Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)
1926-05-29 / 121. (1159.) szám
1926 május 29, szombat. A cseh sajtó az agrárvámjavaslatról Prága, május 28. A parlamentbe benyújtott agrárvámjavaslatot összesen 153 képviselő irta alá, ami legjobban bizonyítja ennek a kérdésnek a sürgős elintézését- A javaslattal főképpen a polgári pártok foglalkoznak. A szocialista sajtó egyelőre még nem foglalt állást ebben a kérdésben. A Národni Listy rámutat elsősorban arra, hogy az árindex 930-ról 854-re esett a múlt óv novemberéig, azután kissé emelkedett, de ezévben ismét esett februárban 823- ra, márciusban már 805-re és csak áprilisban emelkedett 833-ra. A belföldi termelés tehát, nagy válságba jutott. Ezzel a vásárlóközönség is gyengébb lett és különösen a mezőgazdák körében nagy volt a pénzhiány. Ezért hívottá szükségesnek a nemzeti demokrata párt is ennek a javaslatnak a kidolgozását és a parlament elé való terjesztését. A javaslatot nem mechanikusan intézték el, hanem nagy gondot fordítottak arra, hogy a fogyasztók érdekeit és a kereskedelmi politika szempontjait is szem előtt tartsák. Nemcsak a mezőgazdákat érdeklő cikkek vámtételeit állapították meg, hanem az ipari cikkekét is. Kereskedelempolitikai szempontból ez lehetővé teszi azt, hogy az állam mezőgazdasági államokkal is kötliessen kereskedelmi szerződéseket. A szabad kereskedelem biztosítva van a behozatali jegyrendszer bevezetésével és végre megszűnik az évenként megismétlődő harc a meghatalmazási törvényért, amellyel a kormány meghatalmazást kap a kereskedelmi szerződések megkötésére. Most a meghatalmazási törvény hatályát meghosszabbítják az uj vámtarifa törvénybeléptetéséig. A vámvédelem kérdése tárgyilagosan és nem egyoldalúan intéződött el. A Lidové Noviny elsősorban hangsúlyozza, hogy a vámjavaslat benyújtásával még nem ért véget az a harc, amely tulajdonképpen közvetlenül a forradalom után kezdődött és ez évben érte el a tetőpontját- Lehetséges, hogy egy év múlva újabb harc jön, mert hiszen az agrárvámok kérdését eldönti majd az aratás, a mezőgazdasági termékek világpiaci helyzete. Beismeri, hogy eddig csak az ipar részesült vámvédelemben, a mezőgazdaság azonban nem. A fogyasztók szempontjából azonban a mezőgazdasági vámok ellen kell állást foglalni, mert a fogyasztási politika sohasem lehet semmiféle vámok mellett. A Prager Presse nagy megelégedéssel ir a vámjavaslatról. Szakszerűen fejtegeti a javaslat egyes részeit s végül rámutat arra, hogy a javaslatot kompromisszum hozta létre, amely azonban részben a fogyasztók rovására is történt. Éppen ezért hibáztatja a Prága, május 28. A tegnapi nap folyamán a két néppárt Dostalek, Micura, Zoch, Petrovics és Tiszó dr. valamint társaik aláírásával benyújtotta a kongnia rendezéséről szóló javaslatát. A javaslat első paragrafusa meghatározza, hogy az álapkongrua, (a legkisebb jövedelem) az állam által elismert egyházak és vallási társaságok lelkészei részére a most tárgyalás alap levő tisztviselőjavaslat negyedik szolgálati osztálya és a hetedik fizetési fokozata értelmében állapittassé meg. Ez a határozat érvényes a papi szemináriumok prefektusaira, a káptalani tagokra, káptalni vikáriusokra, a káplánokra és kórust káplánokra is. A lelkészek nyugdíj illetményeire a javaslat ugyancsak az állami tisztviselők negyedik szolgálati osztályának hetedik fizetési fokozatát kívánja kiterjeszteni. A második paragrafus a papok tiszta jöTegnap este a plenáris ülés után a képviselőház költségvetési bizottsága ülésezett Englis pénzügyi és Riha vasutügyi miniszter .jelenlétében. Az első szónok Dieti német szociáldemokrata volt, aki élesen kritizálta a pénzügyminiszter programját és kifogásolta a vasúti személytarifa emelését, amely különösen a munkásságot érinti érzékenyen. Patzel német nemzeti szocialista rámutat arra, hogy a jelenlegi kormány a régi Ausztria nyomdokaiba lépett, mert ha az állami tisztviselők fizetésének javításáról van szó, úgy azt mindig a lakosság rovására teszi. Kérdést intéz a pénzügyminiszterhez, hogy a tisztviselőjavaslatban előirányzott 630 millió koronát miképpen osztották fel az egyes kategóriák között Kreibich kommunista képviselő javasolja, hogy a pénzügyminiszter legutóbbi expozéját szavazás alá bocsássa az elnökBradác elnök kijelenti, hogy a miniszter szocialisták elutasító álláspontját, mert szerinte talán még jobban sikerült volna a javaslat, ha a szocialisták is aktív részt vettek volna az előkészítésében. védelmének a kongruával való kiegészítését határozza meg. Ezt az összeget mindig öt évre előre szabják meg. A lelkészek tiszta jövedelmét a fassion alapján állapítják meg, amelyre az 1898 szeptember 19-i osztrák törvény mérvadó a következő eltérésekkel: 1. A föld jövedelme, amely in partém congruae értelmében a lelkészeket illeti, az 1922 julius 13-i 223. sz. törvény 4. szakaszának első fejezete alapján állapítandó meg. 2. A lelkészkedéssel kapcsolatos adókat 10°9 hívőre 200 koronában állapítják meg és pausalirozzák az illető egyháznál és abban a kvótában számítják bele a fassion jövedelembe, amennyi a fátensre esik. A javaslat 3-ik paragrafusa megállapítja, hogy a kongruára és stólailletékre vonatkozó eddig révépyben levő határozatok megszűnnek. A 4. paragrafus értelmében ez a törvény 1926 január 1-én lép érvénybe. A törvény végrehajtásával megbízzák az iskolaügyi, pénzügyi és belügyminisztert. nem mondott expozét, hanem csak hozzászólt a tisztviselőjavaslathoz. Az elnöki nyilatkozat ellen nemcsak a német pártok, hanem a szociáldemokraták is tiltakoztak. Bradác elnök azonban továbbra is megmaradt álláspontja mellett s nem rendelte el a szavazást. Több szónok hozzászólása után Englis pénzügyminiszter válaszolt a vita folyamán elhangzott kérdésekre. Elsősorban kijelentette, hogy az agrárvámok pénzügyi hatására vonatkozólag ma még választ nem adhat, mert itt még nem tudni, milyenek lesznek a vámok és valószínű, hogy ezen uj vámok bevezetésével a behozatal csökkenni fog. Még számos fedezetlen pénzügyi javaslat vár elintézésre, igy az aggok biztosítása, a rokkantilletékek, amelyek már a múlt évi büdzsét is 170 millió korona túllépéssel terhelték meg. Azonkívül nem szabad figyelmen kívül hagyni azt sem, hogy a bankhivatal már nem adja át nyereségét az államnak s ezzel az államköltségvetés bevétele 70 millióval csökkent. Éppen ezért a leendő vámbevételeket nem lehet az állami tisztviselők fizetésére föl- i használni. A konszolidációs kölcsön hatásáról azt mondta a miniszter, hogy az a pénzpiacon semmiféle feszélyezett helyzetet nem teremt, sem pedig a kamatláb emelését nem idézi elő. A konszolidációs kölcsönért egy fillért sem fizetünk most, hanem az állami pénztárjegyek kifizetésére használ föl a bank minden nélkülözhető összeget. A tanítók fizetésénél előállott 3 milliárdos deficit azokkal az előlegekkel függ össze, amelyeket az állam erre a célra a tartományoknak és megyéknek adott. A kamatadó gondolatát üdvösnek tartja a miniszter, de egyúttal keresztülvihetetlen- nek is- Azután a cukoradóról beszélt és újból hangsúlyozta, hogy a cukoradóval drágulni fog a cukor ára kilogramonként 20 fillérrel. Ebből 60 millió koronát keres az állam. Böllmann német agrárius képviselő csodálkozik azon, hogy jól lehet a pénzügyminiszter régebbi kijelentéseiben hangsúlyozta azt, hogy újabb adók nem lesznek, most mégis bevezet olyanokat. A mezőgazdákat érzékenyen érinti a forgalmi adó és az uj cukoradó is. Kéri a pénzügyminisztert, hogy a gyorsvonatoknál bevezetendő közeli zónákat alkalmazza azokon a vidékeken is, amelyeken a tarifaemelés igen nagy és érezhető lesz. Englis pénzügyminiszter válaszolva Böllmann képviselőnek kijelenti, hogy uj adókat nem is vezetett volna be, hogyha újabb kiadások nem jöttek volna. A régebbi ígérete óta számos uj törvény készül, amelyek nagy kiadásokat jelentenek. Ami pedig a forgalmi adót illeti, természetes, hogy ez az adónem 15—20 év múlva már nem fog szerepelni az állami költségvetésben, ma azonban még nincs itt az ideje annak, hogy ezeket törölhessék. Végül Riha dr. vasutügyi miniszter. válaszolt a hozzáintézett különböző kérdésekre s elsősorban rámutatott arra, hogy a Trieszt—hamburgi forgalomnál állandóan keresztezik egymást a német és olasz érdekek és Csehszlovákia a nézeteltérések kiegyenlítésén fáradozik. Ami a gyorsvonatok közeli zónáját illeti, hangsúlyozta a miniszter, hogy busz kilométeres távolságoknál a munkásjegyek áremelése teljesen jelentéktelen. Ezzel a vitát félbeszakították- Bradác elnök bejelentette, hogy a legközelebbi ülést irásbelileg fogja összehívni. Sk R©3SségsfeSé$i tsmítftság esti iSés@ — Bradác efasek nem rendelte el a szavazást a pénzügyminiszter expozéja fölött A két néppárt kongruajavaslata ISTENEK HARCA FANTASZTIKUS REGÉNY Irta: LÁZÁR ISTVÁN (22) — Háború! — zúgott végig Amerikán. New-Yorkban és a többi metroplis- ban forrongás tört ki és lemészárolták a japán negyedeket, a rendfentartó hatalom nem tudta megakadályozni a dühöngő tömegek embertelen kegyetlenkedését: az örökké igazságtalan népitélet az ártatlanok életére sujtctt és a linch végigsöpörte Amerikát. A fölforralt nemzeti érzés bosszúja elvégezte pusztító munkáját és Japán még mindig hallgatott. „Japán a fehér faj elpusztítását tervezi! Japán a villámágyut a nyugati kultúra ellen irányítja és csak órák kérdése a világ- katasztrófa, mely a sárga faj uralmát jelenti a halálra ítélt nemzetek fölött!*' Amerika gyűlölete féktelen lobogásba tört és a világsajtó koncertje is riadót fújt a sárga faj ellen, hogy a dilpomáciai formák megkerülésével kezdte meg uj háborúját, — csak akkor né- mult megdöbbenésbe Amerika és az emberiség tiltakozása, mikor a szikratávírók antennái a világrészek Marconi-pontjain fölfogták Nagaszaki katasztrófájának iszonyatait... De a világdöbbentő csend után Amerika fölujjongott. „San-Franciscoban fölemelkedett a fehér isten, kezében a romboló halált tartja és a sárga ördöggel szembenéz!“ Overtont nemzeti hősként ünnepelték, de a hírlapok sötét himnuszát ellensúlyozta Brink- Jey professzor nyilatkozata, mely föltárta a világveszedelmet és a megindult diplomáciai tárgyalásoknak komoly bázist fektetett: A villám és a gáz... Melyik gyorsabb, pusztító bb és iszonyatosabb fegyver? A villám egy pillanat alatt öl: sugár, mely önmagát nemzi a távlatok dimenzióin; és a gáz... ha elindul, föl nem tartóztathatja emberi tudás ... Anglia, mely elsősorban is a maga világhatalmi helyzetét féltette, előzékenyen vállalta a közvetítő szerepet s tapintatos diplomáciai jegyzékváltásokkal vezette be a békéltető akciót. Amerika és Japán kiküldöttei a Csendes óceán közepén, a Hawai- szigetek kezeiében találkoztak egy angol Dreadnoughton, hogy a nemzeteik között felmerült konfliktust megvitassák, de lényegében azért, hogy a világkatasztrófa elhárítására szolgáló intézkedéseket megtegyék. Brad- bury lord nyitotta meg Anglia nevében a tanácskozást. — Amerika és Japán ügye e pillanatban nemcsak a két nagy nemzet érdekeit érinti, hanem az egész világ sorsa fordul meg ezen — jelentette nyugodtan, mintha csak valami világosan átgondolt businessről lenne szó. — Régóta bizonyos, hogy Japán és Amerika szemben áll egymással és a politikai periszkóp tükrében csak a megfelelő alkalmat és pillanatot figyelik, mikor a köztük lappangó ellentétet kirobbanthatják és egymásra törhetnek, hogy faji és nemzeti érdekeiknek megfelelően, a fegyver örök jogával érvényt szerezhessenek világhatalmi törekvéseiknek. De mindkét hatalom véletlenség vagy terv- szerűség folytán olyan fegyverek birtokába jutott, amelyekkel nemcsak egymás, hanem az egész emberiség sorsát és életét veszélyeztelik. A váratlanul kirobbant eredményekből Ítélve, a modern hadviselés technikája olyan ijesztő mérvét mutatja a fejlődésnek, mely egy uj hadviselés lehetőségét teljesen kizárja . . . Hata Iyroshi, a japáni tanács feje, két társával titokzatos mozdulatlanságban ült a helyén. — Összejöttünk, mélyen tisztelt uraim, hogy az Amerika és Japán között felmerült incidenst megvizsgáljuk — fejezte be elnöki megnyitóját Bradbury lord. — Remélem, a választott biróság egyik tagja sem fog akadályt gördíteni nemes és tiszteletre méltó célunk elé, hogy a két nagyhatalom között kiéleződött ellentéteket elsimíthassuk. Fölkérem mr. Smolingot, tegye meg előterjesztését! Az Egyesült Államok delegációjának vezetője szétterítette jegyzeteit s hűvös nyugalommal fölemelkedett. Rideg, logikus beszédében vádat emelt a japán császári hatalom ellen, hogy a diplomácia nemzetközileg megállapított és elfogadott szabályai ellenére az Egyesült Államokra irányította ismeretlen fegyverét váratlanul és meglepetésszerűen. A példátlanul álló támadás részleteit csak röviden ismertette, hiszen a világsajtó megdöbbentő tudósításaiban bőségesen beszámolt San-Francisco katasztrófájáról. Az Egyesült Államok elvárják, hogy a japán császárság megfelelő elégtételt és kárpótlást szolgáltat mindazokért a sérelmekért, amelyeket egyik fia akár egyéni, akár nemzeti vagy faji okokból elkövetett az Egyesült Államok, illetve a fehér faj ellen. Az Egyesült Államok hadiflottája készen áll, hogy a japán vizeket megszállja, ha nem kap megfelelő elégtételt és az Egyesült Államokat, ha fegyverrel kellene megsértett jogait érvényesítenie, az egész emberiség támogatni fogja, az összes európai és amerikai nemzetek, amelyeknek hatalmát és létérdekeit uj- rendszerü elektromos ágyújával veszélyezteti Japán . . . — Remélem, hogy nem kerül sor erre — vélekedett Bradbury lord elnök. — Japán, mely már régen belépett a müveit nemzetek világszövetségébe, mindenesetre meg fogja adni a legmesszebbmenő elégtételt, már csak* azért is, hogy igazolja magát a világ előtt . . . — Japán az Egyesült Államok részéről várja az elégtételt, még pedig a legteljesebb erkölcsi és anyagi feltételek* mellett, mert Nagaszaki elpusztítása tervszerű és előre megfontolt támadás volt — jelentette be Hala Iyroshi. — Csak felelet volt San-Francisco katasztrófájára, de ez sem az Egyesült Államok tudtával — vetette közbe mr. Smoling. — San-Franoisco pusztulása előbb következett be, a támadást tehát Japán vezette be , . . — Tiltakoznom kell ez ellen a föltevés ellen — hangsúlyozta Hata Iyroshi —, mert Japánnak sejtelme sem volt az előzményekről. Ez egyébként világosan kitűnik mr. Brinkley nyilatkozatából, aki ugyanazt állítja, amit én: hogy a bekövetkezett kettős szerencsétlenség két önmagáról megfeledkezett lángelme bűne volt . . . — Magam is igy vetekszem — jelentette ki az elnök. — De mielőtt megkezdenék a felmerült ellentétek tárgyilagos vizsgálatát, kérdem a két nagyhatalom képviselőitől: milyen intézkedés történt eddig a két bűnös személyét illetően? (Folyt. Köv.) 2 Rozsnyói vasas-gyóiyiiirdö és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, 3,4 (Siievssisasiö) Vasas-, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensek kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger színe felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel* napi 32.— Ke. — Posta, tá- virda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál . • a Fiirdőigazgatósag. L .....— ——■■——■ —-------.. 1 . .. ■ .....................■ .... ......n ,.._____y—■ ■