Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)

1927-05-28 / 122. (1456.) szám

6 ^T^C^-jV>ACrtgAR-MIRDAP: 1CJ7 május 28, szombat. Bethlen bízik a magyar külpolitika sikerében A miniszterelnök zalaegerszegi beszéde — „Azelőtt el voltunk dugva a kétfejű sas szárnyal alá, ma már kezd a külföld megismerni bennünket" Budapest, május 27. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a zalaegerszegi választást a közigaz­gatási bíróság megsemmisítette e így a kerü­let. volt képviselője. Kray István báró egy­ségespárti újból szembekerül mandátumá­nak megtámadójával Farkas Irtván független ellenzékivel- Az ui választás előkészületei már nagyban folynak és a pártok minden al­kalmat felhasználnak arra. hogy a kerületet a maguk számára nyerjék meg. Áldozócsütörtökön Krav báró támogatá­sára Bethlen István gróf miniszterelnök és íVass József dr. népjóléti miniszter is megje­lent Zalaegerszegen. A miniszterelnök nagy­hatású beszédben ismertette Magyarország aktuális kül- és belpolitikai helyzetét. — Elérkezettnek látom ma már az időt, — mondotta Bethlen — hogy behatóan fog­lalkozzunk a külpolitikai problémákkal. Ha boldogulni akarunk, a velünk együttérző kül­földi erőket is mellénk kell állítani. A hely­zet, ma erre kedvező. Nemzetünk predesztinálva van arra, hogy a Duna-medencében vezetőszerepet töltsön be. Azelőtt el voltunk dugva a kétfejű sas szárnya alá. — Ma már kezd a külföld megismerni s állíthatom, hogy nagy sikerre van kilátá­sunk. Trianon tönkretette az országot, a bé­keszerződés igazságtalan, de állítom, hogy a szerződésben vannak fényoldailiak is, amelye­ket. a nemzet, ha összefog, ki is használhat. A világ ma már kezdi látni az igazságtalan­ságot és felénk fordul Erős a hitem, hogy a Trianonban lábbal tiport önrendelkezési jog a népek jobb belátása következtében érvényesülni fog. Körülöttünk ugyan kis Ausztriákat hozott létre a békeszerződés, de ha mi egységes nemzeti alapon állunk — állí­tom. hogy országunkban megvannak a feltételek az aktív sikeres külpolitika folytatására. Ennek előfeltétele — még- egvszer hangsúlyozom — az összefogás, mert kerülnünk kell a felekezeti és osz­tályharcot. — Nem kerestem azt, az állást, amelyben vagyok, de ha a nagy tömegek bizalma ve­lem van. akkor keÜ, hogy erőm teljes meg­feszítésével. semerre sem tekintve, halad­jak azon az utón, amelyet legjobb meggyőző­désem díktáSL A miniszterelnök ezután a belpolitikára tért át. — Gazdasági téren nehéz feladat volt pénzünk értékének és költségvetésünk egyensúlyának helyreállítása. Láthatjuk, hogy a győztes államok egész sora hasonló nehézségekkel küzdött, hiába apasztottuk volna az adókat, és emeltük volna a fizeté­seket. ezzel csak a régi deficites állapoto­kat hoztuk volna vissza. Az adómérséklésről és a földreformról szólt, ezután Bethlen s kijelenti, hogy az egységes párt a magvaT föld erejéből nőtt ki s abban is gyökeredzik. A polgári szabad­ságjogokról a következőket mondja a minisz­terelnök: — Szememre vetik. — úgymond hogy diktatúrát csinálok, pedig én megszüntettem a háború okozta jogkorlátozásokat és helyre- áUitottam a sajtószabadságot. — Jaj annak a nemzetnek, amely szabad­ságával C3ak úgy tud élni, hogy anarchiába kerül. Szivemben a nemzeti alapon álló erős Magyarország ideálja éh amelyben a király­tól az utolsó kérgestenvertt munkásig lélek­ben mindenki magyar és mindenki teljesíti a kötelességéti Ha ez igy lesz, úgy a haza szabad lesz! (Hosszantartó lelkes éljenzés és taps.) A miniszterelnök beszéde után Váss Jó­zsef dr. népjóléti miniszter emelkedett, szó­lásra. Felpanaszolta, hogy Bethlent Páriában és Londonban, Géni­ben és Rómában jobban megbecsülik, mint idehaza. Nem halála után kell neki szobrot emelni, úgymond, hanem most kell a politikai bizalom ércszobrát aján­dékozná meki! A népgyülést bankett követte, amelyen a miniszterelnök újabb beszédet mondott. Ez alkalommal a szociális problémákkal fog­lalkozott. — Századunk nagy problémája —■ mon­dotta Bethlen többek között — a szociálde­mokrácia és a kommunizmus. A kettő között végcéljuk tekintetében különbség nincsen. Csupán csak az eszközök tekintetében, ame­lyekkel céljukat, elérni akarják, van eltérés. A kommunisták nyíltan forradalmat akar­nak. a szociáldemokrácia pedig az általunk hangoztatott demokratikus berendezkedés jelszavának kisajátításával akarja célját el­érni. Ezzel szemben keC a polgári társada­lomnak állást, foglalnia és ez századunk legnagyobb kérdése. A banketten még több felköszönt.Ő hang­zott és az egybegyűltek a két, minisztert és 1 Krav bárót meleg ünneplésben részesítették. CHARLIE IGAZI ÉLETE Irta: JIM TULLí V. Bratianu készülődik Bukarest, május 27. Tegnap este a liberális képviselők Bradanu volt miuiszterrtuök’u él konfe­renciát tartottak. Bratianu nagy expozét mondott a politikai helyzetről és kijelentette, hogy ezt kü­lönböző körülmények miatt rendkívül nyugta,lamitő- nak tartja. Megkérte a képviselőket, hogy ne hagy­ják el hfmzahb időre m orraág területét cs ma­radjanak állandó kapcsolatban a néppel. Meglm- ihaió forrásból szerzett értesülés szerint Bratianu és a liberális párt arra törekszik, hogy » kormány- iíÍHt újra átvegye és nem lehetetlen, hogy erre már június hónapjában sor kerül. Betti apu a nemzeti kormányért* gpwUA Charlie az állatok barátja Az öreg kutya sántítva üdvözölte gazdáját és Charlie lehajolt, hogy megsimogassa- Tréfált vele és hangosan nevetett groteszk mozdulatain. Cher­ben nyitott nyakú fehér ing volt, szürke kockás öltözet, amilyent a professzionista kártyások sze­retnek viselni és bőrcipő fehér kivarrássaíl Sok millió dollárja dacára Charlie gyakran affektálja a pipacsot öltözködésében. Nagyon ritkán csinál­tat magának ruhát, — többnyire készen veszi. Charlie gyors léptekben jött-ment a stúdiójá­ban s egy-egy tárgyat meg-megmutogatott. A ku­tya mindenütt nyomon követte. Egyszer Charlie hátranézett s látja, hogy kutyája egyet szőkéit. Megállt és várt. — Tudód, Jim, Bili olyan féltékeny, mint egy spanyol — szólt — Hoztam egyszer ide egy má­sik kutyát s Jim csaknem belehalt a húsúidéba. Ugye, Bili, öregem? — s ezzel megdörzsölte a kutya viharvert öreg fejét. — Én azt hiszem — folytatta, — hogy az állatok értik, mit beszélünk, csak nem tudnak felelni rá. De mindenesetre még ez is jobb, mintha olyannak beszél az ember, aki meg sem érti. Igaz-e, Bili, öregem? A kutya egyenesen állva, büszkén nézett gaz­dája szemébe. 'Kimentünk az udvarra. Egy lő pihent a napon. Mikor kinyitotta szemét s meglátta Charliet, fel- tápászkodott, odajött Charliehez g vállára tette az orrát. Néhány év előtt ezzel a lóval játszott Char­lie egy képen. Ott szerette meg Chartáé, magával hozta ide, ahol azóta jól táplált tétlenségben tölti napjait A kutya is mellettünk állott s Charlie a két állatra mutatva, szólt: — Az én kedves pajtásaim! Kritika, amely majdnem mindent elront Mikor a helyhez közeledtünk, ahol a felvéte­lek készülnek, több hang ordította,: — Itt jön Charlie l És mintegy féltucat ember jött ki különböző helyiségekből és hozzánk csatlakoztak. A termet rögtön elsötitették s aztán a film, mely később „Egy párisi asszony" néven járta be a világot, le­pergett szemeink előtt,. .— A történet vázát Peggy Joycetől kaptam — szólt C’ arlie felém hajolva. Igazán nagyszerű öt­let, —- aztán ismét elhallgatott. Én a magam ré­széről a történetet nagyon soványnak találtam: egy párisi leány és egy művész története volt ez, az első két felvonásban bizonyos megható jelene­tekkel. Én mást nem láttam benne. A vége úgy hatott reám, mint a lég szomorúbb adó,, amit a talentum a nyereségvágynak ad le. Az egész hami­san volt beállítva. — Hogy tetszik neked? — kérdezte Charlie felém fordulva, nem törődve a mindenre „igen“,t mondók tömegével. — Az első két menetben van valami, Charlie — szóltam. — De a többi... Nos, hát megint egy uj darab! A nagy mókázó egyszerre csupa figyelem lett. Az egyetemleges tetszésnyilvánításokon keresztül a kritikát akarta hallani. — Miért? — kérdezte — Magam sem tudom, — nem hangzik igaz­nak, —- erőszakolt. — Az élet is az, — felelte Chaplin. — Tudom. De a művésznek a* a kötelessége, hogy a realizmusnak is bizonyos fenséget kölcsö­nözzön. Charlie komolyan nézett rám s én folytattam: — És a vége, Charlie! — Egy ilyen asszony sohasem elégednék meg azzal, hogy hátralevő életét a tehenekkel és a tyúkokkal töltse. Semmi értelme sincs, hogy magát a vidéken eltemess©. Charlie nevetett s el akarta odázni magától a kritikái mely már kezdett nem tetszeni neki. — Lehet, hogy igazad van. — szólt könnye­dén, -- lehet, hogy csak egy órát töltött vidéken, miután vége darabnak... Egy mozdulatot tett korévek mely azt jelen­tette, hogy a vitának vége van. Nemsokára aztán hazamentem. Kevesebb volt a zsebemben egy dollárnál s az élet különössé­geire gondoltam, nagy Írókra, akik szegénység­ben haltak meg s Íme Itt van egy artista, :,ki mil­liókat keres! v — De megszámlálhatatlan ezreknek az életébe hoz örömet, derűt — folytattam magamban. — többet, mint a legnagyobb író. A Charlie japán soffőrje udvariasan kinyitotta ,tem a lakásomra. ügy éreztem, hogy Chaplint utoljára láttam ez életben, j De csalódtam. Hogyan lettem Chaplin titkára Chartáéval történt első találkozásomat követő kora tavasszal telefonon üzenetet kaptam tőle. Öreg háziasszonyom a kellő tisztelettel mondta ki nevét. A regeli lapok tele voltak egy verekedés­sel, melynek hőse egy olajnagykereskedő és Char­lie voltak. A harc színhelye az egyik kávéház. Charlie ügyessége minden részletében ismertetve volt a lapban. A verekedés inkább csak barátsá­gos mérkőzés volt. Az olajnagykereskedő néhány udvariatlan megjegyzést tett Chaplinre, aki a szomszéd asztalnál ült De mived ez az ember Charlie volt feleségével, Mildred Harrissaíl volt együtt, a verekedés bizonyos drámai színezetet kapott. Az olajnagykereskedő szálas ember, jóval na­gyobb Chartáénál, felállt helyéről és meg akarta ütni Charliet, de Charlie gyorsabb volt és fel­ütötte támadója állát. Ezt is csak önvédelemből cselekedte és csak azután, hogy már néhány sér­tést türelmesen zsebrevágott. Eljárása teljesen helyénvaló volt. És minden szemtanú neki adott igazat. Ezen az estén a Montmartre-kávéházban talál­koztam vele, a hollywoodi előkelő világ randevú- helyén. Mekkora távolságok választják el ezt az időt a londoni utcák nyomorban töltött időszakától! Erre az időre esik az, hogy Charlie sokat töp- renkedett az újabb művészek nagy előretörésén s tartott tőle, hogy lemarad a versenyben, Egyszer azt kérdeztem tőle: —- Milyen érzés volt az, mikor először kínál­tak néked évi egymillió dollár fizetést? — Azt hittem, hogy álmodom — válaszolta 6 —■ és megcsíptem magamat, hogy a fájdalomra felébredjek. Aztán ugyanakkor Chester Conklin előretörése miatt aggódtam, magam sem tu­dom, miért, de mindig féltem, ha csak rá is gondoltam. Pedig Coriklin sohasem érte el Chaplin ma­gaslatát, dacára annak, hogy újabban Pola Negri- vel játszott előkelő szerepben egy filmen. Chaplin stúdiójában Ismeretségünk első évében gyakran találkoz­tam Chaplinnel. Mindig udvarias, barátságos volt hozzám. Az én tartózkodásom megalázásból és büszkeségből összegeződött. Az ő modora mindig elárulta, hogy megért és gyengéden segíteni sze­retne rajtam. Nem kellett sok idő hozzá, hogy rá­jöjjek, Chaplin cinikus természetére, bizalmatlan­ságára: ijedt madár ő, aki az élet töviseit figyeli. Aztán megtudtam másoktól, hogy mindenki, aki vele találkozó — akar valamit tőle. Rezerváitsá- gomat ez még szembeszökőbbé tette. Chaplin mentségére legyen mondva, őt éppen annyiszor sértették meg, ahányszor ő megsértett valakit. Ha valaki megbántva érezte magát a véle való érint­kezésben, e® azért volt, mert a nagy művészek önzése mindig az ,.én“-t állítja előtérbe És mégis azt állítom —- habár ellentmondásnak lát­szik is, — hogy még sohasem volt magánosabb ember a földön, aki annyi örömöt éa vigasságot hozott volna az életbe, mint Chaplin. Midőn Chaplin „Párisi asszonykának előadá­sát megengedték, egy kávéház ajtójában ütköztem össze Chaplinnel Akkor már néhány hónap óta nem találkoztam vele. Együtt mentünk ax ő meg­szokott helyére, az ablakban álló kis asztalhoz, ahonnét, az utcára lehetett látni. Én még mindig a régi voltam: a kissé kopott, szomorú, fiatal irő, a szerencse összetört kapui előtt. Chaplin bizonyára észrevette ezt Nagy?zeni megfigyelő s ezt a londoni utcákon töltött időnek köszönheti. Rámnézett, aztán elpirult s inkább mintegy önmagával beszélve, többszőr megismé­telte: (Folytatjuk.) — A magyar nemzeti párt helyi szervezeted­nek tisztújító értekezletei. Komáromiból jelenítik: A magyar nemzeti párt legutóbb Libádon, Geszr tén és Felsőszeli községben tartott tisztújító tag­gyűléseket. Az uj tisztikar élére Libádon a kö­vetkezők kerültek: Elnök: Bajz& Ferenc, ügyv. elnök: Mészáros István, alelnökök: Túrán János, Bajza István. Gesztén a szervezet tisztikara a kö­veik czőlc éppen alakult meg: Elnök: Brath Do­monkos, alelnök: Bélán Irtván. Felsőszelein el­nök: Tonkő Albert, ügyv. elnök: Lovas L., ajtel­G4-SP& rUlREK^. Május Szombat feji ijl mm fflittl A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Az aranyláz (Chaplin-repriz). ALMA: A drága, csók és A farsang varázsa. HVEZDA: Messalina. JULIS: Az ártatlan nöcsábdsz. KAPITOL: Atlantis, vagy a világ úrnője. KORUNA: Az aranyásó végrendelete. (Tóm Mi*)* LUCERNA: A lángember Tűz a Seal a - szin házban. SVETOZOR: Az örökifjú kacérság (Glória Svan- sonnal). — Bubnics püspök Losoncon. Losonci tu- tudósitónk jelenti: Bubnics Mihály rozsnyói megyéspüspök junius 19-én Losoncon kano- nika vizit-ációt tart. és ezzett kapcsolatban a bérmálás szentségét is ki fogja osztani. A püspök ez alkalommal látogatja meg először hivatalosan Losoncot, és ezért, az egyházköz­ség ünnepélyes fogadtatásra készül. — Beethoven géniuszát ünnepli Páris. Páras- hól jelenük: A különböző Beefchoven-iinnepségek íánypont/já't tegnap a nagyoperáiban a IX. szántfo- ciának élőadása képezte. A karmesteri székben a berlini Éried Oszkár ült. Az operát teljesen meg­töltötte a zenekedvelő közönség, ott vélt Herriot közoktatásügyi miniszter és Palintevé hadügymi­niszter is. A közönség szűnni neon akaró óváciöban részesítette a zseniális német karmestert. A szlovén szír ói ág. ev. egyház üdvöz­lő iratot küld a holland kormánynak. Lévai tudósítónk jelenti: A szolvenszkói evangéli­kus egyház egyetemes közgyűlése elhatározta, hogy a protestáns gályarabok felszabadításá­nak 250. évfordulója alkalmából üdvözli a hol­land kormányt, miután Hollandiának főrész® volt a gályarabok felszabadításában. Amint evangélikus egyházi körökből értesülünk, az üdvözlő okirat most készült el és a napokban fogják azt a csehszlovák külügyminisztérium közvetítésével a holland kormányhoz eljut­tatni. Halálozás, Őszinte részvéttel vettük a hirt hogy Kassa egyik köztiszteletben álló polgára, gazdasági éleiének egyik vezető egyénisége. Haltenbereer Béla gyáros, az 1770-ben alapított országos hirü Haltenber- ger vegytisztitógyür főnöke 58 éves korában kedden éi-tel agyvérzésben meghalt. — A keresztényszocialista párt szervez­kedése. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztény-szocialista párt vidéki szervezetei­nek újjáalakulása során legújabban Privi- gvén és Alsógvörödön Mvt, le sikerült tiszt­újító gyűlés. Privigyén elnöknek Schwartz István dr.-t s alelnököknek Érti Józsefet és Krajcsik Jánost választották meg. Az alsó- györödi helvi szervezet elnöke pediglen Ür- mincsek András lett.-s- Skandináv orvosok tanulmányútja P őst vén­ben. Pöety énből jelentik: Dán ée svéd orvosokból kórbázfelügyelőkből és ápolónőkből álló 4S tagú társaság érkezett Pöetyónrtürdőre a beremdecések és a fűrdőhasznáJLat megtekintésére. A tanulmány­útra a kirándulók több napot szánnak. Pöstyén- ■ben mágus 94-ig 6490 fürdővendég száHoft meg a múlt évi 6000 vendéggel szemben. — Pasteur-intézet Kassán. Kassáról je­lenti tudósítónk: Az egészségügyi miniszté­rium ugv határozott- hogy Kassán nem állí­tanak fel külön Pasteur-intézetet. hanem az állami kórházzal kapcsolatban létesítenek külön Pasteur-osztályt, Keletszlovenszkő és Ruszinszkó számára. — Pusztító tájfun a Havai-sriatete^en, Newyorkból táviratozzák: Manilla szigetének Luson kerületében pusztító r-aifun dühöngött, amely különösen az ültetvényekben tett nagy kárt. Manilla kapcsolat a világgal teljesen megszakadt, és » tengeri forgalom is meg­szakadt és a tengeri forgalom is megszűnt- A pusztítás nagyságáról eszerint megbízható jelentések még nem érkeztek.-- A kassai városi tanács feljelentést tett Slivovszky tanácstag ellen. Kassáról jelenti tudósítónk: A iekkelfalusi bérlet bot­rányai egyre szélesebb hulOámokat, vetnek. Az ügy legújabb fejleménye az. hogy Kassa város tanácsa feljelentést tesz Slivovszky ta­nácstag ellen, mert Slivovszky a lapokban közreadott nyilatkozatában az egész városi tanácsot visszaélésekkel vádolta meg. Ebben az ügyben tehát, már három bűnvádi eljárás indult meg: Hercz Ernő bérlő zsarolás vád­iával jelentette fel Slivovszkvt. Slivovszky rágalmazás miatt pert, indított. Hercz ellen, végül a városi tanács rágalmazás miatt, in­dított eljárást Slivovszkv ellen. A kassai városházi botránykrónika gyönyörűen dagad, de a város polgársága még mindig nem kap fel ette tét. a fökérdésre: kit, terhel a felelősség a itekkejlf^iij^ bériéi yiseaaélései körül?

Next

/
Oldalképek
Tartalom