Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-03 / 200. (1238.) szám

1926 szeptember 3, péntek. l Üdülésből a halálba Egy pápai uri&sszonyt és kisleányát az ausztriai iasnitzhöhei állomáson halálra gázolta a gyorsvonat Milyen idő várható P Az időjárás ismét a teljes nyál képéi mutatja. Tegnap és ma az egész köztársaságban szép, de­rűs, meleg és száraz idő uralkodott. A hőmérsék­let maximuma 26 fok Celsiust ért el. Az éjszakák az alacsonyabban fekvő helyeken hűvösebbek. — Időprognózis: Továbbra is szép, meleg idő. — Meghalt a tolnai kerület egységespárti kép­viselője. Budapesti szerkeszt ősegünk jelenti tele­fonon: Renczés János, a tolnai kerület egységes- párti képviselője tegnap vidéki lakásán, Harc köz­ségben, 53 éves korában meghalt. Az elhunyt kép-* viselő mindkét nemzetgyűlésen egységespárti pro­grammal képviselte a' tolnai kerületet s különösen a földbirtokreform kérdésében szólalt fel több al­kalommal a Házban. Temetésén az egységes párt Almássy László ügyvezető alelnök vezetésével tes­tületileg vesz részt. — Megalakult a Rimavölgyi ■ Főiskolások Szö­vetsége. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Tegnap tartották meg az itteni főiskolások a városháza nagytermében alakuló gyűlésüket Bálint Géza dr. elnöiTlése mellett. A szervezkedés szükségessé­gét Szombathy Viktor ismertette, akinek javas­latára kimondották a megalakulást. A formalitá­sok elintézésére öttagú intézőbizottságot válasz­tottak meg, melynek tagjai lettek: Bálint Géza dr., Szombathy Viktor, Turek Mariska, Ragályi István és Csontos Béla. A főiskolások a lévai kongresszuson már testületileg képviseltetik magukat. — Kitette négyhetes gyermekét. Nyitrai tu­dósítónk jelenti: Alaksince község határában egy szénakazalban egy csecsemő leánygyermekre ta­láltak. A csendőrség azonnal megindította a nyo­mozást, amelynek során megállapítást nyert, hogy Tóth Mária 23 éves nyílraivánkai asszony helyezte el a négyhetes gyermeket a kazalban. A lelket­len’ anya ellen folyamatba tették az eljárást. — Nagy tűz Ipolypasztó községben. Nyitrai iudósátónk jeleníti Ipolypasztó községben isme­retlen okból kigyulladt Zachorec Verona földmi- vesasszony háza és porig leégett. A dühöngő szélben a tűz gyorsan terjedt tova és percek alatt lángbaborult a szomszédos Miskovics Jó­zsef, Szolcsánszky Márton és Hodec István háza is. Bár az oltási munkálatokat önfeláldozóan végezték, nem sikerült a lángokba borult háza­kat megmenteni és igy csupán lokalizálni igye­keztek a tüzet. A leégett házakban már el volt rakva az idei termés is, mely szintén odaveszett. A kár óriási, melynek csak egy kis része térül meg biztosítás révén — Elitélték a negyedi hadi rokkantak álpatró­nusát. Nyitrai tudósítónk jelenti: Nagy Magda negyedi asszony tizenhat rendbeli csalással vá­dolva került szerdán a nyitrai törvényszék bün­tető tanácsa elé: A vádirat szerint, mint a hadi­rokkant-egylet negyedi bizalmija felkereste a ne­gyedi hadirckkantakat és bizonyos pénzösszegek fejében azt ígérte, hogy a húzódó hadirokkant ügyeket kedvezően fogja elintézni. A hiszékeny kadirokkantak megbízták őt ügyük rendezésével és kisebb-nagyobb pénzösszegeket adta át neki. Nagyné a pénzeket elköltötte. A bíróság öt havi fogházbüntetésre és 120 korona pénzbírságra ítélte, egyben kötelezte az okozott kár megtérí­tésére. Az ítélet ellen az irni-olvasni alig tudó „kijáró” felebbezett. — Emlékezés a Chodelnél elesett pozsonyiakról. Pozsonyból jelentik: Megható módon emlékeztek meg a pozsonyiak szerdán a világháború elesett pozsonyi hőseiről. Az emlékezés elsősorban a Chodelnél tizenkét év előtt hősi halált, halt baj­társaknak szólt. A 13-as, volt pozsonyi népföl­kelő dandár ugyanis itt, Lengyelföldön vívta első véres harcát az oroszokkal és igy vált a chodeli föld sok-sok pozsonyi hősnek temetőjévé. Az el­esettek bajtársad és hozzátartozói nagyszámban vettek részt szerdán reggel a Ferenc-rendi temp­lomban tartott gyászmisén, melyet a rend fő­nöke celebrált. Utána küldöttség koszoruzta meg a Murman-magáslaton levő hadi emlékművet és itt is egy áhitatos fohásszal emlékeztek meg az elesett bajtársakról. Grác, szeptember 2. (Saját tudósitónk távirati jelentése.) Tegnap délután a grác—budapesti gyorsvonat befutásakor a Iasnitzhöhei állomáson borzalmas szerencsét­lenség történt, amelynek egy magyar uriasz- szony a gyermekével esett áldozatul. Amikor a gyorsvonat a Iasnitzhöhei állomásra befut, éppen abban az időpontban keresztezi az ellenkező irányban induló személyvonat- A pálya­udvar berendezése pedig olyan szűk, hogy már régóta nem felel meg a stájer fürdőhely nagyon megnövekedett forgalmi szükségleteinek. Tegnap délután az utasok a szó szoros értel­mében szorongtak a kicsiny pályaudvaron. Közöt­tük volt Rohányi Ilona, pápai ügyved felesége is, kis gyermekével, a hároméves Erikával, akit a karján tartott. A fiatalasszony a kisleánykával át­haladt a perronon és eltévedt a sínek között. Eb­ben a pillanatban futott be a Grácból jövő gyors­vonat az első sínpáron. A közönség valósággal ro­hamot intézett a vonat ellen, hogy idejében jó he­lyet biztosíthasson magának. Rohányiné az első Pozsony, szeptember 2. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ér­dekes politikai sajtópört tárgyalt ma a pozso­nyi kmettbiróság Kavecska tanácsa. A vád­lottak padján Straka Béla, a Slovák egyik szerkesztője ült, akit Ivánka Milán dr., a nemzeti demokrata párt szlovenszkói elnöke jelentett fel nyomtatvány utján elkövetett rá­galmazás és becsületsértés miatt. Straka a Slovák múlt év október elsejei számában „Ivánka és Dérer‘‘ cimü cikkében éles támadást intézett Ivánka Milán ellen az ismeretes színházi affér miatt. Straka Iván­kát goromba embernek jellemezte cikkében és nem tartotta getleman eljárásnak azt, hogy Ivánka letagadta a „disznó magyarón” kifejezést, amellyel a színházban a szlovák diákságot illette. A cikkben szemre . hányta Ivánkának, hogy túlságosan szereti a pénzt és poli­tikai befolyását aprópénzre váltja be s nagy összegeket kér el egyes kijárásokért. A vádirat felolvasása után Kavacska táblaelnök megkísérelte a felek kibékitését. Ivánka magánvádló azon esetben, ha a Slovák 6000 koronát fizet a Maticának és 1000 koronát neki az ügy/édi. költségekre, hajlan­dó a vádat visszavonni. Straka nem akart békíilni, mire megkezdték a tárgyalást. A vádlott széleskörű bizonyítást kért és annak igazolását, hogy Ivánka Milán Ha- genberger magyar kávéstól ötvener ko­sorban volt s a tolongás oly hirtelen jött, hogy az uriasszonyt karján tartott kis gyermekével feldön­töttek. A befutó gyors egyik kocsijának első kereke magával sodorta a szerencsétlen asszonyt, aki borzasztó jajkiáltást hallatott. A mozdonyve­zető már fékezett s a vonat mihamar megállt, de a szerencsétlen pápai uriasszonyt borzalmas sebekkel bontottan húzhatták már csak ki a kerekek alól. Hároméves kisleánykájának fe­jét roncsolta szét a kerék s amikor az asszonyt a mentők a hordágyra vitték, a kis gyermek már halott volt. Rohányiná még ekkor is görcsösen szorította ma­gához a kis Erikát. Pedig ő is több csonttörést és súlyos belső sérüléseket szenvedett. A gráci kór­házba szállították, de az orvosok már nem tudtak rajta segíteni. Rövid negyedóra múlva, ahogy a kórházba hozták, kiszenvedett. Férjét, Rohányi dr. pápai ügyvédet, távirati­lag értesítették a nagy szerencsétlenségről. Rohá­nyiné több hetet töltött az üdülőhelyen és haza- utaztakor érte a szörnyű halál. rónát fogadott el egy kávéházi licenc megszerzéséért. A bíróság azonban csak a szintlázi je­lenetre engedi meg a bizonyítást, mely után a perbeszédre került a sor. Kadarász dr. védő védbeszédében ki­jelenti, hogy nem vitás az 50.000 koronás kijárás kér­dése. Tény az, hogy Ivánka politikusi mi­voltát ügyvédi működése javára használja fel. és igy jogosan váltja ki cselekedeté­vel az újságíró kritikáját. A nagy szlovák érzelmű férfi e szerint minden lelkiismereti fudalás nélkül fogad el pénzt a gyűlölt magyaroktól. Ivánka Milán reflektálva Kadarász sza­vaira kijelenti, hogy csupáif ügyvédtársa, Fieishacker dr. vette fel, aki azonban nem tudta elintézni a fél kérelmét és igy annak érdekében ő járt közbe. Kéri a vádlott elité­lését. A bíróság sajtó utján elkövetett becsü­letsértés és rágalmazás vétségében bű­nösnek mondotta ki Straka szerkesztőt és őt 360 korona pénzbírságra, valamint a költségek megtérítésére ítélte. Az uj sajtótörvény értelmében a bircsá Mahácsek Pált, a Slovák felelős szerkesztő­jét a kötelező gondosság elmulasztása miatt 200 koronára büntette. A felek a Ítélet ellen felebbeztek. ártatlanok voltak az négy évvég ezelőtt kivégzett anarchisták Ef5V szenzációs per még szenzációsak utójátéka — Cefsstén Ma- cSeiíos haBáiraSkélt rablógyilkos beismerte a négy éve elkövetett rablógyilkosságot is A pozsonyi saitóbir&ság ítélete Ivánkának a Slovák elleni pőrében Straka szerkesztő kétségbevonta Ivánka gént leman voltát s politikai kijárásokká vádolja meg — ítélet: 360 korona pénzbírság — A fe lelős szerkesztőt is elítélték gondatlanság címén — Vagon! észtogatás a nyitrai vonalon. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyílra—érsekujvári vona­lon vakmerő vagonfosztogatás történt. A nyitrai ,,Árpád”-gőzmalom címére küldött gabonát tar­talmazó vagont ismeretlen tettesek feltörték és' abból kétezerszáz korona értékű gabonát ellop­ta’:. A nyomozás megindult az ismeretlen tol­vajok kézrekeri-tése iránt. , Eltemették a kispesti katasztrófa áldoza­tait. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma d 'Után négy órakor temették el a főváros kö­zöl? s égének óriási részvéte mellett a kispesti épü­lői összeomlás nyolc áldozatát. Négy gyár munkás­sága testületileg veit részt a temetésen, a többi gyávák munkásai a gyász jeléül a temetés ideje okúi tíz percre beszüntették a munkát. A kataszt­rófa okozóinak, Bálint Zsigmond és László építé­szeknek, valamint Németh Albert pallérnak elő­zetes letartóztatásba helyezését a vizsgálóbíró is megerősítette. — Tífuszjárvány a Szentföldön. Párisból je­lenti!:: A jeruzrílemi lapok híradása szerint Pa­lesztina fővárosában veszélyes tífuszjárvány dü­höng. — Uj távolsági reptilőrekord. Párisból táv­iratozzék: A franci i főváros sajtója dicsérettel re­gi.; U álja Clv.rfc és Weiser aviatikusok teljesít­mény H, akik Párisból egyhuzamban a Perzsa-öböl pariján fekvő Bsnder Abbasjg repültek, vagyis kilóméiért repültek leszállás nélkül. A kél í:••■!! i rt j'.iüó ezrei megdöntőibe az eddigi. 4723 himo!távolsági rekordot, amelyet Gitter és Dördül állítottak fel. Boszton, szeptember 2. 1922-ben az Egyesült Államok területén nagy izgalmat váltott ki egy kettős halálos itélét, amelyet az amerikai bíróságok km anarchista ellen hoztak meg. Sacco és Vanzetti olasz anarchistákat az­zal a váddal ítélték halálra, hogy két pénzhordó bankszolgát meggyilkoltak. A vádlottak kétségbeesetten védekeztek, ár­tatlanságukat hangoztatták, de több bitnyi­tek látszott ellenük szólani. A halálos ítélet kimondása szokatlan iz­galmakat keltett, mert nagyon sokan voltak olyanok, akik a két anar­chistát ártatlannak hitték. A két vádlott felebbezett, de minden fórum visszautasította fellebbezésüket. Most azután váratlan és szenzációs fordulat követke­zett be. Egy Celestino Madeiros nevű spanyol származású ember, akit rablógv ükosság miatt halálra ítéltek, a börtönben most vallomást tett arról, hogy a két elitéit anarchista ártatlan és ő követte el azt a gaztettet, amely miatt Saccót és Vanzettit halálra átél­ték. Miután a vallomásról a hivatalos hatósá­gokat értesítették, Faltér, Massachusets ál­jain kormányzója, a vallomás alapján elren­delte, hogy a halálra ítélt rablógyilkos ki­végzését halásszák el, hogy a vizsgálatot a másik ügyben lefolytathassák. A két .anarchista elitéltetése annak ide­jén óriási feltűnést keltett egész világszerte. Különösen a romámiyelvü országokban szá­mos demonstrációra került a sor, amelyet hal/old.ali radikális körök rendeztek. Az ítélet kihirdetése és végrehajtása után az anarchisták egész sor bomba- merényletet követtek el az amerikai követségek ellen. Parisban, Buenos-Airesben, Montevideóban robbantak a követség! épületek előtt a bom­bák és az amerikai követségek számos fe­nyegető írást kaptak abban az időben. Az igazságszolgáltatás azonban tovább haladt utján és nem használt az amerikai polgári jogok védelmére alakult liga és egyéb szer­vezetek közbenjárása sem, amelyek állan­dóan a per ujrafel vételét kívánták. A liga védőket is állított Sacco és Vanzetti mellé, de ezeknek minden ékesszólása hiábavaló volt, a kivégzés megtörtént. Egész Amerikában élénken tárgyalják a Madeiros vallomása következtében előállott helyzetet. A lapok azt írják, hogy a két an­archista elhirtelenkedett kivégzése arra a páni félelemre vezetendő vissza, amely áz amerikai hatóságokat 1922-ben a bolsevista veszély miatt eltöltölte. Uj forradalom készül Görögországban London, szeptember 2. A Daily Mail-nek jelentik Athénből: Az athéni és szalonikii helyőrségek tisztikarában nagy elégedetlen­ség uralkodik amiatt, hogy Kondylis nem alkotott koalíciós kormányt. A prágai kereskedelmi tárgyalások Prága, szeptember 2. Mértékadó helyről arról értesülünk, hogy a csehszlovák—magyar kereske­delmi tárgyalásokkal kapcsolatban tegnap egész nap miniszterközi konferencia volt, amelyen meg­szövegezték a kormány állásfoglalásait a magyar követelések tekintetében. A két delegációnak ma délután tartott plenáris ülésén közölték a cseh­szlovák álláspontot a magyar kiküldöttekkel. Rakovszky belügyminiszter a gyógyulás utján Budapest, szeptember 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Rakovszky Iván belügyminiszter fivére ma visszaérke­zett a fővárosba és a kolozsvári Erzsébet-sza- natóriumban betegen fekvő belügyminiszter­ről a pályaudvaron reá várakozó újságírók­nak a következőket mondotta: — Fivérem elégedetlenkedik, mert tét­lenségre van kárhoztatva. Betegségében azonban már pozitív javu­lás mutatkozik, mert láza lassan, de ál­landóan lej'c tendál. A beteg testrészek duzzadása erősen vissza­fejlődik, lábán már egyáltalán nem látható a daganat. Fájdalmai is jóformán teljesen meg­szülitek. A beteget Steiner Pál professzor. Elfér Aladár dr. belgyógyász és Czakó dr., a belügyminiszter régi házi orvosa kezeli. A román állami és városi hatóságok a legtelje­sebb figyelemmel vannak a magyar belügy­miniszter állapota iránt s a leglojalisabban viselkednek vele szemben. Legújabban ma­gyar újságokat is kap a szanatóriumba. — Betegsége már régibb keletű, de ál­landó elfoglaltsága miatt nem jutott ideje a gyökeres gyógykezeléshez, Kolozsvárt már annyira előrehaladott volt betegsége, hogy az operáció után két nappal a hashártyagyulladás jelei is mutatkoztak. Rakovszky fivére még annyit mondott, hogy a román határőrök a felsőbb hatóságok intenciója ellenére is igen szigorúan vizsgál­ták őt át a határ átlépése alkalmával, mert azt hitték, hogy fontos politikai iratokat visz magával. Fejedelmi ajándék a Magyar Nemzeti Múzeumnak Budapest, szeptember 2. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Apponyi Sán­dor gróf özvegye, Eszíerházy Alexandra gróf­nő, alapítólevéllel 3300 holdas birtokát és kastélyát a Nemzeti Muzeum könyvtára és régiségtára céljaira a Nemzeti Múzeumnak ajándékozta. Az özvegy grófné ajándéka meg­haladja a négymilliárd magyar koronát. Az alapítólevélben életfogytáig haszonélvezeti jogot biztosított magának, de utána a birtok a Nemzeti Múzeumra száll. Az elmúlt évben néhai Apponyi Sándor gróf szintén a Nemzeti Múzeumra hagyományozta több milliárlct érő híres Apponyi-könyvtárát. A fayali földrengés pusztításai London,% szeptember 2. A legújabb hir-: T szerint a Fayal szigetén végbement föld- rengési katasztrófa következtében 8 ember meghalt és 200 megsebesült. .Horta főváro­son kívül a rengés nagy pusztítást vitt végbe Flamangas városban is, ahol 400 házat sem­misített meg. A kisebb rengések még esik tökön is állandóan tartottak. A portugál, tö­kötökből kifutott Adamastor és Va : Gania hajók már megérkeztek orvosi er.c- rekkel és technikai segédcsapr,tokkal. Véres harcok Hankau körül London, szeptember 2. Kínából érkező 1: frissebb jelentések szerint azok a hírek, hogy \ kantom vörös hadsereg bevette Hankau), nem vo - tak igazak. A Reuter jelenii Sanghajból, hogy Wr- pejfu hankaui csapatai teljesen demoralizálódba . A vörös sereg 12 mérföldnyire van a városié', ahová északról most nagyobb erődítések vaun.; : útban. Azt a hirt. is közük, hogy az egyik üikc;. - ben maga Wupejfu is megsebesült. Csangszoüu segédcsapatai valószínűleg elkésve fognak meg­érkezni. London, szeptember 2. A vörösök ilocsipb i a Jang folyó túlsó partján bevették a Hank uval szemben fekvő Wucsangoí. Hankau sorsa meg vau pecsételve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom