felé fordul. A jugoszláv nemzetgyűlési választások ugyan még csak szeptember 7-én zajlanak le, de a kortestoedés és a különféle választási harcok már néhány hete folyamatban vannak egész Jugoszlávia területén. A konvencionális be­vezető verekedések, zavargások és pán vil­longás ok Ószerbiában épp úgy beköszöntöt- tefc már, mint Dalmáciában vagy Horvátor­szágban. de nem kevésbé a magyarlakta területeken is. Nem érdektelen a választási harcoknak figyelemmel való kisérése a magyarságra nézve már csak azért sem, mert Jugoszláviá­ban a választások sok százezer magvar har­cát jelentik a parlamentbe való bejutásért. Meg kell jegyezni, hogy ... I eddig a jugoszláviai magyarságnak egyet­len egy képviselője sem volt a szkupsti- nában. ami pedig a trianoni békeszerződés után ki­lenc évvel elég csodálatosnak, szinte hihe­tetlennek hangzik. Ennek oka az. hogv a szerb közigazgatás a legkíméletlenebbül vi­szi keresztül akaratát. A szerb hatóságok még Basics életében, aki hírhedt volt mu- gyargyülöletéről. jóelőre már arról gondos­kodtak. hogv a magyarságnak a jelöléseket se sikerüljön keresztülvinni. A hatóságok­nak segédkezett, a szerb nacionalista érzel­mű ifjúság Orjuna szervezete, amely állandó rettegésben tartotta a magyar választó pol­gárságot s igv akarta csirájában elfojtani a magyarság mozgalmát a parlamenti képvise­letért. Később azután olyan kerületi be­osztással operáltak, hogv ........ ­Sz ánté Zoltánék ügyével ma foglalkozott a budapesti törvényszék vádtanácsa Budapest, julius 21. (Budapesti szer­kesztőségünk tel efon jelentébe.) Oifctrubay Dezső elnök vezetése mellett ma délelőtt tiz óraikor ült össze a budapesti törvényszék vádtanácsa, hogy Szántó Zoltán és társai kommunista összeesküvőik bűnügyében a vádlottaknak a vádirat eben beadott felfo­lyamodását megtárgyalja. Szántó és társait, mint, ismeretes, statáriális biróság vonta elő­ször felelősségre, de az illetékességét leszál­lította és az ügyet rendes biróság elé utalta. Minthogy valamennyi vádlott, a vádirat ellen kifogást emelt, ezért került az ügy a vádta­nács elé. A tárgyalások zárt, ajtók mögött folynak s azokról eddig semmi sem szerte- gott ki a nyilvánosságra. xx Vidám és megható történetek, bájos leírá­sok tárháza az „Ifjúsági könyvtár". Az első kötet már megjelent. Ára 12 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom