Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-04 / 201. (1239.) szám

A csehszlovák-magyar provizórium jelentősége Budapest, szeptember 3. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) A Prágában folyó csehszlovák-ma­gyar kereskedelmi tárgyalások eddigi ered­ményéről és azok jelenlegi állásáról Nickl Alfréd dr. követségi tanácsos, a Prágában idő­ző magyar delegáció vezetője a Pesti Napló munkatársának a következőket mondotta: — A csehszlovák-magyar kereskedelmi tárgyalások igen kedvezőtlen kilátások mellett indul­tak meg. Júliusban életbeléptek a csehszlovák vám­novella tételei, amelyek a Magyarország szem­pontjából legfontosabb mezőgazdasági kiviteli cikkek legkisebb vámját olyan nivón állapí­tották meg, hogy részünkre a csehszlovák piac megtartása szinte lehetetlennek látszott. Olyan szerződésről kellett tehát tárgyalni, amely az egyik szerződő fél elől szerződéssze- rüleg elzárja a piacot és úgy látszott, hogy a tárgyalásokhoz alig érdemes hozzáfogni; tu­lajdonképpen tehát már a tárgyalások meg­kezdése előtt holtpontra jutottunk. Ennek ellenére meg kellett kísérelnünk a két euró­pai állam gazdasági viszonyainak olyan sza­bályozását, amely a szerződésnélküli állapotot annak, veszedelmeivel együtt kiküszöböli és amely stabil viszonyokat teremt. — A csehszlovák kormány a törvényben foglalt felhatalmazásánál fogva engedélyezte a minimális vámokat először augusztus 13.- áig, később augusztus 31.-éig s ezzel a magyar szempontból fontos kiviteli cikkek: a gabona, a liszt, élőállat, zsír stb. elkerülték a maxi­mális tételeket és olyan elbánásban részesül­tek, mint a többi legtöbb kedvezményt él­vező államok árui. A következő lépés Ma­gyarország részéről a szerződéses vámtételek alkalmazása és a csehszlovák beviteli cikkek különleges kezelésének módja volt. Ezeket a cikkeket ezelőtt a szerződés nélküli állapot következményeként Magyarország az abszolút vámtételekkel vámolta meg. — Magyarországnak erre a lépésére Cseh­szlovákia is a szerződéses vámokat biztosí­totta s ezen az alapon jött létre a két ország között a szeptember 1-én életbelépett leg­több kedvezményes megállapodás. Történt ez ideiglenes rendezés gyanánt és a végleges ke­reskedelmi szerződés életbelépéséig marad érvényben, de december 31.-étől kezdve a két állam mindegyike által egy hónapra fel­mondható. — Ez a lépés jelentékeny előrehaladási jelentett, mert azáltal, hogy a megállapo­dás nem fenyeget rövid lejáratú termi- nussal, a végleges szerződés megkötésé­re irányuló tárgyalások folytatására ked­vező légkört teremtett. — Ez az ideiglenes legtöbb kedvezmé­nyes megállapodás nem jelenti Csehszlovákia összes kívánságainak megvalósulását, de mégis megnyitja számára a beviteli tilalmaktól mentes magyar piacot az összes szerződéses viszonyban lévő álla­mokkal egyenlő feltételek mellett. A csehszlo­vák kiviteli iparra nézve nem közömbös, hogy ugyanolyan mérsékelt vámtételek élve­zéséhez jut, mint a francia, olasz és osztrák ipar. — De másrészt Magyarország is igen messze van még kívánságainak teljesülésétől. A pápa Mzbevetette magát a spanyol kormánynál SpaityoSorsságraak beamiraaracSSsa a a EcafoBieiasgz&ejis érdeke — Meg* érkeseSt a spanyol kormány jegyséke Geníbe — Spanyolomág ? - A népszö­vetség márciusi krízise véget ért — Égessen »i heByzet a népszövetségben — Német­ország egyeniegusitá$áaa«ak következményei — A legsüsekezeteto kérdés a katonai eEEeisSrzős megszántetéte H fanBsBasaáayosási bSsottsdg befelezi® mimBKJU&t Berlin, szeptember 3. Amint a lapok ir-j jak, a német delegáció. azonnal útnak indul Genfibe, ahogy Berlinbe megérkezik a hir Németországnak a népszövetségbe való fel­vételéről s tanácstaggá vált* választásáról. Az indulás határnapját szeptember 7-ikébén vagy 8-ikában állapították meg, úgy hogy a németek ünnepélyes bevonulása a genfi reformációs-terembe legkésőbben szeptember 10-ikén következik be. A küldöttséget valószínűleg Strese.mann dr. külügyminiszter vezeti, miután sem Bald- win, sem Poinearé nem vesznek részt a népszövetség ülésein. A tanulmányozási bizottság tanácskozá­sainak eredményéhez megjegyzik a lapok, hogy , Lengyelország számára sem bizonyos a félig állandó tanácstagság, miután nagyon sok állam pályázik ezekre. A döntés csak a teljes ülésen történik meg. Németország semmilyen kötelezettséget nem vállalt, hogy melyik állam mellett fog szavazni. Németország előnyére lehet el­könyvelni, hogy sikerült az eddig kevésbé kedvező hangulatot a maga javára fordítani és el tudta kerülni, hogy materiális kötele­zettségeket Tojjanak rá. Várják Spanyolország döntését Géni, szeptember 3. Genfiben nagy fe­szültséggel várják Spanyolország döntését, hogy a tanulmányozási bizottság döntése után benm,arad-e .a népszövetségben vagy sem? Németországban különösen azért vár­ják izgatottan a spanyol kormány elhatáro­zását, mert Németországot rendkívül kínosan érin­tené, ha Spanyolország akkor vonulna ki a népszövetségből, amikor Német­ország oda belép. Spanyolországot rábírja a maradásra. Tegnap két órás megbeszélést tartott a mad­ridi nunciussal, aki azonnal visszatért Mad­ridba, hogy ott a királlyal és Primo de Rii- verával mégegyszer tárgyaljon. Úgy hírlik, hogy a numerus közölni fogja, hogy úgy az egyetemes egyháznak, mint Spanyolországnak nagy érdeke, hogy Spanyolország benmaradjon a szövet­ségben. A .pápai közlés Alfonz spanyol királyhoz in­tézett személyes appellálás alakjában tör­ténik. A párisi lapok szerint a pápa táviratot is küldött a spanyol királynak, amelyben kéri, hogy Spanyolország a lehetőség sze­rint ne lépjen ki a népszövetségből. A francia jobboldali sajtó Versailles revíziójától tart Páris, szeptember 3. A párisi sajtó rend- J kívül megelégedett, hogy a tanácsreform kérdését nyilvános bot- j ránv nélkül intézték el. Egészen biztosra veszik, hogy Spanyolország kiválik a szövetségből. Olyan gesztust várnak, amely a vissza­vonulásnak nem abszolút formája, hanem csak azt jelenti be, hogy Spanyolország a jövőben érdektelennek tekinti magát a népszövetség munkájá­ban. Spanyolország tehát nem fogja maga mö­gött felégetni a hidat, mint ahogy Brazília tette és nem nagy zajjal csapja be maga mö­gött az ajtót. A sajtónak uiabb gondot okoz az a kér­dés, hogy most, miután csak az egy Lengyel-! ország követel magának állandó tanácstagsá­got, valamelyik népszövetségi tag arra a gon­dolatra juthat, hogy a tanácsreform kom­promisszumot megtorpédozza. Attól tartanak, hogy Németország mint a leginkább érdekelt hatalom, ezt az operációt valakinek segítségével végrehajthatja, de az­zal a gondolattal vigasztalódnak, hogy Né­metország nem fogja megreszkirozni az uj háborúskodás felidézését, miután a tanács ki­bővítésére általános áramlat mutatkozik. Megelégedéssel állapítják meg Itália ma­gatartásának kedvező alakulását, mert nem hajtotta végre azokat a macchiavellisztikus terteket, amiktől tartottak. így tehát a kisebb népszövetségi államok kegyét megmerje és ezekből hűséges gárdát, ko­vácsoljon össze a versailíesi szerződés revíziójára vonatkozó terveinek végre­hajtására. Ezekből a meggondolásokból a jobbol­dali sajtó rendkívül sajnálja, hogy Spanyol- országot és Braziliát Németország miatt ki­szorították a szövetségből és Franciaország leghűségesebb barátait magára dühösitette, csakhogy Locarno gyönge lemondó-politiká- ját végrehajtsa. A „Figaro" szerint a népszö­vetségből mindinkább Locarno-szövetség lesz és a Locarno-szövetség nem jelent haladást az európai egyensúly régi formulájával szemben­a maga régi hatalmi és titkos szövetségeivel. Teljesen uj helyzet a népszövetségben London, szeptember 3. A „Daily Tele- graph" diplomáciai levelezője írja: Spanyol- ország visszavonulása a népszövetségből, akár végleges, akár átmeneti formában tör­ténik, Brazília rezignácójával együtt teljesen uj helyzetet teremt a májusival szemben. Az az eszme, hogy há­rom nem állandó tanácshelyet kreáljanak, amelyek három évre szólanak és a második periódusban is ugyanazokkal tölthetők be, abból a kívánságból származott, hogy H:- senki sem tesz is szemrehányást Német­országnak, hogy ő az oka Spanyolország ki­válásának, mégis örülnének neki, ha Spa­nyolország legalább for málisan ben maradna és azután egy idő múlva újból aktív részt ve’—1 a munkában. A pápa intervenciója Genf, szeptember 3. Amint a Berliner Lokalanzeiger londoni levelezője jelenti, a pápa buzgón fáradozik azon, hogy Csehszlovákiában, ha enyhített formában is, még mindig fennáll a beviteli engedélyek rendszere és az áru eredetének kimutatási kötelezettsége. Azonkívül Magyarország még mindig nem kapta meg a lehetőségét két leg­fontosabb kiviteli cikkének: a bornak és a szaláminak szerződéses vámtételek melletti kedvezményes elhelyézésére. — A provizóriumot ennek ellenére mind­nem kell tartani attól, hogy egyetlen vétó is hangozzék el Németország felvétele ellen. és Németország ünnepélyes felvétele a jövő hót folyamán akadálytalanul megtörténhetik. A jobboldali sajtó, az „Echo de Paris zal, „Figaro“-val s az „Avenir“-rel az élén most sem mulasztja el, hogy sötét Kasszan- dra-jóslásokba ne bocsátkozzék Németország fetvétele miatt. Németország már most is igen hangosan propagálja a népszövetségi gyűlés szuverénitásának elvét azzal a szándékkal, hogy Spanyolországot, Braziliát és Lengyelor­szágot bentartsák a szövetségben. Most azonban az a kérdés merülhet fel, hogy egyedül Lengyelország számára szüksé­ges-e vagy tanácsos-e a tanácstagság uj típusát megteremteni? Kik legyenek Spanyolország és Brazília helyett az újra megválasztandó tagok? A' népszövetségi körökben megosztott a véle­mény, hogy mi lenne a legjobb megoldás? A' régebben elhatározott ujraválaszthatóságot egyedül Lengyelországra vonatkoztatni vagy fentartani a másik két még nem specifikált tagra, Kínára és Perzsiára is, vagy pedig a tanácstagságnak ezt a típusát teljesen elej­teni. Az utolsó szó ebben a kérdésben a nép- szövetség teljes üléséé. Az érdeklődés most már, miután Német­ország felvétele biztosítottnak látszik s ezzel egyidőben a Locarno-paktum is életbelép, Mai számunk 10 oldal 201. (1239) szám « SSOHlbat ■ 1926 szeptember 4 Előfizetési ár: évente 300. félévre 150, /4 szlovenszkói es ruszinszkói ellenzéki pártok negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: r 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Főszerkesztő: pOLltlKCLl TlCLpliCipjCL Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panskáull2/III.-Te­havonta 34 Ke. Egyes szám árai‘20 Ke DZURANY1 LÁSZLÓ FORGACH GÉZA Iefon:3031l.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha . íj, iliuii.ii.., mlii irmiii ni m ........ imfininMmwiiMrirriiniiTiiiii ..... ..... —ttto. ké t, részről nagy eredménynek ér gyalásolcnál tanúsított kölcsönös jóakarat hathatós bizonyítékának kell tekinteni és ez a jóakarat, ha a jelek nem csalnak, elő fogja segíteni a végleges kereskedelmi szer­ződés megkötését. A helyzet minden esetre kialakult annyira, hogy a régi osztrák-ma­gyar monarchia területén fekvő két ország között megszűnt a szerződés nélküli állapot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom