Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)
1926-06-15 / 134. (1172.) szám
6 'gRaBGM*AVA!Sfe^,HlKIiaP1926 junius 15, kedd Egy kis körutazás a szlovenszköi ügyvédi fronton Hogy él a békeidők irigyelt fiskálisa? — Ambíció, ktiziködés, nyomor — A vidék se biztos talaj Ritka vendég a szerencse — Kliensek helyett adósság és panasz Szlovenszkó junáius 14. Amagyar társadalomnak minden időikben kitűnő reprezentánsai voltak az ügyvédek. Az ügyvédi diploma biztos megélhetést és tiszteletreméltó társadalmi helyzetet jelentett az életrevaló s az Ügyvédi hivatásra termett, intelligens embernek. ÍA jogász uir volt a szó legteljesebb és igazi értelmében. Politikus, keresett magánjogász, irigyelt büntető specialista, gazdag birtok- és háztulajdonos között, válogathatott a békeidők ügyvédpartira vágyakozó leánya. Az elmúlt nehéz esztendők ezen a téren is mélyreható változásokat okoztak. A háború- förgetege számtalan szlovenszköi ügyvéd exisZtenciáját döntötte romba. A háború uláni esztendőit esetenként. kedvező rövid konjunktúrája, ha itt-ott. gyógyított is a háború okozta sebeken — végeredményben nem tartóztathatta föl az ügyvédi karra is lesújtó általános krízist. A legszilárdabbnak vélt alapok is megrendültek s a helyzet ma az Szlovéniákén, hogy az ügyvédek és legelsősorban a magyar ügyvédek nagy része éppen úgy küzd az élet és a megélhetés emésztő gondjaival, akár a bizonytalan sorsú szlovenszkói gyáros, kereskedő és iparos. Lehetnek szerencsés kivételek, az ügyvédek megdöbbentően nagy percentje azonban valóban kedvezőtlen viszonyok között él. A magyar ügyvédek ezen kívül kisebbségi helyzetük folytán is so- 1 rozatos mellőzést s ezzel kapcsolatban igen érzé- 1 kény kárt szenvednek, A veszteségük igy annál ér- - aékenyebb. Néhány találó eset a sok közül: j Hogy él a nagyzsánerii ügyvéd? 1 Békében Olaszországba járt nyaralni. Minden j bizonnyal rokona volt az alispánnak s a kerületben sikerrel lépett fel mérsékelt liberális programmal. * Elegáns hajtókoosiját az egész vidéken és a budapesti versenyeken is jól ismerték. Művésze volt a bonkm-nak, pompásan vadászott s olyan összeköttetésed voltak a legelőkelőbb mágnáskörökkel, akár egy udvari püspöknek. Az irodát a hátbizományok és a bankok a legfrissebb kondícióban tartották. Ez a nagyzsánerü ügyvéd ma a nagy iroda helyett egy segéderővel dolgozik s igen meg van elégedve, ^ ha megkeresi a maga havi 4—5000 koronáját, de j ezlért. a pénzért sokat kell a bíróságokon s a többi hivatalokban robotolni. Olaszországba természete- ( sen nem jár nyaralná. Szerény és beosztásos élet- f módot, folytait s nagy gondot okoznak középiskolát, végzek fiai, hogy milyen pályára adja őket. Ügyvédnek egyiket 3em akarja ... Az ambiciózus kezdő Napi tíz órát körm'ölt és görnyedt jelölt-fcoTá- ban. Éjjel tanult, ideges szívbajt kapott, de kétszeri bukás után mégis diplomát szerzett Pozsonyban. Kölcsönpénzen berendezte az irodát és másfél esztendő óta várja egy harm'ademeleti lakásban a klienseket. Nem élhetetlen, képzett, ügyes é;s érti j a mesterségét. De hol vannak ma azok a városi jó kliensek, akik az igazság istenasszonyának ke- í gyeiért s a bölcs tanácsokért a harmadik emeletre is fölmásznak, különösen mikor a földszinten is ■ kitűnő ügyvédek laknak. Az ambiciózus fiatal fis- 1 kális már minden elképzelhető módon megpróbálta az irodáját mozgásba hozni, de mit tegyen, ha se pénze, se szerencséje. Micsoda boldogsággal várta, hogy irodát nyithat. Ma szívesen visszamenne napi tiz órát dolgozni a principálisához. Ott legalább a megélhetéshez szükséges jövedelmet megszerezte. Most kölcsönöket kell fölvenni, hogy a lakbért és a kosztol megfizesse. A régi principálisnak is gyengén megy az irodája. Nem képes egy 1500 koronás jelöltet tartani. Tessék az ilyen viszonyokat ambícióval győzni! Vidéki biztos bázis Városban ma. nincs keresete az ügyvédnek, a vidék a jő és biztos bázis, — szokták mondogatni az optimisták. Alkalmaim volt egy ilyen „nagyszerű" vidéki bázist megismerni. Az iroda jónevü, a tulajdonosa pompás jogász és fáradhatatlanul szorgalmas ember. A forgalom tekintetében nem volna panasz, de nem mondok valótlant, ha azt állítom, hogy volt idő, amikor egy héten ötvenen kértek tanácsot, de a sok paraszt közül — pénzt egyik sem hozott. A legtöbb kölcsönt szeretett volna a fiskálistól... Az eset színhelye úgynevezett „gazdag" vidéken van. A biztos bázis igy fest a gyakorlatban. Itt csak egy jó házasság segít... Valamikor az ügyvéd volt jó parti. Most sok ügyvédnek ez a titkos gondolatija. Mindenhez pénz kell és elsősorban egy induló ügyvédi irodához. Az eset hőse egy rendkívül szimpatikus megjele-' nésü és életerőtől duzzadó ifjú vidéki fiskális. Jelenleg havi 2—3000 koronát keres, de alkalma volna gyönyörű vállalkozásokra, ha több pénze volna. Egy hibája van, hogy a nŐ9ülés tekintetében válogatós. Ajánlottak neki gazdag falusi lánytól — bankár özvegyéig számtalan férjhez menni vágyó asszonyt és hajadont. Az ügyvéd rövid megfontolás után ezideig még nem választott, de hogy egy jó házasság fogja az irodát erősen megalapozni, annyi bizonyos. Bár tudok eseteket, ahol a gyönyörűen megkomponált házasság is eredménytelenséghez vezetett. A férfi sorsa ... A szerencse kedveltje Ez a legritkább eset. De nehogy azt mondják az ügyvédi mesterség ellenségei, hogy a riport tóén egyoldalú. Ezt. a szerencsés esetei is bemutatom Pénze mindenesetre volt egy néhány tízezer. Jöttem, láttam, győzetm, — mondhatta ez a fiatal és egyébként fölötte szimpatikus ügyvéd magáról. Nincs az iroda néhány esztendős történetének semmi megfoghatatlan titka. A pénz is, a jó kliensek is az első perctől kezdve jöttek és Ömlőitek. A szerencsés kezdő ima mán- külföldi ingatlanokat vásárol. Autója, háza, szép felesége, jókedve van. Mi kell egyéb? „Majd én megmutatom .. Ez is egy fiatal, de szerencse dolgában nem a legjobban diszponált ügyvéddel történt. Határozottan jól nősült. Szép főutcái házat és 200.000 korona hozományt kapott. Ilyen előzmények után a legró- zsásabb színben látta a jövendőt. „Majd én megmutatom, hogy kell az irodát vezetni", — mondta a kezdők ragyogó optimizmusával és minden lelkesedésével belefeküdt a munkába. Gyorsan elszállt az első öt esztendő, jöttele sikerült és kevésbé sikerült ügyek, az irodának jó hírneve és látszólagos élénk forgalma volt. Valakinek mégis igy nyilatkozott az ügyvéd: „Higyjed el, kedves öregem, jobban is állhatna öt esztendei kemény munka után az ember. Csak az a szerencsém van, hogy a saját házamban lakom és a hozományból 50.000 koronám még meg van a bankban." Dupla doktor 600 koronával Srtovenszkón abszolvált. Budapesten letette a szigorlatokat, állam- és jogtudományi doktorátusa van. Minthogy a nosztrifikálásról sző sincsen, most havi 600 koronáért dolgozik egy sötét udvari zugban. Négy év óta tanulja a szlovák nyelvet s most elkészült az első szlovák alapvizsgára. Állítólag öt éven belül még bejegyzett ügyvéd lehet. Mások rég beléőszültek volna, a dupla doktor ur bírja. Merje valaki állítani, hogy nincsenek Szlo- venszikón modem héroszok ... (b.) 15©© mérföld fel nem kutatott területen keresztül A „Norge“ Kingsbayíól az Északi Sarkon át a Point Barrow-ig — Az ut második része Halálveszedelemben — Titana kutya furcsa viselkedése Nome (Alaska), 1926 junius. Nyugodtan haladtunk tovább, semmi nem változott körülöttünk. Ugyanaz a jég vett körül bennünket, ugyanaz a nap fénylett a szemünkbe. Itt-ott felhő gomolygott, aztán ismét Kitisztult. A szikratávíró szabályostn működött, pontosan küldöttük a lapok számára az utónkról szőlő jelentéseket. Alkalmasint éppen olyan pontossággal meg is kapták a mi jelentéseinket. Nagyszerű hangulatban voltunk, egyszerre optimizmus fogott el bennünket és azt hittük, ilyen eseménytelen lesz majd az egész utunk. Csakhamar csalódnunk kellett... Május 12-én a reggeli órákban a legénységnek az a része, amely Kingsbaytól fogva állandóan szolgálatban volt, elhatározta, hogy szundit egyet. Az emberek bebújtak az irámszarvas bőrzsákokba s a szűk folyosón leheveredtek. De csakhamar átlátták, hogy nem tudnak elaludni, — olyan hideg volt és olyan zaj volt. A motorok okozták a zajt. De meg a folyosón állandóan jár- tak-keltek s igy az alvás teljesen lehetetlen volt. A jégsarkot körülbelül reggel 7 órakor értük el s eszel a megközelíthetetlenségét megtörtük. Tizenhat ember nézett le a soha nem látott jégsarkra, s ekkor láttuk, miért nem lehetett ezt eddig elérni másképpen, mint a levegőn keresztül. Itt sehol sem lehetett csatornákat látni, a jég nyers és töredezett volt minden irányban. — Mintha óriások csatáztak volna itt óriási jégtömbökkel! — jegyezte meg valaki közülünk. Még a legvakmerőbbek is örültek, hogy nem gyalog kell ezen a vidéken haladniok. Elérve a 86-ik északi szélességi fokot, megállapítottuk, hogy az ut felét megtettük. Ezalatt az idő alatt 4 és fél tonna gazolint fogyasztottunk el a 6 és fél tonnára rugó készletből. Veszedelemben! Ködben! Itt már ködbe jutottunk s megkezdődött utónknak az az izgalmas része, amely egészen addig tartott, amíg csak el nem értük Teller-1. Arról szó sem lehetett, hogy aludjunk. Ezer láb- nyi magasságban sűrű köd vett körül bennünket s amikor föléje emelkedtünk, bámulatos látvány tárult elénk: hajónk szivárványszinekben játszó árnyékát a ködgomolyon pillantottuk meg. Sajnos, nem gyönyörködhetünk ebben a látványban, mert helyzetünk kezdett veszedelmessé válni, sőt voltak pillanatok, amikor katasztrofálisnak látszott helyzetünk. Ugyanakkor, amikor ködbe értünk, a rádióval is megkezdődött a baj. Ramm oda volt a kétségbeeséstől, hogy képtelen az újságok számára üzeneteket küldeni. Malmgreen viszont a fogait szívta dühében, mert nem kapta meg az időjárási jelentéseket, holott ezekre nagyobb szükség volt, mint valaha. A szikratávíróból származó kellemetlenségek egyrészét a levegőben levő villamossági zavaroknak tulajdonítottuk, de csak egyrészét; a másik részét annak kellett tulajdonítanunk, hogy a 450 lábnyi hosszú antennákat, jégkéreg borította be. Később még a szikratávíró generátorát is jégréteg lepte be. Az Alaskából kapott utolsó jelentésünk szerint a Beering-tenger fölött ciklon dühöngött. Megkíséreltük, hogy valamelyik alaskai állomással érintkezésbe léphessünk. Hiába, hívásunkra egyetlen egyik sem válaszolt. Erre letisztítottuk az apparátusról a jeget, de ez sem használt. Később megtudtuk, hogy az alaskai állomások mindent megtettek, hogy velünk beszélhessenek, de legnagyobb bosszúságunkra nem tudtak velünk érintkezni. Ezalatt tovább repültünk. A köd mind magasabbra és magasabbra szállott s mi már 2500 lábnyi magasságban repültünk. Ittiott széthasadt ■ a felhőtenger, s mi e hasadékon lepillanthattunk és > megállapíthattuk, hogy nincs alattunk széirazföld, Csak a.z örök változatlan jeget láttuk... I Ahogy muliak az órák, mind kellemetlenebbé . vált helyzetünk. Az eget sürü köd bontotta, úgy-, hogy csillagászati megfigyeléseket nem tehettünk, csak a mágneses iránytű és a szabályosan meghúzott isogonga segítségével tudtuk repülésünk irányát megállapítani. A légcsavar jégszilánkokkal bombázza a „Norge“-t Este még rosszabbra fordult a helyzet. Le- szállottunk néhány száz méterre s azt találtuk, hogy abban a régióban hó esik. Megint feljebb repültünk, csakhogy ott vastag jégkérek rakódott hajónkra. Hébe-hóba megkíséreltük, hogy a felhők fölé jussunk, csakhogy ez túlságosan sok gázunkba került. Mindez hagyján lett volna, ba a jégkéreg lassanként be nem borítja a motorokat és a propellereket. A propeller a jégszilánkokat úgy elrepítette, mintha revolvergolyók lettek volna. A szilánkok a hajó burkolatába fúródtak, s természetesen nyomukban lyukak támadtak. A legénység minden embere átlátta, hogy kritikus helyzetbe kerültünk. Amikor a jégszilánkokkal való bombázás megkezdődött, körülbelül 200 mérföldnyire voltunk a parttól. Eddig mindig kényelmessen néztünk le a jégre a léghajóról és gyűjtöttük róla megfigyeléseinket, de most, hogy az az eshetőség tárult elénk, hogy esetleg ezen a jégen fog kelleni elsétálnunk egészen a pariig, ez a körülmény hirtelen még érdekesebbé varázsolta előttünk a jeget. Akármilyen komollyá is vált a helyzet, nem volt szabad megfeledkeznünk — Titánéról. Mindeddig békésen aludt az ezredes hálózsákjában. Ebben az időben azonban nyugtalankodni kezdett s pillanatról pillanatra nőtt1 idegessége. Amikor helyzetünk kritikussá vált, hirtelen leugrott a kabin padlójára, mor- gott, vinnyogott, farkát lábai közé kapta t nyilvánvaló volt, hogy segítségért esedezett... Természetesen nekünk egyéb bajunk volt — többek között azzal a gondolattal is kellelt foglalkoznunk hogy a jég eltörheti a propellert. Szerencsére nem törtek el. De azért elhihetik, hogy igen kellemetlen hangverseny volt — hallani a jégszilánkokat nekivágódni a léghajó burkának!... A legénység minden embere abbahagyta a munkáját, hogy javítgassa a burkolatot. Az egyik lyuk oly nagy volt, hogy a léghajó sebességét mérsékelni kellett addig, mig kijavíthatják. Csak most láttuk, milyen helyes volt. Nobile ezredes elővigyázatossága akkor, amikor a burkolatnak a propellerek felé eső részét különösképpen megerősítette. Itt-ott meg kellett állítanunk a motorokat, hogy a rájuk rakódott jégtől megtisztíthassuk őket. Szárazföld! így haladtunk lassan Point Barrow felé. Később majd beszámolunk még azokról az izgalmas incidensekről, amelyek repülésünk e szakát tarkították. Meg fogják éitteni azt az égető kíváncsiságot, amellyel állandóan szárazföld után lestünk. A megtett távolság arra mutatott, hogy másnap alkalmasint Point Barrow-ban leszünk. Sikerült megtalálnunk azt a vonalat, amely egye- nésen Point Barrow felé vezetett. Május 13-án kora reggel több jel arra mutatott, hogy szárazföld felé közeledünk. A jégbe vágódott széles repedések mind sűrűbben fordultak eló és nagyobbak voltak, mint azok, amelyeket eddig láttunk. Később már nyiltvizet is vettünk észre. Háromnegyed hét. órakor Riiscr harsén hosszasan vizsgálta a déli horizontot s aztán igy kiáltot fel: — Szárazföld! A t'ávcsövön fehér vonalat pillantottunk meg, amelyről csakugyan azt. lehetett következtetni, hogy szárazföldhöz közeledünk. A parton 7 óra 50 perckor haladtunk át, középeurópai időszámítás szerint. Kingsbay-től idáig 46 óra és 45 perc alatt tettük meg az utat. Az Északi Sarkon való átrepülési tehát megvalósitoltuk. A történelem során először eseti meg, hogy emberi szemek megpillantották azt a területet, amely az Északi Sark és Point Barrow között fekszik. Ennek következtében áthaladtunk az állítólagos Keenan-földön is, anélkül, hogy láttuk volna. Azoknak tehát, akik e föld létezésében kételkedtek, igazuk volt. Nyugodtan állíthatjuk, hogy azon a területen, amelyet áthaladtunk, sem kontinens, sem sziget nincsen. Mindaddig, amig szabatosan meg nem állapítjuk a Norge, repülésének átlagos magasságát, Kingsbay és az északi sark között, nem mondhatjuk meg, mekkora területet láttunk. Mindamellett, nem túlzás ezt a területet, körülbelül 100.000 négyzetmérföldre becsülni. E terület eddig ismeretlen volt. ... De ha láttunk is szárazföldet, a léghajó még messze volt attól, hogy nyugodtan leszállhassunk. A szél már akkor erősen fújt, mielőtt elértük az alaskai partokat. Az időjárási lehetőségeket nem vitathattuk meg kellőképpen s éppen igy nem is tájékozódhattunk kellőképpen. Nobile ezredes elhatároztt, hogy délfelé haladunk s Nome felé igyekszünk. Később úgy gondoltuk, jobb lesz, ha Fairbanksot igyekszünk elérni, mert arra felé jobb volt az időjárás. Ki a legnagyobb norvég költő? Björnsonnak, a világhírű norvég költőnek a fia Berlinben mozirendező volt évekkel ezelőtt s gyakran utazott a tengeren Németország és hazája közt. Egyik utján csodás szép nap volt s a fiatal Björnson, hogy minél többet lásson az isteni panorámából a parancsnoki hidra ment föl. A hajó kapitánya véletlenül nem volt ott. s igy zavartalanul élvezhette a természet szépségét, — csak egy ideig, mert a kapitány hamarosan visszajött s elég udvariatlanul megkérte az idegent, hagyja el a helyet, melyen nem szabad tartózkodnia. Björnson magyarázni kezdte, hogy mi késztette őt a szokatlan tettre, a kapitány azonban sehogy sem akarta megérteni a fontos ok jelentőségét. Egyre szigorúbban szólitgatta a ma- kacskodó művészt, szó szót követett, végre az önérzetes Björnson kifakadt: „Kikérem magamnak az ilyen hangot, megtiltom önnek, hogy igy beszéljen Norvégia legnagyobb költőjének a fiával!" A kapitány udvariasan megemelte sapkáját, de határozottan válaszolta: „Nagyon sajnálom, de azért mégis kérnem kell önt, hogy hagyja el ezt a helyet — Ibsen ur! — A magyar nemzeti párt a felekezeti iskolai tanítók és tanárok fizetésrendezéseért. A magyar nemzeti párt siajitófőnöksége (közli: A volt koalíciós kormány a tisztviselőbörvények javaslatainak; elkészítésénél teljesen megfeledkezett a szlovenszkói és ruszinszkói felekezeti iskolai tanárok és tanítók fizetésének rendezéséről, illetve erre vonatkozóan a tanítók fizet ésrendezéséről szóló törvényjavaslat első paragrafusának 3-ik bekezdésében azt mondja ki, hogy a kormány rendeleti ütőn fogja megállapítani, hogy az állami tanítókra érvényes intézkedések mely időponttól és milyen mértékben lesznek kiterjesztve a felekezeti tanítókra. Miután a felekezeti iskolák tanítóinak igen keserű tapasztalataik vannak fizetésüknek rendeleti utón való szabályozását illetőleg, a magyar nemzeti párt törvényhozói elhatározták, hogy a felekezeti tanítók és tanárok fizetésrendezését 'törvény utján fogják szorgalmazni. Az eddigi diszpozíciók szerint a magyar nemzeti párt az állami tanítókról szóló kor- m án yjavasla thoz kiegészítő indítványt fog beterjeszteni, amelynek lényege a következő volna: A felekezeti iskolai tanítók ugyanabban a fizetésben részesülnék, mint az államiak. A felekezeti iskolai tanítóinak az egyház részéről élvezett természetbeni és pénzbeli javadalmazása külön részletezett szabályok szerint számítandó az összjövedelembe. Az orgonista és a kántori funkció elvégzéséért élvezett jövedelem a tanítói jövedelemitől teljesen különálló s ez utóbbiba nem számítható bele. Ezt az indítványt indokolttá teszi az a tény, hogy a felekezeti iskolai tanítók az állam 'és a 'társadalom számára ugyanazt a kulturmunkát végzik, mint az állami tanítók s ezért a legelemibb követelmény, hogy a munkájuk egyforma díjazásban részesüljön. A kántori és orgonista funkció jövedelme az összfizetésbe azért nem számítható be, mert. a kántori és tanítói kettős funkciót végző egyén e fizetést külön munkával érdemli meg. Értesüléseink szerint a cseh agrárpárt hasonló -törvényjavaslat benyújtását tervezi Zoch püspök képviselő utján. Nincs kizárva, hogy a magyar nemzeti párt törvényhozói ezt. a javaslatot fogják támogatni, amennyiben annak elvei a fentebb vázolt, indítvánnyá! megegyeznek. Már most bizonyos az, hogy a különböző nemzetiségi polgári pártok együttműködésére ebben a kérdésben is okvetlenül szükség lesz, mert a szocialisták el vakul tságukban eme tisztán szociális és kulturális üggyel szemben is a legszélsőségesebb ellenzéki álláspontot jelentették be. n imirnnniwmiiiiTiriiiiiiiip'iMiniiiHwiii iimyi n unniii ii iiie miui wmj | iiotníss Kassái A rom. kath. egyházközség fiuinter- nátusába julius 15.-éig lehet jelentkezni középiskolai és felsi ipariskolai tanulóknak. Felvétetnek más kér. vallásu tanulók is. Érdeklődő',nek prospektust küld az internátus igazgatósága: Kosice, Komenského ul, c. 6.1