Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-17 / 89. (1423.) szám

1927 április 17, vasárnap. Grandi Vin Denti Sec Gottdtener Pezsgőgyár KoSlce Cuvée Francaise Az élő lények milliárdjai szállnak fel kebe­léiből az uj lények hasonlók azokhoz, me­lyek elhulltak és a föld porában elenyészlek. Egy teremtő és az egész mindenséget fan- tartó őserő dolgozik a világnak ezen csodás műhelyében. A létnek mindig Aljább csodái tűnnek fel ennek az őserőnek folyton dolgo­zó, folyton átalakító keze alatt. Ha már az anyaföld előteremti az uj lé­nyeknek ezt a milliárdnyi sokaságát olyan rejtett csirákból és petékből, melyeket az emberi szgcm fel nem kutathat, de., amelyek­kel a Teremtő keze teleszórta a földet, a lét- támasztás, teljessége kívánja, hogy az emberi test is a föld porából előkerüljön hasonló, : bár. meg változott alakban, mint aminőben leélte földi életét. Természetes, hegy az.iste­ni erőnek itt nagyobb csodát fog kelteni mű­velnie, mint bármely más léttámasztásnál, mert tökéletesebb szervezetnek az átalaku­lása fog itt végbe menni. A feltámadás azonban csak a fizikai világrendben általános törvény. Az erkölcsi világrendben nem kell feltámadásnak len­nie. Itt helye van a végleges halálnak és az elpusztulásnak rs. Az ember erkölcsileg el­romolhat és ebben a romlásban a teljes zül- löttség fokára süllyedhet, a javulás minden reménye nélkül. Erkölcsi halottak, akik sohasem tárnádnak fel, óh mily sokan vannak! Egész népek is erkölcsileg meghallhat­nak, anélkül, hogy a bűnöknek abból a sir ja­ttól, melybe beleestek, valaha feltámadná­nak. Népeknél ez az erkölcsi halál mindig maga után vonja a nemzeti megsemmisülést. Az embert csak egészséges erkölcsök tud­hatják fenn, szintúgy a népeket is. De az egyes embert a romlott erkölcsök csak az élet- javaitól fosztják meg, míg a népeknek létalapjukat ássák salá,/- Nagy, a. türtúneluni. színpadáról, letűnt.nemzetek száma, . külön-:. Főző yolt' a faji m ivottjuk, műveltségi fokük. földrajzi helyzetük, hatalmi állásuk, de ab­ban mind egyformák voltak, hogy az erköl­cseik megromlottak : és ezért elvesztették nép- és fájfeiitartő erejükét. A függetlenség és az önállóság hiánya, a szabadságok és jogok korlátozása, az elnyo­más és.a szolgaság nagy bajok egy nép éle­tében, de magukban véve még nem okozzák a nép. halálát. Irland és Örményország népe él, újra fejlődni és virágozni kezd, bár az el­nyomatás rettenetes korszakait élte át. Aki igazán szereti népét, az nem fogja restelleni a fáradságot és nem fog visszaret­tenni áldozatoktól sem, hogy a népet a tiszta emberi és nemzeti erkölcsök erejében meg­tartsa. Minthogy pedig a legtisztább erkölcsi forrás a keresztény vallás, melynek befolyá­sa alatt áll minden, ami a világon nemes és magasztos és ami az emberiség jólétét elö­Az a testvéri szeretet, amely Kelet- szlovenszkó. magyar és szlovák őslakosságát évszázadok óta összeköti, s amelyet az állam- fordulat óta érvényesülő tervszerű izgatás­nak, az elvakult sovinizmusnak és béke-bontó -nemzetiségi gyűlölködésnek sem sikerült megsemmisítenie, nápról-napra tovább erősö­dik. Közismert tény az, hogy a keleti szlová­kok a múltban is minden jó- és bal sorsban együtt haladtak, magyar testvéreikkel és ami­kor szabadságukért küzdöttek, meleg piros vérük közösen öntözte a hazai szent rögöt. Ép azért, mert így volt ez eddig, a prevrat utáni gyülöletszittás bosszuhirdetés és izga­tás Keltetsz töve n s zkóu nem talált termő talajra. A keleti szlovákságnak kétségkívül egész más a mentalitása, mint a liptóinak, túróéi­nak, illetve általában a nyugati szlovákság­nak. Egy nemzet, egy nép és még sem egy természet. Hogy ne említsek egyebet, a keleti szlovák sokkal szeli debb, béketürőbb és istenfélőbb természetű, mint nyugati testvére. A keletinek niég a nyelve is más volt mindig, lágyabb, mint a nyugati. Ezen a nyelven Ír­ták azelőtt tankönyveiket és jelentek meg lapjai és folyóiratai, amelyek általános közr kedveltséginek örvendtek és.messzi vidéke- káii;' ! eíterjejlftiek. A prevrat titán azonban taiiköjiyv-eiknek használatát éltiltották, lap­jaikat- beszüntették és azóta semmi nyomtat­vány kiadását nem engedik meg ősi kelet- szlovák nyelvükön. Azt mondják, hogy ez nem irodalmi nyelv; sőt a keletieket nyelvük miatt kinevették és kigunyolták, ami vég­telenül rosszul esett és rosszul esik ennek a derék keleti szlovákságnak, annál ds inkább, mert azok, akik most gúnyolódnak, a uyu*ati szlovákok sohasem törődtek velük. Még akkor sem voltak kiváncsiak véleményükre és kívánságaikra, amidőn Turőeszentmárton- ban döntöttek sorsuk felől, róluk, de nélkülük. Csak. amikor az első választások ideje elkövetkezett, rávetették magukat a keleti mozdítja, a nép keresztény hitének megőr­zése és erősítése légyen politikai, irmk-lui és szociális törekvéseink főcélja. Husvét ünnepén diadalát üli az élet re­ménye-. Legyen a' szlovenszkói magyarságnak bő része ebben a szent reményben, hogy ré­sze lehessen a nemzeti, élet teljességében. szlovákságra is az agrárok és a szociál­demokraták, A politikai huncutságban még járatlan, szegény nép azt sem tudta, mit kezd­jen, kire szavazzon, A saját kárán okulva kellett csakhamar belátnia, hogy éppen ellen­ségeire adta le szavazatait és ekkor ösztön- szerüeu a kiéresztényszocialista párt felé kez­dett orientálódni. Be kellett ugyanis látnia, hogy csakis egy oly keresztény őslakos rtól- gári pártban találhatja meg jövő boldogulásá­nak zálogát, amely nem ismer nemzetiségi gyűl öl séget és, amely mindenkinek egyenlő mértékkel, az igazság mértékével mér. A második választáskór jött Hlmka az autonómia jelszavával. Hirdette, hogy teljes autonómia nélkül Szlovenszkó öslakóssága elpusztul s a szlovák nép örökre megsemmi­sül. Hlinka mindenhova oda is elment, ahol a nép már erős keresztényszocialista érzésű volt, a kommunista darázsfészkókhoz azonban sohasem mert hozzányúlni. Mindig megvárta azt, hogy előbb a keresztény szocialisták nagy fáradtsággal fölvilágosítsák a népet és vissza­térítsék a kommunizmus útjáról a tisztességes keresztény útra, s csak akkor, amikor a ke- resztónyszocialisták már lehűtötték a forró talajt, vonult be a már élőké szilé tt utón ezek­re a vidékekre is (mint például Korompán, ÖtVösháriyáh, Szilánkom SzépésőTaszlháii, S-e- pe-sváralján, stb.). Mindenütt a templomból kijövő néppel Aiépgyülésekel .rögtönzött és ezeken gyűlöletet és bosszút hirdetett min­denki ellen, elsősorban a magyar nemzeti kisebbség ellen. A józan gondolkodású és béke-szerelő keleti szlovákság azonban nem a gyűlölet- hirdetésre, hanem az autonómia Ígéretére ment Hlinka után, miután éppen az autonó­mia utján vélte elérni immár tarthatatlan helyzetének m égj avulását. Ezt a tényt igazol­ja most az a körülmény is, hogy a keleti szlovákság, amidőn megtudta, hogy Hlinka ■a kormánvbalépéssel egy tál lencséért, egy bizonyos „koncepciódért feladta az autonó­miát, tömegesen, hagyja el Hlinka táborát és azon kívánságának ad hangos kifejezést, hogy az autonómia ki vívására most már a ruszi­nokkal akar egyesülni. És a körülmények ismerete alapján be is kell azt látni, hogy a keleti szlovákoknak a ruszinokhoz való közeledése és a ruszinok­kal való egyesülése természetesebb folyamat, mint a más .mentalitású, más aiapteimésze.tü liptói vagy túróéi szlovákokkal való egyesü­lése. A keleti szlovákok Ívül önben is a ruszi­nokkal már eddig is szoros érzelmi közössége ben éltek olyannyira, hogy például az egy­házi ünnepeket a legtöbb vidéken egyaránt . megtartották a római katolikus és a görög- katolikus naptár szerint is. De sok más közös- kapcsolata van a két népnek kulturális, téren1 is, gazdaságilag pedig határozottan, egymásra • vannak utalva. De mindezektől eltekintve, is, miért legyenek a .keleti szlovákok a nép­pártnak csatlósai? Miért szerepeljenek ötödik, kerékként egy olyan pártban, amelytől hosszú; nyolc év alatt üres Ígéreteknél és rég el­csépelt frázisoknál más egyebet nem kaptak ?. A mai szlovenszkói helyzet igazolja azt,' hogy Hlinka, éppen túlzó sovinizmusa és' gyülöletszittása miatt, sohasem fogja tudni egy táborba összehozni sem . a szlovákokat,- sem a katolikusokat. S ennek következtében Szlovenszkó és a szlovákság ma messzebb áll az autonómia kivívásától, mint bármikor. Nézetem szerint is K-eletazlovenszkó ős­lakosságának s főleg szlovákságának immár a legkomolyabban kell foglalkoznia a ruszin nép két hivatott, önzetlenül dolgozó vezér­férfijának. Kártyáknak és Földes! nek a kelét- szlovenszkóiafchoz intézett kiáltványával. Meg- kell. magyarázni a nép széles rétegeinek,, hogy a ruszinokkal egyesülve hamarább éri el az • autonómiát, —- sőt már gyüm ölcseit is élvezheti akkor, amikor a Hlinka által elve-, tett „autonómiamag“-ból még csak csira lesz. Kassa városa, amelyet a megyék még-, szüntetésével le akarnak degradálni a többi város sorsára, predesztinálva vau arra, hogy •egv autonóm Busztnszkónáik? amelyben min­den nemzetiségű polgár egyaránt .megtalálja: anyagi boldogulását- és nemzeti tervényesüjé-** sét, a fővárosa legyen. Ez a fővárosi jelleg úgy saját .magának, mint az egész országrész-. nek csak javára válna. Husvót szent ünnepén kívánjuk .Kelet:-., szlovenszkó és Ruszinszkó őslakosságának, hogy mielőbb találja meg a boldogulás' közös útját: a mostani nehéz helyzetéből a föl­támadást. xx Nem pénz 12 korona egy oly köny­vért, amely az egész családnak okoz nagy örömet. Siessen megvenni a Tapsifüles nyu­szikát! Keletszlovenszkó és Ruszinszkó közös problémája Irta: Fodor Miklós, nemzetgyűlési képviselő. Céltalanul Irtat KOMAROMI JÁNOS Ahogy ébredezni kezdtem volna, nem tudtam, hol lehetek. Valami félálomfélében annyit éreztem csak, hogy rögös utón visznek, mert nagyot daccent néha a szekér. Olyankor jajgatni kez­dett mellettem az a két katona, akik közül oldalamnál nyöszörgött. az egyik, mialatt félig-rajtam feküdt a másik. Később arra révültem föl, hogy csuk ott -valamiben visznek valamerre, mert félhomályban sóhajtoztunk. Talán autóbusz lehetett. Valami hídról pat­tant le a rozoga jármű s föl kellett ordítanám. Égő szúrás hasított át a két lábamon, tehát sebesültnek kellett lennem. • Beiáthatatlanul hosszú percek múllak el aztán. Lebéttek persze negyedórák is. Ahogy tisztult az eszméletem, félpillanatra láttam magamat megint, amint szuronnyal vágtatok előre a téli-szántáson, szemközt (de oly messze még!) egy árok s az árokból ezer^ ezer lápos-sípkás katona tüzel reánk látott ra­meredt szájjal. Egyszerre három szörnyű ütés a két lábamon, kettőt vágódom, meg- hempergőzöm a szántáson s nem emlékszem többree Most pedig vittek-vittek. Nem tudtam, mióta és nem sejtettem, meddig. Tűzben égett a két szemüregem s hir­telen-csak megszűnt köröttem a két katona nyöszörgése, az autóbusz kánykolódása, a két i lábamat sem éreztem többet. Hirtelen-csak süllyedni kezdtem a feketeségben.... Nem emlékszem többre. Ahogy fölnéztem volna, tiszta ágyban feküdtem, hanyatt. Fél-sötét volt a szobában, hamvaskék, súlyos függönyök ablakon-ajtón s rémült csönd mindenfelé. Mintha egy más világba kerültem volna. Először szivdobogva hal'Igatóztam, hogy nem lép-e be hozzám valaki,, de csak a csöndet hallottam magam körül. Aztán... XJgy rémlett aztán, hogy messziről, igen messziről tompa dobogás vergődik el idáig. Mindig hatszor egymás­után. Tudtam, hogy elhagyott baj társaim haldokolnak ottan... Siket csönd megint... Sokára és nagy erőlködéssel oldalt tudtam fordítani a fejemet s akadozó szívvel láttam ekkor, hogy a szomszéd függönyös ágyban egy bekötött fejű zászlós hever és hörög. Szemközt egy főhadnagy ült az ágyban, a két könyökére dűlve s tágult szemgolyókkal me­redt rá a zászlósra. Mert utolsó óráján volt, szegény. Aztán visszahanyaflott a főhadnagy, én pedig az ágyuk dobogására figyelgettem riad ózva. Hosszu-hosszu ideig nem történt semmi. Lehet persze, hogy csak. én hittem úgy akkor. Sokára úgy tetszett, hogy egy fiatal leány lép be a szobába. De amire észrevettem volna, már az ágyam mellett állt s résztvevőn I kérdezte: —- Hogy van, önkéntes ur ? Nem tudtam, mit feleljek rá. ő pedig folytatta éppoly szelíden, miközben az ágyam szélére ült Je: — .Fáj még a feje? — Fáj, — mondtam bágyadtan. — A lábamat sem érzem ... Elhallgattunk. Később azt kérdeztem: — Hói vagyok? — Krakóban, — bólintott a kislány s a kezem után nyúlt. > — Régen? — Két napja, önkéntes ur. Eltűnődtem: — Mi. újság odakint? A leány hangja leesett s bu árnyékolta a szemét: — Nagy csata van az erődök között A várat lövik már háromfelöl. Hallgattam. A leány is hallgatott. Azalatt tompán vert az ágyú. De olyan messze valahol, hogy álomnak tetszett csu­pán ... A kislánynak úgy volt megkötve a feje, mint az ápolókisasszonyoké abban az időben. Fitos volt az orra, len színű a. haja s a szeme lenvirág. Minden, lengyel leánynak ilyen a szeme. Fogta a kezemet s elbeszélte tartóz­kodó bánattal, hogy orvostanhallgató m első- éven, de most nincs előadás sehol. A diák- fiuk fegvvert fogtak s verekszenek Isten tudná, merre. A diák kisasszonyok meg a vérző katonákat köfözg'etik. Rég-nem-érzett melegség és hála remeg­tetett meg azon a régi őszön, íéleszméleíieu. állapotomban. Akkor már csaknem négy: hónapja küzködtem és fagyoskodtam a hóra- váró mezőkön. És éheztem annyit, hogy nem­egyszer könny serkedt ki a szememből. Most történt először, hogy embernek éreztem magamat megint, idegének könyöriiletébői. Mert idegen volt körülöttem minden és. messze a hazám. Felsóhajtottam. — Meglássa, jobban, lesz, önkéntes űr,• ’ vígasztalt szelíden a lengyel leány. Most már én nyúltam a keze után: Hogy hívják, kisasszony? — Marinka, — mondta félszeg mosollyal. És hagyta, hogy simogassam a kezét. Gondoltam, hogy estére meg fogok hálni s részvétből engedi magát, melyet nem lehet megtagadni egy szegény katonától. • Azt kérdeztem egyszer: — Miért olyan szomorú, kisasszony? — Istenem, — és hátrasitnitóttá szöszke haját, — most minden leány szomorú. Nem tudjuk, mi lesz velünk holnap. És mi lesz. Lengyelországgal? Hallgattunk. Később fölállt a leány, be- takargatott nagy gonddal s vigasztalni pró-, bált, hogy jobban leszek karácsonyra. Aztán kiment iábujjhegyen. Mert úgy volt, hogy minden pillanatban bejöhet a főorvos, Tünődözni próbáltam nyomorult sorsó­mon. A zászlós hörögni kezdett megint a. szomszéd ágyban, a főhadnagy pedig onnan­2 Mm ÉP belek rendes működésére. Emésztési zavaroknál fél Igmándi keserűt biztosan és SyOrsSW eltávolítja a szervezetben felhalmozódott kóros baktériumokat, fertőtleníti a gyomrot és beleket és ezáltal jelentékenyen fokozza a szervezet ellenálló képességét. Kaphat* hit ét^asyűvegben. toátkkldásl hely: Igmándi keierfivlz lorrfltváillalal Komárom, árjesirsék ismátelsdOknak kívánatra hérmentvo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom