Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-02 / 149. (1483.) szám
5 1927 julius 2, szombat 'PB2SCTt/v\^s^^-mmiS5 ümaagaBVM Elvileg szilárdan állunk azon állásponton, Felsőstubnya lángokban Felsőstubnya, julius 1. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Feisőstubnya községben déli féltizenkét órakor +üz ütött ki. amely csakhamar az egész falura kiterjedt. Eddig 250 ház áll lángokban s az egész környék tűzoltósága megfeszített erővel dolgozik a tűz lokalizálásán. Az oltási munkálatok közben számos sebesülés is történt. A gazdasági épületekben nagyon sok állat bennégett. Lapzártakor a tüzet még nem sikerült eloltani. A fürdőben a tűz nagy rémületet keltett. Á roszinszkói szövetkezeti központ hallatlan választási botránya A cseh agrár lista érdekében meghamisították a szavazási eredményi A ruszin—magyar jelölőbizottság bűnvádi feljelentést tett hogy a tartományi és járási képviselőtestiiAetek kizárólag csakis a nép által választott tagokból álljanak és a tartományi gyűlés elnökét a tartomány saját maga válassza. A tartománygyülés hatásköre kibővitendő oly módon, hogy az politikai ügyekkel is fogla-1- kozhassék és ilyenekben határozatokat is hozhasson. A tartományi hivatalos lap magyar nyelven Í3 jelenjen meg, úgyszintén a tarfománygyü- lés meghívója, tárgysorozata, továbbá az összes tárgyalás alá bocsátandó javaslatok és indítványok magyar nyelven is Idnyomattassanak. A tartománygyülés feloszlatás! joga n"e a kormányt, hanem a köztársasági elnököt illesse meg. A német kormánypártok felelőssége Jelen törvényjavaslatot nem szavazom meg, mivel abban csali a demokratikus önkényuralom megvalósításának eszközét látom, ami az igazi demokrácia intézményes megtagadását jelenti, mivel abban a szemé- j íves szabadság alkotmányos biztosítékának j hatalmi megtámadását, illetve a már meg-! történt megtámadások tendenciózus folyta-1 tását ismerjük fel és végül, mivel arról sze-1 reztünk kétségtelen bizonyítékot, hogy a j nemzeti kisebbségek nyelvhasználati jogának a javaslatban kifejezésre juttatott negligálása által a kormány a nemzeti egyenjogúság fennen hirdetett programját ,, bizonyítottan megtagadta, cserbenhagyta! Súlyos, mondhatnánk elviselhetetlen felelősséget vesznek vállaikra mindazon német képviselőik, akik a törvény javaslat 'tető alá hozásában segédkeznek, a népük és a többi nemzeti kisebbségek politikai szabadságának biztosítékát képező helyi önkormányzati jogok megcsonkításához hozzájárulnak és a helyi önkormányzati testületekben az eddigi mérvben érvényesülő nyelvhasználati jogát is kétségessé teszik. E javaslat megszavazása esetén miként Jelelhetnek meg azon vállalt kötelezettségüknek, amelyet a kormánybalépésíikkor a nemzeti kisebbségek kellő jogképviselete érdekében nyilvánosan és kifejezetten magukra vettek, amikor e törvényjavaslat megszavazásával a nemzeti kisebbségi jog érvényesülésének és kiépítésének útjába akadályt gördítenek és a nemzeti egyenjogúság megvalósítását célzó törekvésekkel ellenkezésbe kerülnek? A szlovenszkói és ruszinszkói országrészekben ezeréves múlttal biró és teljes önkormányzatot jelentő megyerendszer alapján állunk és a régi megyék visszaállítását követeljük. A javaslatot nem. fogadom el. Hol óta dr. nagyhatású beszéde után Johannis cseh szociáldemokrata és Stétka kommunista élesen bírálják a törvényjavaslatot s kijelentik, hogy a mai polgári többség most fokozatosan halad a reakciós törvények alkotásában, de ebben a munkásság erejével fogják -magukat szemben találni. ObstFiakciós kísérlet a szavazás elodázására Czeoh dr. beszéde után az utolsó pillanatban váratlanul szólásra jelentkezett még Neurath képviselő, akinek csak tizenhat percig lett volna szabad beszélnie, de több mint egv óraheeszat beszél. Ez az obstirukciós kísérlet azonban valószínűleg nem fog eredményre vezetni. A koalíció mindenáron végezni akar a szavazással esti fél 10 óráig is. hogy fél 10 órakor a cseh képviselők résztve- hessenek a zborovi csata tízéves fordulójának ünneplésén az óvároshástéren. Kramár csak rövid előadói záróbeszédet, tart. a szavazás azonban legalább másfél órát fog igénybe venni. A Bund dér Landwirfe egyik szárnya a magyar nemzeti párttal* tart A Bund dér Landwirte még ma is folytatta tárgyalásait. Az eredményről azonban semmit sem lehetett megtudni, amennyiben a klub minden egyes képviselőjét becsületszóval kötelezték arra, hogy a tárgyalásokról senkinek semmi információt nem adnak. Lapzártakor jelenti parlamenti tudósítónk: Beavatott helyről nyert értesülés szerint a Bund dér Landwirte klubjának ülésén öt képviselő a magyar nemzeti párt deklarációjának hatása alatt elhatározta s azt egyúttal be is jelentette, hogy a közigazgatási reform ellen fog szavazni. Ez a magyar nemzeti párt aktív munkája és magatartása nagy- jelentőségű eredményének tekinthető, amire lapunk holnapi számában még bővebben is visszatérünk. xx Rendelje meg a magyar gyermekirodalom kincsesházát, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyv asztál yunknáL Ung-ár, julius 1. (Ruszinszkói szerkesztőségük telefon jelentése). Az országos szövetkezeti központ tegnapi közgyűlése, mint már jelente*- I tűk. a botrányok jegyében folyt. le. A négy igaz- j gatósági tag megválasztása is hatalmas vihart i keltett. Az eredmény kihirdetése után megállapi- I lották, hogy a cseh agrárok biztosra vett bukását í ismeretien tettesek szavazatok becsempészésével j akadályozták meg ős az agrárokat négy szótöbb- j séggel győzelemre segítették. Összesen leszavazott 259 tag, egyenként négy 'jelöltre 1196 szavazattal, melynek alapján az orosz-magyar lista került volna ki győzelemmel. A szavazat összePilsen, julius 1. Az elmúlt év husvétján nagy izgalmat keltett a közvéleményben az a többszörös gyilkosság, amelyet Sandtner Ferenc, az eperjesi 14. gyalogezred közkatonája követett el Uníer-Rockendorfban, amikor éppen húsvéti szabadságát töltötte sziikebb hazájában. A gyilkosság Sandtner április 10-ikének éjjelén észrevétlenül belopódzott a község mellett Doyscherhof majorban Döliner Rezső gazda lakásába a az egész csalódhat: Döliner Rezsőt, feleségét, két gyermekét és cselédjét éjjeli álmukban több fejszecsapással meggyilkolta. A borzalmas családirtásból egyedül a család 13 éves Gáspár fia menekült megx ép testtel, áld ijedtében az ágy alá bujt s a gyilkos eltávozása után fellármázta a falu lakóit. Ő adta meg azután a gyilkos hozzávetőleges személyleirását, melynek alapján azután rövid nyomozás után sikerült a gyilkost Eperjesen elfogni. A gyermek kihallgatásakor azt vallotta, hogy szüleit egy katonaruhás ember gyilkolta meg, aki egészen olyan volt, „mint Ferenc, a régi kocsisuk". Rövidesen megállapították, hogy DölI- neréknél 1922-ben szolgált egy Sandtner Ferenc nevű kocsis, aki a tett elkövetésekor az eperjesi 14. gyalogezredben teljesített katonai szolgálatot. A königswarthi csendőrség telefonj elöntésére Sandtner Ferencet Eperjesen letartóztatták és az égeri törvényszék fogházába szállították. Rövid tagadás után Sandtner bevallotta, hogy Döllneré- ket ő gyilkolta meg. A tettre már hosszabb idő óta készült. Abban a hitben, volt, hogy Döllne- réknek legalább 50 ezer koronájuk van, azonban mindössze csak négyezer koronát talált. A gyilkos Sandtner tettének elkövetésekor 23 éves volt. Brüxből származott. Rovottmultu ember, aki a katonasághoz való bevonulása előtt került ki a bory-i fegyházbói, ahol rablás és tiltott fegyverviselés miatt 15 hónapi súlyos börtönbüntetését ülte le. A bestiális rablógyilkost a pilseni katonai bíróság kötél <UMi halálra üéUe. Az ítéletet a legfelsőbb katonai bíróság is jóváhagyta Nincs kegyelem A legfelsőbb katonai bíróság döntése tegnap délelőtt érkezett meg a pilseni hadbírósághoz azzal a megjegyzéssel, hogy a köztársaság elnöke kegyelmi jogával nem élt. Kevéssel az iratok megérkezése után a hadbíróság Yrba dr. ezredes vezetésével megjelent a halálra ítélt Sandtnev cellájában s védője, ifj. Riedl dr. jelenlétében közölte vele a legfelsőbb katonai bíróság és a köztársasági elnök döntését és azt, hogy az ítélet végrehajtását julius 1-én reggeli hat érám tűzték ki. Sandtner a hirt teljesen nyugodtan fogadta. Nem várt mást. ' — Megértett mindent? — kérdezte a* elnök. — Igen, — felelt a tömeggyilkos nyugodtan. Fölajánlották neki, hogy elküldik hozzá a tábori lelkészt, akinek utoljára meggyónhat. — Minek, — felelte. — Fölösleges bánkódnom. Isten úgysem bocsátana meg bűneimet. A vidám siralomház Erre a gyilkost e1 vezették a siralomháznak átalakított börtöncellába. Itt magához hivatta a fogház parancsnokát és azt kérte tőle. hogy számlálásánál azonban 28 szavazatot becsempésztek a csehngrárok javára, mely szerint igazgatósági taggá választoltak: Volosin Ágoston, Ste- fán Ágost és Bacsinszkyi Ödön (csehagrárok), valamint Bcvnj Gyula (orosz-magyar). Az orosz-magyar kandidáló bizottság még tegnap este bűnvádi feljelentést tett az ügyészségen okirathamisitás címén. Az eset az egész Ru- szinszkót nagy izgalomban tartja, mert páratlanul merész csalással a kormánytöbbség megszerzése érdekében magas állású tisztviselőket kompromittáltak. ebédre libasültet adjanak neki Ezt a kérését ugyan nem tudták teljesíteni, de Sandtner a legjobb étvággyal fogyasztotta el a borjusültet, melyhez egy korsó pilzeni sört ivott. Utána rengeteg cigarettát szívott. Ebéd után kívánságára hozzáboesáiották az egyik fegyencet s ennek társaságában a szó legszorosabb élteimében csendes mulatozásba kezdett. Föltűnő jó kedve kerekedett és nótává gyújtott. A nólázés során vidám qpereilleuplékat dúdolt. Und maciién wir's den Schwalben nach. Und bauen uns ein Nest! — dalolta maga- megfeledkezően jó széles égeri tájszólásban, Kálmán Csárdáskirálynőjének egyik slágerét. Délután három óra tájban újból enni akart. Kapott két cukrász-süteményt és négy szelet tortát. Négy órakor ismét egy üveg sört fogyasztott. Hét órakor már vacsorázott. Vacsorája két adag sertéskaréj volt körítéssel és sörrel. Ekkorára úgy látszik magába szállott és az utolsó éjszaka nehéz oáái juthattak eszébe, mert este-tíz óráira, a lelkészt kérette magúhoz. A lelkész megérkeztéig azonban újból kitört rajta a jókedv. Fegyenc cimborájával kártyázott, dalol- gatott, fehér kávéi és söiá ivott. A SeHkész mégis a lelkére hat Tíz órakor a papot már megtörtén fogadba. A lelkész másfél óráig időzött nála és lelki vigasztalást adott neki. Távozása után a gyilkos sokáig némán ült, majd sírva fakadt. Reggelre azonban újból nevetgélt. Négy órakor megmosdott, átöltözködött és reggeli után érdeklődött. A védő aatolsó meatoklsérlete Mialatt a gyilkos a siralomházban időzött, azalatt Riedl dr. védő még egy utolsó kísérletet tett mengmentésére. Masaryk elnökhöz táviratot intézett, amelyben hivatkozva Masaryk ismert mondására, hogy: „ne gyilkolj, mert még a bűnös lelke is halhatatlan", kegyelmet kért védence számáraA Iiofeér jubilál A délutáni érákban megérkezett a pilseni katonai fogházba WolilschlSger hóhér, aki segédeivel azonnal hozzálátott a katonai fogház udvarán a bitófa felállításához. Érdekes, hogy a legutolsó pilseni akasztást hűlsz évvel ezelőtt szintén Wohlschláger végezte, ma reggeli működése pedig ugyancsak legutolsó hivatalos szerepleje, amennyiben Wcfhlschlager a közel jövőben nyugalomba vonul. A kivégzés Pontban hat órakor kivezették Sandtnert a katonai fogház udvarának legkátu.lsó zugába, ahol az akasztófa előtt átadták a hóhérnak. Viba ezredes hadbíró a következőket mondja az elit élthez: — Közlöm, hogy a biróság az 1927. január 29-én kötél általi halálra ítélte, kegyelmet nem kapott, tehát az akasztás végrehajtandó. A hóhér a bitó alá állítja a gyilkost s össze akarja kötni a kezét. — Az fölösleges — tiltakozik Sandtner. A lelkész azonban halkan beszél az elítélttel, mire az meghajtja fejét és lehunyt szemmel engedi, hogy megkötözzék. Mikor a hurkot a nyakába teszik, előrehajol, megcsókolja a lelkész kezében a feszületet mén mondani akar, valamit. Ma reggel felakasztották a rockendorfi tömeggyükos Sandtnert Az eperjesi gyilkos katona utolsó órái — A siralombázban sem tört meg cinizmusa — Halálraítélt, aki utolsó óráihats. fegyenc- társáva! kártyázik és operettkuplékat dalol HOTEL POSTA uionnam megnvllt (KuSera B. tulajdonos) Praba IL, Jindrisská-Passage (a főpostával szemben) sziwmigii ft>ás*em ivére a ®let<es A szálló modern berendezése a legkényesebb igényeket is kielégíti SSSSözsö feonvfoa CESső arat: Mintaszerű kiszolgálás Telefon 28598 Csendes környék de szavát nem érteni. A következő pillanatban megcsikordul a bitó csigája: az ítéletet végrehajtották. A tábori lelkész letéi'dcpel és elmondja a Miatyánlcot. A magfar tanítóegyesület és az egyházi tanfelügyelők A tanítóegyesület elnökének nyilatkozata Lapunk junius 1-i számának „A magyar tanítóegyesület és az egyházi tanfelügyelők" cimü, előkelő magyar katolikus papi helyről beküldött cikkére válaszképpen Kovács Alajos, a Szlov. Ált. Magyar Tanítóegyesület elnöke az alábbi nyilatkozatot küldte be szerkesztőségünknek. A hivatalos nyilatkozatot annak nyomatékos megjegyzésével adjuk közre, hogy elitélünk minden olyan intenciót, amely a felekezeti iskolákban az egyházak befolyásának, s az egyházi szellem érvényesülésének kisebbítését kívánja, és a köz szempontjából károsnak tartar nánk minden olyan akciót, amely a tanító és a pap közötti harmonikus együttműködés és jóviszony lehetőségének megrontására törekedne. A beküldött nyilatkozat a következő: A szlovenszkói Ált. Magyar Tanítóegyesület Léván tartott első egyetemes nagygyűlése tárgy- sorozatának „A magyar tanfelügyelet" tételénél elfogadta az alábbi határozati javaslatot: „A közgyűlés határozza el, hogy nem tisztára a formajogigény alapján, hanem a magyar iskola nemzeti és állampolgári nevelőmunkájának hatáserejót fokozandó, a tiszta magyar tankerületekben magyar tanfelügyeletet, a központi hivatalban pedig az összes magyar iskolákra kiterjedő hatáskörrel országos magyar tanfelügyelőséget kér. A magyar tanítóság ezzel megfelelő mértékben osztozni kíván az állampolgári nevelés felelősségében s reméli, hogy az iskolára szorított magyar kultúra ápolását is igy teheti intenzivebbé. A szlovenszkói magyar tanítóság meg van győződve arról, hogy a kérés teljesítése esetében kétoldalú nagyobb terhet vállal magára, amelynek nemcsak a köz, az állam és a gondjára bízott társadalom láthatná hasznát. De meg van győződve arról is, hogy a magyar tanítóság megbízhatóságába vetett hit nem érhet véget a már magyar kézben lévő iskola-igazgatóságnál s a konszolidáció jelét látja a magyar tanító felelősségi hatáskörének nagyobb kiterjesztésében". E határozati javaslatot kiegészítette a közgyűlés azzal, hogy minden tisztelet fentartásá- val és az egyházi hierarchia figyelembe vételével az egyes hitfelekezetek főhatóságaitól is kéri, hogy a kerületi egyházi iskolai taníelügyelőságeket nyissák meg a világi tanitóemberek előtt is, akiket az érdekelt tanítóság meghallgatásával az egyházi főhatóság nevezzen ki. E közgyűlési határozatnak tettünk elegei, mikor az Országos Római Katolikus Iskolatanács elnökségéhez az alábbi memorandumot felterjesztettük: „Főtisztelendő Országos Római Katolikus Iskolatanács! A Szlovenszkói Általános Magyar Tanítóegyesület kebelében tömörült római katolikus elemi iskolai tanítóság nevében és képviseletében arra kérjük a Főtisztelendő Országos Római Katolikus Iskolatanácsot, hogy alábbi indokolt kérésünket a Főtisztelendő és Méltóságom Rém. Kát. Püspöki Kar elé juttatni és annak teljesítését nagytekintélyű erkölcsi súlyával tár mogatni kegyeskedjék. A római katolikus iskolák igazgatási és felügyeleti viszonyainak megfigyelése terén szerzett hosszas tapasztalataink azt bizonyítják, hogy a tanítóság és a felügyeleti szervek között itt-ott jelentkező súrlódások sokszor arra vezethetők vissza, hogy bár az iskolák feletti helyi, valamint esperességi felügyeletet köztiszteletreméltó, nagy- tudásu egyházi egyének gyakorolj ált, ezek mégis az iskolák mai bonyolultabb adminisztratív, valamint pedagógiai irányításában — már csak eredeti papi hivatásuk sokoldalú elfoglaltsága következtében is — nem szerezhetnek olymérvü gyakorlatot ,hogy az iskolák feletti ily irányú felügyeletet egy hivatásszerűen a tanítói pályára készült egyén teljes felkészültségével gyakorolják. A tanítóság mai intenzivebb képzése, haladott gondolkozása és a demokratikus elveknek a gyakorlati életben való fokozottabb érvényesülése folytán önérzetesebbé vált s ez önérzete parancsotokig azt írja elő, hogy pedagógiai munkássága elbírálását oly egyén végezze, aki véréből való vér. aki az iskolai élet minden viszonylataiban