Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-11 / 281. (1319.) szám
1938 december 11, szombat. 5 Szürke nap a prágai parlamentben A kópviselőház mejarhosszabbitotta az állami hivatalok igénybevételéért Járó illetékekről, a forgalmi adókról és a hadikárigény ékről szóló törvények hatályát — A tisztviselők lakásvédelmét a tanítókra is kiterjesztik Prága, december 10. A képviselőliáz ma egész nap szürke munkaülést tart Elintézi az Időhöz kötött javaslatokat, főleg az ez év végével hatályukat vesztő törvények meghosz- zsabbitását. Az egyes javaslatok felett elég élénk vita indult, de ez teljesen mentes a pártpolitikától s úgy a kormánypárti, mint az ellenzéki felszólalók csakis a javaslattal kapcsolatos, főleg adóügyi és gazdasági kérdésekről beszélnek. A mai ülést féltiz órakor délelőtt nyitotta meg Malypetr elnök. Bejelenti, hogy Laube cseh nemzeti szocialista képviselő lemondott mandátumáról, a belügyminiszter Laube helyébe Chvojka Jánost, jicsini betegpénztári igazgatót küldte be a parlamentbe. Az ülés elején folytatták a vitát a jogi ügyek hivatalos elintézése után járó illetékek, valamint a forgalmi adó törvény hatályának a meghosszabbításáról szóló kormányjavaslatok felett. Dieil német szociáldemokrata rámutat arra, hogy a forgalmi adóról szóló törvényt négy évvel ezelőtt hozták. Az akkori költségvetési bizottsági előadó, Englis dr. azzal indokolta meg a törvény szükségességét, hogy rendkívüli állapotok között élünk. Azóta már két Ízben hosszabbították meg ezt a törvényt s a mostani meghosszabbítás csak annak bizonyítéka, hogy még mindig rendkívüli viszonyok közölt élünk. Pechmamx cseh iparospárti: A Bat'a cég fel volt mentve a pausalirozott forgalmi adó fizetése alól. Ezzel a kincstár óriási károkat szenvedett Rosche német nemzeti párti, Malik agrárius és Krebs német nemzeti szocialista felszólalása után befejezték a vitát Majd Cserny és Kralik előadók zárszavai után a többség elfogadta mind a két javaslatot. Az ellenzék módosításait elutasították. állami tisztviselőt régi lakóhelyéről elhelyezik, akkor lakását egy másik állam* tisztviselő részére fenn kell tartani. A jelenlegi kiegészítés a törvényt annyiban módosítja, hogy annak rendelkezései a jövőben az elemi és polgári iskolai tanítókra is vonatkoznak. A törvény hatálya egy évre szól. A javaslat vitájához hat szónok iratkozott fel. A vita megkezdése előtt az elnök szüntet rendelt el s ez alatt a ház elnöksége tanácskozásra ült össze. Fél órás szünet után befejezték a vitát, a javaslatot elfogadták, majd rövidített eljárással második olvasásban is elfogadták a mai ülésen letárgyalt javaslatokat Még néhány mentelmi ügy volt és az elnök az ülést berekesztette. A következő ülés szerdán délután félnégy órakor lesz. Uj genfi meglepetés: Németország és Olaszország barátságos szerződést kötöttek Konsternfcló a francia táborban — A francia huza-vona következménye - Mire használta föl genfi tartózkodását az ügyes Stresemann! — Késik az ellenőrzés problémájának megoldása — Az optimizmus mégis általános — A hadikárosnltakról szóló javaslat vitája Ezután Malik agrárius képviselő a szociálpolitikai és Roudniczky cseh néppárti képviselő a költségvetési bizottság vélemény]elen- téseit terjesztették elő a hadikárosultak igényeiről szóló törvény meghosszabbítására vonatkozó kormányjavaslatról. A módosított törvény 1927 január elsején lép majd érvénybe és 1927 december 31-én jár le. Malypetr elnök ezután bejelenti, hogy a javaslat ellen 8, mellette 2 képviselő jelentkezett szólásra. A beszédidő 30 perc. Az első szónok De Witte német szociáldemokrata kijelenti, hogy a kormánytöbbség a legreakciósabb politikát folytatja. Ugyanaz a kormány, mely éleíbeléptette a magas vámokat, amely milliókat kér a katonaság részére, a nyomorék hadirokkantak illetékeit leszállítja. A javaslatot nem fogadja el. Horpinka rémet nemzeti párti: Élesen támadja a német kormánypáriokaí, amelyek az Ígéretekben bíznak, jóllehet a múlt bizonyítja, hogy az ígéret még miniszternél sem kötelező. A német kormáuypá'iok ezen javaslatnál is teljes bizalommal vi-eltetnek a népjóléti miniszterrel t-zemben, aki a hadirokkantai gondozásának javítását kilátásba helyezte s ezen puszta igédet ellenében most beleegyezéseket adják ahhoz, hogy a hadirokkantai: jogigényeit megkurtitsák. Schubert német agrárius: A rokkant kérdést nem lehet pártpolitikai szempontból megbírálni, amint azt az előttem való felszólaló tette. Pártja minden erejével azon lesz, hogy a hadirokkantak helyzetén segítsen. A költségvetési bizottság elfogadta a Rund dér Landvirte határozati javallatát a rokkantilletékekre vonatkozólag. A javaslatot megszavazza. Krizs cseh szociáldemokrata pesszimiszti- kusan fogadja a pénzügyminiszter és népjóléti miniszter terveit a rokkantkérdésber-, mert ez a rokkantak helyzetének a rosszabbodását fogja jelenteni. A tárgyhoz hozzászólt még Bartel német keresztényszocialista, Zim német nemzeti szocialista és Kopasz kommunista, majd az előadó zárszavai után a, többség a javaslatot elfogadta. Az ellenzék valamennyi módosító javaslatát elutasították- Érdekes, hogy a cseh nemzeti szocialisták a német ellenzék javaslatai ellen szavaztak. A tárgysorozat kővetkező pontjaként Du- bícky agrárius képviselő, mint előadó terjesztette te a parlamenti szociálpolitikai bizottságnak véleményes jelentését az állami tisztviselők Jakvőde’méről szóló törvény kiegészítéséről '' s évónyességének meghosszabbításáról. Ez a tÉrvény arról szól, hogyha valamelyik rőtben máris bizonyos nyugtalanság észlelhető és az uj szerződősben bizonyos fokig a francia külpolitika kudarcát és Stresemann páratlan diplomáciai tehetségének íjabb nagy sikerét látják. Angb’a nem talál kivetni valót . • • London, december 10. A Daily Tele* gnaph külön tudósítója is úgy véli, hogy a német-olasz szerződést Streseimann elégedetlensége okozta. A német külügyminiszter úgy vélte, hogy a thoiryi politikát csak altkor támaszthatja alá kellő eréUyel, ha megmutatja Franciaországnak azokat a más utakat, melyeken a francia-német közeledés csődje esetén Németország kényelmesen és több sikerrel haladhat. Ugyanúgy, mint Locarno után eljött M orosz-német szerződés, úgy eljött Thoiry után is az olasz-német közeledés. Az angolok semmi kifogásolni valót sem találnak eb-ben az uj szerződésben, mely csak hatványozott mértékben segáti elő a locarnói szellem érvényre jutását. Csak azt lenne érdemes megtudni, vájjon a* uj szerződés kői* csőn őse n garantálja-e a két ország mai határait. Azonkívül Angliában kíváncsian várják, vájjon a szerződés tartalmaz-e megállapodásokat az osztrák-német csatlakozásra vonat kozóan. Késik a megegyezés Genfben Gén!, december 10. Az olasz-német szerződés bizonyos foltig késlelteti a népszövetségi tanács decemberi munkálatainak befejezését. A tegnap már biztosra vett megegyezésben különben is komoly zavarok álltak elő, mert a párisi nagykőveti konferencia döntése egyáltalán nem olyan kedvező, mint tegnap hitték. Walsh tábornok nagyon kedvezőtlenül nyilatkozott. A várt visszahívás helyett a nagykövetek tanácsa több megoldási formulát dolgozott ki, amelyek mindenképpen késlekedést jelentenek. így hát a tegnap késznek látszott megegyezés egyelőre nem történt meg s kérdéses, vájjon egyáltalán mcgtörténik-e. Mindennek dacára Géniben optimizmus uralkodik. siessünk EISNER-hez Kötények, garantált mosható áju, pontosan a mellékelt ábra szerint mr kí s.80 Ki 9.80 legjobb angol azsurozott harisnya. K£ 17.50 fehér selyemsál, 160 cm hossza 25 cm széles. Ki 59** téli-pongyola féher flanel lből Ke 59 a" gyapjúméi! ény> modern minta a legújabb színekbenEISMER RÓBERT Prárall JlndFBská 20. Postai megfend eliteknek azonnal, a legpontosabban, alán vét tel eleget teszünk. vényujfalusí csend őrséget s a pozsonyi rendőrséget, amelynek emberei már várták Pozsonyban a vonatot, amely negyed kilenckor futott be az állomásra. A rablónak természetesen már hült helye volt. Valószínűleg ő is kiugrott a haladó vonatról s a közeli környéken nyoma veszett. A postakocsiban megejtett vizsgálat megállapította, hogy a kocsiban levő tiz postazsák köziül egyet a rabló magával vitt. Ebben a zsákban azonban ránézve értéktelen levelek, csekkek és utalványok voltak, úgy hogy vakmerősége a zsákmányolt holmikban nem nyert ellenértéket Huryoh postátisztrviselőt nehéz sebeivel a pozsonyi kórházba szállították, ahol kihallgatása folyamán elmondta támadója személy- leirásáit, amennyire ijedtségében ré tudott emlékezni. Eszerint az álarcos rabló sötétkék, régi osztrák-magyar katonai zubbonyt viselt, barna nadrággal, középtermetű, gyenge, törékeny testalkatú. A sebesült postatisztviselő állapota eléggé súlyos, de nem életveszélyes. A rendőrség és a csend őrség a legna gyobb apparátussal indította meg a nyomozást a vakmerő rabló kézrekeritésére. Álarcos rablótámadás a pozsony-stomfai személyvonat ellen Revolverrel támadt a mozgóposta vezetődére, aki félelmében kiugrott a robogó vonatból — A rabló csak egy értéktelen postazsákot vitt magával Pozsony, december 10, (Saját tudósítónk telefon jelentése.) Vakmerő álarcos rablótámadás . történt tegnap este a Stomfáről Pozsonyba hailadó személyvonaton. A vonat a helyi személyforgalmat bonyolítja le Stomfa és Pozsony között, öt kocsiból áll a szerelvénye, amelyhez tegnap még egy postakocsit akasztottak. A menetrendszerű időben, este negyed nyolckor indult el tegnap este is az 5518. számú személyvonat a stomfai állomásról Pozsony felé. A postakocsiban Huryoh Alajos postás teljesített egyedül szolgálatot. Aliig haladt azonban a helyiérdekű vonat néhány kilométert, amikor a postás ajtőnyikorgásra lett figyelmessé s a következő pillanatban ©gy marcona alak jelent meg a kocsi belsejében. Arcát fekete álarc fedte, 7 e- zében Browning-revolvert tartott s azt szó nélkül a megijedt postatisztviselő mellének szegezte. Huryobnak annyi ideje sem volt, hogy a vészféket meghúzza s rémülten hátrált a titokzatos támadó elől a kocsi egyik sarkába. Miután semmi védőeszköz nem volt a keze- ügyében, végső kétségbeesésében a vasúti kocsi ajtajához menekült, amelyet sikerült kinyitnia s a robogó vonatból kiugrott. Ugrás közben súlyosabb természetű sebeket szerzett: arcán, orrán s homlokán sérült meg s néhány oldalbordáját is eltörte. Mikor kábulatából magához tért, minden erejének megfeszítésével a közeli dévényiéi állomásra vánszorgott, ahol jelentést tett az álarcos rabló támadásáról az ottani állomási elöljárónak. Innét 'azonnal értesítették az esetiről a dóMussolini megmenti Egyptomot Anglia számára London, december 10. Mac Donald egykori kormányának minisztere, Wedgewood ezredes, aki palesztinai és egyiptomi tanulmányut- járól a napokban érkezett vissza, újságírók előtt kijelentette, hogy Mussolini imperializmusa következtében Egyiptomnak Angliához való viszonya teljesen megváltozott. Egyiptom még két évvel ezelőtt Angliától az ország kiürítését követelte, amit annak idején Anglia nem tehetett meg, miután akkor még nem építette ki stratégiai szempontból megtá- madhatatlan pozícióját a Szuezi- csatorna mentén. Ma azonban, amikor az angolok a csatornához és Palesztinához katonailag visz- szahuzódhatrak, maguk az egyiptomiak kérik Angliát, hogy tartsa fenn az országban a katonai megszállást és védje meg Egyiptomot Mussolinival szemben. Wedgewoodnak a Manchester Guardian- ban megjelent nyilatkozata Londonban nagy feltűnést keltett. Emlékezetes az is, hogy Lloyd lord, egyiptomi főbiztos, a Szuezi-csa- toma helyzetéről a birodalmi konferenciának jelentést tett, amire a birodalmi konferencia egy nyilvánosságra hozott döntésében a Földközi tenger és a Szuez-csatorna birtoklását az angol világbirodalom védelmének központi problémájaként állította be. „Konstantinápoly” — „Musztafakemál” Konstantinápoly, december 10. Egyes török lapoknak azon jelentései, hogy Konstarti- nápoly nevét a köztársasági elnök tiszteleté re Müsztafa Kémal-ra változtatják, ma megerősítést nyertek. Az erre vonatkozó tövényja- vaslatot a legközelebbi időben terjesztik De az aagorai nemzetgyűlésen. fiúi lÉloiért Genf, december 10. A népszövetségi tanács tárgyalásait a váratlanul jött olasz-jugo- szláv incidensen kívül ma egy újabb váratlan szenzáció gazdagította. Reggel kitudódott hogy Stresemann genfi tartózkodását fölhasználta egy olasz-német arbitrázsszerződés megkötésére. A tárgyalások már annyira előrehaladtak, hogy Scialoja és Stresemann szombaton már aláírhatják Genfben a kész szerződést. Lapjelentések szerint Mussolininak az volt a kívánsága, hogy a szerződés aláírása végett Stresemann saját maga jöjjön el Rómába, de a német külügyminiszter nem fogadhatta el a meghívást, mert december 14-én Hamburgban kell lennie és a német belpolitikai helyzet különben sem engedi meg pillanatnyilag a hosszabb távollétet. Ez a kimagyarázkodás azonban nem fedi a valódi tényállást, mert beavatott körök szerint Stresemann egyedül azért nem utazik Rómába, hogy Franciaország, mely a német-olasz szerződési tárgyalások miatt már amugyis nyugtalankodik, ne gondoljon a német orientáció újabb megváltozására, azaz ne gondolja, hogy Németország a franciaellenes olasz blokkhoz akar csatlakozni. Egyes párisi lapok máris jelentik, hogy Stresemann azért közeledett Mussolini felé, mert az utóbbi hónapokban igen csalódott a locarnói és a thoiryi politika következményeiben és látta, hogy Franciaországtól nem sokat remélhet A Petit Párisién szerint az olasz-német arbitrázsszerződésnek körülbelül húsz cikkelye lesz, melyekben a két aláíró szerződés- szeriileg kötelezi magát hogy „bizalmas szívélyességen nyugvó barátságos viszonyuk kö- vetkeztében“ minden vitás esetet melyet diplomáciai utón nem lehet elintézni, döntőbíróság elé terjesztenek, öt tagból álló állandó döntőbírósági bizottságot alakítanak s e bizottság tagjai közül hármat kölcsönös megegyezéssel, kettőt pedig a felek külön-külön neveznek ki. Ha a felek egyike nem fogadja el e bíróságnak a döntését, akkor a másik fél bármely nemzetközi bírósághoz apellálhat. A szerződés 10 évre szél. Stresemann állítólag értesítette Briand-t, hogy a német-olasz szerződés egyszerű döntő- birósági szerződés, amelynek nincs külön politikai jelentősége. Ennek dacára francia kö-