Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-24 / 69. (1403.) szám

% 1 %'é I Hal számunk 10 oKdial ^ VL évf. 69. (1403) szám k CsŰFÖrlÖk ® 1927 március 24 ym<wARHiRbAB a Előfizetési ár; évente 300, félévre 150, j\ sz[0VenSzkÓÍ 6S rUSZÍTlSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága ií. Panska ulice o negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: .* . .* ^ 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiado­3 évente 400, félévre 200,,negyedévre 100, Főszerkesztő: polltlKCLl nCLpiLCLpiCL Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/III.— Te­havonta 34 Ké. Egyes szám ára 1*20 Ke DZÜRANYI LÁSZLÓ F0RGACH GÉZA lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha ;.á Egy előadói beszéd 'l (fi.) Prága, március 23. 'Ugyanakkor, amikor a távoli keletről kemény . harcok dübörgése hallatszik; ugyanakkor, amikor ' sgy olasz—jugoszláv konfliktus komoly veszélye ■partja izgalomban a lelkeket é6 a genfi leszerelési ‘bizottságban nem a fegyverkezés csökkentését, ha­béra annak kiterjesztését követelik egyes nagyha­talmak delegátusai: a csehszlovák parlamentet a ^/Ormány .katonai javaslatai foglalkoztatják. Az ese­ményeknek ez a találkozása természetesen tiszta ^életlen, amelyből legfeljebb azt a következtetést ehet levonni, hogy az emberiség örök békéjéhez, ' imölyről már oly sok szép utópiát irtaik az írók '!,Ss filozófusok, ma semmivel sem vagyunk köze- Uebb, miint a világháborút követő megelőző Kévékben. ií- Spacek cseli nemzeti demokrata képviselő,- akinek, minit a véderőbizottság előadójának, a kép- _ viselőház tegnapi ülésén a tizennycldhavd tényle­ges 'katonai szolgálat föntantásáról szóló javaslatot ^kellett előadnia, tehát csak egy szomorú igazságot állapított meg, amidőn azt mondotta, hogy a mai kor erkölcsi fölfogása és a népeik mostani politikai 'j"étegeződése mellett a háború veszélye állandóan ,i levegőben lóg. Kramámak ez a tanítványa azon- . Cpan nemcsak ezt mondotta, hanem azt is állította, í.iogy a háború mindinkább tudománnyá és müvé- (,7®et‘té válik és ezért szükséges, hogy a modern ka­pnia minél hosszabb katonai kiképzésen essék ke- ^ eszt’ül. Eltekintve attól, hogy egy magát demokrá­ciának nevező politikusnak mégsem volna szabad (a háborút a tudomány és művészet piedesztáljára ^emelni, • Spaoek- urnák már. azért sem adhatunk igazat, mert a .világháború tapasztalatai eléggé bé- -jbizonylitották, hogy'rövid idő alatt is igen jó front* .j,'katonákat lehet kiképezni és ha a világháború sor- ^ eáit Amerika döntötte el, úgy azt minden bizony- j.nyai nem annak köszönhette, hogy katonáit évekig '.tartották a kaszárnyákban. *(; Bármennyire is helytelenek azok az érvek, amelyekkel a referens ur a kormány javaslatait " aláúámiasatani törekedett, mi meg .tudjuk érteni,- hogy, minit lelkiismeretes kormánypárti előadóhoz- illik, mindent elkövetett, csakhogy a javaslatokat megokolja. Sehogyan sem tudjuk azonban megér­j leni, hogy miiért kellett az előadói asztal mellől (annak a kijelentésnek elhangzania, hogy- „a esett­ár szlovák 'köztársaság egyedüli ellensége csak a '(szomszédos Németországból, vagy Magyarországból jöhet". Remélni szeretnék, hogy ez a sem nem •(okos, sem nem ügyes elszólás csak a Kramár- á párti honatya magánvéleményét fejezi ki, mert (-.nem tudjuk elképzelni, hogy azzal a kormány mai . | összetételében azonosíthassa magát ,f A csehszlovák kormány ma három német párt 2 támogatását élvezi és súlyt Miszik helyezni arra lis, hogy a magyarság, vagy legalább annak egy része revideálja a forradalom óta követett éles ellenzéki politikáját. Ily viszonyok, között a kor­mánynak tartózkodnia keli mindentől, ami úgy tűnhetnék föd, mintha véd rendszerét Németország, .vagy Magyarország ellen akarná kiépíteni. Nem­csak külügyi, de belpolitikai okokból is igen óva- , tosnák kell lennie, mert hitszen a kabinetben he- 1 lyet foglaló két német miniszter saját népe előtt egy óráig sem tarthatná magát, ha hozzájárulna ah­hoz, hogy Prágában kifejezetten nómefellenes poli­tikát folytassanak. Spa.cek előadó idézett elszólásá­val tehát neon tett jő szolgálatot annak a kormány­nak, amelynek javaslatát ily tulbuzgóan képviselte a nemzetgyűlésen. Ha már ennél a témánál vagyunk, újból meg akarjuk ismételni azt a meggyőződésünket, hogy a csehszlovák kormánynak már csak saját érdekében sem szabad olyan politikát követni, amely akár a valóságban, akár csak látszólag a szomszédos né­met, vagy magyar állam ellen irányul. A prágai kabinetnek nem szabad megfeledkeznie arról, hogy az állam lakosságának közel egybarmad részié né­metekből és magyarokból áll, akik semimáesetire sem törődhetnének bele abba, hogy a csehszlovák köztársaság politikája az ellen az állam ellen for­duljon, amelyben testvéreik élnek. Ezt hirdetjük tni már esztendők óta és annál természetesebbnek találjuk most, amikor a kormányban kisebbségi miniszterek ülnek. A csehszlovák államnak a szi­gorú semlegesség álláspontjára kell helyezkednie ttüuden állammal, de különösen azokkal szemben, amelyekben lakosai egy tekintélyes részének anya- Bieanzete él. Mint ahogy a háború előtt a csehek ttfóakoBfeak a Ballptatz ezlávellenes iránya ellen, Enyhült ax adriai feszültség Párls és London közbelépésének sikere — Attassé-bizotSságoft küldenek a jugoszláv-aibán határra — Francia kommentárok a klsantant szétzülléséről — Görögország bevonása — Az örökös olasz-jugoszláv ellentét állandó veszedelem marad Pária, március 23. Mo-st már megvan a pozitív remény, hogy az olasz—jugoszláv kon­fliktust az albán határvidékre kiküldött nem­zetközi bizottság jelentése alapján békésen el fogják intézhetni. A döntés, amennyiben döntésről egyáltalában szó lehet, tegnap délután történt, amikor Avezzano báró olasz nagykövet megjelent a Quaj d‘0rsayon, majd rövid idővel távozása után Spalajkovics ju­goszláv követ is jelentkezett Briandnál. A Petit Párisién szerint Avezzano Mussolini ne­vében megköszönte a francia kormánynak, hogy Belgrádban oly hathatósan közbelépett és egyúttal biztosította a francia kormányt, hogy Olaszország minden fegyveres konflik­tust kerülni fog. A jugoszláv követ szerint viszont Jugoszlávia bármely nemzetközi fó­rum ítéletét elfogadja. Jugoszlávia ajánlatát Páris és London közvetítésével azonnal Mus­solini tudomására hozták, aki ugyan minded­dig nem felelt, de az általános vélemény sze­rint beleegyező válasza nem késhet sokáig. A jól értesült Echo de Paris szerint Ju­goszlávia tegnap a következő pontokat Jelölte meg a megegyezés bázisául: 1. A decemberben megszakított olasz— jugoszláv tárgyalásokat folytatni fogják. 2. Mussolini nyilatkozik a tiranai szerző­dés jelentőségéről és érdemi tartalmáról és kijelenti, hogy az 1926 november 27-én meg­kötött albán—olasz szerződés semmiképpen sem áll ellentétben az 1924 január 24-jki olasz—jugoszláv szerződéssel. B. Jugoszláviát biztosítják arról, hogy egyetlen albán belpolitikai krízis sem fog konfliktusra okot adni Jugoszlávia és Olasz­ország között. Még Pertinax Is elparentálja a kisántántot A nagy francia sajtó nem fűz sok kom­mentárt a mai eseményekhez. Csehszlovákia szempontjából mindenesetre legérdekesebb Pertinax kritikája az Echo de Parisban. Az alábbiak megértésére tudni kell. hogy Perti­nax és lapja állandóan és leginkább foglalt állást.a, kisantant. a Versailles? béke és a francia nacionalizmus mellett. Most mintha a kiváló publicista meghazudtolná magát és igv ir: „A legutóbbi konfliktus a kisántántot teljesen vagy legalább is nagy mértékben összeroppantotta. Románia társait végérvé­nyesen elhagyta. A kisantant legközelebbi pozsonyi konferenciáján a másik két állam képviselője mindenesetre igyekezni fog Ro­mániát visszahódítani és Románia a kedve­zőtlen magvar viszonyra való tekintettel va­lószínűleg immel-ámmal el is fogadja az eléje tett megoldást és elkerüli a szakítást, de megcáfolhatatlan ténv. hogy a kisantant ezentúl csak üggvel-bajjal összeragasztott alakulat lesz. mely az ,.antant“ nevet csöppet sem érdemli meg. Franciaország szempontjá­ból a kisantant csődje mindenesetre nagy veszteség, de talán még nagyobb baj Anglia uiabb magatartása, amely különösen most, a jugoszláv—olasz konfliktus alkalmával mu­tatkozott be egész franciaellen ességében. London az uiabb időben döntéseit Paris meg­kérdezése nélkül hozza, igv volt a kinaj me­morandum. de legfőképpen a tiranai szerző­dés passzív támogatása alkalmával. Az En- tente Cordial egyszersmindenkorra halott és Páris meg London ma nem cselekszenek többé egyetértésben. Pertinax szerint kü­lönben is szomorú jelenség, hogy az európai hatalmak mily óriási nyomást gyakoroltak Belgrádra csak azért, hogy Jugoszlávia szo­rongatott helyzetében ne forduljon a konflik­tusok hivatásos orvoslójához, a népszövetség­hez. Perics uj nyilatkozata Perics jugoszláv külügyminiszter tegnap a belgrádi újságírók előtt megismételte szkupstináhan tett ajánlatot és fölszólította a nagyhatalmakat, hogy azonnal állítsák össze a belgrádi katonai attasékból álló bizottságot az állítólagos jugoszláv harci készülődések meg­vizsgálására. Perics uj nyilatkozata egyenes útra terelte az akciót és ezek után a bizottság kiküldése nem lehet kétségei Az olasz- jugoszláv kofliktust tehát szakasztott oly mó­don fogják megoldani, mint két évvel ezelőtt a görög-bolgár határincidenst s a különbség csak az, hogy mig akkor a népszövetség lép tette életbe apparátusát, most a bizottság ki- küldése diplomáciai magánúton történik­A mozgalmas athéni diplomáciai élet Athén, március 23. Az olasz-jugoszláv konfliktussal kapcsolatban Görögországban is nagy diplomáciai élet támadt. Arlotta olasz követ tegnap meglátogatta Michalokopulos mi­niszterelnököt s erről a látogatásról persze azonnal a legfantasztikusabb hírek indultak világgá. A görög sajtóiroda ma megcáfolja a különböző kombinációkat s kijelenti, hogy Ar­lotta pusztán csak az olasz álláspontot vázolta. Michalokopulos a követ látogatása után azon­nal az angol diplomáciai ügyvivőhöz ment, aki vei több mint egy óra hosszat tárgyalt. Későbl a jugoszláv ügyvivő is m égj el ért a miniszter elnöknél. Az élénk diplomáciai élet dacárí Athénben is úgy vélik, hogy a legújabb bal káni konfliktust sikerülni fog kiküszöbölni ámbár a nagy követlátogatás tagadhatatlanu egyrészt az olaszok, másrészt a jugoszlávo] mahinációja, akik külön-külön a maguk szá mára akarják megnyerni Görögországot. A konfliktust most elintézték, de miként Jugoszlávia és Olaszország között már eddig is sok veszedelmes összekapás volt a háború óta. úgy a jövőben is kétségtelenül többször fog még a helyzet kiéleződni és végered­ményben fegyveres megoldáshoz vezetni. Ennek az állításnak a bebizonyítására jellem­ző Jugoszláyia és Olaszország eddigi viszo­nyának története. Mint ismeretes, a központi hatalmaktól elpártolt Olaszország még 1915 április 26-án paktumot kötött az antanttal (a londoni paktum), melyben a nyugati szövet- ségesek vázolják Róma előtt, hogy mit kap­hat a központi hatalmak leveretése esetén. Ebben a paktumban inég szó sincs az osz- trák-magvar monarchia feloszlatásáról, mert Olaszország szempontjából sokkal türhetöbb egy megvert és Jegyöugitett monarchia, mint a régi dunai hatalom romjain keletkezett uj, hatalmas és erős délszláv állam. Olaszország a háború folyamán sohasem hitte, hogy Szer­biából nagyhatalmat csinálnak. Annál na­gyobb volt meglepetése, amikor Wilson, „a kis népek protektora“ Jugoszláviából komoly balkáni hatalmat formált. Sonnino. az ola­szok béketárgyalási delegátusa tüntetőén ott is hagyta a négyek híres versaillesi tanácsát, amikor tudomást szerzett Wilson tervéről és csak az utolsó nap. a versaillesi béke aláírá­sának napján érkezett vissza Parisba. Ezóta nagy a feszültség a két állam között. Ismere­tes, hogy D'Annunzio mily módon foglalta el a jugoszlávoknak ígért Fiúmét, az is köztu­domású. hogy Giolitti mily komoly kitartás­sal igyekezett Rapallóban kompromisszumot találni, amelv azonban sehogy sem bizonyult tartósnak. 1924 .májusában a két állam meg­kötötte a nettunoi szerződést, amelyben Olaszország u??van engedményeket tesz Ju­goszláviának. de kétségtelen, hogy az enged­ményeket csak a komoly belpolitikai zavarok, a Matteotti-gvilkosság következményei okoz­ták. A nettunoi szerződést, amely a Baross- kikötőt Jugoszláviának Ígéri, mindmáig nem ratifikálták Rómában. 1924 után megkezdő­dik Nincsfes olaszbarát politikája, amely azonban a tiranai szerződésben szomorú ku­darccal végződik. Olaszország jól tudja, hogy miként a világháború előtt zavartalanul mű­ködhetett a konfliktusokat mesterségesen előkészítő szerb Národni Obrana. még szerb miniszterek tudomásával is. ugv most is csöndesen tűrt titkos előkészület folyik Ju­goszláviában Olaszország ellen. Ezért volt a beavatkozás és ezért nem tekinthető a nagy­hatalmak nyomása következtében mestersé­gesen támadt megoldás végérvényesnek*. Az olasz-jugoszláv konfliktus baljóslatú epilógusa London, március 23. Az európai sajtó mai komimenfáraiból már minden kétséget kizáróan kitűnik, hogy az uj balkáni konflik­tust sikerült elsimítani. A háború utáni álta­lános békevágy határozottan elősegítette a súlyos incidens likvidálását, mert ha például egv Mussolini-szerü jelenség a háború előtt foglalt volna el oly álláspontot Jugoszláviával szemben, mint most. akkor a háború elkerül­hetetlen lett volna. Az elintézett incidensből csak egv világlik ki: Jugoszlávia ma Európa egyik legelszigeteltebb és legmagárahagyot- tabb állama, amelv sokkal inkább áll komoly és valóban hasznos segítőtársak nélkül, mint például Magyarország. Franciaország és Cseh­szlovákia messze vannak, a többi hatalom pedig inkább Mussolini pártján van. Orosz­ország. mely talán egyedül kerülhetne még számításba, félig-meddig hadilábon áll Jugo­szláviával és sem Románia, sem Bulgária, sem Görögország, sem pedig Anglia nem haj­landók Jugoszláviát az esetleges konfliktus­ban megsegíteni. Anglia álláspontja az erdélyi magyar földbirtokosok ügyében Berlin, március 23. (Saját tudó silóik távirati jelentése.) A Deutsche Alűgeimeine Zeitung mai számában hosszabb cikkben fog­lalkozik a népszövetségi tanácsülés legutób­bi határozatával, amely szerint az erdélyi birtokosok ügyében hármas bizottságot kül­dött ká s ennek elnökévé Chamberlain angol külügyminisztert jelölte ki. A lap többek kö­zött a követkéz őket írja: Nem véletlen, hogy Géniben Chamber­lain vállalta el az elnöklést abban a hármas bizottságban, amely a legközelebbi tanács­ülésen jelentést terjeszt elő az erdélyi ma­gyar birtokosok ügyéről. Az elnöklés válla­lása nemcsak azért történt, mert a vita nagy elvi jelentőségű a békeparancsok végrehajtá­sa. és a döntőbírósági gondolat szempontjá­ból, ..anem mert Chamberlain ezen készsége jele annak, hogy az angol diplomácia, mely a kontinentális kérdésekben szívesen marad háttérben, figyelemmel kiséri a kérdés fej­leményeit s már meg is hozta döntését eb­ben az ügyben •ugy mi is joggal tóitok ózunk az ellen, hogy egy kormánypárti előadó, tehát félig-meddig mégis ■csak hivatalos tényező, a tegnapiakhoz hasonló kijelentéseket tegyen. Ha pedig ezek a kijelenté­sek mégis elhangzottak, ugy ez egy okkal több arra, hogy a magyar közvélemény 'bizalmatlanság­gal fogadja a tárgyalás alatt lévő véderőjavaBla- tokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom