Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)
1926-09-03 / 200. (1238.) szám
1926 szeptember 3, péntek. l Üdülésből a halálba Egy pápai uri&sszonyt és kisleányát az ausztriai iasnitzhöhei állomáson halálra gázolta a gyorsvonat Milyen idő várható P Az időjárás ismét a teljes nyál képéi mutatja. Tegnap és ma az egész köztársaságban szép, derűs, meleg és száraz idő uralkodott. A hőmérséklet maximuma 26 fok Celsiust ért el. Az éjszakák az alacsonyabban fekvő helyeken hűvösebbek. — Időprognózis: Továbbra is szép, meleg idő. — Meghalt a tolnai kerület egységespárti képviselője. Budapesti szerkeszt ősegünk jelenti telefonon: Renczés János, a tolnai kerület egységes- párti képviselője tegnap vidéki lakásán, Harc községben, 53 éves korában meghalt. Az elhunyt kép-* viselő mindkét nemzetgyűlésen egységespárti programmal képviselte a' tolnai kerületet s különösen a földbirtokreform kérdésében szólalt fel több alkalommal a Házban. Temetésén az egységes párt Almássy László ügyvezető alelnök vezetésével testületileg vesz részt. — Megalakult a Rimavölgyi ■ Főiskolások Szövetsége. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Tegnap tartották meg az itteni főiskolások a városháza nagytermében alakuló gyűlésüket Bálint Géza dr. elnöiTlése mellett. A szervezkedés szükségességét Szombathy Viktor ismertette, akinek javaslatára kimondották a megalakulást. A formalitások elintézésére öttagú intézőbizottságot választottak meg, melynek tagjai lettek: Bálint Géza dr., Szombathy Viktor, Turek Mariska, Ragályi István és Csontos Béla. A főiskolások a lévai kongresszuson már testületileg képviseltetik magukat. — Kitette négyhetes gyermekét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Alaksince község határában egy szénakazalban egy csecsemő leánygyermekre találtak. A csendőrség azonnal megindította a nyomozást, amelynek során megállapítást nyert, hogy Tóth Mária 23 éves nyílraivánkai asszony helyezte el a négyhetes gyermeket a kazalban. A lelketlen’ anya ellen folyamatba tették az eljárást. — Nagy tűz Ipolypasztó községben. Nyitrai iudósátónk jeleníti Ipolypasztó községben ismeretlen okból kigyulladt Zachorec Verona földmi- vesasszony háza és porig leégett. A dühöngő szélben a tűz gyorsan terjedt tova és percek alatt lángbaborult a szomszédos Miskovics József, Szolcsánszky Márton és Hodec István háza is. Bár az oltási munkálatokat önfeláldozóan végezték, nem sikerült a lángokba borult házakat megmenteni és igy csupán lokalizálni igyekeztek a tüzet. A leégett házakban már el volt rakva az idei termés is, mely szintén odaveszett. A kár óriási, melynek csak egy kis része térül meg biztosítás révén — Elitélték a negyedi hadi rokkantak álpatrónusát. Nyitrai tudósítónk jelenti: Nagy Magda negyedi asszony tizenhat rendbeli csalással vádolva került szerdán a nyitrai törvényszék büntető tanácsa elé: A vádirat szerint, mint a hadirokkant-egylet negyedi bizalmija felkereste a negyedi hadirckkantakat és bizonyos pénzösszegek fejében azt ígérte, hogy a húzódó hadirokkant ügyeket kedvezően fogja elintézni. A hiszékeny kadirokkantak megbízták őt ügyük rendezésével és kisebb-nagyobb pénzösszegeket adta át neki. Nagyné a pénzeket elköltötte. A bíróság öt havi fogházbüntetésre és 120 korona pénzbírságra ítélte, egyben kötelezte az okozott kár megtérítésére. Az ítélet ellen az irni-olvasni alig tudó „kijáró” felebbezett. — Emlékezés a Chodelnél elesett pozsonyiakról. Pozsonyból jelentik: Megható módon emlékeztek meg a pozsonyiak szerdán a világháború elesett pozsonyi hőseiről. Az emlékezés elsősorban a Chodelnél tizenkét év előtt hősi halált, halt bajtársaknak szólt. A 13-as, volt pozsonyi népfölkelő dandár ugyanis itt, Lengyelföldön vívta első véres harcát az oroszokkal és igy vált a chodeli föld sok-sok pozsonyi hősnek temetőjévé. Az elesettek bajtársad és hozzátartozói nagyszámban vettek részt szerdán reggel a Ferenc-rendi templomban tartott gyászmisén, melyet a rend főnöke celebrált. Utána küldöttség koszoruzta meg a Murman-magáslaton levő hadi emlékművet és itt is egy áhitatos fohásszal emlékeztek meg az elesett bajtársakról. Grác, szeptember 2. (Saját tudósitónk távirati jelentése.) Tegnap délután a grác—budapesti gyorsvonat befutásakor a Iasnitzhöhei állomáson borzalmas szerencsétlenség történt, amelynek egy magyar uriasz- szony a gyermekével esett áldozatul. Amikor a gyorsvonat a Iasnitzhöhei állomásra befut, éppen abban az időpontban keresztezi az ellenkező irányban induló személyvonat- A pályaudvar berendezése pedig olyan szűk, hogy már régóta nem felel meg a stájer fürdőhely nagyon megnövekedett forgalmi szükségleteinek. Tegnap délután az utasok a szó szoros értelmében szorongtak a kicsiny pályaudvaron. Közöttük volt Rohányi Ilona, pápai ügyved felesége is, kis gyermekével, a hároméves Erikával, akit a karján tartott. A fiatalasszony a kisleánykával áthaladt a perronon és eltévedt a sínek között. Ebben a pillanatban futott be a Grácból jövő gyorsvonat az első sínpáron. A közönség valósággal rohamot intézett a vonat ellen, hogy idejében jó helyet biztosíthasson magának. Rohányiné az első Pozsony, szeptember 2. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Érdekes politikai sajtópört tárgyalt ma a pozsonyi kmettbiróság Kavecska tanácsa. A vádlottak padján Straka Béla, a Slovák egyik szerkesztője ült, akit Ivánka Milán dr., a nemzeti demokrata párt szlovenszkói elnöke jelentett fel nyomtatvány utján elkövetett rágalmazás és becsületsértés miatt. Straka a Slovák múlt év október elsejei számában „Ivánka és Dérer‘‘ cimü cikkében éles támadást intézett Ivánka Milán ellen az ismeretes színházi affér miatt. Straka Ivánkát goromba embernek jellemezte cikkében és nem tartotta getleman eljárásnak azt, hogy Ivánka letagadta a „disznó magyarón” kifejezést, amellyel a színházban a szlovák diákságot illette. A cikkben szemre . hányta Ivánkának, hogy túlságosan szereti a pénzt és politikai befolyását aprópénzre váltja be s nagy összegeket kér el egyes kijárásokért. A vádirat felolvasása után Kavacska táblaelnök megkísérelte a felek kibékitését. Ivánka magánvádló azon esetben, ha a Slovák 6000 koronát fizet a Maticának és 1000 koronát neki az ügy/édi. költségekre, hajlandó a vádat visszavonni. Straka nem akart békíilni, mire megkezdték a tárgyalást. A vádlott széleskörű bizonyítást kért és annak igazolását, hogy Ivánka Milán Ha- genberger magyar kávéstól ötvener kosorban volt s a tolongás oly hirtelen jött, hogy az uriasszonyt karján tartott kis gyermekével feldöntöttek. A befutó gyors egyik kocsijának első kereke magával sodorta a szerencsétlen asszonyt, aki borzasztó jajkiáltást hallatott. A mozdonyvezető már fékezett s a vonat mihamar megállt, de a szerencsétlen pápai uriasszonyt borzalmas sebekkel bontottan húzhatták már csak ki a kerekek alól. Hároméves kisleánykájának fejét roncsolta szét a kerék s amikor az asszonyt a mentők a hordágyra vitték, a kis gyermek már halott volt. Rohányiná még ekkor is görcsösen szorította magához a kis Erikát. Pedig ő is több csonttörést és súlyos belső sérüléseket szenvedett. A gráci kórházba szállították, de az orvosok már nem tudtak rajta segíteni. Rövid negyedóra múlva, ahogy a kórházba hozták, kiszenvedett. Férjét, Rohányi dr. pápai ügyvédet, táviratilag értesítették a nagy szerencsétlenségről. Rohányiné több hetet töltött az üdülőhelyen és haza- utaztakor érte a szörnyű halál. rónát fogadott el egy kávéházi licenc megszerzéséért. A bíróság azonban csak a szintlázi jelenetre engedi meg a bizonyítást, mely után a perbeszédre került a sor. Kadarász dr. védő védbeszédében kijelenti, hogy nem vitás az 50.000 koronás kijárás kérdése. Tény az, hogy Ivánka politikusi mivoltát ügyvédi működése javára használja fel. és igy jogosan váltja ki cselekedetével az újságíró kritikáját. A nagy szlovák érzelmű férfi e szerint minden lelkiismereti fudalás nélkül fogad el pénzt a gyűlölt magyaroktól. Ivánka Milán reflektálva Kadarász szavaira kijelenti, hogy csupáif ügyvédtársa, Fieishacker dr. vette fel, aki azonban nem tudta elintézni a fél kérelmét és igy annak érdekében ő járt közbe. Kéri a vádlott elitélését. A bíróság sajtó utján elkövetett becsületsértés és rágalmazás vétségében bűnösnek mondotta ki Straka szerkesztőt és őt 360 korona pénzbírságra, valamint a költségek megtérítésére ítélte. Az uj sajtótörvény értelmében a bircsá Mahácsek Pált, a Slovák felelős szerkesztőjét a kötelező gondosság elmulasztása miatt 200 koronára büntette. A felek a Ítélet ellen felebbeztek. ártatlanok voltak az négy évvég ezelőtt kivégzett anarchisták Ef5V szenzációs per még szenzációsak utójátéka — Cefsstén Ma- cSeiíos haBáiraSkélt rablógyilkos beismerte a négy éve elkövetett rablógyilkosságot is A pozsonyi saitóbir&ság ítélete Ivánkának a Slovák elleni pőrében Straka szerkesztő kétségbevonta Ivánka gént leman voltát s politikai kijárásokká vádolja meg — ítélet: 360 korona pénzbírság — A fe lelős szerkesztőt is elítélték gondatlanság címén — Vagon! észtogatás a nyitrai vonalon. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyílra—érsekujvári vonalon vakmerő vagonfosztogatás történt. A nyitrai ,,Árpád”-gőzmalom címére küldött gabonát tartalmazó vagont ismeretlen tettesek feltörték és' abból kétezerszáz korona értékű gabonát ellopta’:. A nyomozás megindult az ismeretlen tolvajok kézrekeri-tése iránt. , Eltemették a kispesti katasztrófa áldozatait. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma d 'Után négy órakor temették el a főváros közöl? s égének óriási részvéte mellett a kispesti épülői összeomlás nyolc áldozatát. Négy gyár munkássága testületileg veit részt a temetésen, a többi gyávák munkásai a gyász jeléül a temetés ideje okúi tíz percre beszüntették a munkát. A katasztrófa okozóinak, Bálint Zsigmond és László építészeknek, valamint Németh Albert pallérnak előzetes letartóztatásba helyezését a vizsgálóbíró is megerősítette. — Tífuszjárvány a Szentföldön. Párisból jelenti!:: A jeruzrílemi lapok híradása szerint Palesztina fővárosában veszélyes tífuszjárvány dühöng. — Uj távolsági reptilőrekord. Párisból táviratozzék: A franci i főváros sajtója dicsérettel regi.; U álja Clv.rfc és Weiser aviatikusok teljesítmény H, akik Párisból egyhuzamban a Perzsa-öböl pariján fekvő Bsnder Abbasjg repültek, vagyis kilóméiért repültek leszállás nélkül. A kél í:••■!! i rt j'.iüó ezrei megdöntőibe az eddigi. 4723 himo!távolsági rekordot, amelyet Gitter és Dördül állítottak fel. Boszton, szeptember 2. 1922-ben az Egyesült Államok területén nagy izgalmat váltott ki egy kettős halálos itélét, amelyet az amerikai bíróságok km anarchista ellen hoztak meg. Sacco és Vanzetti olasz anarchistákat azzal a váddal ítélték halálra, hogy két pénzhordó bankszolgát meggyilkoltak. A vádlottak kétségbeesetten védekeztek, ártatlanságukat hangoztatták, de több bitnyitek látszott ellenük szólani. A halálos ítélet kimondása szokatlan izgalmakat keltett, mert nagyon sokan voltak olyanok, akik a két anarchistát ártatlannak hitték. A két vádlott felebbezett, de minden fórum visszautasította fellebbezésüket. Most azután váratlan és szenzációs fordulat következett be. Egy Celestino Madeiros nevű spanyol származású ember, akit rablógv ükosság miatt halálra ítéltek, a börtönben most vallomást tett arról, hogy a két elitéit anarchista ártatlan és ő követte el azt a gaztettet, amely miatt Saccót és Vanzettit halálra átélték. Miután a vallomásról a hivatalos hatóságokat értesítették, Faltér, Massachusets áljain kormányzója, a vallomás alapján elrendelte, hogy a halálra ítélt rablógyilkos kivégzését halásszák el, hogy a vizsgálatot a másik ügyben lefolytathassák. A két .anarchista elitéltetése annak idején óriási feltűnést keltett egész világszerte. Különösen a romámiyelvü országokban számos demonstrációra került a sor, amelyet hal/old.ali radikális körök rendeztek. Az ítélet kihirdetése és végrehajtása után az anarchisták egész sor bomba- merényletet követtek el az amerikai követségek ellen. Parisban, Buenos-Airesben, Montevideóban robbantak a követség! épületek előtt a bombák és az amerikai követségek számos fenyegető írást kaptak abban az időben. Az igazságszolgáltatás azonban tovább haladt utján és nem használt az amerikai polgári jogok védelmére alakult liga és egyéb szervezetek közbenjárása sem, amelyek állandóan a per ujrafel vételét kívánták. A liga védőket is állított Sacco és Vanzetti mellé, de ezeknek minden ékesszólása hiábavaló volt, a kivégzés megtörtént. Egész Amerikában élénken tárgyalják a Madeiros vallomása következtében előállott helyzetet. A lapok azt írják, hogy a két anarchista elhirtelenkedett kivégzése arra a páni félelemre vezetendő vissza, amely áz amerikai hatóságokat 1922-ben a bolsevista veszély miatt eltöltölte. Uj forradalom készül Görögországban London, szeptember 2. A Daily Mail-nek jelentik Athénből: Az athéni és szalonikii helyőrségek tisztikarában nagy elégedetlenség uralkodik amiatt, hogy Kondylis nem alkotott koalíciós kormányt. A prágai kereskedelmi tárgyalások Prága, szeptember 2. Mértékadó helyről arról értesülünk, hogy a csehszlovák—magyar kereskedelmi tárgyalásokkal kapcsolatban tegnap egész nap miniszterközi konferencia volt, amelyen megszövegezték a kormány állásfoglalásait a magyar követelések tekintetében. A két delegációnak ma délután tartott plenáris ülésén közölték a csehszlovák álláspontot a magyar kiküldöttekkel. Rakovszky belügyminiszter a gyógyulás utján Budapest, szeptember 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Rakovszky Iván belügyminiszter fivére ma visszaérkezett a fővárosba és a kolozsvári Erzsébet-sza- natóriumban betegen fekvő belügyminiszterről a pályaudvaron reá várakozó újságíróknak a következőket mondotta: — Fivérem elégedetlenkedik, mert tétlenségre van kárhoztatva. Betegségében azonban már pozitív javulás mutatkozik, mert láza lassan, de állandóan lej'c tendál. A beteg testrészek duzzadása erősen visszafejlődik, lábán már egyáltalán nem látható a daganat. Fájdalmai is jóformán teljesen megszülitek. A beteget Steiner Pál professzor. Elfér Aladár dr. belgyógyász és Czakó dr., a belügyminiszter régi házi orvosa kezeli. A román állami és városi hatóságok a legteljesebb figyelemmel vannak a magyar belügyminiszter állapota iránt s a leglojalisabban viselkednek vele szemben. Legújabban magyar újságokat is kap a szanatóriumba. — Betegsége már régibb keletű, de állandó elfoglaltsága miatt nem jutott ideje a gyökeres gyógykezeléshez, Kolozsvárt már annyira előrehaladott volt betegsége, hogy az operáció után két nappal a hashártyagyulladás jelei is mutatkoztak. Rakovszky fivére még annyit mondott, hogy a román határőrök a felsőbb hatóságok intenciója ellenére is igen szigorúan vizsgálták őt át a határ átlépése alkalmával, mert azt hitték, hogy fontos politikai iratokat visz magával. Fejedelmi ajándék a Magyar Nemzeti Múzeumnak Budapest, szeptember 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Apponyi Sándor gróf özvegye, Eszíerházy Alexandra grófnő, alapítólevéllel 3300 holdas birtokát és kastélyát a Nemzeti Muzeum könyvtára és régiségtára céljaira a Nemzeti Múzeumnak ajándékozta. Az özvegy grófné ajándéka meghaladja a négymilliárd magyar koronát. Az alapítólevélben életfogytáig haszonélvezeti jogot biztosított magának, de utána a birtok a Nemzeti Múzeumra száll. Az elmúlt évben néhai Apponyi Sándor gróf szintén a Nemzeti Múzeumra hagyományozta több milliárlct érő híres Apponyi-könyvtárát. A fayali földrengés pusztításai London,% szeptember 2. A legújabb hir-: T szerint a Fayal szigetén végbement föld- rengési katasztrófa következtében 8 ember meghalt és 200 megsebesült. .Horta fővároson kívül a rengés nagy pusztítást vitt végbe Flamangas városban is, ahol 400 házat semmisített meg. A kisebb rengések még esik tökön is állandóan tartottak. A portugál, tökötökből kifutott Adamastor és Va : Gania hajók már megérkeztek orvosi er.c- rekkel és technikai segédcsapr,tokkal. Véres harcok Hankau körül London, szeptember 2. Kínából érkező 1: frissebb jelentések szerint azok a hírek, hogy \ kantom vörös hadsereg bevette Hankau), nem vo - tak igazak. A Reuter jelenii Sanghajból, hogy Wr- pejfu hankaui csapatai teljesen demoralizálódba . A vörös sereg 12 mérföldnyire van a városié', ahová északról most nagyobb erődítések vaun.; : útban. Azt a hirt. is közük, hogy az egyik üikc;. - ben maga Wupejfu is megsebesült. Csangszoüu segédcsapatai valószínűleg elkésve fognak megérkezni. London, szeptember 2. A vörösök ilocsipb i a Jang folyó túlsó partján bevették a Hank uval szemben fekvő Wucsangoí. Hankau sorsa meg vau pecsételve.