Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-20 / 66. (1400.) szám

Í927 jnárcfes 20, ▼‘Asáraap. A Katolikus Nagybizottság akciója a magyar papképzésért és a magyar diákotthonért — Felhívás a katolikus magyar társadalomhoz — A katolikus niaevarsáe létérdekeinek fait- és faiszeret étből vállalt éber {terelése, védelme és szorgalmazása kötelességünkké tette, hocv a katolikus magyar társadalom­hoz nairv bizalommal és nasrv kéréssel fordul­tunk. Egész Sziovenszkóban. de különösen ná­lunk a naírvszombat.i apostoli kormányzóság területén, ahol a katolikus magyarság na­gyobb zöme egv tömegben ék fájdalmasan bontakozik ki döbbene­tes jövendőnek képe. mely az itteni ka­tolikus magyarság végzetét teljesen megpecsételheti. Fiaink iskoláztatásának m'nd nehezebb és lehetetlenebb sorsba jutása egy csapásra foeia megfosztani katolikus magyar népünket, a hitéből és véréből való szellemi vezetéstől, mert mai papjait, tahi tóit és értelmiségét nem lesz, aki felváltsa. Ezen a nap-nap után végzetesebbé váló bajon és veszedelmen gyorsan és erős kézzel kell segítenünk. Magyar papnevelésünk dió­kéiba szorítva, ősi egyházi vagyonúnkból ki­rekesztve, a falusi templomba járó szegény népnek alamizsnáiból tengődik, esztendőről- esztendőre. magyar tanítóképzésünk még en­nél is siralmasabb helyzetben tetszhalottként varia az őt feltámasztó hit- és faiszeretetet, középiskolai s főiskolai katolikus magyar ta* roulóserecünk pedig számban és erkölcsben í® akkora , megfogvatíkozások örvényei felé sodródik, hoev önmagunk ellen vétünk, ba, e bajokkal és veszedelmekkel szemben gyorsan és erő­sen nem védekezünk. Államra, püspökre, mint mecénásra, ahogyan eddig tettük, többé már nem tá­maszkodhatunk; mi szegény, árva magyarok már csak Istenben és önmagunkban bizakod­hatunk. Isten adjon nekünk egv gondolatot, egv akaratot- mi pedig adjuk meg magunk­nak és fiainknak salát jövőnk előfeltételét*, az áldozatkészséget,. Istenbe és önmagunkba vetett, bizako­dással fordulunk azért katolikus népünkhöz, az egész katolikus társadalomhoz, gazdaghoz, szegényhez, úrhoz, munkáshoz, minden kato­likus magyar testvérhez: hozzuk meg a mi nagy katolikus adón­kat. áldozatunkat, adjuk Össze kölcsö­nözhető pénzünket hogy azon a Katóii- a mi fiainknak nevelő intézetet, római katolikus magyar szemináriumot és in- kus Nagybizottság a jövő iskolai tanévre ternátust állíthasson. melv kettős intézetnek a feladata lesz. hogy a tnagvar kis szeminárium növendékeit, in­tézményesen eltartsa s# a katolikus magyar tanítóképzéshez és a jövő katolikus magyar értelmiség neveléséhez a legelső kelléket, a katolikus és macrvarszfivü tanulósereget szol­gáltassa. A Katolikus Nafsybizottság a kölcsönök nyugtázására 1000 koronás kölosönjegye- ket bocsátott ki. (Beszerezhetők a Katolikus Nagy bizottság pénztárosánál: Rom. kát. plébánia. Jóka. Po- szonvmegve.l A kölcsönadott pénzt, .ne tekintsük elve­szett áldozatnak! A tőkekölcsöu az adomá­nyozó tulajdona marad s telekkönyvi lég sza­vatol érte az érdekelt szeminárinm-interná- tus 667 négyszögöl beltelke és épülete, er­kölcsileg pedig a nagyszombati apostoli kor­mányzóság katolikus magyarságának egyház- községeit képviselő Katolikus Nagybizottság. A kölcsönök visszafizetése 1931 január 1-től kezdődik a kölcsöniegyek öt százaléká­nak évenkénti kisorsolásával: ugyanezen időponttól a ki nem sorsolt kölcsöniegyek évi öt százalékkal kamatoznak. Róma és az egész katolikus világ tiszte­lettel hallotta, hogy a nagyszombati. apostolt kormányzóság magvar hívei a halálra ítélt magyar papnevelést óriási ön megadóz tatás­sal megmentették, hadd hallják még nagyobb tisztelettel, hogy mentő otthont is alkotott, ifjúságunk, saját jövőnk számára. A mi kato­likus magyar életerőnk és élni akarásunk ez­zel biztositia legjobban a katolikus magyar nép számára a véréből való papot, tanítót é= értelmiséget. Isten velünk! Kelt 1927. évi február havában. A Katolikus Nagybizottság nevében testvéri üdvözlettel: Gregorovits Lipóf. plébános, nemzetgyűlési képviselő, a Katolikus NagybáZottság pénztárosa. Tynkoss Ev. János. esperes-plébános, pápai káplán, a Katolikus Nagy- bizottság ügyvezető igazgatója. Minden háziasszony büszkesége ebédlőjének ezüstje Weinstabl Móricz ékszerész Pozsony, Halászkapu utca 2. szám. Március végéig elkészül a csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződés? Prága, máircius 19. Egyes budapesti lapok e héten azt a hirt hozták, hogy a cseh­szlovák-magyar kereskedelmi tárgyalások igen nehezen haladnak előre, sőt a magyar delegáció további instrukciók megszerzése végett a tárgyalások megszakítását javasolta. Teljesen jól informált helyről úgy értesülünk, hogy ezek a hírek nem felelnek meg a valóságnak. A cseh szlovák-magyar kereskedelmi tárgyalások folyamán tegnap befejezték a várotarilális rész tárgyalását és ezzel egyúttal a behozatali rendszert is szabályozták. A keretszerződés nagy vonásokban már el is készült. Most még hátra vannak az állat­egészségügyi konvenciók, amelyekről a két fél állategészségügyi szakértői tárgyalnak. A helyzetiből arra lehet következtetni, hogy még március végéig sor kerülhet a cseh­szlovák-magyar kereskedelmi szerződéi aláírására. Ungvár megirar iskolát kap - a csehesités előmozdításéra A ruszin polgáriban felállítják a befejező tanfolyamot — A ruszirsszkó! Iskolák „nívója" — gátja, mellyel e terület kulturálalkins-iy;íl akarja a külföld előtt dokumentálni.- Tekintettel azonban arra, hogy az u.ng- 1 vári ruszin polgári iskolának magyar pár- [huzamos osztályai is vannak, az a terv ino­j.rül't fel. hogy az ungvári cseh polgári iskola mellé is magyar párhuzamos osztályokat állít­sanak fel. ! Egyelőre még csak arról vau állítólag szó. i hogy a magyar párhuzamos osztályokat a | leány növendékeik részére állítják fel. Az átlátszó tervet ruszin körökben ért­ik elő idegességgel veszik, mert tudják, hogy a magyar szülőket könnyen rá lehet ven- i ni arra, hogy a gyermekeiket — a cirillirástó! megmentendő iukábh tisztán a cseh nyelv tanulására szorítsák. Az ungvári ruszin polgári isikoMt a cseh polgári mellé szervezendő magyar párhuza­mos osztályok létalapjában támadják meg, amennyiben tekintélye® számú zsidó növen­dékei fognak átvenni tőle. A tanügyi kormányzat v szándéka ezzel nyilván az, hogy az egyetlen ungvári ruszin á&Jaimi polgári iskolát fokozatosan vissza fej­lessze és egy szép napon bezárathassa. A magyar pá r h azai mos o szitál ydknak a cseh polgáriban való MiáMdtiá&a ellen a ma- gyairság még csak nem is tiltakozbatilk, mivel kifelé olyan színezetű -ez az akció, mint amely a magyar közép iskoláik szaporítására irányul. Ungvár, március 19. fJMissinszikón szerik^szftőeiégtinfető.1.) Mi- aitaífct a ruszaincfk kétségbeesetten védekeznek Rusznnszíkó elcsehesitése ellen, a tanügyi re­ferálás öntudatos tervszerűséggel végzi ose- hesitő irmnikáját. Az ungvári ruszin tannyelvű polgári is- koJánaik eddig nem vélt befejező tanMyiama. Ez azt jelenítette, hogy míg a köritáirsatság más polgári iSkoláimaik végbizonyitványai némely áülás elnyeréséhez képesítést nyúj­tottak, addig az ungvári rusain pofígári isko­la végbdzonyátványa semmit sem ért, azzal semmiféle állás elnyeréséért pályázni nem lehetett. A sajtó és a szülök erélyes fellépésére í aztán a tanügyi referálás hajlandónak mu­tatk^oziott arra, hogy a befejező tanfolyamot az ungvári ruszin pdlgári iskolában is felál- Mtaa és ezzel ennek az iskolának végbizo­nyítványait is középiskolai. érvényűvé ■emelje. Nem tudjuk, hogy már ebben a tanévben megszervezik-e a tanifölyamoty "vagy ismét elodázzák egy tanévvel, annyi azonban bizo­nyos, hogy a polgári iskolába való felvételt úgynevezett előkészítő osztály elvégzéséhez akarják kötni. Ezt azzal indokolta a tanügyi referáfus, hogy a ruszmszkói elemi iskolák nem egyenlő iiivójuak a történelmi országok elemi iskoláival. Ez az éles megkülönböztetés ismét csak a prágai kormány Éslkolapolíikai céljait szol­A közigazgatási bíróságot agyonhálmozták munkával 1 • Prága, március 19. A csehszlovák sajtóiro­da közli: A legfelsőbb közigazgatási bíróság elnökségénél az utóbbi időben számos panasz j. elintézését sürgették .meg. A sürgetések nagy­részt teljesen indokoltak, de' ezzel íosan meg kell állapítani a következőket: "A legfelsőbb bíróság előadói csoportjában, a melynek 35 tagja van, már hosszabb idő óta három hely üresedésben van és még mai na­pig sem sikerült azokat betölteni. Egyes elő­adók más helyen teljesítenek szolgálatot, má­sok viszont betegek, úgyhogy a közigazgatási bíróság az egyre növekvő agendákat. nem tud­ja kellő gyorsasággal elintézni. A sürgetések tehát egyelőre teljesen céltalanok. A csákiya Irta: Darkó István — Árpa bácsi tudja a legszebb meséket a világon! — mondotta közbe fejbenezátnólő nagy- fejő, nyolc éves kis unokatestvérem. Szőke Ja­niba. — Árpa bácsi meséiben nincs annyi igaz­ság. mint édes nagyapánkéban, mégis szépek!­— Hát talán Nagyapó nem tud olyan szép meséket, — mint a te híres Árpa bácsid?! Árpa Tóbiás! No bizony, még ez is név legyen ember számára! — feleltem ellenségesen, mert Nagyapó védelmében iránta való szeretetemet. Árpa Tóbiás támadásában kedves kis unokatestvérem, okos Szőke Janika elleni haragomat akartaim éreztetni. — Mindenkinek szép a meséje, ha gyönyörű­ség meghallgatni! — szólt keményen féltszemű tengericsőszünk, Elefánt Kelemen és nagy vörös zsebkendőbe óvatosan törülhette ti lás orrát. Zse­béből szerelmesen kínálkozott kdeié egy lapos szilvóriuimos üveg, amelyet a tengeriososz gyakor­lott mozdulattal emelt kié lámpa felé tartotta és színét és mennyiségét, vizsgáigatia a kedves italnak. — A legszebb meséket az tudja, aki az italhoz jár hallgatóidba! — nevetett Kelemen felé Nagy­apó. -- Igaz-e öreg? — Biztosan! — felelte tenger icsöszünk és ajkához emelte a lapos üveget. — Sarolta eleget tiltja, de Sarolta ellenségem énnekem! Sarolta kiléte akkoriban nem késztetett deklődésre. Pedig Sarolta olyan hatalmas fantá­ziával mintázott tréfája volt a világot teremtő Urnáik, amilyen után, manapság messzi földre el­gyalogolnék. Sajnos, Sarolta azóta teljes mér- tékbecq megunta szeretett férjének, Elefánt Kele­mennek az ital közreműködése révén sűrűn ösz- ezekeverőefött lelki szénáját őrizgetni, rendezgetni. szári tgatni és elköltözött szebb és boldogabb ha­zába. Oda, ahol tengericsősriink is kénytelen töbet adni háztartási kötelességeire s a mérték­letesség parancsaira. Szomoiuan ültem és könny jelent meg a szememben. Félénk és bátortalan gyerek voltam, az élet pedig akkor jelentkezett csak igazán annak a fogcsafiogtató, lángolószemű Osodaróöraek, amely félénkké és bátortalanná szokta tenni a gyengeszivü emberi teremtményeket. Tereutézerü, nagy szobában ültünk. A geren­dás menyessel alatt régi, könyvek 'mellett nagy huszáipisztolyok hevertek és sárgaréz agyukon csillogott az egyetlen petroleumlámpácska gyenge fénye. T^kereses papi rosok is voltak a poros köny­vek mellett, a fegyverek szomszédságában pedig szövőszék orsói gúzsaiyok szétszedett darabjai és mindenféle apró szerszámok. Ott volt a homok­óra is, amelyről Nagyapó halálosan komoly pél­dabeszédeket tartott, de amelyet Nagyapó tojás- főzéshez használt, mert hiszen tizenhatan vol­tunk éhes unokái. — Erre mifelénk mindenki tud mesét mon­dani. — szólt most egy ritkáé feketefogu öreg­asszony, akiről azt hittem, hogy 5 a Réka-asszony, Attila királyunk felesége. Rebekának hitták. — Ez az egy igaz! — mondotta tengerüső- íwünk, szép mélyhangu Elefánt. Kelemen. — Nekem a. legkisebb fiam tudja a legjobbakat! Múltkor elmondotta. .hogy ha megnő, megnősül s a felesé­gét oda köti a. tehén ólba, a bivaly-borjú m ellé. Ha pedig még ott se fogja magát jól viselni, nem is vizes kötéllel, hanem vizes lánccal veri meg, de igen gyakran és igen szívesen! — Ütöttél-e a szemtelen gyerek szájára Ke­lemen? — szörnyűIfcödött a feketefogu öregasz- szony, Attila királyunk felesége. — Már tökrnag- korában lángnavaló, ha egyszer férfi neműnek jött erre a világra! — Dehogy ütöttem! — nevetett féiszemü ten­gő niosőszűnk. — Jó mese közel jár az igazsághoz. Csak én nem tudok mesét mondani! jajöulí fel kicsi szivemben a fájdalom. Pusztaság vagyak bévülről, üres, kongó nagy szóba vagyok és' nem érdemes élni, mert egy és egyetlen rongyos kis mesécske nem sok. de annyi sincs benne. Behunytam a szememet, de jól erősen és pa­rancsolva szóltam magamhoz: — Hallod-e? Most azonnal mondasz egy me­sét, különben örökre meglesz a véleményem ró­lad! Most azonnal kitalálsz egyel, ha tudsz, mert ha nem, bizony véged van! Most mondasz egy me­sét magadban, akármilyen kicsi, rövid, nem is •igazságos mesét, csak mese legyen, sokfczavu, bo­londos, jól összehozott tréfáskodások vagy kedve® ős szomorú bolondságok tömege, de gyorsan.,. Jöjj édes egy Istenem, drága aranyozott lábú szenved ésreíeremtetl. Isten fi. mint Tégedet Kati nénim hívni szokott, hát látod?! 11 át. látód, egyet­len mese, £urt.a, buta, párszavas mesécske nem sok, de annyi se jut az én eszembe. Csak hallot­tam eleget, elmondani is tudnám egyiké'Huási- kát, de nem olyan meséről van most sző, amelyi­ket más cérnáit és mondott. Nagyapó, vagy tengeri- eeőszünk szilvőriutnkedvelő Kelemen, Réka asz- szony. Isten ostorának a felesége, vagy mesélő Szomszéd Ur, a kétszázholdas úri birtokos. Nem másodkézből való meséről lenne most szó, hanem elsőkézből valóról, olyanról tehát, arait én csinál­tam. ón gondoltam ki s én hoztam ringó szavak lágy hullámain a hallgató szivek portjai felé, mint boldog tenger hozza Kunguri szép királyfi aranyo­zott csolnakját. — Ez a gyerek sir! — mondotta Nagyapó és öle felé húzott. — Mért sírsz, kicsi fiú?! — Nem sírok én! — mondottam és felkanya- ritott nyelvem hegyével be nyaltam egy kövér könnycseppet! — Azért bőg, — mondotta nagyfejt!, okos kis unokatestvérem, Szőke Janika, — mert ö buta cs nem tud mesét mondani! — Nem! Nem azért! — sík oltott fel kicsi szi­vemben az elevenretaláit Seb. — Nem, nem azért si rok! Kezeimbe hajtottam a fejemet és úgy zokog­tam. Közben huncutlejü, csodaszemü Szőke Janit csodáltam, aki ennyire eltalálta föprenkedő fájdal­mam okál. ‘ — Várjatok csak! —- mondotta Nagyapó szi­gorúan. — Hiszen még nem is tudhatjátok, hogy az én Bogaram iud-e mesét mondani? Senki se kérdezte még tőle, hogy tud-e, helyesen raon­| dom-e? Senki fel nem tette a, kérést még neki, "hogy mondjon valamit valamiről, jól kiszólom-e? No hát, volt-e már próbája annak, hogy tud-e vagy sem?! — Nem tud! — mondotta határozottan Szőke Janika és kurta mondatával liosszupengéjü kést döfött belém. — Hátha tud! — mondotta, féiszemü tengeri­csőszünk, italkedvelő Kelemen. — így ék egyet fiatalúr! — s nyújtotta felém a mesék cseppfolyó­sított ihletét. * — Tud! — mondotta Nagyapó és esőkos sze­meivel boldogitőan nézett rám. Hát halljuk akkor! Hagy halljuk! — vigyor­ogott Szőke Janika, nagyfejü unokatestvérem, aki j fejben osztott és szorzott ötjegyű számokat, hogy j az összeadásról ne is beszéljek, j — Belehalok, ha most nem jut valami az | eszembe! — mondattani magamban és kalapálták I apró ördögök mellem belső falát. — Már mondja isi Hallga csak! HaUga! — I mosolygott rám édes Nagyapó és mosolya nyomán | reszketve nyílt ketté a szá jam. i — Csák ... csák.... — így hebegtem és fej­I DMHMIY életbistositóSársaság fiákigazgatóság Szlovenszkó részére, BRATISLAVA,^lorencova brins 17. . . - ' • ' ' jj • r

Next

/
Oldalképek
Tartalom