Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-01 / 172. (1210.) szám

1926 augusztus 1, vasárnap. 5 AZ IDŐ SODRÁBAN Irta: Schöpflin Aladár. Bemard Shaw A fiatalságomat n&m ünnepelte senki, miért akarják ünnepelni most az öregségemet? — irta Bemard Shaw egy német tisztelőjének. Nem ke­rülhette el a sorsát ő sem, — akárhogy gúnyolni szokott minden konvenciót, most mégis csak rá- terítették a konvencionális ünneplés vizes lepedő­jét és nem engedték, hogy a többi, hétköznapok módjára múljon el fölötte az a nap, amelyen éle­iének hetvenedik évét betöltötte. Egyben azonban ez az ünneplés még sem volt egészen konvencio­nális: nem volt meg benne az ilyen ünnepi alkal­mak egyhangúsága. Megszólalt benne az ellen­mondás is az íróval szemben és talán ez vigasztalta meg őt legjobban, mert neki egész pályája során nem is volt nagyobb szenvedélye, mint ellentmon­dani és ellentmondást kelteni. Ő mindig szemben állt a többséggel, az uralkodó emberekkel, esz­mékkel és intézményekkel, nem reflektált arra, ami a nagy embereknek rendszerint legfőbb igye­kezete szokott lenni, hogy a világ véleménye egy­ségesen záruljon össze körülötte, tehát úgy fogad­hatta a most felhangzó ellentmondásokat, ahogy mások a hódolat tömjiénfüstjét szokták. És ezeken mérhette le legpontosabban, hogy mekkora szelle­mi hatalmat jelent ő ma Európa életében. Milliók nézik és olvassák darabjait, befogad­ják eszméit, vitatkoznak vele, ünnepük és hara- gusznak rá. Ő az, aki megosztja maga körül a közvéleményt, magával ragadja azokat, akik képe­sek vele menni, messze eltaszitja azokat, akik nem hisznek benne, de még azokat is megosztja, akik hívei és bámulói, mert folyton enigmákat ad nekik, amelyeket mindegyikük másképp feji meg. Micsoda Bemard Shaw? Vigjátékiró? Szati­rikus? Prédikátor? Publicista? Moralista? Költő? Pamflettista? Hivő? Szkeptikus? Bohóc? Bölcs? Egyik sem és mindegyik. Pillanatról pillanatra változtatja színét, lehetetlen őt egy jelszóba, vagy egy formulába foglalni. Néha elhisszük neki, amit maga mondott, hogy csak azért ir színdarabot, mert a színpad a legjobb szószék, eszméi terjesz­tésének leghathatósabb eszköze. De a következő pillanatban ellenállhatatlanul érezzük, hogy mégis született vigjátékiró, akit szellemiének belső szer­kezete kényszerít arra, hogy jelenetekbe és pár­beszédekbe foglalja mondanivalóját. Cinikus bölcs­nek látszik, aki játszik a gondolattal, magáért a já­tékért, de egyszerre kimond egy szót, amely hirte­len rávilágít arra, hogy olyan komolyan veszi, amit mond, mint az életét és egész testével expo­nálja magát olyan dolgokért, amelyek mellett val­lomást tenni önfeláldozás. Erkölcsi élre álitja a dogokat, de egyszerre csak felborítja őket és elne- veti magát. Kigunyol valamit és aztán forró vallo­mást tesz mellette. Micsoda ember ez, akiben ilyen ellentétek találkoznak? A modern ember, aki is­mer mindent, meg van kenve tudomány, évezre­des tapasztalat, észszerű belátás minden hajával, nem csodálkozik semmin, mindenről megalkotja a maga saját véleményét, alákukucskál minden presztízsnek, megszokásnak, hagyománynak, de közben elveszti hitét és bizalmát az emberi intéz­ményekben, magában a kultúra értékében. Meg­látta, hogy amit az emberek szépnek, szentnek, tiszteletreméltónak 'tartanak, az alapjában véve . em egyéb, mint fölrétegződött babona, amely megakadályozza tisztánlátásukat és egyéb boldo­gulásukat. De ő nem akar babonát, nem akar ön- émitást, az igazságot akarja. Mert mindenben el­vesztette hitét, de nem tud nem hinni abban, hogy van igazság és józan ész, sőt abban is hisz, hogy mind ez megvan a világban legalább mint lehető­ség, minden, ami szent, szép és boldogító, csali az emberek vaksága és hazudozása nem akarja látni. Ő látja mindezeket, belsőleg át is éli s ami keserű­ség van benne, az onnan van, hogy nem tudja lát­tatni másokkal is. Tii engeditek, hogy az évszáza­dok hazugságainak, félreértéseinek, ostobaságai­nak kérge belepje az élet aranyát, — — én leka­parom a kérget, nekem az arany kell. Ezt mondja ő. Mindig a lényeget akarja s ezért elvet mindent, ami mások nézésének és tudomásának az eredmé­nye s úgy néz, mintha ő nézné a dolgokat először. Mindenkinek gondolataiba, Ítéleteibe bele van ke­veredve egy sereg olyan Ítélet és gondolat, amely neon az övé, amelyet elődeitől, vagy a közvéle­ménytől vett át, kritika és meggondolás nélkül, szellemi restségből, vagy fogyatékos önállóságból. Shawnak az minden törekvése, hogy erre figyel­meztesse az embereket s önmagát képessé tegye arra, hogy mindenről saját, önálló Ítéletet al­kosson. Nem a közvélemény embere, hanem a külön­véleményé. Minden írása az emberek túlnyomó többségének véleménye ellen bejelentett különvé­lemény. Óbesterton heretikusnak mondja. Az is annyiban, hogy nincs benne egy csepp ortodoxia 6em. írói attitudeje sem az ortodoxia szerint való. Nem elemzi embereit, tulajdonképpen nincsenek is emberei olyan értelemben, ahogy Sbakespeare- nek, vagy Moliérenek vannak emberei. Nem ábrá­zolja a társadalmat, még azt sem lehet mondani, hogy reprodukálja az életet, mert hiszen mindun­talan önkényesen bánik vele. Nem keres urj for­mai megoldásokat, formáit beleilleszti a színpadi irodalom régi formakincsébe. Legfőképp pedig önmagát, az írót nem úgy állítja be, mint ahogy az írók ősidők óta szokták. Az ő ősei nem az előtte élt írók, hanem az udvari bolondok, akik csörgősipkásan, ékelődve mondták ki keserű igaz­ságaikat s nem önmagukat akarták komolyan vé­tetni, hanem igazságaikat. Az ő igazságainak ős- formája az a mese, amelyben mindenki a hódolat­tól áj üldöz va dicséri a királyfi pompás ruháját, csak a bolond kurjantja el magát: a királyfi meztelen. Sokszor téved. De az emberi haladásnak nem utolsó előmozdítói a nagy tévedők. Bacon mondja: oentius exit veritas ex falsitate, quaim ex confu- sione rerum. A confusio rerum az, ami ellen ő küzd. Ezért tévedéseiben több az igazság, mint mások C9albatatlanságában. Döntés előtt áll a szokoihamisitás Ugye Magyarországon Budapest, julius 31. (Budapesti szerkesztősé­günk telefon jelentése.) Ismeretes, hogy a frankha- mieitási ügyben elrendelt nyomozás és vizsgálat során a rendőrség ezzel párhuzamosan a magyar- országi csehszlovák bankjegyhamisitás ügyében is számos kihallgatást foganatosított. A félhivatalos ó Órai Újság értesülése szerint a rendőrség most már teljesen elkészült mun­kájával és a szokolagyre vonatkozó összes ira­tok visszakerültek az ügyészséghez. A lap sze­rint a hamisítási ügyben a közeli napokban döntő fontosságú intézkedések fognak történni. A királyi ügyészség az iratok alapos áttanul­mányozása után mérlegelni fogja, hogy a ren­delkezésére álló uj adatkomplexum alapján tegyen-e további lépéseket az ügyben gyanúsí­tottak ellen, illetve a rendelkezésre álló bizo­nyítékok elégtelen volta miatt esetleg megszün­tesse-e az eljárást. Ha a szokolügyben esetleg az utóbbi lépésre határozza el magát az ügyészség és újra megszüntető végzést hoz, mint annak idején, akkor a csehszlovák követ­ség elhatározásától függ, hogy tudomásul ve­szi-e a megszüntető végzést, vagy a főügyész­séghez folyamodik fel a határozat ellen, vagy esetleg mint főmagánvádló lép föl. által elkészített tervek szerint. Ez az épület a megvásárlandó telekkel és a rajta építendő iparvágánnyal együtt a város tulajdonát fogja képezni s a vállalat haszonbér gyanánt fogja a kölcsön amortizációját és kamatait fizetni. A kölcsön biztosítékául a vállalat 1,200.000 koronás betétkönyvet ád, azonkívül 800.000 korona értékű részvényt és 800.000 koroná­ról fedezeti váltót. így a város meglehetősen teljes biztosí­tékot szerzett, úgy hogy az első közgyűlés, amit a város tartott, elvben egyhangúlag hozzájárult a vállalat támogatásához. Amikor azonban a részletekre, a végleges döntésre került a sor, a tegnapi közgyűlésen a cseh pártok tag­jai, akik először lelkesen támogatták az akciót, testületileg távolmaradtak a gyű­lésről, amiáltal az nem volt határozat- képes. Senki sem tudja, hogy mi az oka a passzivi­tásnak. Senki a csehek közül nem nyilatko­zott az ügyről, tárgyi kifogásokat nem emel­tek, úgy hogy távolmaradásuknak okát egye­sek abban látják, hogy — magyar vállalatról van szó. Hétfőre újabb közgyűlésre kerül a sor, amely a megjelentek számára való tekintet nélkül határozatképes lesz. Most kíváncsian várják a fejleményeket, vájjon milyen állás­pontot foglalnak el a csehek s lesz-e valami az első szlovenszkói szalámigyárból? !gő emberfiáiba Olmtttz-Csernovir utcáján Borzalmas kimenetelű családi dráma Dousil olmiifz-csernowiri kereskedő hálában — Az asszony meggyujtott benzinnel me­rényletet kővetett el a férje élete ellen s a merénylet után megmérgezte magát Olmütz, julius 31. Tragikus kimenetelű családi dráma játszódott le tegnap délután egy olmüte-cseruoviiri kereskedő házában. Dousil Karéi szénkereskedő már régóta rossz viszonyban élt a feleségével s az idősebb házaspár között gyakoriak voltak a viharos jelenetek. Az állandó perpatvar kezdeményezője rendszerint a negyvenhárom éves, ideges, harcias Jozefina asz- szony volt. A szomszédok tanúsítása szerint a csa­ládi jelenetek gyakran végződtek tettlegességekkel. Tegnap egy ilyen összetűzés alkalmával a magáról megfeledkezett asszony megragadott egy a keze ügyébe eső benzines üveget s annak tartalmát, mintegy két litert, az urára öntötte. Őrülettel határos felhevültségóben meggyujtott egy gyufát és azt is rádobta a férjre. A keres­kedő ruhája egy szempillantás alatt lángot vetett. Az asszony az égő emberfáklya láttára ijedtéiben kiszaladt a szobából, ahol összeesett. Dousil az első pillanatban megpróbálta ledob­ni magáról a lángoló ruhát, de ez mitsem hasz­nált, mert a benzintől átitatott inge tovább is égett. Az egész embert körülölelte a gyilkos lángoszlop. A kereskedő kétségbeesett ordítás­sal kiszaladt az utcára és segítségért kiáltozott. Egy-két szomszéd észrevette a borzalmas látványt és segítségére futott. Szerencsére előzőleg épp eső esett és az ut árkában magasan állott a szennyvíz. Dousilnak volt annyi lélekjelenléte, hogy teljes erővel a vízbe vetette magát. A vízben a láng azonnal kialudt, de a kereskedő rendkívüli súlyos égési sebeket szenvedett. Ezalatt a lakásban Dousilné tudatára ébredt borzalmas cselekedetének s az igazságszolgáltatás­tól való félelmében elhatározta, hogy megválik az élebtől. Előkereste a háztartásban lévő lysolüvegef 8 annak tartalmát fenékig kiitta. A családi dráma hallatára elősiető szomszé­dok mindkettőjüket félig eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Ekkorára már a borzalmas családi tragédia két hőse már két halállal vivődé, szenvedő emberré vált. Az asszony útközben mind rosszabbul lett és elvesztette eszméletét. Mire a kórházba értek, az orvosok már csak a halált konstatálhatták rajta. Dousil égési sebei szintén súlyosak, de remél­hető, hogy életben marad. Interpelláció a rimaszombati magyar gimnazisták megbé­lyegzése ügyében , Törköly József dr. magyar nemzeti párti sze­nátor és társai interpellációt intéztek az iskola­ügyi miniszterhez a rimaszombati reálgimnázium VIII. oszt. tanulóinak megokolatlan megbélyeg­zése tárgyában. A közérdekű interpelláció bevezetőben rövi­den ismerteti a Vályi István öngyilkosságával kapcsolatos eseményeket. Ismerteti a megdöb­bentő és sajnálatraméltó esettel szemben a rima- szombati reálgimnázium igazgatójának és egyes szlovák tanárainak magatartását. Az igazgató — amint köztudomású — eltiltotta a reálgimnázium növendékeinek, hogy a Vályi István temetésén megjelenjenek. Volt olyan szlovák tanár, aki mi­alatt a szerencsétlen, megbomlott lelkű gyermek koporsóban feküdt, az iskolában a növendékek előtt úgy beszélt róla, mint egy megrögzött go­nosztevőről, sőt a szomorú alkalmat meg is kísé­relte kihasználni arra, hogy a szlovák növendékek leikébe beoltsa a magyar növendékek iránti nem­zetiségi gyűlöletet. A magyar növendékek mind­ezek ellenére mégis megtalálták a megfelelő mód­ját annak, hogy szivük meleg részvételét fejezzék ki az iránt a megtévedt, megzavarodott idegrend - szerü tanulótársuk iránt, aki özvegy édesanyját és fivérét tartotta el abból a keresetéből, amit az­által szerzett, hogy más gimnáziumi tanulókat ta­nított. A leánynövendékek a temetés napjára fe­hérbe öltözve jelentek meg az iskolában. Az ösz- szes magyar tanulók koszorút küldöttek a Vályi István koporsójára. Erre nagy vizsgálat indult meg s annak befejezte után megszületett a szlo­vák tanárok s a szlovák igazgató akaratából, beleértve az ítélet, mely szerint a temetés napján fehér ruhát öltött összes leánynö­vendékeknek, akik egyébként mind kivétel nél­kül jó magaviseletüek voltak, a bizonyítványába a magaviseletből „rossz" osztályzat lett beiiva. A tényállás ismertetése után az interpellálok annak hangoztatása mellett, hogy távol áll tőlük a szerencsétlen véget ért fiú tettének helyeslése, — rámutatnak arra, hogy a részvét érzését még a megbántott igazgató is be kellett volna, hogy en­gedje a szivébe, nemhogy még megbüntesse azo­kat, akik szerencsétlen véget ért tanulótársuk szörnyű elpusztulását sajnálni merészelték. Joggal teszik föl a kérdést, hogy: micsoda pedagógusok azok, akik Krisztus tanítása ellenére cselekesznek, akik még a de mortuis nihil nisi bene elvét sem képesek respektálni, sőt a nemze­tiségi gyűlölet bosszújától lihegve megbüntetik azokat a gyermekeket, akik jobbak, mint ők, mert könnyet mernek ejteni egy alapjában jó, de meg­tévedt ifjú szörnyű pusztulásán s meleg szivük részvételének némán bár, de kifejezést adnak ak­kor amikor a halál már úgyis mindent kiegyenlí­tett. Ezt a nemes megmozdulását a gyermeki szív­nek csak a szemforgató farizéusok minősíthetik az igazgató megbántásának, a tanári „tekintély" megsértésénél: s — horribile dictu — a legszigo­rúbb büntetésre méltó tüntetésnek. Az interpellálok végül remélvén azt, hogy a miniszter csak a jó pedagógus humánus állás­pontjára helyezkedik s nem tűri, hogy az iskola a megértés helyett a nemzeti gyűlölet melegágya legyen, — a következő kérdéseket teszik föl: — Hajlandó-e azonnal rendelettel intézkedni, hogy a rimaszombati állami reálgimnázium min­den magyar nemzetiségű leánynövendékének, akik az 1926 júniusában szerencsétlen véget ért Vályi István VIII. oszt. gimnáziumi tanuló teme­tésének napján fehér ruhában mentek az isko­lába, jelentkezésükre az 1925—1926. tanévi isko­lai végbizonyítványukban magaviseletből a „rossz" jegy hivatalosan töröltessék és helyébe a „jó" jegy irassék? Hajlandó-e az orvoslási eljárás legsürgősebb keresztülvitelét elrendelni, hogy az egyes megbüntetett leánykáknak a bizonyitványuk- ba beirt „rossz" jegy meg ne akadályozhassa a ymgasabb iskolákba, vagv más iskolába, vagy szaidskolába való felvételüket? Cseh pártok az első szlovenszkói szalámigyár létesifése ellen? Ersekujvár városa hajlandó a hatalmas iparvállalat messzemenő támogatására — A képviselőtestület cseh tagjai politikából szabo­tálják a tiszta gazdasági kérdés elintézését Érsekújvár, julius 31. Egyik legutóbbi számunkban megemlé­keztünk arról, hogy Érsekujvárott alakuló­ban van az Első Szlovenszkói Szalámigyár és Nagy vágó Rt. A vállalatnak, amely igen nagy­arányúnak Ígérkezik, határozottan jelentősé­ge van nemcsak Érsekújvár, hanem egész Szlovenszkó gazdasági élete szempontjából, miután egyrészt ez a gyár belföldön fogja előállítani azt a finom szalámitipust, amelyet világszerte magyar szalámi név alatt ismer­nek, másrészt igen nagyarányú állat- és hús- exportüzletet fog lebonyolítani a vállalat, ami az egész ország állattenyésztése szem­pontjából bizonyosan éreztetni fogja hatását. A vállalat megalakulása elé mégis na­gyon komoly nehézségek tornyosulnak s eb­ben a pillanatban még teljesen bizonytalan, vájjon sor kerül-e a megalakulásra vagy sem. Az ügy az érsekujvári közvéleményt egészen szokatlan élénkséggel foglalkoztatja s az ügynek fordulatait máris a legfantaszti­kusabb s egyes személyeket érintő kommen­tárokkal kisérik. A megalakítandó vállalat mögött buda­pesti cégek állanak. Egyik főrészvényese a budapesti Perlesz-nagyvágó rt., azonkívül ér­dekeltséget vállalt benne Mohr Béla dr., a budapesti nagyvágókoncern elnöke, továbbá Pollák István dr. trencséni földbirtokos, Hlinka-párti nemzetgyűlési képviselő, Ull- mann báró, a Hitelbank igazgatója, bélai földbirtokos és több szlovenszkói nagybirto­kos. A szalámigyár megteremtését az tette szükségessé, hogy a csehszlovák védvámok aránytalanul megdrágították a magyar szalá­mit s versenyképességét csökkentették. Az uj vállalat alapítói Érsekújvárt, mint a délszlovenszkói állattenyésztés központját, szemelték ki az uj gyár székhelyéül s azzal a programmal jöttek ide, hogy az uj gyár 400 munkást fog foglalkoztat­ni, naponta 1000 sertést fog a szezonban levágni és szalámi- s husexporttal évi 60—80 millió cseh korona forgalmat fog csinálni. Természetes, hogy ez a koncepció a leg­nagyobb mértékben feltűnést keltett érsek- újvári közgazdasági körökben s a legnagyobb örömmel fogadták a vállalat letelepedésének hirét. Amikor azonban a vállalat alapitól Ér­sekújvárra érkeztek s érintkezést kerestek a városi tanáccsal, kiderült, hogy a látszólagos gazdasági előnyöket rend­kívül súlyos és teljesen szokatlan anyagi feltételekhez kötik. Azt kívánták, hogy a város bocsássa a vállalat rendelkezésére a gyárépítéshez szükséges kölcsönt, a vá­ros adjon 200.000 korona szubvenciót, adjon kövezetvámmentességet és még egyéb kedvezményeket. Holota János dr. városbiró és Guth Jenő dr. városi ügyész folytattak több napon át tartó tanácskozást Mohr Béla dr.-ral és Schön dr. ügyvéddel. A város — számolva az ügy közgazdasági jelentőségével — késznek bizonyult messzemenő áldozatok hozatalára s készségét fejezte ki aziránt, hogy megszerzi az építéshez szükséges kölcsönt is, de csak az esetben, ha a vállalat a legteljesebb garan­ciát nyújtja. Meg is állapodtak, hogy a város ingyenes hozzájárulás címén egysz^rsminden- korra 200.000 korona összeget ád telekvétel és iparvágány céljaira, azonkívül 2,000.000 korona összegben hosszú lejáratú amortizá­ciós kölcsönt vesz fel, amely összegből föl­építi és berendezi a gyártelepet a vállalat

Next

/
Oldalképek
Tartalom