Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)

1926-12-25 / 292. (1330.) szám

1026 december 25, szómba! 11 >n^lli> nlf.i HJ—B—üaaaMHii-1 Ilim ii«líriiMMM I «W—■—W—HM——dl——W—Bi^WWW—PWBHMilW'U * %l IfBBCTITIH ■ III!!■■■■ ^->1 «sen meg vagyok győződve róla, hogy ha a poaso- myi Toldy-Kec, a lássál Kaziflczy-lávscság, az juiagvári Lugomfe-Lgytsulot, a lévai Revjcaky- (Társaság és az eperjesi Sziécheuyi-Kör körül ogo- iportcsLló ekn.tk egyszer azzal a szilái d elbatá? troaáesal ellnek cesze, hogy a csehszlovákiai ma* gyarság legfelsőbb irodalmi fórumát megterem* (tik, úgy annak feltétlenül létre is kell jönnie. Ezr ael megoldódnék az irodalmi lap régóta vajúdó (problémája is Iolitiikai téren megterem feli tik re­prezentatív sajlónkat, miért ne volna ez lehetsé­ges az irodalmi téren is? Tudományos irodalmunk fejlesztése E sorok írója két-három évvel ezelőtt felve­tette a tudomáuycw szervezkedés problémáját is és kiindulva abból az aktuális tapasztalatból, hogy 0 cseh bisftörikusok és publicisták szándékosan el- áeidíték Szlovenszkó és Rueainszkó történelmét, Jel vetette azt a kérdést, vájjon nem volna-e idő­szerű egy országos történelmi társulat megalaki- áása, vagy a meglévő történelmi egyesületek mü- ácüdéaxek ki terjeszt őse egész Szlovenszkóra és tRfsai nezik óra. Felszólalása nem maradt visszhang mólkiil és megboldogult Neogrády Lajos, Szepes- (vármegye utolsó alispánja, az országos viszony­latban is kiváló Szépé sin e.gy el Történelmi Társu­kat elnöke, azt ajánlotta, hogy a história barátai lehetőleg minden megyében alakítsanak a Szepe­sihez hason!ó történelmt egyesületeket, amelyek ezután szövetségbe tömörülhetnének egymással. tUgy hiszem, hogy ezt a kérdést állandóan napi­rendéin helléné tartani. Mivel egyetemünk nincs és szakiké.pnottt tanáraink legnagyobb résziét el­veszített ük, tudományos életről 6zó sem lehet ná­dunk. Eldugott kastélyokban akadnak tálán egye­sek, akik a könyvekben keresnek felejtést és ví­gasztaláéi,. de igaza tudományos élet és tudomá­nyos íred a lom nálunk egészen ismeretlen fogal­miak. Nem tartom elképzelhetetlennek, hogy az irodalmi társs ség ni egafe ki fáséval együtt ezt a rter.vet is meg lőhessen valósítaná és kérem az erre ihivatott tényezőket, hogy gondolkodjanak felette. Minden kultúra koronája, tel előzése az Irodalom, (tudomány és művészet és mindaddig, amig mind- • egyikük zárt egészet nem alkot;, a magyar kuli ura (palotája befejezetlen mű hatását fogja kelteni. Milyen szép volna ellenben, ha irodalmi társasá­gainkból, tudományos égésületetnikbői egy kis György Dezső legújabb verseiből: Nyílt sisakkal Vagytok egy páran, akik hisztek bennem, hát nektek vallomással tartozom: tettek vannak mögöttem s vállra-vállalt mogkinlódott célok sirdombjai, már önmagámnál többet jelent nevem: egy uj magyarság életvágyait: több kenyeret 8 több lelket: emberséget! Bekaliekázott hivő vad vagyok: hallgatásom csak büszke férfi tette, mert szimbólum* hogy pályám bukdosó a hogy vihart szít minden szavam szele egy rongy lavór-viz possadt nedvein. A. kezdet ez: táltosjel s jósigéret, & méhhurok s a hatodik ujj titka, ami igaz lesz, hogyha majd — bevált Vagyok, növök, szövődöm, szinezödöm kész zászlónak kitartó markotokba s a magam élte csak szükség s muszáj — egykor begyeket döntünk majd alá, hogy sírjainkat senki meg ne szánja s vad sik lengesse Teté&sé hitünk! Magyar zsoltár A harag és düh szent kamaszkodá&dt nem bántom többé: Ábel elbukott s az élet csak az élőt illeti: segíts magadon s isten is segít! Forró fejünk szépségek csillapítsák, de: kell a. csók, örökre kell a jó, és kell a győzon-gyöztes — szerzőn!: Kain bunkója kell az elnyomottnak: sogits magadon s isten is segít! Hit kell: de igy: ha kell, tettben ökölben, szabadság s nem megnyütt szemforgatás, nem megnyugodni — élni akarunk: segits magadon s isten is segít! Munkáért bér és életért öröm vagy itt dukál vagy nem dukál gehol — milliók gázolt sorsa sir hitembon ezért a bérért, mely dukancia: ki meri visszatiltani a kézi, mely rablóit jogért ökölbe szabad? ki mer nőm hinni életet, jövőt? segits magadon s isten is segít! Fiz Ige jármában & jep ‘‘ti* Er/sliH kíI'íÍ Hí CreSvflv/íkis révére: TEE BENDA, PR AH A XI. Nem kéne szó, — volnék szántás a dűlőn, így minden: szó, vers, forma, gondolat nem kéne vers, — volnék csak buzamag, csak vágy valami egyszerű csodáért, nem kéne forma, — volnék csak virág, amit a búza, rét, erdő, virág s nem kéne lényeg, ha isten lehetnék, magától tud, — kik emberek vagyunk: szenvedünk érte s próbálnék csinálni —• •— szegény testvérem, ember, sirhatunk. magyar akadémia alakulna ki? Azt hiszem, hogy <ez a óéi megér minden fáradozást és munkát. Néhány ezó a művészetről Éppen mikor e dolgozatot a P. E H kará­csonyi száma rfezére újtól átnéztem, szereztem tudomást arról, hogy egyik ismert festőnk, Tiohy •Kálmán, tanulmányomnak az Uj Aurórában meg­jeleni szövege ellen kifogást emelt amiatt, hogy a képzőművészettel nem foglalkoztam benne. Ez csakugyan igy van, de én egyfelől nem éreztem •magamat há ve lőttnek arra, hogy festőink részére programot adják, másfelől pedig tudom, hogy a iSzloveoszkói Képzőművészek Egyesülete nem ki­zárólag ma'gyaif művészekből áll és igy nem i*: ■volt jdgöín a atagya r sá g kulturális problé- •máihvnl foglalkozó dcflgóeafban, amely kiilöníben sem alkart kimerítő és részi öles lenni, erről a szervezetről imi Nagyon természetes, hogy éo a művöméi mindén ágának felkarolását a magyar ■társadalom igen fontos feladatának tartom és vég­telen (H Őrülnék, ha az arra hivatott tényezők szo­ciális. gazdasági és művész programot dolgozná- i nak Iá képzőművészetünk szükségleteiről és a .gyakorlati végrehajtás módjáról. Publicisztikánk ' .támogatására biztosan számitihaitncik. mert mi, aíkik tollnntokai harcolunk a magyarság kulturális | érvéinyesüléséért, mindnyájan igaz szívből kíván­juk, hogy a csehszlovákiai magyar tehetségek, akik között többen európai viszonylatban is érde­mes munkát alkottak, úgy szellemileg, mint, anya­gilag teljes mértékben érvényesülhessenek. Tichy Kálmán megjegyzéseit köszönettel veszem, mint ahogy örömmel fogadok minden jÓ6zándéku kriti­kát- Igénytelen nézetem szerint nagy szüksége mnt0Íl c®k annak, hogy kulturális problémáink megoldásának módjáról minél többet beszéljünk és írjunk, mivel csak igy teremthetjük meg azt a .kczérdókiödfet. mely első és legfőbb feliétele' a helyes megoldásnak. Ha a dolgozatomban érin­tett kérdésekről komoly és beható vita indul meg, agy máris elértem azt a óéit, amelyet mogiráca­kor meigám elé tűztem. Öacri es Ujjenouc• ­Ott, ahol ég és alvilág a zene összhangjában összetalálkoznak, e két név összeáJitása többet je­lent a szójáték vételi énénél A zene lérnélkülisé- gében, az egy ellen művészetben, amely a teret teljes mértékben lebirja, hirtelen az történik, hogy az irányok veszendőbe mennek, ég és alvi­lág m gváiloznak és helyet cserélnek: Bach és Offenba.k mint egység szimbólikus jelentőségre emelkednek. A misztikusan láthatatlan Isten, áld a színné• s&n látható siralomvölggyé rarázsolta dl, hirtelen# nül isteni kacagásba tőr ki és millió pompás alak­zatban bukkan fel: „Jupiter, magad ne tettesd, Hogy jámbor vagy — hiszen a nők Imádják vén, de léha főd És benned állítják a tettest*. Isten kacagott és vele együtt a misztikus kői# kísértéstől megszabadult világ: Offenbach. So­káig tarlóit, mig Isten kacagni kezdett Utoljára Fiaton hallotta az isteni teleloruk kacajt. Később csak véhányan voltak, akik elég élesfülüeknek bi­zonyullak és talán Nietzsche volt az utolsó, aki együtt kacagott vele. Nietzsche azonban kétség­beesésből kacagod. Az isteni kacaj Demokliiosíól Offenbachig ivét. És kiilönönslcéppen még egy ember tudott úgy kacagni, mint Offenbach: a súlyos, misztikus német zcnelilán: Bach. Mig Offenbach Orfeuszt az alvilágban irta meg, addig Bach Orfeusznak a mennyországban viselt dolgairól irt grandiózus operettet, vagy úgynevezett grandiózus passziójd- leköt, amelynek közismert neve: Maié passió. Offenbach Bach tanítványa volt, az egyetlen, aki valóban megértelle, aki a zene technikai felületé­ről leszállt a zene kifejezte gondoláit mélységbe és megkomponálta Orfeuszt az alvilágban: Or­feusz tanítvány passzióját, amely a Máté tanít­vány passziójának pandanja. A Tnmds templom hatalmas orgonistája. Jo- hann Sebaslian Bach egy napon olt ült kedvenc orgonája elölt. A templom ebben az időben üre$ volt és csak a nap utolsó sugarai törlek még ma­guknak utat a gótikus ablakok Ívelő színei közöli Eme tökéletes nyugalom tulvilági csöndjében ült Bach, a még ifjú, akinek kolnap reggel próbajá­tékra kellett jelentkeznie a templom han, amelytől felvétele függött. Holnap, gondolta teli lesznek a templom padjai. Komoly férfiak és nők ülnek majd itt ünnepi köntösben, térdepelni fognak Isten előtt és 6, az ifjú, orgonáján keresztül fog a szi­vükhöz szólni. Mennyi sok szív, gondolta Bach, sok egymástól k&lönvállan dobogó szív, — — e ezek mind holnap az én ütememre fognak do­bogni hálta a sziveket, hallotta dobogásukat. A jó szivek összevissza dobogtak, mint az órás üz­letében as órák.., e ujjal játszva fonódtak az or­gona billentyűire. Másnap reggel úgy történt, ahogy mégdt­módié: a templom leli volt emberrel. És Bach érezte a hozzá felszálló szenvedést, a türelmetlen fájdalmat, az élet tragikumál és magára téve mind eme végtelen tragikumai elfelejtette a templomot, megfeledkezett az emberekről és ön­magáról Fájdalma ugyanaz a fájdalom vollf halántékán 1 ©simítja a baját, szipog aa orrá* va! a hidegtől, — most lenyomta a kilincset, a keze a falon tapogat a í ölcsavar la a vil­lanyt A függöny két szárnya között egy kes­keny, pici résen olt látta az asszony szemközt magával a férfi! A kacagás a torkában •ugrált, hangtalanul, egy picit lábujjhegyre is állt, hegy jobban lássa ezt a buta Ferit, aki ■nem tudja most, hogy meglesik. Nem veszd ■észre, nem veszi észre, — gondolta jóked­vűén az asszony. A férfi csakugyan nem vette észre a füg­gönyt, szórakozottan nézett körül a szobában, a sötét uriszoba elé ment, behajolt az ajtón és csöndesen mondta: —■ Aranka, Mikor senki nem felelt, körülnézett, az­tán visszament az előszobaajióhoz és hango­sabban kiáltott a konyha felé: — No, Aranka! Az asszony felelni akart a függöny mögül, de valami mintha elvágta volna a szavát. A hang ut-fri jött ki a torkából, nagyon tetszett neki ez a tré’a, a nevetés ott ült még a száján, d* már nem Is nevetett, egy kis kezdődő iz­gatottság elvágta a szavát. A férfi figyelt ki a konyhába, s mikor nem kapott választ, be­csukta az ajtót, visszajött a kályhához, léült szemben az asszonnyal és elterpeszkedett a érékben. : Az asszony most úgy érezte, hogy ez az a pillanat, amikor még nem késő, és Ideje lenne , most kiugrani a függöny mögül, most, ebben a pillanatban, most még van Ideje hozzá, de egy pMlan^t múlva falán már örök­be későn lesz. S ebben a pállanaIbm olyan jrlózatonan megi'edt és úgy kezdett félni, ahogy mé? soha életében nem félt semmitől. Ügy érezte ma^át, mint aki félig-ébren vateml szörnyűségeset álmodik, de tincsen módja, hozy fels/iko’tíson, pedisr mindjárt el- ínu’na mte'ten ... Ez na^on gyorsan ment, 9 a írVi'k piUanal'ben már meg is n vámosit, enyhü’t ez a tetetem és nőm is akart már ki- á’bnl; az i'c^lség helyet adott egy dermedt kivé mák. A férfi perceikig mozdulatlanul fejét a tenyerébe hajtotta, merően a cipőire nézett. A jobb lábát hosszában elnyújtotta,.a lábfejet hanyagon befe’.é fordította, mint aki nem figyel a tartására, Ebben volt valami gro­teszk, sánta emberek nyújtják el ilyen mere­ven a beteg lábukat, ba leülnek, vagy guban­cok, akik nem ügyelnek a mozdulataikra. A férfinek volt egy kedves, fiatal mosolya, az angolbajszával s a szemével mosolygott állandóan, — nem Is mosoly volt éz, hanem a fiatalságnak, a kedvességnek, az önbizalomnak valami nagyon rokonszenves, öntudatlan jele, amit az asszony úgy szeretett rajta, mint az égész arcát, a szája formáját, a szemei vonalát. Ha az urára gondolt, nőm is látott mást, csak ezt a kicsit legényes, ön- bizakódé, kedveskedő mosolyt A férfi most nem mosolygott, de nem is volt komoly, hiszen Ismerte a komolyságát is ennek az arcnak, ismerte az ásítását, — a férfi arcából most hiányzott minden Ismerős, s az asszony visszafojtotta a lélegzetét, mikor ezt a kü­lönös arcot nézte, ügy tűnt föl neki, hogy nemcsak az ura, de még Idegen ember arcá­ban sem látóit soha ilyen rettenetes közön­séges vonást Az arc minden vonása elenged­te mázát, a szemek fénytelenül és hülyén bámu’-tak, nem volt jó ebben az arebnn é« nem volt rossz, valahogy nem is volt emberi az egész. Az Izmok eTpelybüdlek, az alsóajak leesett, a fogsorát nem csukta össze egészen, egy kis undorral nézett mega elé az arc, mintha undorodna önmagától, vagy még az se, csak csömöre lenne attól, állandóan a Feri arcát mutatni, s az Izmok és vonalaik most egy pillanatra u^y rendeződnek Végre el, ahovy a természet ered^tile? összerakta. — most rr-'gmoz^utt a kéz. Feri k^ze, az áüál dörzsölte és az orrát kezdte plezká’ni. Az asszony a szívverését hallotta f wiwry csöndben. UW érezte, ba mé.? e"y porcV kell igy áT1nia, sikkor fe’érdit. ordítani kezd, va­lami ilyesmit: — ..Féri, Ferike, jere vissza” — de a férfi szemébe visszatért a fény, meg­látott vak mit, a t*»?t k'prryenri,’^,Tf'tt. Az •ae«,zrv*y t*'"irőía az asztalon feívn.r’b aboey az eYf-b ©'t-dobt*, m!kor a rép-'t ?rá- . moltau A férfi észrevette a táskát; tétován fölemelkedett, kinyúlt utána. Most megint élt az arca, de ez se Feri arca volt, hanem egy különös és idegen ember rendkívül érdekes arca, egy besurra nőtől vaj óvatos élénksége a szemekben, s egy rettenetes mosoly a száj körül. Az asszony még soha nem látott be­törőt, de most érezte, hogy igy nézhet egy betörő körül egy idegen lakásban. A férfi ujjai fürgén és sebesen nyitották föl a táska zárát, a kéz besikilott a táska apró tárgyai közé és biztos mozdulattal húzta elő a pénztárcát, a felsőtest előrehajolt, a férfi megnyálazta az ujját és sebesen szám ólba a bankókat, a három százast külön tette a térdére, aztán téíován, két ujjad megfogta az egyiket, habozott, fölnézett a piaifond ra, szá­molt, az alsó ajkát beharap la, visszátólta a százast, sebesen lapozta az aprópénzt... hairmincezret gyorsan zsebretett, gon de'ko­zott, még egy tízest gyűrt a mellényzeebébe, az egész papírpénzt gyorsan visezarnkta a tárcába, a tárcát a táskába, s vlsszalöikte a reiieüdt az asztalra, az előbb! helyére,... Visszadült a székben, hanyagon, közömbös arccal, mintha várná, hogy az asszony mind­járt belép, ha'kan sziszegett a fogai körött, keresztberakta a lábát s az evyib kezével kopogta a taktust a szék támláján. Az asszony most biztosain állott, a* előbb még attól félt, hooy elesik, mert szürke lett a szeme előtt a világ, de most biztosan állott, nem érzett semmit s precízen, nyugodtan gondolkozott. „De miért moso’ygott úgy?” — gondolta nagyon nyugodtan. S aztán, pontról pontira, egészen különös józansággá1, villám­gyorsan szedett össze minden adatot, beor ma van a férfi kávéházas napja, nrkor taVP- kozfk a barátaival, boey zrenirozza magát, pénzt kérni, hogy már többször észrevett ilyen hiányt, a kenyhapénzben, hogy ml ez mind és k:esoda ő és kicsoda ez az ember, s ml lesz nrndebböl? Az egé^z testét meg­feszítette, hogy mozdulrfHan maradion, bo-y méntse még, amit menteni lehet, el ne árul­ja mrvát s a lér'i soha m^g ne tudja, hogy látta őt. P'rc^k te’t-ik el i.ey. A rér1 végre fe’á’h és tőrei mellen moz­dulattal kiment a konyháiba. Az asszony hangtalanul lépett ki a függöny mögül, át- sietett a söiét úri szobába, lefeküdt a dí­ványra. Mikor a férfi visszajött, megmozdul! — Maga itt van? kérdezte a világo* ajtónyitásban a férfi. — Aludt?,.. Fölült, a2 ébredés lassú, álmos mozdula* taival dörzsölte a szemét, ásított, kitárta a férfi felé a karjait, megcsókolták egymást Minden mozdulatát állandó meglepetéssel figyelte, hogy miilyen kitűnőek, — „az élet­ben sem csinálhatnám jobban” — ez jutott eszébe. — No, de hogy nem hallotta, mikor hív­tam, — mondta már teljesen megnyugodva a férfi, és elengedte az asszonyt Amíg tori- tett, a férfi egy barátjáról beszé’t, aki ho’nap fel fog jönni hozzájuk. Az asszony hideg vacsorát rakott az asztalra. — Korán el kell mennem, — mondta 6 férfi. — Igaz, ma várják, -*■ mondta az asz- szony. Mikor a férfi vizet tö’iiött, először nézett reá, s a keze megállt a kancsóval. — Milyen sáppadt maga, szivecském, — mondta komolyan és megfogta a kezét, . — Valami baja van? — Semmi, — mondta az asszony. — A fejem fáj. Nézze, Feri, elhozták az uj füg­gönyöket. A férfi letette a villát, csodálkozva ré-' zett föl, most megint azzal a friss, huncut mosollyal: — Az ám, — mondta. — Lássa, észre s«" vettem... 1 Felállt, kezébe vette a függönyszárnyot. Az asszony ’assan követte minden mozdula­tát, halá’ós fáradtsággal, mert érezte, hogy nem birja tovább. Mozdulatlanul és hang­talanul sírni kezdett. — Az istenért, —■ k'áMoita a férfi és hozzá rohant. — Mi ba:a van. Arnrk"? Az asszony a fejét csóválta. A könnyek mereven fo’vHk te az arcán. — Semmi, semmi, sommi, — mondta rép^'-n. De a feje leesett az asztalra és sirt keservesei!

Next

/
Oldalképek
Tartalom