Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)

1926-06-18 / 137. (1175.) szám

1926 junius 18, péntek. sével lehet segíteni, hanem az adók leszállí­tásával, az iparcikkek olcsóbbá tételével, a határok megnyitásával, a szabadforgalom­mal és végül a földreform tisztességes végre­hajtásával. Azonban amit itt a földreformmal .csinálnak, az a legnagyobb világcsalás. Például nyiltan beszélnek és írnak arról, hogy a földhivatal elnökségének egyik tagja 12 milliót spórolt össze rövid idő alatt. Nem tudom, hogy ennek az urnák van-e már ille­tősége, mert amikor az elnökség tagja lett, akkor még nem volt. — Az állam érdekében hagyjanak fel már azzal az ostoba politikával, amely kü­lönbséget tesz polgár és polgár között. Az uralmon levők vad sovinizmusa és nagyzási hóbortja tagolja szét az államot föntartó pol­gárságot és gyűlöletet szit a nemzetiségek közt. Be kell látniok már egyszer, hogy nem lehet az állam érdeke az, hogy első- és má­sodosztályú polgárok legyenek, akik közül az első csoportnak mindent adnak és az a legteljesebb jólétben fürdik, mig a másiktól mindent elvesznek és koldusbotra juttatják. Az őslakos tisztviselők sérelmei —■ Visszatérve a törvényjavaslatra, nem hagyhatom szó nélkül azokat az igazság­talanságokat, amelyek Szlovenszkón az ős­lakos tisztviselőket érik. Mindenütt háttérbe szorítják és sokszor kétségbeesésbe kergetik őket. A fizetésüket megrövidítik, viszont a legcsekélyebb hibákért valóságos inkvizíció­ban van részük. Antidemokratikus bürokrácia — Viszont követeljük azt is, hogy a tisztviselők, akiknek a fizetését a nép keser­ves adófillérjeiből javítjuk, bánjanak tisz­tességesen és emberségesen a közönséggel. Úgyszólván általános a panasz, hogy min­denütt durván bánnak a néppel. Például a pozsonyi vezérpénzügyigazgatóság szóra sem méltatja a kérvényező vagy érdeklődő nyug­díjasokat, akiknek a számvevőség minden indokolás nélkül hónapról-bónapra levon bizonyos összegeket az amugyis csekély nyugdíjból. A pénzügyminiszter ur figyel­mébe ajánlom ezt a díszes hivatalt. Hasonló­képpen szives figyelmébe ajánlom az iskola- miniszternek a pozsonyi Referátust, ahol olyan bürokratizmus uralkodik, melynek még az osztrák uralom alatt sem volt párja. Egy ügynek az elintézése évekig húzódik el szinte azzal a célzattal, hogy a kérvényező­ket lassan kihalassák. Végül a kormány mentse meg Szlovenszkót a Krpelecektől, a Simecsekektől, a Majdákoktól és hasonló kreatúráktól, akik SzlovensZkő gonosz szel­lemei és a republika szégyenei. Fedor Miklós beszéde további folyamán rámutat arra, hogy ezeket a belső bajokat és égbekiáltó igazságtalanság óikat nem lehet fascizmussal megszüntetni; de veszélyes is volna az ilyen kísérlet, mert a vak sovinisz­ta fascizmus könnyen szemben találhatja VIRÁGFI — Vig regény — Irta FEHÉR ÁRPÁD $ Az utcán aztán kiegészült a társaság. Előkerült az öreg komikus és drámai apa egyszemélybeu: Pálmai Balambér, és kicsit pityókosan a fiatal szerepkörök sokoldalú betöltője, a húszéves Árvái Ádám. Lobogó szemű, rajongó fiatalember, csupa kedves­ség, hév és lángolás: a Virágfi-társulat sze­mei énye. Az öreg Pálmai arról volt híres, hogy mestere az adósságcsinálásnak. Végigpum- polta az egész várost, hatni tudott a legfuka- rabb emberekre is és olyan szeretetremél- tóan tudott kérni, hogy ember legyen, aki megtagadja a soha viszont nem látható apró összegeket. Róla beszélték azt a tréfát, hogy a tél során megbetegedett és hosszasan ke­zelte az egyik veszprémi orvos, mikor aztán meggyógyult és gavallérosan kérdezte az or­vostól, hogy mennyi honoráriumot kell fizet­nie, az orvos azt felelte neki: — Adja honoráriumnak, hogy ne kérjen tőlem kölcsön. Végül Pálmai adós maradt minden kávé- házban, valamennyi vendéglőben, adósa volt félévi házbérrel a háziasszonyának és epedive várta az elutazás pillanatát. Bosszankodott hát, mikor az utcán meghallotta az esemé­nyeket. — Még egy napig kell hát szenvednie Veszprémnek tőlem és nekem Veszprémtől — mondta, miközben a menethez csatla­kozott. ■ magát a szlovenszkói őslakosság ellenállá­sává. A gyarmatok lakói türelmének is van határa és ha Kramar szerint „az erőszak törvényé­től sem szabad visszariadni*4, úgy végszük­ségben a szlovenszkóiak is meg fogják érteni ezt! — Egyesek azt hiszik, hogy Szlovensz­kót csak nekik szabadították föl és Hrusov- skyék szerint mindenki, aki nem született Liptóban vagy Túróéban, csak irredenta lehet. Az „ezeréves járom*' meséjével a nép már régen jóllakott s most már a tényleges „fölszabadulást** szeretné látni. Hangoztatja a szónok, hogy mindaddig, amig minden nemzeti kisebbség nem lesz megelégedett, amig jogainak teljes birtokában nem lesz, sem békéről, sem konszolidációról nem lehet komolyan beszélni. Az őslakos közalkalmazottak sérelmei Követeli, hogy a szlovenszkói „kedvez­ni ény“ a szlovák, magyar és német nemzeti­ségű közalkalmazottakra is kiterjesztessék ugyanolyan mértékben, mint ahogy azt a csehek élvezik. Követeli, hogy az előlépteté­sek továbbra is a szolgálati évek alapján, automatikusan történjenek. Követeli a há­borús szolgálati évek minősített beszámítá­sát. Követeli a szerződéses viszonyban állók véglegesítését és összes elmaradt járandó­ságaik kifizetését. A birák részére külön státust és fizetés- javitást kíván. Ez annál fontosabb, mivel a mai helyzet föntartása esetén értékesebb ember nem fog vállalkozni bírói szolgálatra. Rámutat azokra az aránytalanságokra, amelyek a tör­vényszéki birák, a táblabirák és a törvény- széki elnökök pótlékai között fönmállanak. Részletesen foglalkozik a nyugdíjas birák nehéz helyzetével is. A törvény kifejezett in­tézkedése ellenére a bírói pótlékokat leg­több esetben nem számítják be a nyugdíjba. Követeli a nyugdíjas birák érdekében az 1924. évi 290. számú törvény teljes végre­hajtását A nyugdíjasokért Kimerifően foglalkozik a vasutas- és postásnyugdijasok hallatlan sérelmeivel. Kö­veteli, hogy az ismertetett tarthatatlan álla­potokat azonnal szüntessék meg és az összes nyugdíjasok nyugdiját az egész vonalon a törvények rendelkezésének megfelelően, nemzeti különbségekre való tekintetek nélkül, haladéktalanul rendezzék. Addig is, amig ez technikailag keresztül­vihető, az éhező nyugdíjasok részére meg­felelő gyorssegélyt sürget. Követeli, hogy a kormány rendeletileg intézze el kedvezően mindazon elbocsátott közalkalmazottak ügyét, akik átvételüket kérelmezték. Köve­teli a felekezeti tanítók fizetésének sürgős Árvái viszont boldog volt, hogy még hu­szonnégy órát töltenek a városban. Nyomban el is sietett az ellenkező irányba. Szerelmes volt fülig Herminába, együk fűszeres fiatal, szende leányába. A bolt itt volt a sétatér ele­jén, amerre a város széle kezdődött és a fü­redi országút elkanyarodott. Ilyenkor még Hermin egyedül volt a boltban és Árvái be­osont futó kézszoritásra, sietős, forró, köny- nyes bucsuzásra. 5. Barát tanár ur A vár alatt apró házak tarkállottak zeg­zugos kis utcákban. Árvácskákat ültettek már szerte a kertekben, birnbósodtak az or­gonabokrok és piros muskátli került az ab­lakokba. Itt, a mohos hegyoldal oltalma alatt korábban kezdődött a tavasz és szelíd nép éldegélt békességben. Az egyik kis házba húzódott vissza Ba­rát tanár ur nyugalmának napjaira. Kerek negyven éven át tanította az irodalmat. Ezer és ezer diák fordult meg a keze alatt, s bár ennyi rengeteg gyermeke volt, mégis mindig egyedül élt. Szakadatlanul nyolcfelvonásos verses tragédiáján dolgozott, mellyel egy­szer az Akadémia diját akarta elnyerni. Negyven év alatt legalább negyvenszer kezd­te Írni újra meg újra, anélkül, hogy befejez­te volna, mert fölöttébb kritikus elme volt és saját müvével soha meg nem volt elé­gedve. Amugyis híres volt rettegett szigorúsá­gáról. Fiatalabb korában a lakására rendelte a rosszabb diákokat és ott náspágolta el tanú nélkül őket. Generációk nőttek fel. Egész Veszprém vármegyében, de még azontúl is híres volt az ő nádipálca gyűjteménye e nem­rendezését a teljes paritás alapján és végül követeli a tanítók illetőségének elismerését. Abban a reményben, hogy a kormány és a törvényhozás az előadott jogos követelé­seket teljesíteni fogja, a törvényjavaslatot megszavazza. A vita folytatása Csermák kommunista a javaslat ellen, Navratil cseh nemzeti demokrata mellette be­szél. Lehnert dr. német nemzeti párti: Mennél több a törvény, annál rosszabb az állami közigazgatás. A most tárgyalt három javaslat semmivel sem fogja a helyzetet megjavítani. Agyonbürokratizálják a hatósági orvosok munkáját és ezzel tulajdonképpen akadályoz­zák hivatásükban. Ma rosszabbul fizeti az állam orvosait, mint régen a községek, váro­sok tették. Azonkívül még a cseh nyelvisme­rettel molesztálják az orvosokat, akik 30—50 éve pontosan teljesítettek szolgálatot. Jog­egyenlőséget követel. Brodecky cseh szociáldemokrata: A cseh polgári pártok megszegték koalíciós program­jukat s most egysülve a németekkel és magyar rokkal, támadást intéznek a haladás ellen. Pártja végleg le fog számolni a kom­munistákkal, akik egyetlen tárgyhoz sem szólnak szakértelemmel, csak demagógiával. (Nagy taps a cseh pártoknál. A közönség kar­zatán is tapsol valaki, a teremőrök az mnal kivezetik.) Bourival (cseh nemzeti szocialista' a vasutasok helyzetével foglalkozik. Polemizál a kommunistákkal. Landa-Stychová kommunista képviselő­nő felszólalása után Hanckó szlovák nép­párti főleg a tanitótörvény egyes szakaszait bírálja. Utána Koczor Gyula magyar nemzeti­párti képviselő szólalt föl a felekezeti taní­tók és nyugdíjasok ügyében: Koczor Gyula: „A köztársaságban nem lehetnek uralkodó és elnyomott nemzetek44 Tisztelt Nemzetgyűlés! Akik a köztársa­ság bölcsőjét körülállották, mind hangosan hirdették, hogy az a demokrácia és egyenlő­ség jegyében született meg és ez az elv min­den utján végig fogja kísérni ezt az államot. Azóta is állandóan halljuk e jelszavakat, a valóság azonban mindezekre rácáfol. A demokrácia és egyenlőség nálunk már gunyszámba menő fogalom. A demokrácia és egyenlőség alkalmazása alatt már mindenütt azt értük, hogy emberi és isteni törvényekben lefektetett jogaidból kiforgatnak, emberi mivoltodban csúffá tesz­nek, a jóérzés és becsület fogalmával ellen­tétes dolgokra kényszerítenek a legraffinál- tabb módon, hogy mindenben csalatkozva, mindentől megfosztva, összetörve, kész rab­szolgája légy a modern demokrácia aposto­lainak. A tanítóban csak a kortest látták Ez a módszer érvényesült a szlovenszkói és ruszinszkói nem állami tanítósággal szem­ben is, pedig ezek az összességnek körülbe­lül háromnegyed részét teszik ki nálunk. Nem rendezték véglegesen fizetésüket, de időről-időre drágasági segélyeket nyújtottak nekik, hogy igy függő, bizonytalan helyzet­ben tartsák őket, hogy mindig fejük fölött lebegjen a segély megvonásának lehetősége s ezzel feletteseik pártpolitikai eszközévé le­gyenek lealacsonyíthatok. Ez volt a főcél, a tanítás ügye nagyon sok helyen mellékes dolog lett. Az anyagilag és erkölcsileg függő tanítóban különösen a falvakon csak a jó kortest látták, ahelyett, hogy a fizetések és a nyugdíj törvényes rendezésével és függet­lensége biztosításával a sikeres népoktatás­hoz szükséges nyugodt lelkiállapotot biztosí­tották volna neki. A szlovenszkói és ruszinszkói nem álla­mi tanítóság évek óta küzd a történelmi or­szágok nem állami tanítóival való egyen­jogúsításért s az 1919. évi 274. (paritásos) törvény rája való kiterjesztéséért. ígéretet kaptak erre nézve eleget s mégis, mit látunk most, az általános fizetésrendezésnél? Azt, amit mindig tapasztalhattunk: az Ígéret ígé­ret maradt, sőt a helyzet rosszabbodott, mert a javaslat 1. §-ának 2. pontja kormány- kegytől teszi függővé, hogy az uj törvény hatálya mily mérvben és mely időtől kezdve terjesztessék ki rájuk. A magyar nemzeti párt álláspontja — Nos, uraim, ez igy nem megy további Mi nem vagyunk hajlandók tűrni, hogy Szlovenszkó és Ruszinszkó a történelmi or­szágrészekkel szemben mindenben mosto­hán kezeltessék. Figyelmeztetjük önöket, hogy itt a tizenkettedik óra, mikor az eddigi rendszerrel fel kell hagyni és be kell látni, hogy mi is joggal igényelhetjük ugyanazokat, ami a történelmi országrészeket megilleti. Bár e tekintetben talán a remény egy suga­rát látom felcsillanni, mégis kötelességem­nek tartom kijelenteni, hogy e törvényt csak az esetben tesszük magunkévá, ha a benyúj­tott módosító javaslat szerint az 1. § 1. be­kezdése olyképpen egészittetik ki, hogy az a szlovenszkói és ruszinszkói nem állami tanítókra is érvénnyel bírjon s a szakasz 2. bekezdése töröltessék. Ezzel, hiszem, hogy nemcsak a magyar tanítóságnak, de még na­gyobb mértékben a magyar népnevelésnek és kultúrának teszünk értékes szolgálatot. A javaslat más sérelmes intézkedéseket is tartalmaz. így megdönti a 274-919. tör­vényben lefektetett paritás elvét és szerzett zedékek szemében és az öregebbek igy ré- mügették a süldő diákot: — Csak arra vigyázz, hogy Barát tanár ur meg ne invitáljon gyűjteményének meg­tapasztalására. De az ifjú nemzedék osaik megtanulta tőle az irodalmat s végül a nádpálcának saj­gó emlékei is elmosódtak. Mindszenti Ibolyka két napja volt a ta­nár ur házánál. Az újdonsült asszony igyeke­zett beleélni magát uj szerepébe. Ma is ko­rán reggel fölkelt, reggelit készített férjé­nek, aki még ágyban volt és régi könyveiket olvasgatott. Aztán megöntözte a kis udvar virágágyait, bokrait, majd leült a lugasba és mit csinálhatott volna egyebet: harisnyát stoppolgatott. Menyecskés tarkakendővel volt bekötve a feje, virágot tűzött a hajába és a szomszédok, kik lefüggönyözött ablakok mögül a kerítés résein át bekandikáltak, ugyancsak gyönyörködtek benne. Ibolyka alapjában véve jó teremtés volt. Kicsit sajnálta Virágfiékat, mert nagyon jól tudta, hogy milyen válságba sodorta azokat az ő házassága. Másrészt azonban túlságosan fáradtnak érezte magát. Hosszú évek óta majdnem minden este játszott, táncolt és énekelt és bár aránytalanul nagy gázsit ka­pott és a direktor azt minden poklokon és anyagi válságokon át fizette neki, mégsem állott másból az élete, mint a folytonos gon­dokból és küzdelmekből. Jelmezei és szín­padi ruhái, amiket szüntelenül frissíteni és gyarapítani kellett, öt-liat nagy ládát töltöt­tek meg, most egyelőre a kis ház padlására kerültek s úgy gondolta, hogy majd a mézes­hetek után fogja kiselejtezni és rendezni kincseit. Komoly elhatározása volt, hogy a szín­padra soha többé nem tér vissza. Amúgy sem soká primadonnáskodhatott volna, még egy pár év, aztán mehetett volna kómikának és a pálya végén ott leselkedik a szegénység és az elhagyatottság. A volt primadonna ezekre a gondolatok­ra kedvre derült. Úgy érezte, hogy végleg révbe ért. A férje nem fiatal már, kicsit csi- korgós kedvű is, de azért nagyon derék em­ber, szép nyugdijat élvez s mivel rövidesen az ő nyugdija is kijár, nagyon szépen elélde- gélmek majd. Ibolyka bekiáltott a házba: — Keljen föl már, öreg férj! Mégsem járja ilyen sokáig lustálkodni! No, tápász- kodjon föl, megsétáltatom a városban egy kicsit. — Mindjárt, mindjárt, csak befejezem ezt az érdekes olvasmányt és elszívok még egy pipadohányt. — A pipaszárakat pedig mind el fogom égetni. Maga ezentúl szivarozni fog. — Azt már nem, Ibolyka. Minden áldo­zatot meg tudnék hozni érted, annyira sze­retlek, de a pipaszárról nem mondok le soha. — No majd meglátjuk, ki az ur a háznál. Azzal becsukta az ajtót, visszaült a lu­gasba, hogy a stoppolást folytassa. Munka­közben néha merengve nézett le a kanyargó, népes Buhimvölgy felé. Egyszer csak meg­lepetten ugrott föl. A ház kis kapujához sza­ladt, a szeme fölé tette a kezét, hogy nem káprázik-e a szeme. Nem tévedett. A hegyes utcán fölfelé látta kapaszkodni Virágíi köpcös alakját, mellette a szerkesztő ur büszke járással s utánuk a nők és férfiak furcsa csoportja. r (Folyt., ivöv.) 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom