Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-20 / 188. (1226.) szám

Péntek, 1926 augusztus 20. 8 GR1GORIJ RASZPU7IN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIVIN REGÉNYE Grigorij visszatér (37; szentek jönnek hozzátok? Barátocskám, szent kevés van, nagyon kevés. A többi ha­De most aludni, aludni, aludni . . . Kerenszki halálosan fáradt volt. Alig ál- " lőtt a lábán ... De Oroszországot mégis meg kell menteni. Meg. Minden áron. Fáradt agyában megint csak végigsiklottak a stili- . zált mesék fenséges, mennydörgőhangu alak­jai, a lelkesült Danton, a tömegeket megre­megtető haragos Marat, a hősi Charlotte Cor- day, a megvesztegethetetlen Robespierre. a költői lelkületű Desmoulins, a riasztó barri- kádok, az égrengető Marseilles hangjai egy világváros lángoló utcáin ... A szivében láng lobogott ... De azért aiudni kell, alud­ni, aludni ... Sietve levetkőzött, lemosta magát és lefe­küdt III. Sándor cár díszes ágyába. Elaludt... Egyszer csak észreveszi, hogy valaki a lábán ül. Csodálkozva tekintett az ismeretlen­re. Erőscsontu muzsik, világoslila szelyemmg- ben. Sötét szakálla erősen körülrajzolta sá­padt., hamuszürke arcát. A paraszt sötét te­kintete reánekezüit. Kissé szomorú volt e né­zés és átható, hideg, kegyetlen, a vesét vizs­gáló. Kerenszki háta borsódzott. Meg akarta mozdítani a lábát. De a muzsik ránehezedett. Nem bírta. — Nem vagy te Raszputin? — kérdezte Alexander Fjodorovics. — Hogy kerülsz ide? De hisz téged meggyilkoltak. El is égettek. Ma megtudtam, hogy amit rólad beszélnek, na­gyobb részt hazugság. De te azért már halott vagy, elégettek és mindennek vége . . . A torzonborz bajusz alatt néma mosoly­ra rándult meg a muzsik vértelen ajka. Gri- gorij válaszol1 De némán. Szája meg sem mozdult. Borzalmas látvány volt, de nem le­hetett tenni ellene. — Sem meg nem gyilkoltak, sem el nem égettek ... és vége sincs semminek . . . — Hogyan? Miket beszélsz itt? — Emlékszel a rgai katonára, aki jólla­kott a németekkel való esztelen hadakozás­sal és haza akart, menni? — folyatta Grigorij egyetlen ajkmozditás nélkül, mintha nem is ő, hanem valaki más, vagy talán maga Keren­szki beszélt volna helyette. — Ez a katona én voltam. Szándékosan jelentem meg neked akkor, hogy figyelmeztesselek. És mit gon­dolsz, Kaluzsnál és Tarnopolnál nem én vol­tam, aki elszaladtam s mindent le­rontottam? Minden én csinálok, min­denütt én vagyok s mindenben én vagyok... — De mért csinálod ezt? — Eh, te bolond. Hát mi mást tegyek? — felelt valaki, mialatt Grigorij merően a Ke­renszki leikébe nézett mélyenfekvő, bánatos tekintetével. — Ti engem elnyomtatok, de én . egyet rándítok magamon, megfordulok és itt vagyok, ott vagyok . . . Ország, szabadság, haza. Mennyi szamárságot lefetyeltek ös­szevissza. De a fenébe, mirevaló ez mind? Szavak, üres szavak, de amikre igazán, építe­ni lehetne, az nincs sehol. Itt volt a mi Mik­lósunk. Biz az kissé odvas volt. Én talán még olyanabb vagyok. De te egészen odvas vagy. — Megállj. Nem értelek, — szólt közbe Alexander, Fjodorovics s fájdalmas erőlkö­déssel ráncolja össze a homlokát. — Mit be szélsz itt a te kellemetlen paraszti nyelveden? Mért volnánk mi odvasak? — Mert nincs igazi hitünk. Semmiben. Miről harsonáztál a barátaiddal együtt éjjel­nappal minden utcasarkon? Szabadságnak kell lennie, mindenki egyforma legyen, min­denki boldoguljon Oroszországban, sőt nem­csak Oroszországban, mindenütt az egész vi­lágon. És hány százan, talárt ezeion tették tönkre az életüket ezért a meséért. A halálba mentek. Petróleummal Öntőitek le magukat. Máglyahalált haltak. A kötélhez menekültek... És te most bejutottál a cári palotába. Igen. Azok az emberek mind csak azért áldozták az életüket, hogy itt III. Sándor helyett IV. Sándor lakjék? Mint ahogy téged hívnak. Mil­liónyi gyerek sir most Oroszországban az éh­ségtől. Az országot tönkre tettétek a báboni- val. Kegyetlenebből gazdálkodtatok a tatárnál. De azért te ma pompásan jól­laktál és ugyancsak jót ittál a cár borából... És hány embert vetettél a börtönbe anélkül, hogy aztán továbbtörődtél volna velük? A te szenátorod legalább két könnyet ejtett. De te . . . Azért mondom, hogy én nem vagyok halott. Nem égettek meg és nincsen semmi­nek se vége. Éppen fordítva. Most kezdődik el az igazi . . . Sok utódom van nekem, na­gyon sok. És ok nélkül kínoztatok engem ha­lálra. Ok nélkül . . . — Sohasem kínoztalak. — Nemcsak kínoztál, az életemet is te vetted el, — felelt Grigorij szomorúan. És miért? — Miről beszélsz tulajdonképpen? Én tettem volna olyat? — Nem csupán te magad, hanem ti va­lamennyien, tanultak, az utatokban voltam — folytatta Grigorij makacsul. — Miért? Azért mert bejutottam a cári palotába? Mert sze­rettem a nőket? Hát ti mind szentek vagytok? Az egész különbség csak abban volt, hogy én a bolondokat kenetteljes beszédekkel ámítot­tam, ti meg forradalmi szavakkal. De ne tán­colj úgy lábaddal, testvér, úgysem engedlek el. — Csak az furcsa nekem: hát nem ti for­radalmárok kiáltoztátok mindig minden ut­casarkon, hogy a parasztnak kell jönni, a pa­rasztnak kell uralkodni Oroszországon. Mi­helyt azonban még csak az orromat láttátok meg messziről, mind kiabálni kezdíétek: Ni ez a barom! Hová tolakszik? Egyáltalán el­képzelhető-e, hogy egy rongyos parasztot, aki se írni, se olvasni nem tud, olyan fontos dol­gokhoz hozzáengedjenek? A népnek kell ural­kodnia! A népnek . . . De, kedves komám, vedd tudomásul, a nép az én vagyok . . . Kü­lönben ■ micsoda nép legyen az, amit ti akar­tok? Vagy azt hittétek, hogy a népből csupa landó bizony férges egy kicsit . . . Mi, ked­ves lelkem, valamennyien szeretjük a pénzt, de mindenekelőtt miként te is, úgy mindany- nyian nagyon sokat képzelünk magunkról... Minden ember egy kutya: én vagyok te, te meg én. A muzsik nehéz, szomorú hideg tekintete nagy kő gyanánt nehezedett Kerenszki lelké­re. Nincs mentség. A szörnyű paraszt néz. Egyformán, kimérten, óraütés kongásához hasonlóan ismétli folyton: — Én vagyok te . . . Te meg én . . . Én vágj-'ok te, te meg én. —- Hagyjál már végre békében — kö- ryörgött Alexander Fjodorovics vigasztala­nul. A muzsik hasitó tekintettel nézett a lei­kébe és folytatta föltartóztathatatlanul. Műit az óra. — Én vagyok te, te meg én • • • Én va­gyok te, te meg én. És ezek a sazvak nem tűntek el az el­hangzásukkal, nem szóródtak szét, hanem mint a denevérek csapogtak az óriás hálóban föl s alá sürü rajokban. S egyre sűrűbben rajzottak. Iszonyat fogta el Kerenszkit. Vasmarokkal szorította szivét a rette­gés. Hirtelen fölébredt. A nehéz ablakfüggönyök mögül bevilá­gított a hajnali szürkület. Hidegen és titokza­tosan szürkéllett a hármas állótükör. A szé­ken fekvő fehér ing kísérletként fehérlett... Az egész élet egyszerre kegyetlen, értel­metlen, hideg és mérhetetlen sokarcú rejte­lem volt. Érezte, hogy az életet nem lehet semmi programba beleaprózni. (Folytatjuk.) . POR3F A budapesti Európa-uszóbajnokságok Budapest, augusztus 19. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Tegnapi te­lefonjelentésünkben beszámoltunk az Európa- uszóbajnokságok megnyitásáról és Ame Borg uj 1500 méteres vüágrekordjárói, amellyel a táv I. előfutamát abszolválta. A II. előfutamban startoltak: Berges (né­met), Akne Borg (svéd), Páhok (magyár), Koutek (csehszlovák), Artiges (spanyol) és Badgalupo (olasz). A lövés után Páhok megy az élre, de Berges hamarosan utoléri és elhagyja. A beérke­zés sorrendje ezután igy alakult: 1. Berges 22:30.4. 2. Pállok 22:54.2, 3. Koutek, kinek he­lyezése ellen azonban az olaszok óvást emeltek, mivel — állítólag — a cseh úszó 100 méterrel ke­vesebbet úszott volna. 4. Akne Borg és 5. Baci­galupo. Az 1500 méter döntőjébe igy Ame Borg, A huszonötéves ungvári futball Speck Sándor a kassai meccsről és a régi játéko­sokról. Ungvár, augusztus 19. Az első ungvári futballegyesületnek, mely 25 évvel ezelőtt alakult meg, két csapata volt. Az el­sővel már foglalkoztunk. A második csapat játé­kosai közül a következők nevei ismeretesek: Farkas Ernő, Fejes Ferenc, Geöze Zoárd, Groszmann Emil dr., Láhner Géza, Ró­nai Antal, Speck Sándor, Vidor Marcel és Zeifried József. A két csapat mindig úgy tréningezett, hogy a védelmet kölcsönösen kicserélték, ezzel mintegy alkalmat adva az első csapat csatársorának erős védelemmel szemben való küzdelemre. Speck Sándor, a későbbi sportéletnek egyik vezetőegyénisége ( ki alatt az UAC a kerület baj­noka lett és a vidék három legjobb csapata kö­zött szerepelt), a következőleg ismertette a régi sportéletet: — Én a második csapatban játszottam s csak a következő éven kerültem az elsőbe. — öltözőnk nem volt. A vadaskertben, közel a Rákóczi idejéből való platánfához és a kuglizó- hoz, a régi vendéglő leégése után deszkából rend­őrszoba épült, ahol állandóan egy rendőr tartóz­kodott. Itt öltözködtünk. Innen vonultunk aztán a (mostani UAC) pályára. — A kassai mérkőzésen már én is szerepel­tem, mint bal-half. Kleberszberg volt a Kassai A. C. megalapítója, ki Budapestről, ahol a B. T. C. első és Magyarország reprezentaliv csapatának volt a játékosa, került Kassára. Testi súlyával játszott. Teste súlyával igyekezett harcképtelenné tenni a játékban az ellenfeleit. A kassai revans- meocsnek különben a legdurvább játékosa volt. Egyizben, amint a labda után futottam, rém erő­vel igyekezett felém. De én elugrottam előle és ő a nézőközönség soraiba szaladt, hol halomra dön­tötte az embereket. A nézőtér és a pálya között korlát akkoriban még nem volt. Én pedig a sza­badon maradt labdát tovább vittem. A régi játékosokról informátorom a követke­zőket mondotta: — Geöze Zoárd mathematikai pontossággal' igyekezett visz a térni ahhoz a ponthoz — miután a' labdát elrúgta — ahonnan kiindult. (Ugyanis mathemalikai tanár volt.) Azután karbatelt kezek­kel várta az uj labda érkezését. — A Groszmann Mendu az egyesület lelkes tagja és futballistája volt. Többet szaladgált, mint fut hálózott. A későbbi UAC oldboy játékosa lett. Radcmacher J., Halassy, Berges, Páhok és Antos (?) kerültek. Az első nap a német—magyar vizipóló mér­kőzést bonyolították le. A magyar csapat állandó fölényben 8:1 arányban legyőzte a Rademacher és Berges nélkül szereplő németeket, akik egyet­len góljukat 4 méteresből dobták. Biró a liver­pooli Hodgson volt. — Miután a románok vissza­léptek, a svédek exhibitions meccset játszottak a magyar tartalékosa pattal. A magyarok 3:1 arány­ban győztek. Tegnap délelőtt megkezdődött a Nemzeti Úszó Szövetség kongresszusa is, amelyen összesen 14 állam képviselője jelent meg. Ma a 400 méteres gyorsuszás előfutamai, a toronyugrás elömérkö- zések, valamint a magyar-román és a német-bel­ga vizipóló mérkőzések kerülnek lebonyolításra. — Fejes Ferenc nagyon ambiciózus játékos volt. Neumannak, ki az első csapat kapusa volt, a tudásban is utóda akart lenni. Azt hiszem, Kas­sán már ő védett. — Rónay Antal játékáról keveset tudok mondani. A tréningekről gyakran elmaradt. — Vidor Marci már akkor hízásnak indul­ván főképen kapust játszott. Mint költőt Ungvár közönsége jobban ismeri futballistánál. — Zeifried Józsi ambiciózus játékos, ki az UAC mostani alakulatának első éveben centerhal- fot játszott. — Farkas Ernő épp úgy, mint Zeifried, az UAC első alakulásában szerepelt. A KAC-bal a következő évben, 1902-ben ját­szóit az ungvári futball-egyesület. Érdekes lenne, ha a 25. évfordulón az MLSz ruszinszkói körzete a KAC—Ungvár komb. mérkőzéssel ünnepelné meg az első kassai versenyt. Thoma Jenő dr. )( A prágai DFC szombaton és vasárnap Becsben a WAC és Hakoah ellen vendégszerepei. )( Tevniszverseny Poprádon. A Poprádi AC augusztus 28. és 29-én rendezi meg 1. lenniszver- senyét a Szepesség bajnokságaiért. Programon férfi- és női-egyes, férfi- és női-páros szerepelnek. A versenyzők 30 koronáért teljes ellátást és\ la­kást kapnak. A verseny bizottság élén Erdély László ehiök áll, akihez a nevezések is külden­dők. Nevezési határidő augusztus 22. A verseny első napján este az Európa szállóban bankett lesz. )( A Sparla tegnap esti atlétikai versenyén Mely és Fiola (Slavia) az egy órás futamban 19.334 kilométerrel uj csehszlovák rekordot állí­tottak fel. )( Tildén ismét formában. Newyorkból jelen­tik: Az Észak- és Nyugati államok válogatott, ver­senyén Tildén Williamst 6:3, 4:6, 6:1, 6:1 arány­ban legyőzte. A Richards és Williams pár viszont a Chandler■—Jóhnslon párt késztették 6:3, 6:4 arányban megadásra. )( A vinohradyi CsAFC Spanyolországba utazott, ahol vasárnap Barcelonában az Union Sansszal mérkőzik. A CsAFC-bal utazott. Staplik és Dobiás (Slavia) is. )( A newyorki Bronklyn Wanderers az SC Marront 5:2 (2:0) arányban legyőzte. A gólokat Eisenhoffer (2), SchÖvfcld, Nemes és Konrád rúgták. )( Dresda. Bai/eni München—DSC 5:5 (2:2). Durva mérkőzés. A müncheni Uofnuum a bírót iuzultálta. Automobiltulajdonosoltf Biztositották-e már kocsijuk fényességét sár, por és víz ellen? Használják erre a célra a UM&Mm KLERNBRT és akkor gépkocsijuk állandóan szép marad. Kérjenek árjegyzéket — Ahol a S. K. nem kap­ható, onnét forduljanak közvetlenül a íó'lerakathoz: AL. PAYER, Prága II., Krakovská 21. l tiim itii i iiMiirat^TratimtCTgggaactaMUi'iHi, )( Szent István napja Budapesten mindig je­lentős esményeket szokott hozni. Az ünnepnap ezúttal az Európai úszóbajnokságokkal bővült, amelynek augusztus 20-án már a legfoutosabb számai folynak le. így holnap már a 200 méteres mellúszás, a toronyugrás és az 1500 méteres úszás döntői kerülnek sorra. A vizipóló bajnokságok során a magyar—belga és a svéd—német mérkő­zések dőlnek el. — A futball tilalmi idő is meg­szakítást nyer, amennyiben Magyarország válo­gatott csapata Lengyelország reprezentánsaival mérkőzik. — A lóversenytéren a hagyományos Szent István dijat futtatják le, amelyet ezúttal is fokozott érdeklődés előz meg. A klasszikus ver­seny nagy favoritja, a Springer-istálló Guzmann- ja, amely már kétszer egymásután nyerte meg az értékes dijat. Veszélyes ellenfele lesz azonban a Dréher-istálló Little-pedje, úgyhogy a két ver­seny paripa között izgalmas küzdelem várható. )( Kassai Sport Club nemzetközi athletikai versenye a legteljesebb siker jegyében bontako­zik ki. Az eddigi nevezések olyan nemzetközi és európai nívójú gárdát hoznak össze, hogy Kassa méltán lehet büszke az augusztus 22-én megtar­tandó nagy találkozóra. Budapestről benevezett a MAC-ból Szepes, Darányi, Egri, Püspöki, Bellóni; a BBTE-bői Barsy, Fluck, Késmárky, Villányi. Debrecenből: Hadházy, Rockenbauer, Gyulay, Gégény és az MTK-ból Gross. — Prága is lekiil- di Ivó rudrugó és diszkoszdobó bajnokát és Ne- dobity 5000 méteres futóját, kinek Grosszal és Gyulayval való küzdelme hatalmas versenyt fog nyújtani. Az említett nevezéseken kivül indul Eperjes, Ungvár és Szlovenszkó legkiválóbb atlé­ta gárdája. A versenyt a Kassai AC pályán tart­ják meg a KSC régi kipróbált versenyrendező gárdájának vezetésével. )( Dobsinai sporthírek. Dobsináról jelentik: A Dosinai Sportklub tenniszszakosztálya e hó 22-én vasárnap rendezi meg nívósnak ígérkező há- ziversnyét, amelyen a klub összes játékosai in­dulnak. A háziversenyen Dobsina város bajnoksá­gai kerülnek eldöntésre a férfi és női egyesben és a vegyes párosban. — Atlétikai verseny. Nagy­számú közönség jelenlétében tartották meg a Dobsinai Sport Club ifjúsági atlétikai versenyét Fejér Endre atlétikai intéző szakavatott rendezé­sében. Délután pontban három órakor indult a város főútvonalán keresztül a 4X500 méteres sta­féta. A Havranek Ferenc, Gömöry János, Kra- csun Gyula és Weissmann Géza staféta kerek négy perc alatt tette meg a távot. Sulydobásban Fejér Endre 8.65 méteres dobással lett első, ge- relyevtésben Weissmann Géza 33.30 méteres ered­ménnyel biztosította magának az elsőséget, mig második helyen Gömöry János 28.60 m. és har­madikon Bogdány Sándor 26.70 m. végzett. Ma- gasugrásban Weismann Árpád 140 cm., Weiss­mann Géza pedig 135 cm. ugrottak. A 100 méte­res ifjúsági síkfutásban Horváth Dezső futott győztesként a célba. A 4X100 méteres staféta ment le ezután utolsó számként, Fejér Endrével élén. A kiválóan sikerült háziversenyt a dobsinai leányok handsball mérkőzése zárta be. A kék dresszben játszó csapat (Hankó Bözsi, Horváth Ilus, Kaiser Nelly, Fischer Mily, Priemus Manci, Krausz Ilona, Csapcsuga Anna, Weissmann Aran­ka, Sajovits Regina és Bogdány Nelly) 4:0 arány­ban győzte le a pirosakat (Weissmann Irén, Mik­lós Aranka, Krausz Kató, Boldizsár Aliz, Fejér Irén. Dicker Zsófi, Sármány Valy, Kuchen Ju­liska, Nehrer Ilus, Henninger Irén), Fejér Endre bíráskodása mellett. Az atlétikai verseny után nagyszerűen sikerült táncmulatság volt, amelynek keretében eldöntésre került a dobsinai leányok szépségversenye. A klub tiszteletdiját a .,legszebb dobsinai leány“ megtisztelő címen Krausz Kató nyerte el megérdemelten. A Dobsinai Sport Club újabb fellendülését jelző atlétikai verseny és mu­latság megrendezése körül főként az ifjúsági tes­tületek agilis elnökét, Krausz Károlyt és Fejér Endrét illeti meg dicséret. )( A Prágai Magyar Hírlap a CsAF hiva­talos magyar lapja. A Csehszlovák Labdaru­gó Szövetség végrehajtóbizottsága tegnapi ülésén elhatározta, hogy a CsAF hivatalos hírei közlésére a P. M. H.-ot kéri fel és erről a pozsonyi MLSz-et is értesíti. )( Temesvár válogatottja ellen vasárnap Bu­dapesten a következő magyar csapat játszik: Zsák —Fogl II., Hungler II.—Rebro, Bukovy, Bilim— Rómav III., Molnár, Pataky, Tritz, Kohuth. — A pénteki Lengyelország—-Magyarország mérkőzést Fabris zágrábi bíró vezeti. )( Az erdélyi Dávid a legutóbbi versenyen súllyal 14.15. diszkosszal 44.25 métert dobott. Ver­senyen kivül Dávid diszkoszban 46.63 métert ért el, amely európai rekord számba meg}'. , rZüK rm A szlovenszkói magyar színtársulat, műsora Kassán Csütörtökön: Alexandra, operette Kolbay Ildikó buosufelléptével. Pénteken: Föd óra. Sardou drámájának reprize. Szombaton d. u. Őszi szerelem, félhelyá'V'.kkal. Szombaton este: Csókosasszony, ZerkoviU sláger­operettjének be ni ’ falója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom