Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-01 / 172. (1210.) szám

^lW<Mt/VVA.<StoRHlRME 1926 augusztus I, vasárnap. Miíven pályára lépjen a magyar ifj uság? A Prágai Magyar Hírlap nagy ankélja a pályaválasztás kérdéséről Szloieüszké legnagyobb üveg- és porcelláníizlete Pausz ¥. KoSIce, Fö-ufca 19. sí. (Telefon 33.) 5300 A Rosenthal és Meissen porcellángyárak vezérkéoviselete. A kérdésnek ilyen felvetése nagyon sab­lonos. A mai magyar élet pedig minden, csak nem sablon. Nem lehet más felelet rá, csali ez: szabad pályára, mert egyszerűen nincs más lehetőség. De ki győzné a szabad pályá­kat mind elsorolni, hisz épp azért szabadok, mert végtelen széles skálájuak. Ma nem is „a milyen14 a fontos, hanem a „hogyan". Legtöbb esetben nem a választás, hanem a felkészült­ség a lényeges. A választás csali ott fontos, ahol a hajlandóság már korán megnyilatko­zik. Ha a gyerek már zsenge korában fúr, fa­rag, a szerszámok, gépek érdeklik, akkor ipa­ri pályára. Mi lett volna Fordból, ha az apja csakugyan rákényszeríti, hogy farmer legyen. Hány pályatévesztett embert ismerünk! Az egyik, akiből kiváló müasztalos, vagy mecha­nikus lett volna, bankhivatalnok; vagy egy másik, aki pénzügyi pályára lépett s egész életén undorral rótta a számokat, egy önfel- ledt pillanatban kottákat irt számok helyett. Ily markáns esetekben, ahol határozott te­hetség nyilatkozik meg, csak a választás le­het döntő. Ilyen azonban kevés van. Többiek­nél elsősorban a felkészültség fontos. Bármilyen pályára megy is valaki, végez­ze a munkáját: „mit Lust und Liebe" — mint a német mondja, ínért kedv és szeretet nél­kül még cipőt sem lehet tisztítani, mert a cipő „ani Bohovi" nem fényesedik. Ellenben minden pályán lehet eredmé­nyeket elérni, ha valaki testtel, lélekkel vég­zi kitűzött feladatát. Nagyon jellemző a pincérpálya. Senki sem gondol arra, hogy érettségi bizonyítvánnyal pincér legyen, holott a pálya végén a „Grand Hotelier" nem megvetendő pozíciója csillog. A híres Szikszai és Petánovits, vagy a Pannó­nia közbecsült tulajdonosa Glück, mind pin­cérek voltak, de az volt a karlsbádi Pupp is, aki valóságos fejedelme nemcsak a szakmájá­nak, hanem fejedelmi az egész életstandardja is. Nincs pálya, ahol oly sok alkalom volna a tanulásra s a társadalmi formák elsajátításá­ra, mint itt. A sok emberrel való érintkezés az élet legnagyobb mestere. Tőke kell hozzá, igaz. De aki józan, szorgalmas, takarékos, fe­gyelmezett, harminc éves korában azt is meg­szerezheti. Legnagyobb baj azonban a fegyel­mezettség hiánya, mert a pincér mikor egy „muri" után a vendég elment, maga megy mulatni, s egy éjszaka eldobál annyi pénzt, amennyi egy közepes tisztviselő családjának egy havi fentartására elég volna. Ha egyszer megvan az üzlete, mi kell hozzá, hogy jól menjen? Jó ételek, jó italok, jó és szolid ki­szolgálás, olcsó árak, jó modor; ezek a sikere titkai. Nem kell külön kiemelni, hogy úgy itt, mint a külföldön, főleg a világfürdőkön oly szállodatulajdonosok vannak, akik nem gró­fokkal és hercegekkel, de a mai uralkodók egynémelyikével sem cserélnének. Nem szabad egyetlen foglalkozást sem le­kicsinyelni. Kevesen tudják, hogy egy jó ru­hát, vagy egy jó cipőt úgy elkészíteni, hogy az a legkényesebb ízlést is kielégíthesse: mű­vészet. De ezzel még csak jó cipész- vagy sza­bósegéd lehet valaki. Ahhoz, hogy egy nagy cipész-, vagy szabóüzem tulajdonosa legyen, még sok egyéb kell. Érteni kell az anyag be­vásárláshoz. Némi jártassággal kell bírnia a banki üzletek lebonyolításában. Élénken kell figyelnie a közönség folyton fluktuáló ízlését s ahhoz kell tudnia alkalmazkodni. Ki kell választania azokat az embereket, akik feltét­len megbízhatóság mellett értenek az áruk el­helyezéséhez s reklámozásához stb. Kassán a háború előtt jól ismertek egy csendőrkapi­tányt, aki doctor juris is volt. Háború után levetette a fényes uniformist, meghagyta a doktori címét s szabóüzemet nyitott. Ma Bu­dapest egyik legkiválóbb szabósága az övé. Pedig azt, ami a jó szabóságnak a lelke: a szabászat, soha sem tanulta meg. Vett egy jó szabászt, az üzem egyéb szellemi részét tel­jesen maga irányította. Tőkéje semmivel sem volt több, mint amennyit egy józan életű re­ális tiszt, becsületes keresetével szerezni tud, de volt kivételes akarata, szívóssága, kitar­tása, amely mindenütt sikert aratott, bármi­hez fogott. Minden szabad pályához a munka szere­lte, az üzem fellendítésére irányuló törek­vés kell, amely pl. a német iparosság nagy ré­szének sajátja. Nem is kell Krupp és Schicht példájára, sem a magyar Ganzra, vagy a mo- sonyi Kőimére hivatkozni, akiknek üzeme 100 év előtt éppen nem volt több egy kis mű­helynél. Közelebbi példáink is vannak*. Ung- várnak ma a legtekintélyesebb iparosa: Ko­zár, aki ma nappal is szerszámmal a kezében dolgozik munkás zubbonyban a segédeivel. De este tovább folytatja a munkát az íróasz­talnál. Ugyanilyen volt a kassai Poledniák gyár alapítója is. A pálya felkutatása az ifjak és szülők után a mi feladatunk, akiknek több tapasz­talatunk, több életismeretünk, elméleti és gyarkorlati tudásuk van. Ugyancsak a mi kö­telességünk a pályájukon való továbbsegité- sük, a boldogulásuk előmozdítása is. Mindenkinek módjában van egy néhány jóravaló ifjú szemmeltartása, akiknek útjába a mai élet lépten-nyomon akadályokat gördít. Ha kell és lehet, anyagiakkal is segítsünk. Egy zsidó embertől tudom, hogy fedezte egy orvosnövendék havi költségeit, mindaddig, amig nem végzett. Olyanról is tudok, akik hárman adták össze a szükséges összeget. De sokszor még ilyesmire sincs szükség. Elég annyi, hogy összeköttetéseinkkel segítsünk valakit, pl. bejuttatjuk egy üzembe, ahol a szükséges gyakorlati ismereteket elsajátíthat­ja, vagy másképen lendítünk rajta. Ezer mód­ja lehet a segítésnek, csak sohase legyen an­nak protekció jellege. Az u. n. „Protektions- kind“-nél nincs undorítóbb emberfajta, aki csak a születés, vagyon, összeköttetés, örök­lés kitartottja. Ha aztán ezek a pillérek, ame­lyek sokszor nagyon is ingadozók, kiesnek a lábai alól, nincs csak két menekvése: a mások Egy losonci példa kívánkozik a toliamra. Megindult emlékező szavakkal kell beszél­nünk Valichora bácsiról, a nagytekintélyű és közszeretetben álló apátplébánosról. Alig pár év előtt történt, halála óta egyre keve­sebb szó esik róla. Pedig az ő példája a régi harmóniáról mindennél ékesebben beszél. Szlovák ember, szlovákul és magyarul egyformán megejtően prédikáló pap, bölcs férfi s az életet ismerő filozófus lélek volt. Hatalmas termetével, széles lila övével, min­denki részére egyformán barátságos, kedves szavaival atyásan járkált az utcákon. Minden ablaknál volt egy jó mondása s a járókelők mind megállották mellette, hogy átvegyék tő­le nagyszerű humora pompás ajándékait. Ferdinánd, a bolgárok királya volt a leg­jobb barátja. Nem olyan szómondásos barát­ság volt ez, hanem valóságos, tényleges ba­rátság, mert a „cár" sohase mulasztotta volna el ellátogatni a losonci paróchiára, amikor ezen a vidéken járt. Együtt sétálgattak, a király a lakosság ovációi között a templomba ment, ahol barátja, Valichora bácsi mondott misét. — „Itt van a bolgár király Valichora tisztelendő urnái" — mondották a losonciak. Még a háború alatt, a harctérre sietté- ben is leszállt Losoncon. Máskor civilruhás öreg ur volt, mikor látogatni jött, most ra­gyogó katonaruhában, tábornokok kíséretében hajtatott Valichora bácsihoz. A losonciak azt beszélték, hogy az ebéd alatt nagyon szomo­rúan beszélgetett a plébános úrral. Ferdinánd, nem tudom, miért szomorko- dott, akkor még jól ment a központi hatal­mak sora, de Valichora bácsi szomorúságának az oka világosan áll előttem. Sajnálta a sze­gény katonákat, akiket elbúcsúztatok. Saj­nálta az életet, amit úgy herdáltak akkor, mintha szemétdombra hajított rongy lett vol­na. Ekkor történt, hogy búcsúztatta a katoná­kat. Mély, zengő hangja el-elcsuklott- Érde­kes, rossz magyar kiejtésével beszélt hozzá­juk: i — Most elmentek, édes fiacsgáttm, most elmentek és legnagyobbrészt visszaVse jöttök. Meghaltok, édes fiacsgáim, meghaltok és nem lesz, aki eltemessen benneteket. Szegény bskák úgy bőgtek a sorban, hogy az ember szive elfacsarodott. Valichora bácsi is észrevette, hogy egy kicsit őszintébb volt a kelleténél. Felemelte basszus hangját: — Ne sírjatok, édes fiacsgáim. Nincs mit tenni, el kell menni. De mielőtt elmennétek, ma este, mikor a kimenőt megkapjátok, men- jtek a városba szanaszét, menjetek ki a vá­rosba és ölelgessétek meg a babusgáitokat! A katonák szemein a könnyeket meleg, vigasztaló nevetés törte át. Kedves, bölcs, igazságosztó Valichora bácsi, mennyire sze­rette az embereket! Mennyire szerették őt, akik ismerték. A profán életben mennyire az Isten szolgája volt ő! A legnagyobb zavarok idején, 1919-ben ment el, hogy ne lássa a rossz sorra jutott „édes fiacsgak“-at! S hogy ne kiáltsa többé: „dagaligóf bruderkáml" becsapása, a mások kenyerén élősködés, vagy az öngyilkosság csúf fegyvere. Nekünk ma itt a munka és küzdés jutott osztályrészül. Az élet léha örömeiben való tobzódás mások privilégiuma. De ha meg nem ijedünk s elszántan rávetjük magunkat a munkára, sokkal igazabb gyönyörűséget ad, mint amaz. A mienk az alkotás gyönyörű­sége. Ez a komoly értékes férfi élet legszebb jutalma. Ezt csaknem kizárólag a szabad pá­lya adja. De ha csak azért megyünk valamely pályára, hogy kenyeret keressünk, akkor na- gon száraz kenyér lesz az. Kalács csak úgy kerülhet az asztalunkra, ha szenvedélyes sze- retettel csüggünk azon a pályán, amelyet vá­lasztottunk. Olyan szent legyen az, mint az anyának a gyermeke, mint a művésznek a he­gedűje, imádjuk azt és bizzunk benne. (Nagyszőllős.) Hokky Károly. „Nehéz elválni tőlük" Es nekem is nehéz elválnom tőlük. Ne­héz és keserves. Sokat kell kószálnia ma­napság az embernek, amig a Humorral össze- találkozhatik. Engedjék meg, hogy A. bácsival is le­folytassak itt helyben egy rövid randevút, ő kéményseprőmester volt, gazdag, sokbarátu, aranyos ember. Nem tudott jól magyarul. Va­laki elnevezte Koromfinak, az emberek úgy is kezdték hívni. Akkor odaállt egy nap a névosztó elé: — Miért neveztél te engem úgy el, hogy Fikorom? Hát igy lett, hogy Fikorom maradt az öreg. De nagy szeretettel ejtette ki mindenki ezt a nevet, mert szeretetreméltóbb ember nem igen volt hétvármegyében a hordozójá­nál. Sok jó nevetésre adott anyagot az öregur jó humora. Hogy „az enyim öreg angyalinak, ahogyan az élettársát hívta, a Pesti Hírlapot még egy példányban megrendelte, „mert ebéd után, mikor olvasni akarok, mindig na­gyon szuszogja a fülembe"; vagy hogy a va­dászkutyája egyszer legdiszkrétebb ruhada­rabját apportírozta haza valahonnan, az mind hagyján. Mert a sok jó eset között ez is meg­történt. „Az enyim öreg angyal" megsokalta az öreg ur kimaradozásait. Akkor az kijelentet­te, hogy pedig őneki ki kell maradnia, mert neki társadalmi kötelezettségei vannak s ő boldog lehet, ha olyan nagy urak leülnek ve­le, mint az ő barátjai, egy asztalhoz. — Úgy tiz fele odajön minden este Tö­rök Zoltára, a főispán, meg Tóni gróf és még más ilyen nagy ur. Csak nem gondolod, hogy felállhatok és otthagyhatom őket? A belátó asszonyi szív ebben megnyugo­dott, annál is inkább, mert ettől az éjjeltől kezdve, 2—3 óra tájt nagy bucsuzkodás kel­tette fel édes álmából. A hálószoba ablaka alatt folyt a bucsuz­kodás. Az öreg erős hangját lehetett főleg hallani, de néha egy-egy más hangot is: — „Szervusz kedves kegyelmes uram, szervusz, édes Sándorkám ... szervusz, szer­vusz, nejed őnagyságának add át tisztelettel­jes kézcsókjaimat!" „Az enyim öreg angyal" boldogan hall­gatta ezt, a társaság tényleg illusztris volt. Az öregur majdhogynem dicséretet kapott a sű­rű lumpolásért. Dehát a gyertyát nem lehet huzamosab­ban véka alá rejteni- Egyik éjjel, erős hideg volt, nagyon hosszú ideig tartott a bucsuzko­dás.. A néni sokallotta és aggódott az öregur egészségéért. A kíváncsiság is felütötte meg- mákonyozott fejét benne és odamenve az ab­lakhoz, kitekintett azon. Fikorom egyedül állt az ablak alatt, neki­támaszkodva a falnak s jobbra-tSalra hajla­dozva búcsúzott. Kitől? Hát senkitől, mint mondottam. Az öregur maga beszélte el aztán, hogy ez még nem lett volna olyan nagy baj, de a legnagyobb az volt, hogy nagyon ügyetlenül védekezett: — Azt mondottam a kapálózó öreg an­gyalnak, hogy nagyon nehéz volt tőlük el­válni, azért búcsúztam még akkor is, amikor már elmentek. De az enyim öreg angyal nem hitte ezt! Nekem is nehéz tőlük elválnom. Ritkán találkozom velük, nem ér rá ma már az em­ber ilyesfélékre. Még egyszer becsengetni! Még egyszer azt is el fogom mondani, hogy hogyan akartuk Rudnay Gyulának, az azóta hírneves festőnek nagy történelmi vász­nát ellopni a tanítóképző terméből, ahol dol­gozott rajta. A kép, óriási falnagyságu vászon, azóta sok harc központja volt. Brunovszky igazgató, aki a történelmi kép tárgyát adta, Rudnayt a kép árának fele részéért perelte társszerzőség cimén- A képet ugyanis a beér­kezett művésztől a magyar állam vette meg. Ismétlem a panaszt, sietni kell manap­ság. Már az is a múlté, amikor Győry Dezső­vel éjszaka idején becsengettünk a patika ab­lakán, ezzel a kérdéssel fordulva az álmosan előcammogó patikáriushoz: — Van-e kérem piócájuk? — Van — mondotta. — No csak azért kérdeztük, hogy tessék vízbe tenni őket, mert szárazon megdögclnek — feleltük inkább jókedvtől, mint szellemes­ségtől hajtva. Bizony, még ez is a múlté. Mintha az a szikár, pontos és kegyetlen uj lélek ráfeküdt volna erre a városra és agyonnyomta volna a másik lelket. Újabb, újabb képviselői jöttek az elsőfajta léleknek s a második fajta, a régi, a kedves, a harmonikus humorral rendelkező egyre kisebb helyre szorult. Most ott tartunk, hogy szinte önmagából is kiszorult és isme­retlen tájra költözött. Darkó István. Az autószerencsétlenségek szubjektív okai Budapest, julius 30. Érdekes kísérleteket végeztek a budapesti Mügyetem technika-fizikai laboratóriumában, amelyek során a sorozatosan előforduló autószeren­csétlenségeknek, árokbafordulásoknak a vezető lelki diszpozícióján függő okát igyekeztek meg­állapítani. Legtöbbször érthetetlen egy ilyen halálos- végü zuhanás. Azonban, ha ismerjük az ember lelki-reakciókészségét, amellyel az egyes váratla­nul érkező affektusokra reagál, könnyen okát adhatjuk az újságok által érthetetlennek vélt sze­rencsétlenségeknek. A leggyakorlottabb megfigye­lőnél is egytized másodperc az az idő, mig vala­mit észrevévén, arra reagál. Most vegyük, hogy valami^ apró motorhiba, gumidefektus folytán a kormány félrelendül a tartó kézből, amelynek tu­lajdonosa nincs előre tájékozva az eseményről, sem azt nem tudja, merre fordul a következő pil­lanatban az autó, szóval teljes tudatlanságban van legalább egy másodpercig a bekövetkező ve­szély nagysága s iránya felől: a következő pilla­nat már sokszor késő arra, hogy a vadul szá­guldó kocsit helyes irányba terelje. Mondjuk, hogy egy félmásodperc ez a kritikus idő, mig a pneumatik-pukkanás idejétől a vezető a kor­mányhoz erélyesebben nyúl. Egy kilencven kilo­méter óránkénti sebességgel haladó kocsi félmá­sodperc alatt, tizenkét és fél méter utat tesz meg, ami untig elég ahhoz, hogy a következő pillanat­ban az autó az árokban legyen, ha a kipukkant pneumatilc okozta irányváltozás negyvenöt fok. Ami pedig rendszerint bekövetkezik a szokásos méretek mellett. Nem az ijedelemben jelentkezik az ideg- életnek ez a fontos szerepe, hanem ez félig fizi­kai, félig élettani jelenség, melynél fogva az ideg- ingernek bizonyos időre van szüksége, hogy egy­részt a külső érzékeléseket, hatásokat az agy­központba futtassa s másrészt az agyközpontból utasítást adjon, szintén idegvezeték utján a mű­ködő munkavégző-berendezéshez. Elenyészően ki­csi ez az idő, a másodperc egy tört része, de sok­szor éppen elegendő ahhoz, hogy a hirtelen telt behatásra a vezető soffőr a másvilágon reagáljon. Syfiiidologe Dr. Kolb ezelőtt a prágai, frankfurti és boriiul bőrklinikák tanársegédje és tnásodorvosa V>sr4kifta flfl. Wnssorinnnn vizsgálat! Losonc, a barátságos lelkű város Séta a mialtban, amikor még ráértünk nevetni — A kétfajta lélek harca Losoncon

Next

/
Oldalképek
Tartalom