Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-27 / 194. (1232.) szám

192(5 augusztus 27, péntek.-PJKAlWüí V iAJüOfAR-HlRUAe Öngyilkos lett Krompecher Ödön egyetemi tanár Ma reggel villája ablakából kiugrott — Gyógyíthatatlan betegsége miatt vált meg az élettől a Donrádi származású naev tudós Augusztus Péntek Elsejéig ujilsa meg elöMését! A drámai pillanat Irta: Erdödi Mihály. I. Szűcs megigazította szemén a monokliját. Az­tán közelebb húzta a széket. — Asszonyom, ön túlságosan tragikusnak fogja föl a helyzetet. — Lehet. Mostanában sok orosz regényt ol­vasok. És tudja, a könyvek mindig hatással van­nak az emberre. Ezek az oroszok úgy az idegeimre mennek... Aztán meg, be kell látnia, hogy a jó- hiremet nem kockáztathatom. Ami eddig volt köztünk ... nyári flört... elmúlik ... felejtsük el... Látogatásait félremagyaráznák ... Kérem, ne jöjjön el többet... — Nekünk találkoznunk kell, Olga... Hát ne legyen kegyetlen, könyörgöm... Nézze, összejö­hetnénk máshol... akárhol... Budán olyan szé­pek az esték... Az asszonyon átcsapott valami nyugtalanság. — Dehogy. Hová gondol? Ha valaki meg­látna minket... — Arra senki sem jár. — Aztán meg, hogy őszinte legyek, én nem tudok hinni a maga titoktartásában ... — Bennem megbízhat, Olga ... De ezt olyan meggyőződés nélkül mondta, hogy maga ie megijedt tőle. Eszébe jutott a teg­napelőtt este a klubban, ahol pezsgőző barátai előtt meglehetősen kompromittáló részleteket árult el arról a flörtről, amellyel Olga a nyáron unalmá­ban megajándékozta őt. Tetszelgett magának a Don Juan szerepében és bizony kissé túlozta a dolgokat. Most, hogy erre visszaemlékezett, erős szégyenkezést érzett. Nem mert az asszony sze­mébe nézni. — Tudja — mondta az asszony — a férfiak diszkréciója csak addig tart, amig érdekük a ti­toktartás. Ha egy asszonyt reménytelenül ostro­molnak, vagy ha már megunták a viszonyt, el­jár a szájuk ... Szűcs lesütött© a szemét. — D© hogyan is gondolhat ilyesmit, asszo­nyom ... — Lehet, hogy ez is csak az orosz regények 1 hatása. Mindegy. Utaink elválnak... Egyelőre. Várja meg, amig áttérek a francia irodalomra... Talán a jövő nyáron megint... A kezét nyújtotta. — No isten vele... Sziics hirtelen mozdulattal átkapta az aszr szony derekát. Szomjas, meleg szájjal tapadt a szá­jára. Csöngettek. II. A férj belépett. Az ijedt pillantások, amelyek fogadták, tor­kára forrasztották a köszönést. Olgára nézett. Tom­pán, rekedten szólt: — Hagyj kérlek magunkra ... Az aszony elsápadt. Egy szót sem szólt. Vál­lat vont. Kiment. Szűcs idegesen kapkodott a tekintetével. Kí­nosnak, elviselhetetlennek találta a helyzetet. Érezte, hogy itt most valami drámai pillanat kö­vetkezik. Igyekezett megtalálni azt a hangot, amellyel valahogy enyhíthetné a feszültséget. — Kérlek — mondta kissé bizonytalanul — még nem is üdvözöltük egymást... — Vannak pillanatok — hangzott a válasz — amikor az ember akaratlanul is megfeledkezik a kötelező formaságokról. Lelkiállapotom annyira feldúlt... Aztán meg annyira meglepett, hogy té­ged itt talállak ... — Meglepett? — Annál is inkább, mert hiszen éppen té­ged kerestelek... — Engem? — Igen, téged. Egyenesen a lakásodról jö­vök. Sejtelmem se volt, hogy itt fogunk talál­kozni. Egy egészen véletlen... Szűcs ráhagyta: — Egészen véletlen ... — A kétségbeesés teljesen elvette az esze­met . . Reszket minden idegszálam... alig talá­lom a szavakat... Tekintetét Szűcsre szegezte. — De talán tudod is, miről van szó... Szűcs torka elszorult. — Fogalmam sincs. — Kérlek, én tegnap este a klubban voltam. Abban a klubban, ahová te is jársz... Szűcs körül forgott a világ. Érezte, hogy el­veszett. Ez az ember mindent tud. Fülébe súgták a titkot, amellyel tegnapelőtt eldicsekedett. In­nen nics menekvés. A feje zúgott. Szédült. És önkéntelenül is a hátsó zsebéhez kapott, amely­ben a revolverét rejtegette. — Úgy látom, te mégis csak tudod, hogy mi az én bajom .. . Legalább is abból a mozdulatból következtetem, amellyel most a pénztárcádhoz nyúlsz... Szűcs hirtelen visszakapta a kezét. — A pénztárcámhoz? Budapest, augusztus 26. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) A magyar tudományos világot ismét súlyos gyász érte. A délelőtti órákban futótűz­ként terjedt el a székesfővárosban annak a hi- re, hogy Krompecher Ödön dr., a budapesti orvosi egyetem 11. számú kórbonctani intézeté­nek tanára és igazgatója, az egyetem több­szörös dékánja és rektora öngyilkossá­got követett el. A Verebély-klinikára szállították a súlyosan sebesült professzort, ahol déli egynegyed egy órakor kiszenvedett anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna. A hatvanötéves professzor már hosszú ideje kínzó betegségben szenvedett s már ré­gebben az ágyat nyomta. Felesége s családja állandóan gondosan ápolták. A nyári vakáció ideje alatt azonban a tanár gyermekeit a Tát­rába, szülőhazájába küldte, hogy ne legyenek kitéve a súlyos bajával járó különböző szr védéseknek. Krompecher tanár ugyan is pop- rádi születésű s ezért nagy súlyt helyezett ar­ra, hogy gyermekei utján állandó híreket kap­jon a Szepességröl, amelyhez rajongással ra­gaszkodott s ezelőtt minden szünidőben maga is meglátogatta. Tegnap este nyugodtan elszenderedett. Felesége mit sem gyanitva szintén nyugovóra tért. Otthon tartózkodó fia szintén a betegszo­ba közelében hált, hogy ha esetleg az éj '' lyamán valamire szükség volna, kéznél le­gyen. Heggel kevéssel hat óra után — Avagy csalódnék? Kérlek ... mindösz- sze félmillió koronáról van szó... Kártyaadós- ság ... Estig ki kell fizetnem ... Benned van min­den reményem... Sziics boldogan nyúlt a másik zsebébe: — Parancsolj, kérlek ... — A köztársasági elnök köszöneté az iparosszövetség üdvözléséért. A Szloven- szkói Iparosok Országos Szövetsége késmárki kongresszusa alkalmával táviratilag üdvö­zölte Masaryk Tamás köztársasági elnököt. Az üdvözlést az elnöki iroda a köztársasági elnök rendeletére Koczor Gyula nemzetgyű­lési képviselőhöz, a szövetség elnökéhez in­tézett átiratában megköszönte. — A pozsonyi törvényszék elnöke távo­zik állásából? Pozsonyi tudósi tónk jelenti: Vojtisek dr. táblabiró, a pozsonyi törvény­szék elnöke a közeljövőben távozik állásából. Hir szerint vagy Csehországba helyezik visz- sza, vagy pedig nyugalomba megy. Utódjául Stodola Emil dr.-t kombinálják, aki azonban az egy évvel ezelőtt elhunyt Krno János dr. pozsonyi közjegyző helyére is reflektál. Itt említjük meg, hogy a pozsonyi közjegyzői ál­lás jelöltjei között állítólag Kállay teljhatalmú miniszter is szerepel, akinek már régi kíván­sága, hogy nehéz megbízatását, valamely nyugalmasabb állással cserélje fel. A pozso­nyi közjegvzőség betöltésénél még Gazsik Markó turócszentmártoni néppárti szenátor és Fajnor Iván dr. neve is a pályázók között szerepel. — Hétszázéves családi jubileum. Ritka szép s a maga egyszerűségében is megható családi ün­nepély folyt le folyó hó 24-én a nyitramegyei Ghymes község róm. kath. templomában. Ezen a napon tartotta meg a Forgách-család 700 éves emlékünnepét annak, hogy II. Endre király a Forgách-grófok ősének Ghymes földjét adomá­nyozta. Az emlékünnep egy csendes mise kereté­ben folyt le, amelyen résztvettek a Forgách grófi család ma élő hét tagja. És pedig Forgách Béla és fia Balázs, akik magyarországiak, Károly, Ghy- mesnek jelenlegi ura, Antal, János és fia ifj. Antal. A Forgách grófi család egyike a legrégibb magyar főúri családnak. A régi Magyarország történelmében mindig nevezetes szerepet töltöt­tek be a család ősei. Számos nádort, főispánt, tábornokot, diplomatát, sőt hercegprímást is fel­jegyez a történelem e család tagjai sorából. Ma már csak hét tagja él a történelmi nevű magyar mágnás családnak. A Szlovenszkőn élő Forgáchok közül János, a volt belgrádi nagykövet vezető szerepet játszott a volt monarchia külpolitikájá­ban s mint kiváló, élesszemü diplomata súlyt és tekintélyt szerzett a régi Ballplatz politikájának az egész világon. Bátyja Antal podrecsányi föld- birtokos, volt országgyűlési képviselő a magyar főúri családok azon ritka kivételei közé tartozik, aki ma is közösséget érez a szlovenszkói magyar­ság sorsával s áldozatkész és önfeláldozó tevé­kenységet fejt ki különösen a magyar kulturális élet megmentéséért. Az ő érdeme a magyar szin- pártolás életrekeltése s mint a Szlovenszkói Ma­gyar Szinpártoló Egyesület országos elnöke fá­radhatatlanul buzgólkodik az egyesület kulturá­lis feladatainak megvalósítása érdekében. — A hétszázéves jubileumot, ülő Forgách-család tagjait, bármennyire is csendben és visszavonultan ünnepeltek, barátaik és tisztelőik egész serege halmozta el üdvözletükkel úgy külföldről, mint belföldről. a már ébren lévő szobalány vette észre, hogy a professzor felkelt és támogatás nélkül a veranda felé tart. Csodálkozott ugyan azon, hogy a beteg, aki még tegnap súlyos rohamot élt át, most egyedül erő­teljesen jár. Néhány szót is váltott még a professzorral, aki öt reggeli munkájára utasította. Alig ment a leány a konyhába, tompa zuhanást hallott. A zaj irányába szaladt. A veranda emeleti ablakát lárva találta s a kertben vérbe borultan feküdt Krompecher tanár. Fellármázta a házat, Valamennyien kiszalad­tak a kertbe s az eszméletlen professzort be­szállították a villába. Azonnal értesítették a mentőket, akik kiszálltak a professzor Mé- nes-uti villájához s a súlyos sebesültet az I. számú sebészeti klinikára szállították. Tanár­társai azonban már nem tudtak rajta segíteni. Anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, kiszenvedett. A váratlanul elhunyt tudós jelentős szere­pet játszott nemcsak a magyar, de az európai tudományos világban is. Egész életét a tudo­mányos búvárkodásnak szentelte s úgy gya­korlati, mint elméleti tudásával nagy nevet szerzett magának az egyetemes kórbonctan- ban. Tudós volta dacára sem volt rigorózus professzor, úgyhogy tanítványai rajongásig szerették és tisztelték. Elhunyta őszinte rész­vétet vált ki nemcsak Magyarországon, de az egyetemes magyarság soraiban is. Temetése az egyetem aulájából lesz va­sárnap délután. — Ujságirógyógyházat terveznek Karls­badban. Karlsbadból jelentik: A Karlsbadi Ujságiróotthon legutóbbi ülésén elhatároz­ták, hogy a fürdőben ujságirógyógyházat lé­tesítenek­— Eljegyzés. Riszner Elettát Losoncról eljegyezte Paulinyi Béla, a Szlovák Általános Hitelbank losonci fiókjának cégvezetője. — Újból lelvesznek nő hallgatókat a bu­dapesti orvosi egyetemre. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy az utóbbi három évben nem vettek fel nőhallgatókat a budapesti egyetem orvosi fakultására. Klebelsberg Kunó gróf kultusz- miniszter e« évben megengedte, hogy tekin­tettel arra, miszerint ezidén kevés férfdhall- gató jelentkezett, a nőhallgatókat ismét fel­vehessék az orvostanhallgatók sorába. — Renoválják az érsekujvári kaszárnyát. Ér- sekujvári tudósítónk jelenti: Hónapok óta tárgyal Érsekújvár városa a hadügyi kincstárral egy uj, nagy és modern kaszárnya épület építéséről. A tárgyalások azonban nem vezettek eredméar re, mert a város nem volt hajlandó túlságosan i így terhet magára vállalni. így csak a régi város' ka­szárnya renoválása ügyében sikerült megállapo­dásra jutni. Eszerint a 362.000 koronás átalakítási költséget egész Összegben a hadügyi kincstár vál­lalta, de ennek ellenében a városnak tizenhatévi haszonbérről le kellett mondania. Ez a megállapo­dás azért is kedvezőnek mondható, mert erre a 16 esztendőre a kincstár vállalta az összes renoválási költségeket­— Vermes Edith meghalt. Megírtuk, hogy Vermes Edith esztergomi fiatal úszóbajnoknő tegnapelőtt revolverrel mellbelőtte magát. Mint budapesti szerkesztőségünk jelenti, az életunt urileány kétnapi szenvedés után meg­halt. — Tizenkét községgel lett szegényebb az ung­vári járásbíróság területe. Ruszinszkői szerkesztő­ségünk jelenti: Az igazságügyminiszter legújabb rendeleté az ungvári járásbíróság és törvényszék körletébe tartozó községek közül tizenkettőt a szobránci járásbirósághoz és a kassai törvényszék­hez csatolt át. Az átcsatolt községek mind Ungvár közvetlen közelében vannak és a következők: BezŐ, Ungludas, Jenke, Károsává, Koromlak, Alsó­németi, Felsőnémeti, Ungpetri, Pinkóc, Székó, Tarsolya és Zahar. Az átcsatolás úgy Ungvár, mint az elcsatolt községek szempontjából óriási gazda­sági hátrányt jelent. Amig e községek kettő—tiz kilométer távolságra vannak Ungvártól, addig a kassai törvényszék száz kilométer távolságban van a még csak vasúti vonal sem áll a peres felek rendelkezésére. Előbb Ungvárra kell bejönniük, hogy vonatra ülhessenek. Ruszinszkónak nyugati határkérdése még mindig rendezetlen s emiatt ál­fának elő ilyen anomáliák, amelyek megbénítják több ezer ember gazdasági életlehetőségeit. Jel­lemző, hogy az érdekelt községek annak idején az átcsatolás ellen tiltakozó népgyülést hívtak egybe ós arról memorandumot terjesztettek a kormány­hoz. Az intervenciónak azonban semmi hasznát nem látják, mivel az átcsatolás mégis c ak meg­történt. — Nemzetközi orvosi továbbképző tanfo­lyam Karlsbadban. Karlsbadból jelentik: Szeptember 12—18-án tartják meg Karlsbad­ban a nyolcadik nemzetközi orvosi tovább­képző tanfolyamot. Eddig már ötszáz külföldi orvos jelentkezett. V — Meghalt Kolozsvár legidősebb asszonya. Kolozsvárról jelentik: Tegnap délután meghalt Kovács Náni 110 éves korában. Vele Kolozsvár legöregebb asszonya hunyt el. 1816-ban született Kolozsváron s az egész évszázadot a városban töl­tötte. Beteg csak a legutóbbi időkben volt. A ko­lozsváriak szerették Náni nénit,- aki tisztán emlé­kezett még a 48-as szabadságharc idejére és na­gyon sokszor beszélt azokról az időkről, amikor Kolozsvár utcáin a muszkák tanyáztak. — Betörők jártak Verebély professzornál. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az éj­jel betörők jártak Verebély Tibor dr. budapesti sebészprofesszor 16 szobás lakásában, amíg a pro­fesszor Béía-telepen nyaralt. A betörők az egész lakást teljesen kifosztották és sok értékes dolgot vittek magukkal. A rendőrség a tettesek kézre- keritésére megindította a nyomozást. — A temesvári magyar színház koncesszióját Franyó Zoltán kapta meg. Temesvárról jelentik: A város vezetősége határozatával az egyévi szín­házi koncessziót Franyó Zoltánnak, az isnertnevii erdélyi hírlapírónak, adta, akivel a szerződést már alá is Írták. — Két fogoly borzalmas tűzhalála, Schumburg város járásbíróságának egyik fo- golycellájában kedden este ismeretlen okból tűz ütött ki. A tűzoltóságot idejekorán hívták s az rövidesen meg is jelent a tűz színhelyén. A cellát azonban nem lehetett kinyitni, mert a foglár ugyanakkor a városban tartózkodott. A fogdában bezárt két fogoly utolsó erejével az ablakrácshoz kapaszkodott, hogy igy jus­sanak levegőhöz. A tüzet csak a foglár vissza­térése után lehetett eloltani, akkorára azon­ban már mindkét fogoly halott volt. — Ausztráliában egy falut találtak, amelynek lakosai törpék. A Daily Telegraph jelenti Melbourneból, hogy egy Eidelberg nevű német telepes, aki az öbölfolyótói 170 kilométerre vándorolt, egy falut talált, amelyben csupa törpe lakik. Világos a test­bőrük és a legnagyobb alig éri el a négy és fél láb magasságot. Kis, öt láb magas kuny­hókban vagy barlangokban laknak. A nagy emberektől félnek s kis nyilakkal vannak fel­fegyverkezve. — Letartóztatott budapesti ékszerügy­nök. Budapestről jelentik: Lapjelentések sze­rint a budapesti rendőrség letartóztatta Sar- kadi István ékszerügynököt, aki hamis meg­rendelőlapokkal nagymennyiségű kokaint és egyéb drogokat csalt ki több budapesti nagy drogériatulajdonosoktól. A csalást Sarkadi úgy követte el, hogy a megrendelőlapokra rá- hamisitotta egyes kisebb drogériák bélyeg­zőjét. Amikor ezek a meg nem rendelt áru­kért a számlákat megkapták, rájöttek Sar­kadi csalásaira. Állítólag társai is voltak, akiket a rendőrség keres. ■— Sarlachjárvány. Lengyelországiban. Varsó­ból jelenítik: Lengyelország fővárosában erős sar- laohjárvány dühöng. A kórházakban már több, mint 700 beteget ápolnak. Az epidémiát valószínű­leg Romániából, vagy Oroszországból hurcolták be. A járvány már a vidéken is terjedni kezd. — Amerikai vendégek Oroszországban. Moszkvából jelentik: A Hapag-gőzösön négyszáz délamerikai vendég érkezett Leningradba, akiket az oroszok szívélyes fogadtatásban részesitetfSk. A vendégek között több neves argentínai, uruguayi és csilei államférfi, bankár és nagykereskedő van. Az expedíció ma Moszkvába érkezik, ahonnan Buenos Airesbe utazik. — Harangszentelés. Párkányi tudósitónk je­lenti: Lélekemelő ünnepség színhelye volt 22-én Kiskoszmály község, ahol a híveknek a szomszéd községekből is összesereglett hatalmas tömege je­lenlétében szentelte fel Tóth Zsigmond ujbarsi plébános a község uj harangját. A Templom-téren tábori mise volt, amelynek keretében történt a szentelés. Az ünnepi szentbeszédet Bartalos Gyula teológus mondotta. — Vasúti szerencsétlenség Horvátországban. Zágrábból jelentik: A budapest—Zágráb—fiumei gyorsvonat tegnap Gradec állomáson hibás váltó­állítás következtében beleszaladt egy a pályaud­varon veszteglő tehervonatiba. A gyorsvonat moz­donya és a tehervonat négy kocsija kisiklott. A szerencsétlenség csodálatosképpen halálos áldoza­tot nem követelt, bár a tehervonat négy kocsija pozdorjává töiit. A kisérőszemélyzet közül többen súlyosan megsebesültek. xx A Z-pavillon főbejáratánál kezdődő ipar- kiállitásban a Pozsony, Duna-u. 12 sz. alatti Koll- mann Jakab cég Ízléses kiállítása vonja magára a közönség figyelmét. Ez az első pozsonyi gobeliu- kézimunkaiparvállalat nagyon szép motivumu fes­tett és előhúzott gobelinképeket állított ki? ame­lyek ízlés, forma és tervezet tekintetében egyaránt kiválóak. Kiváló munkáiért a céget aranyérem­kitüntetés is érte. Az iparkiállitáson igy méltó feltűnést keltenek a Kollmann-íéle gobelinkézi- munkák, amelyek közül néhány, ritkán látható da­rab állandóan magára vonja az érdeklődők figyel­mét. A Kollmann-cég igy ezidén is méltóan kép­viseli a régi pozsonyi ipar egyik számottevő ágát. Kiállítása már eddig is szép eredménnyel járt. — Elsikkasztotta a hadikárosultak háromszáz­ezer koronáját. Reichenbergből jelentik: Tetschen- ben nagy csalást lepleztek le, amelyet Krotschek Alajos, a hadikárosultak pénztárnoka követett el. A könyvek felületes átvizsgálásakor megállapiio't- tak 300 ezer korona hiányt. Az összeget Krotschek sikkasztotta el oly módon, hogy részletekben ki­vett a pénztárból kisebb-nagyobb összegeket. Krof- scheknek havi 30C0 korona fizetése volt- A nyo­mozás eddig megállapította, hogy Krotschek a pénz nagyobb részét mulatozásokra költötte el. A Csendőrség letartóztatta a sikkasztó! s szerdán be­szállította a tetsoheni járásbírósághoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom