Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)
1927-05-28 / 122. (1456.) szám
1927 május 28, szombat 'EBÍBBSr^VVajSteBt'HIKLaE A si©wiai Iiáberus feamracialinaklcai fenyeget az anÉol-orasx diplomáciai viszony sneaizalii^ tása miatt OG>ess hadtesteket csoportosítanak Kronstaslthan — Bo» Baáisia is enosgOsIt — ángolsiáss front a szovjet ellen London, május 27. Az áruról politikai élet teljesen a Moszkvával való szakítás jegében áll. A parlament 357 szavazattal 111 szavazattal szemben elfogadta a konzervatív pártnak azt a javaslatát, hocv a ház hagyja jóvá a kormánynak a szovjettel való diplomáciai viszony, azonnali megszakítására vonatkozó intézkedését. Pénteken délben röviddel 12 óra előtt az orosz követség épületében megjelent a Foreign Office egy képviselője, aki a követnek átnyújtotta az angol kormány jegyzékét, amely bejelenti a diplomáciai viszony megszakítását és a kereskedelmi szerződés megszüntetését. Az angol kormány tiznapi határidőt adott a hivatalos orosz diplomáciai képviselőknek Anglia elhagyására. Krestinszki berlini szovjetkövet a moszkvai kormánv utasítására azonnal megjelent a berlini külügyminisztériumban és ott közölte kormányának azt^a kívánságát, hogy az angol—orosz diplomáciai viszony megszakításának következtében a londoni német követség vegye át az orosz érdekek védelmét. A német birodalmi kormány ezt a megbízást elvállalta. A parlamenti vita befejezéséképpen Joynson Hicks belügyminiszter hosszabb beszédet mondott, amelyben bejelentette, hogy az Arcos épületében a hadügyminisztériumból eltulajdonított okmányokról fényképfelvételeket kés-zitéttek. A szovjetspionok ^minden katonai gócpontban élénk működésben voltak, különösen Aldershodbau és Ports- mouthban. Sikerült a legtöbb kém nevét és lakcímét megtudni. A belügyminisztérium kénytelen volt a szövietdelegáció szolgálatá- tában álló több személyt, akik részesek voltak a kémkedésben, letartóztatni. Elsősorban a szovjet kereskedelmi delegáció chiffre osztályának főnökét, Anton Millert tartóztatták le. A parlamenti szavazás eredményét a sajtó egészéiben véve nyugodtan kommentálja. A kormány eljárását a lapok megokolt- nak tartják, mindazonáltal némi kritikát is gyakorolnak azokkal a módszerekkel szemben, amelyeket a belügyminisztériiim az eljárás folyamán gyakorolt. A Times a kormány akcióiát az önvédelem szempontjából szükséges rendszabálynak tartja. Szerinte a kanadai kormány is önként és nagyon hamar követni fogja az angol kormány példáját és így hamarosan egész Észak- amerika, egységes fronton áll a bolse- vizmussal szemben. A brit kormány eljárása Európában bizonyos hullámzásokat okozhat, de semmiesetre som vezethet az európai egyensúly megbontására. . Litvinovnák harci riadója, hogy az orosz- angol szakítás háborúra vezethet, vagy hogy az angol kormány eljárása háborút készítene elő. tisztára szónoki esztelenség. Hogy mit tesznek a többi európai államok az adott körülmények között, az az Ő dolguk, bizonyos} azonban, hogy az angoil kormánynak akciója egyáltalán néni jelenti azt a szándékot, hogy az orosz néppel minden kapcsolatot megszakítsanak. A lövő feladata az lesz. hogy az angol—orosz viszonyt egészséges és tartós alapokra építsék fel. Jól informált City-körökben azt állítják, hogy az orosz megrendelések visszaszívásától való félelem a pénzpiacra úgyszólván semmi hatást nem gyakorol. Paris, május 27. A jobboldali lapok, elsősorban a Goulois hevesen követelik a Moszkvával való szakítást, és az orosz kereskedelmi delegációknak és diplomáciai testületeknek eltávolítását, amelyek három éve mérgezik meg Franciaországot. A baloldali sajtó ellenben hangsúlyozza, hogy Franciaországnak teljesen független orosz politikát kell folytatnia. Tckio, május 27. Több japán lap hiteles táviratot közöl a mandzsuriai Charbinből, hogy Moszkvából több esapatfcest sürgős mobi- Iizására érkezet* parancs. A csapatok nagy részét a legtávolibb keletre és Oroszország föhadikikötöjéhe, Kronstadt- ba szállítják. A japán politikai körök ebben az intézkedésben az angol—orosz ellenségeskedések megkezdésének jelét látják. Becs. május 27, A Wiener Reichspost eddig még meg nem erősített híradást közöl arról, hogy Romániában az utóbbi napokban több évfolvam tartalékost hivtak be. miután tartanak az orosz határ mentén beállható bonyodalmaktól. A titkos részleges mozgósítás összeköttetésben áll az angol— orosz diplomáciai viszony megszakításával és a Romániában újabban hevesen jelentkező propaganda tevékenységre is visszavezethető. Jonitescu képviselő a hadügyminiszterhez kérdést intézett a mozgósítás ügyében, amely az ország érdekeinek a jelenlegi nehéz gazdasági viszonyok közepette tetemesen árthat, KitéUltaM halálra ítélték a málcai pap gyilkosait Kassa, május 27. (Saját távirati jelentésünk.) Szerdán este a késői órákban hirdették ki a málcai pap gyilkosainak bünpörében az ítéletet. Az esküdtek verdiktje marasztaló volt és ennek alapján Kulich Antalt és Miehalkó Józsefet., a borzalmas gyilkosság elkövetőit kötéláltali halálra, Kulich Jaroslavot, akit orgazdasággal vádoltak, egy évi, Fábián Ilonát pedig nyolc hónapi börtönre Ítélték. Kulich Antal, a haálraitélt gyilkos, aki az egész tárgyalás alatt őrültséget szimulált, az Ítélet kihirdetésekor apatikusan viselte magát. A pozsonyi utlevélpanamában letartóztatták Singer feleségét és Müller házasságkózvetitőt A nyomozás uj eredményei — Singer 8000 dollárt hozott Prágából a kommunista futárok útleveleinek megszerzésére — Oíven útlevelet Bécsbe szállítottak — Németország és Csehszlovákia között megszűnik a vízumkényszer Berlin, május 27. A német és csehszlovák kormány képviselői néhány nap óta Berlinben tárgyalásokat folytattak a vízumkényszer megszüntetéséről. A tárgyalások ma pozitív eredményre vezettek. A két bizottság által kidolgozott tervezetei a két állam kormányai még felül fogják vizsgálni. Pozsony, május 27. (Saját tudósítónk telefonj-e leütése.) Singer Jenő kommunista városi tanácstag és társai utlevélpanamája ügyében még mindig teljes a tájékozatlanság és bizonytalanság a nyilvánosság körében, amennyiben a nyomozó hatóságok mindennemű hivatalom tájékoztatás elől mereven elzárkóznak. Annyi tény, hogy a nyomozás teljes erővel folyik tovább. A pozsonyi rendőrség politikai osztályának -detektívjei a tegnapi ünnepnapon sem pihentek, hanem nagy eréllyel bogoztál-: tovább a rejtélyes és bonyolult, most már nagyon valószínűen politikai bűnügy egyes, még homályos részleteit. Szerdán este váratlan fordulat történt. Letartóztatták Singer Jenő feleségét, született Müller Ernesztinát s ennek teetvérribátyját, Miillar Jaeqneet, az ismert pozsonyi házasság- közveiátőt. Mindkettőjüket még ma átkisérték az államügyészségre. Sing enné ellen alapos gyanú merült fel, hogy szintén tudott félje üzelmeiről s ő kezelte a pénzeket. Müller Jacques pedig a közvetítő szerepét vállalta. Szerdán délután a rendőrségen előállították még Hóién Máriát, a kommunista női szervezetek központi titkárnőjét és Veretik Józsefet, a központi politbiiró tagiját, de nyomós bizonyítékok haján tegnap este mindkettőjüket újból elbocsátották a rendőrségről. Eszerint jelenleg öt letartóztatottja van a pozsonyi utlevélpanamának: Singer Jenő, Guttmaun Ignác, Musil Ágoston, Singerné, Müller Emesz- fina és Müller Jacqueis. Valamennyien az állam- ' ügyészség fogházában van naiv, ahol csaknem állandóan kihallgatják őket. Beavatottak úgy tudják, hogy legutóbb megállapitást nyert/hogy Singer Jenő nemrégiben 8000 dollárral tért haza Prágából Pozsonyira s ezt az összeget a kommunista futárok útlevelének megszerzésére fordította. Ebből a pénzből egy alkalommal 2.000 koronát G-uftm-ann-ak adott át, aki 50 csehszlovák útlevél- könyvecskét szerzett rajta csehszlovák hivatalos bélyegzőkkel ellátva. Ezeket az útleveleket azutáu Singer duplafenekii kofferben. Becsbe szállította, ahol azok a kommunista futá”ok között kiosztásra kerültek. Jellemző Singer vakmerőségére, hogy egy alkalommal Guttmann a pozsonyi Savoy-<szállodá- ban több fényképet kapott Sinuértől azzal, hogy ezek számára útleveleket szerezzen. Guttmann megkérdezte, hogy milyen , személyleirást’ adjon. — Sie wi-ssen doch, — felelte SingeT, es ist ganz egál! írassa be, hogy szőke! A nyomozó hatóságok arra hivatkoznak, hogy a nyomozást még nem fejezték be teljesen, ezért nem lehetett még hivatalos jelentés kibocsátására gondolni. Beavatottak úgy tudják, hogy a rendőrség ma délután fog hivatalos jelentést kiadni az ügyben. Homoszekszuális botrány Losoncon Természetellenes szerelmet Űző férfitársaságot leplezett le a rendőrség — Eddig nyolc egyént tartóztattak le Losonc, május 27. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Kínos botrány tartja hosszabb ideje izgalomban Losonc város társadalmát, A máriagrüni szanatórium tudós professzorának, Krafft- Ebing bárónak Psichopathia sexualis clmü világhírű könyve sorolja fel azokat a beteges erkölcsi eltévelyedéseket, amelyeknek megdöbbentően Szomorú esetei egész özönével hozza most felszínre a losonci rendőrség. Csak a világvárosok bünkrónikája tud példát felmutatni hasonló erkölcstelen üzelmekre, mint aminőket egy egész sereg, szervezetbe tömörült, idegbomlott fiatalember követett el Losoncon. Néhány héttel ezelőtt, talán egészen véletlenül, két jazzband érkezett Losoncra. Az egyiknek vezetője egy P. nevű fiatalember, a másiké pedig Cz. Gy. barzongorista volt. A leél idegen zenész hamarosan több losonci fiatalemberrel ismerkedett ösz- sze és rövidesen egész kis meghitt társaság tömörült köréjük. Bár a társaság tagjai a társadalom legkülönbözőbb rétegeihez tartoztak, a legszorosabb barátság fejlődött ki köztük- Sűrűn itt; resték fel egymást lakásaikon, ahol ételekkel, italokkal, cukorral, virággal kedveskedtek egymásnak- Nyilvános helyeken is összejöttek és ilyenkor mindenkinek feltűnt különcködő viselkedésük. Kedveskedő, hízelgő s gyakran női ne- vekkel becézték egymást. Bucsuzáskor csókokat hintegettek egymás felé- Rizsport, arcfestéket és erős illatszereket használtak és némelyikük hosszura növesztett, csigákba, göndörített frizurát mseit. A feltűnő társaság hamarosan magára vonta a rendőrség figyelmét. Megfigyelték őket s rövid pár nap alatt szenzációs adatoknak a birtokába jutott a rendőrség. A terhelő adatok alapján a rendőrség nyolc egyént tartóztatott le, köztük Cz. Gy. barzongoristát és L. L. női szabót. A letartóztatottak között van egy tekintélyes, családos kereskedő, azután a Mo derna bar „Juci“ nevűi pincére, több kereskedő- és iparossegéd és munkás. Kihallgatásuk alkalmával kiderült, hogy messze elágazó, nemzetközi kapcsolatokkal rendelkező természetellenes Szekta hívei, melynek Losoncon is mintegy nyolcvan tagja van. Ennek a szektának a hitvallása az, hegy az emberi élet legszebb ajándéka, a szerelem, a nők teljes kikapcsolásával is elképzelhető. Az egyneműek között lefolytatott természetellenes flörtök azonban nemcsak hogy szöges ellentétben állnak az egészséges érzékű ember erkölcsi felfogásával, de egyenesen beleütköznek a büntetőtörvénykönyvbe. A Losoncon felderített bűncselekménynek súlyosságát fokozza, hogy a a Szekta hívei serdületlen ifjaJcat, gyermekeket is behálóztak és bűnös szenvedélyük rabjává tettek. . Több esetben tekintélyes pénzáldozatot i« hoztak egy-egy fiatalkorú megrontására. A nyomozás teljes eréllyel folyik és még nagyon sok szennyes tizeimet hozhat felszínre. Egész sereg intelligens ember ellen gyűlnek a terhelő adatok a rendőrségnél és nem lehetetlen, hogy még további szenzációs le* tartóztatásokra is sor kerül. Szenes Béla meghalt Budapest, május 27. (Budapesti szerkesztősé günk telefon jelentése). A magyar iróvilágot súlyos gyász érte. Szenes Béla, a modern magyar vígjáték-irodalom egyik legtehetségesebb és aa utóbbi idők legnagyobb sikereit elért képviselője csütörtökre virradó hajnalban 32 éves koré* bán Budapesten hirtelen meghalt. Szenes Béla szerdán este még családja körében megvacsorázott, majd éjfélig elbeszélgetett. 12 órakor nyugvóra tért. Hajnali háromnegyed hatkor Szenesné férje hálószobájából hörgésre lett figyelmes. Riadtan vette észre, hogy férje arcán nagy fájdalom tükröződik és ura görcsökben rángatódzik. — Mi van veled!? — kérdezte ijedten. — Szenes azonban már nem tudott felelni. Szenesné sil ollózására a két kis gyermek, Szenes Gyuszí és Anni apjuk ágyához sietett, aki, — mire a háziorvos megérkezett, — mereven elfehéredett arccal feküdt és az orvos már csak a halált tudta konstatálni. Megállapította, hogy Szenest sziv- szélhüdés érte. A váratlanul elhunyt írónak szervi szívbaja volt, amely túlságos elhízása folytán vitt halálossá. Szenes Béla egyike a fiatal irógeneráció egyik leghamarabb beérkezett tagjának. Jogi pályát kezdett, azonban csakhamar az újságírásra tért át A Napnál, Pesti Hírlapnál és a Színházi Életnél dolgozott. Humoros novellákat és verseket, vig jeleneteket irt és mint „Szenes ember“' csakhamar nagy népszerűségre tett szert Írásaival. 26 éves korában érte el első jelentős vígjátéki sikerét: A buta er.'yer cimü darabjával, amely a Belvárosi Színházban kétszáz táblás házat ért el. Még azon évben mutatták be hasonló nagy sikerrel a Gazdag lányt és Olasz asz- szonjrt, mig a Végállomás és Az alvó férj a Mar gyár Színházban került bemutatásra. Legutóbb pedig a Nem nősülök szinjátéka volt kasszadarabja a Vígszínháznak. Ez utóbbinak pünkösdkor lett volna 100-ik előadása. Darabjait, amelyek jóizü humorral és szatírával voltak átszőve, németre és csehre is lefordították. A prágai cseh nemzeti színház csak nemrégiben mutatta be a Végállomást, A buta embert, és a Gazdag lányt most fordítják. Temetéséről a Magyar Színműírók és Újságírók Egyesülete közösen gondoskodik. A temetés vasárnap délelőtt 11 őfakor lesz a rákoskeresztúri temetőben. A belgrádi olasz követ nem nyilatkozott a tiranai szerződésről Belgrád,, május 27. A Pravdának azt a jelentését, hogy az olasz kormány követe által Belgrádban nyilatkozatot tett volna a tiranai szerződés jellegéről, hivatalosan megcáfolják. HOTEL POSTAI újonnan megnyílt (Kaiéra B. tnlajdonos) Praba II-, Jlndrisská-Passage | (a főpostával szemben) PRAGA SZIVÉBEN három perc a pályaudvaí oktát | A szálló modern berendezése a legkényesebb igényeket is kielégíti | Kitűnő konyha GICsO Arak 1 | Mintaszerű kiszolgálás Telefon 28598 Csendes környék WWWMIMWWBBIWWKIfllllllJIIIIIITW|lfll'i|1 'IHIil'ltt n l 5