Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)

1926-05-29 / 121. (1159.) szám

1926 május 29, szombat. A cseh sajtó az agrárvámjavaslatról Prága, május 28. A parlamentbe benyújtott agrárvámja­vaslatot összesen 153 képviselő irta alá, ami legjobban bizonyítja ennek a kérdésnek a sürgős elintézését- A javaslattal főképpen a polgári pártok foglalkoznak. A szocialista sajtó egyelőre még nem foglalt állást ebben a kérdésben. A Národni Listy rámutat elsősorban arra, hogy az árindex 930-ról 854-re esett a múlt óv novemberéig, azután kissé emelke­dett, de ezévben ismét esett februárban 823- ra, márciusban már 805-re és csak áprilisban emelkedett 833-ra. A belföldi termelés tehát, nagy válságba jutott. Ezzel a vásárlóközönség is gyengébb lett és különösen a mezőgazdák körében nagy volt a pénzhiány. Ezért hívottá szükségesnek a nemzeti demokrata párt is ennek a javaslatnak a kidolgozását és a par­lament elé való terjesztését. A javaslatot nem mechanikusan intézték el, hanem nagy gondot fordítottak arra, hogy a fo­gyasztók érdekeit és a kereskedelmi po­litika szempontjait is szem előtt tartsák. Nemcsak a mezőgazdákat érdeklő cikkek vámtételeit állapították meg, hanem az ipari cikkekét is. Kereskedelempolitikai szempontból ez lehetővé teszi azt, hogy az állam mezőgazdasági államokkal is kötliessen kereskedelmi szerződéseket. A szabad kereskedelem biztosítva van a behozatali jegyrendszer bevezetésével és vég­re megszűnik az évenként megismétlődő harc a meghatalmazási törvényért, amellyel a kor­mány meghatalmazást kap a kereskedelmi szerződések megkötésére. Most a meghatal­mazási törvény hatályát meghosszabbítják az uj vámtarifa törvénybeléptetéséig. A vámvé­delem kérdése tárgyilagosan és nem egyolda­lúan intéződött el. A Lidové Noviny elsősorban hangsúlyoz­za, hogy a vámjavaslat benyújtásával még nem ért véget az a harc, amely tulajdonkép­pen közvetlenül a forradalom után kezdődött és ez évben érte el a tetőpontját- Lehetséges, hogy egy év múlva újabb harc jön, mert hi­szen az agrárvámok kérdését eldönti majd az aratás, a mezőgazdasági termékek világpiaci helyzete. Beismeri, hogy eddig csak az ipar részesült vámvédelemben, a mezőgazdaság azonban nem. A fogyasztók szempontjából azonban a mezőgazdasági vámok ellen kell állást foglalni, mert a fogyasztási politika so­hasem lehet semmiféle vámok mellett. A Prager Presse nagy megelégedéssel ir a vámjavaslatról. Szakszerűen fejtegeti a ja­vaslat egyes részeit s végül rámutat arra, hogy a javaslatot kompromisszum hozta lét­re, amely azonban részben a fogyasztók ro­vására is történt. Éppen ezért hibáztatja a Prága, május 28. A tegnapi nap folyamán a két néppárt Dostalek, Micura, Zoch, Petrovics és Tiszó dr. valamint társaik aláírásával benyújtotta a kongnia rendezéséről szóló javaslatát. A javaslat első paragrafusa meghatá­rozza, hogy az álapkongrua, (a legkisebb jövedelem) az állam által elismert egyházak és val­lási társaságok lelkészei részére a most tárgyalás alap levő tisztviselőjavaslat negyedik szolgálati osztálya és a hetedik fizetési fokozata értelmében állapittassé meg. Ez a határozat érvényes a papi sze­mináriumok prefektusaira, a káptalani ta­gokra, káptalni vikáriusokra, a káplá­nokra és kórust káplánokra is. A lelké­szek nyugdíj illetményeire a javaslat ugyancsak az állami tisztviselők negye­dik szolgálati osztályának hetedik fize­tési fokozatát kívánja kiterjeszteni. A második paragrafus a papok tiszta jö­Tegnap este a plenáris ülés után a kép­viselőház költségvetési bizottsága ülésezett Englis pénzügyi és Riha vasutügyi miniszter .jelenlétében. Az első szónok Dieti német szo­ciáldemokrata volt, aki élesen kritizálta a pénzügyminiszter programját és kifogásolta a vasúti személytarifa emelé­sét, amely különösen a munkásságot érinti érzékenyen. Patzel német nemzeti szocialista rámu­tat arra, hogy a jelenlegi kormány a régi Ausztria nyomdokaiba lépett, mert ha az ál­lami tisztviselők fizetésének javításáról van szó, úgy azt mindig a lakosság rovására te­szi. Kérdést intéz a pénzügyminiszterhez, hogy a tisztviselőjavaslatban előirányzott 630 millió koronát miképpen osztották fel az egyes kategóriák között Kreibich kommunista képviselő java­solja, hogy a pénzügyminiszter legutóbbi ex­pozéját szavazás alá bocsássa az elnök­Bradác elnök kijelenti, hogy a miniszter szocialisták elutasító álláspontját, mert sze­rinte talán még jobban sikerült volna a ja­vaslat, ha a szocialisták is aktív részt vettek volna az előkészítésében. védelmének a kongruával való kiegészítését határozza meg. Ezt az összeget mindig öt év­re előre szabják meg. A lelkészek tiszta jöve­delmét a fassion alapján állapítják meg, amelyre az 1898 szeptember 19-i osztrák tör­vény mérvadó a következő eltérésekkel: 1. A föld jövedelme, amely in partém congruae értelmében a lelkészeket illeti, az 1922 julius 13-i 223. sz. törvény 4. szakaszának első feje­zete alapján állapítandó meg. 2. A lelkészke­déssel kapcsolatos adókat 10°9 hívőre 200 ko­ronában állapítják meg és pausalirozzák az illető egyháznál és abban a kvótában számít­ják bele a fassion jövedelembe, amennyi a fátensre esik. A javaslat 3-ik paragrafusa megállapítja, hogy a kongruára és stólailletékre vonatkozó eddig révépyben levő határozatok meg­szűnnek. A 4. paragrafus értelmében ez a törvény 1926 január 1-én lép érvénybe. A törvény végrehajtásával megbízzák az iskolaügyi, pénzügyi és belügyminisztert. nem mondott expozét, hanem csak hozzászólt a tisztviselőjavaslathoz. Az elnöki nyilatko­zat ellen nemcsak a német pártok, hanem a szociáldemokraták is tiltakoztak. Bradác el­nök azonban továbbra is megmaradt állás­pontja mellett s nem rendelte el a szavazást. Több szónok hozzászólása után Englis pénzügyminiszter válaszolt a vita folyamán el­hangzott kérdésekre. Elsősorban kijelentette, hogy az agrárvámok pénzügyi hatására vonat­kozólag ma még választ nem adhat, mert itt még nem tudni, milyenek lesznek a vámok és valószínű, hogy ezen uj vámok bevezetésével a behozatal csökkenni fog. Még számos fedezetlen pénzügyi javaslat vár elintézésre, igy az aggok biztosítása, a rokkantilletékek, amelyek már a múlt évi büdzsét is 170 millió korona túllépéssel terhelték meg. Azonkívül nem szabad fi­gyelmen kívül hagyni azt sem, hogy a bankhivatal már nem adja át nyereségét az államnak s ezzel az államköltségvetés bevétele 70 millióval csökkent. Éppen ezért a leendő vámbevételeket nem le­het az állami tisztviselők fizetésére föl- i használni. A konszolidációs kölcsön hatásáról azt mondta a miniszter, hogy az a pénzpiacon semmiféle feszélyezett helyzetet nem teremt, sem pedig a kamatláb emelését nem idézi elő. A konszolidációs kölcsönért egy fillért sem fizetünk most, hanem az állami pénztárjegyek kifizetésére használ föl a bank minden nélkülözhető összeget. A tanítók fizetésénél előállott 3 milliárdos deficit azokkal az előlegekkel függ össze, amelyeket az állam erre a célra a tartományoknak és megyéknek adott. A kamatadó gondolatát üdvösnek tartja a miniszter, de egyúttal keresztülvihetetlen- nek is- Azután a cukoradóról beszélt és újból hangsúlyozta, hogy a cukoradóval drágulni fog a cukor ára kilogramonként 20 fillérrel. Ebből 60 millió koronát keres az állam. Böllmann német agrárius képviselő cso­dálkozik azon, hogy jól lehet a pénzügymi­niszter régebbi kijelentéseiben hangsúlyozta azt, hogy újabb adók nem lesznek, most mégis bevezet olyanokat. A mezőgazdákat érzékenyen érinti a forgalmi adó és az uj cukoradó is. Kéri a pénzügyminisztert, hogy a gyors­vonatoknál bevezetendő közeli zónákat alkal­mazza azokon a vidékeken is, amelyeken a tarifaemelés igen nagy és érezhető lesz. Englis pénzügyminiszter válaszolva Böll­mann képviselőnek kijelenti, hogy uj adókat nem is vezetett volna be, hogy­ha újabb kiadások nem jöttek volna. A régebbi ígérete óta számos uj törvény készül, amelyek nagy kiadásokat jelente­nek. Ami pedig a forgalmi adót illeti, termé­szetes, hogy ez az adónem 15—20 év múlva már nem fog szerepelni az állami költségvetésben, ma azonban még nincs itt az ideje annak, hogy ezeket törölhes­sék. Végül Riha dr. vasutügyi miniszter. vá­laszolt a hozzáintézett különböző kérdésekre s elsősorban rámutatott arra, hogy a Trieszt—hamburgi forgalomnál állan­dóan keresztezik egymást a német és olasz érdekek és Csehszlovákia a nézet­eltérések kiegyenlítésén fáradozik. Ami a gyorsvonatok közeli zónáját illeti, hangsúlyozta a miniszter, hogy busz kilomé­teres távolságoknál a munkásjegyek áreme­lése teljesen jelentéktelen. Ezzel a vitát félbeszakították- Bradác el­nök bejelentette, hogy a legközelebbi ülést irásbelileg fogja összehívni. Sk R©3SségsfeSé$i tsmítftság esti iSés@ — Bradác efasek nem rendelte el a szavazást a pénzügyminiszter expozéja fölött A két néppárt kongruajavaslata ISTENEK HARCA FANTASZTIKUS REGÉNY Irta: LÁZÁR ISTVÁN (22) — Háború! — zúgott végig Amerikán. New-Yorkban és a többi metroplis- ban forrongás tört ki és lemészárolták a ja­pán negyedeket, a rendfentartó hatalom nem tudta megakadályozni a dühöngő tömegek embertelen kegyetlenkedését: az örökké igazságtalan népitélet az ártatlanok életére sujtctt és a linch végigsöpörte Amerikát. A fölforralt nemzeti érzés bosszúja elvégezte pusztító munkáját és Japán még mindig hall­gatott. „Japán a fehér faj elpusztítását ter­vezi! Japán a villámágyut a nyugati kultúra ellen irányítja és csak órák kérdése a világ- katasztrófa, mely a sárga faj uralmát jelenti a halálra ítélt nemzetek fölött!*' Amerika gyűlölete féktelen lobogásba tört és a világ­sajtó koncertje is riadót fújt a sárga faj ellen, hogy a dilpomáciai formák megkerülésével kezdte meg uj háborúját, — csak akkor né- mult megdöbbenésbe Amerika és az emberi­ség tiltakozása, mikor a szikratávírók anten­nái a világrészek Marconi-pontjain fölfogták Nagaszaki katasztrófájának iszonyatait... De a világdöbbentő csend után Amerika fölujjongott. „San-Franciscoban fölemelke­dett a fehér isten, kezében a romboló halált tartja és a sárga ördöggel szembenéz!“ Overtont nemzeti hősként ünnepelték, de a hírlapok sötét himnuszát ellensúlyozta Brink- Jey professzor nyilatkozata, mely föltárta a vi­lágveszedelmet és a megindult diplomáciai tárgyalásoknak komoly bázist fektetett: A villám és a gáz... Melyik gyorsabb, pusztí­tó bb és iszonyatosabb fegyver? A villám egy pillanat alatt öl: sugár, mely önmagát nemzi a távlatok dimenzióin; és a gáz... ha elindul, föl nem tartóztathatja emberi tudás ... Anglia, mely elsősorban is a maga világhatalmi helyzetét féltette, előzékenyen vállalta a közvetítő szerepet s tapintatos diplomáciai jegyzékváltásokkal vezette be a békéltető akciót. Amerika és Japán kikül­döttei a Csendes óceán közepén, a Hawai- szigetek kezeiében találkoztak egy angol Dreadnoughton, hogy a nemzeteik között fel­merült konfliktust megvitassák, de lényegé­ben azért, hogy a világkatasztrófa elhárításá­ra szolgáló intézkedéseket megtegyék. Brad- bury lord nyitotta meg Anglia nevében a tanácskozást. — Amerika és Japán ügye e pillanatban nemcsak a két nagy nemzet érdekeit érinti, hanem az egész világ sorsa fordul meg ezen — jelentette nyugodtan, mintha csak valami világosan átgondolt businessről lenne szó. — Régóta bizonyos, hogy Japán és Amerika szemben áll egymással és a politikai peri­szkóp tükrében csak a megfelelő alkalmat és pillanatot figyelik, mikor a köztük lappangó ellentétet kirobbanthatják és egymásra tör­hetnek, hogy faji és nemzeti érdekeiknek megfelelően, a fegyver örök jogával érvényt szerezhessenek világhatalmi törekvéseiknek. De mindkét hatalom véletlenség vagy terv- szerűség folytán olyan fegyverek birtokába jutott, amelyekkel nemcsak egymás, hanem az egész emberiség sorsát és életét veszé­lyeztelik. A váratlanul kirobbant eredmé­nyekből Ítélve, a modern hadviselés techni­kája olyan ijesztő mérvét mutatja a fejlődés­nek, mely egy uj hadviselés lehetőségét tel­jesen kizárja . . . Hata Iyroshi, a japáni tanács feje, két társával titokzatos mozdulatlanságban ült a helyén. — Összejöttünk, mélyen tisztelt uraim, hogy az Amerika és Japán között felmerült incidenst megvizsgáljuk — fejezte be elnöki megnyitóját Bradbury lord. — Remélem, a választott biróság egyik tagja sem fog aka­dályt gördíteni nemes és tiszteletre méltó célunk elé, hogy a két nagyhatalom között kiéleződött ellentéteket elsimíthassuk. Föl­kérem mr. Smolingot, tegye meg előterjesz­tését! Az Egyesült Államok delegációjának ve­zetője szétterítette jegyzeteit s hűvös nyuga­lommal fölemelkedett. Rideg, logikus beszé­dében vádat emelt a japán császári hatalom ellen, hogy a diplomácia nemzetközileg meg­állapított és elfogadott szabályai ellenére az Egyesült Államokra irányította ismeretlen fegyverét váratlanul és meglepetésszerűen. A példátlanul álló támadás részleteit csak röviden ismertette, hiszen a világsajtó meg­döbbentő tudósításaiban bőségesen beszá­molt San-Francisco katasztrófájáról. Az Egyesült Államok elvárják, hogy a japán császárság megfelelő elégtételt és kárpótlást szolgáltat mindazokért a sérelmekért, ame­lyeket egyik fia akár egyéni, akár nemzeti vagy faji okokból elkövetett az Egyesült Ál­lamok, illetve a fehér faj ellen. Az Egyesült Államok hadiflottája készen áll, hogy a ja­pán vizeket megszállja, ha nem kap megfele­lő elégtételt és az Egyesült Államokat, ha fegyverrel kellene megsértett jogait érvé­nyesítenie, az egész emberiség támogatni fogja, az összes európai és amerikai nemze­tek, amelyeknek hatalmát és létérdekeit uj- rendszerü elektromos ágyújával veszélyez­teti Japán . . . — Remélem, hogy nem kerül sor erre — vélekedett Bradbury lord elnök. — Japán, mely már régen belépett a müveit nemzetek világszövetségébe, mindenesetre meg fogja adni a legmesszebbmenő elégtételt, már csak* azért is, hogy igazolja magát a világ előtt . . . — Japán az Egyesült Államok részéről várja az elégtételt, még pedig a legteljesebb erkölcsi és anyagi feltételek* mellett, mert Nagaszaki elpusztítása tervszerű és előre megfontolt támadás volt — jelentette be Hala Iyroshi. — Csak felelet volt San-Francisco kata­sztrófájára, de ez sem az Egyesült Államok tudtával — vetette közbe mr. Smoling. — San-Franoisco pusztulása előbb következett be, a támadást tehát Japán vezette be , . . — Tiltakoznom kell ez ellen a föltevés ellen — hangsúlyozta Hata Iyroshi —, mert Japánnak sejtelme sem volt az előzmények­ről. Ez egyébként világosan kitűnik mr. Brinkley nyilatkozatából, aki ugyanazt állít­ja, amit én: hogy a bekövetkezett kettős sze­rencsétlenség két önmagáról megfeledkezett lángelme bűne volt . . . — Magam is igy vetekszem — jelentette ki az elnök. — De mielőtt megkezdenék a felmerült ellentétek tárgyilagos vizsgálatát, kérdem a két nagyhatalom képviselőitől: mi­lyen intézkedés történt eddig a két bűnös személyét illetően? (Folyt. Köv.) 2 Rozsnyói vasas-gyóiyiiirdö és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, 3,4 (Siievssisasiö) Vasas-, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensek kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger színe felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel* napi 32.— Ke. — Posta, tá- virda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál . • a Fiirdőigazgatósag. L .....— ——■■——■ —-------.. 1 . .. ■ .....................■ .... ......n ,.._____y—■ ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom