Prágai Magyar Hirlap, 1926. április (5. évfolyam, 76-99 / 1114-1137. szám)
1926-04-10 / 82. (1120.) szám
'PR&GAW V iAföyAT3L* HI RTiAT> 1926 április 10, szombat. 3 (Károly Henrik szász örökös herceg) szintén nagyon jól játszotta az agyonnevclt, etiketlszabá- lyok közé préselt, fes-:esen mozgó fiatal herceg szerepét, akit azutári Heidelberg kiforgat magából, kicsiszolja belőle a legnagyobb emberi értékeket: az egyéniséget, a szabadságérzetet és a szerelmet. — A darab elején mintha nagyon is el lett volna nyomva benne a fiatalság, mintha nem lett volna benne elég élet és elég melegség, főleg a nevelőjével szemben, de azt a jelenetet, amikor öntudatra ébred, lerázza a külső etikett bilincseit, amikor mámoros szerelemre gyulladt — fényesen játszotta meg. És az utolsó jelenet, a fájó búcsú Katicától, a bohém, a boldog, a szabad ifjúságból mindkettőjük részéről valósággal művészi produkció volt. — Ismét kiváló, sőt lehet mondani tökéletes alakítást nyújtott Máriássy Béla dr. ( Dr. Phil. Jüttner). Mennyi gyöngédséggel vette körül hercegi tanítványát, hogyan akarta őt ránevelni a természetes és nem mesterkélt életre, mennyi bölcsesség sugárzott ki szavaiból, amikor a kormányzást fejtegette előtte és menynyi igaz vágyakozás tört ki a leikéből, amikor ifjúsága, amikor Heidelberg jutott az eszébe, és milyen remekül adta vissza az öreg diák rokonszenves alakját, aki még egyszer és utóljára lesz mámoros, boldog, gondtalan ifjúvá Heidelberg- ben. A nemes szép szerep annyira illet a Máriás- sy nemes egyéniségéhez. Kiválóan alakította Both Tamás dr. a komornyik szerepét. Nem hiába egyike a legkiválóbb és legrégibb műkedvelőinknek: kitűnő a megfigyelése, biztos a mozgása, ügye3 a mimikája. Szinte magunk előtt láttuk a spanyol udvari etikettnek a megtestesítőjét, a hiú, nagyképüsködő, nagyravágyó, kimért komornyikot. — Kitünően megállották helyüket, mint mindig Berndlné Flachbert Zsenka (Dőrffelné) és Hillebrand Ilus (Rüderné). — A műkedvelői gárda három uj tagjáról csak szeretettel és elismeréssel emlékezhetünk meg. Az egyik György Samu (Haugk miniszteri, aki elegáns megjelenésével, nyugodt, tempós beszédével, abszolút flegmájával igazi diplomata volt; a másik Strausz Zsigmond dr. (Kel- iermainn), akinek művészi alakitó képességé: semmi sem bizonyítja jobban, mint, hogy nyilt iszinen tapsokat aratott a ami talán még fontosabb: szereplésével kacagást váltott ki és köny- nyeket fakasztott- A harmadik Moslcovilz Emil dr. (Asterberg gróf) olyan helyes, olyan igazi vén diák volt, gyönyörűség volt nézni fiatalos kedv- csapongását, halgatni ékes deklamációját. — Ifj. Gubcsó Gyula (Rüder, a korcsmáros) kipróbált, régi jó erő, most is elsőrendű volt. És a többiek, mind derekasan megállották a helyűket. — Megtették kötelességüket — Külön elismeréssel kell megemlékeznünk az eperjesi „Daltestvórek** szerepléséről, akik olyan csodálatosan széppé, intimmé, meleggé tették a tömegjelenetet a maguk összhangzatos, fegyelmezett karénekével, amely mindig végig kisérte, sőt emelte ax egyet jelenetek derűt vagy bánatot hangulatát. ft -■ A daltestvérék karmesterei Fábry, a „Hei- delbergi diákélet rendezője:Fábry, az eperjesi, a táróéi magyarság hálájának, szeretettének a központja ‘.Fábry. Wallsntinyi Samu dr. Meghalt Vajda Béla dr. losonci főrabbi Losoncról érkezett távirati jelentés szerint pénteken reggel hirtelen bekövetkezett agyvérzésben Vajda Béla dr, Losonc váró* tudót neológ főrabbija elhalt Ez a megdöbbentő halálhír nemcsak Losonc társadalmában, hanem az egész magyar kisebbségi életben osztatlan részvétet kelt. Vajda Béla dr. ne- gyadszázada áll a losonci izraelita hitközség élén és ez a hosszú idő nemcsak hitközségének felvirágoztatása körül szerzett feledhetetlen érdemeket számára, hanem Losonc egész társadalmi életében maradandó nyomokat hagy. Törhetetlen magyar- érzésű ember volt, aki minden változás ellenére rendületlenül -kitartott elvei mellett és egész közéleti működésében magyar érzését juttatta állandóan kifejezésre. A hitközségi életben nagy müve volt a losonci uj zsidó templom létrehozása, amelyet a múlt évben adtak át magasztos rendeltetésének. Országos nevet szerzett magának, mint kiváló egyházi szónok és mint a tudomány és irodalom hivatott művelője. Több könyve jelent meg. Értékes tanulmányai közül kiemelkedik Madách és a thőra vonatkozásairól Írott müve. Nagy feltűnést keltett annak idején a zsidó nemzet történelméből vett kitűnő rajzaival, amelyekben a zsidóság világ- történelmi misszióját célozza az egyes államok életében. Héber versfordításai egy költői lélek mélységes megnyilvánulásai. A magyar kisebbségi életnek igen értékes tagja volt és érdemeinek elismeréséül megválasztották a csehszlovákiai népszövetségi magyar liga igazgatósági tagjává. A múlt évi Jőkai-centennárium alkalmából a losonci ünnepen mély értékű előadást tartott „Bibliai motívumok Jókai müveiben" címmel. Rendíthetetlen hive volt a felekezeti és társadalmi békének és együttműködésnek és ennek a szellemnek szép megnyilatkozása volt legutóbb a Traum Péter katolikus esperes beiktatásán mondott beszéde. Hűséges élettársát alig háromnegyed évvel ezelőtt veszítette el, közvetlenül a gyönyörű losonci zsinagóga felavatása után. Ez a nagy bánat megtörte energiáit és korai halálát nagyban siettette. A magyarság őszinte részvéttel áll a nemes- szivü férfiú koporsója mellett. Merénylet a moszkvai belügyi népbiztos ellen Berlin, április 9. A Telegraphcn Union moszkvai jelentése szerint tegnap délben merényletet követtek el Beloborodov belügyi népbiztos ellen. Belaborodov annak idején nagy szerepet játszott a cári család meggyilkolásánál. — Egy diák revolverlövést adott le a belügyi népbiztosra s a vállán köny- nyebben megsebesítette őt. Hosszú üldözés után sikerült a tettest elfogni. Kitűnt, hogy a cári palota egyik volt alkalmazottjának a fia s tettét bosszúból követte el. Az orosz kormány egyelőre titokban tartja a* esetet s csak pénteken ad ki hivatalos jelentést róla. A világ legnagyobb lángtengere KUlönös petróleuntüzek Amerikában — Gyújtogatás 1 — Egy négyzetmérlöldnyi területen ég a föSdolaj 30 méter magas lángokkal — Több tűz egyszerre — 40 halott London, április 9. Amerikában az utóbbi napokban számos helyen óriási petroleumtü- zek ütöttek ki. A tüzek oly nagyarányuak voltak, amilyeneket a petroleumipar eddig még nem ismert. Miután a helyi hatóságok cenzúrát léptettek életbe, csak nehezen sikerült a tüzekről a következőket megtudni: Szerdán egy villámcsapás fölgyujtotta az Union Petroleumtársaság San Louisinben (Kaliforniában) fekvő földalatti egyik petroleumtank- ját, amely fölrobbant és az összes szomszédos tankokat felgyújtotta. A robbanás következtében óriási mennyiségű petróleum tönkrement s három ember életét veszítette. A környékbeli házak nagy károkat szenvedtek. A munkások hiába küzdöttek hősiesen a tűz ellen, az egész fölhalmozott óriási petróleum- készlet a lángok martaléka lett Gőzekék segítségével földtorlaszokat emeltek, de minden hiábavaló volt, az égő petróleum átterjedt az összes mesterséges gátakon és fölégette a közel levő 19 nyilt olajtartályt is. A-tűz, amely körülbelül egy négyzetmértföldnyi területen áll, még ma is tart. A lángok harminc méter magasak és ötyen mérföld távolságból látni lehet őket. A hőség oly óriási, hogy 150 méter távolságig egyetlen ember sem tartózkodhat a tűz közelében. Háromnegyed millió hordó olaj pusztult el, s a kár tiz millió dollár. Tegnap este állítólag ugyancsak villámcsapás következtében ugyanennek a pet- roleumtársaságnak az előbbi tartályoktó több száz kilométerre lévő másik nagy petroleumtelepe is kigyulladt. A tűz itt is tart. New Orleans kikötőjében a Standard Oil Co. egy óriási tankhajója levegőbe röpült Itt is nagymennyiségű petróleum pusztult el, mig a legénység 47 emberéből 5 meghalt, a többi pedig megmenekült. E hárem nagy petróleumkatasztrófa különös egyidejűsége nagy nyugtalanságot okoz a közvéleményben. Az első jelentések cenzurá- lása bebizonyítja, hogy amerikai mértékadó körök nem igen hajlandók elhinni a villám- csapás-teoriát és komolyan úgy vélik, hogy a petroleumtartályokat ismeretlen tettesek, valószínűleg gazdasági érdekből kifolyólag, föl- gyujtották. New-Orleans, április 9. A Silvanns nevű hollandiai és a „I. H. Wheeler“ nevű amerikai petrcleumtank hajók összeütköztek a new- orleansi kikötőkben. A Silvanus levegőbe röpült s 36 főből álló legénysége elpusztult ítélet a turőcszentmártoni titkos klauzula körül támadt porben A perbeszédek — Ivánka kirohanása a mag yarok ellen -- Hazudott-e Koza? — Husek Károlyt fölmentették — Koza felebbezett a fölmenés ellen — A P. M. H. tudósítójától —* Pozsony, április 9. Csütörtökön este elhangzott az Ítélet a Koza—Husek féle politikai perben. A kmetbirósdg Husek Károly szerkesztőt felmentette a becsületsértés vádja alól. A két napos per végakkordjai a tegnap délután folyamán elhangzott perbeszédek és a főmagánvádló indítványa voltak. Koza Matejov György maga mondott vádbeszédet Husek Károly felett és többek között kijelentette, hegy nem arról van szó, vájjon a turőcszentmártoni deklarációnak meg van-e az a titkos klauzulája, amely szerint tiz év után népszavazással dönt a szlovák nemzet saját sorsáról, hanem arról van sző, hogy az, amit ő irt a klauzula létezéséről a Medveczky Károly préposttal folytatott interjú kapcsán, megfelel-e a valóságnak, vagy nem. Ha megfelel, úgy nem hazudott, tehát Husek jogtalanul nevezi őt hazugnak. Medveczky maga igazolta, hegy Koza az interjút hűen adta vissza, éppen ezért kéri Husek elitélését a nyomtatvány utján elkövetett becsületsértésben. Ivánka Milán dr. ,Husek védője szokás szerint z a magyarok ellent kirohanással kezdte védöbeszédét. Rámutatott arra, hogy a perben felvonult tanuk a magyar rezsim alatt több-kevesebb börtönbüntetést ültek szlovákságukért Maga Hlinkfl ia Szegeden Ült és a cenzor nem engedte meg, hogy Ivánkával, az akkori védőjével levelezhessen. Felolvasott régi cikkeket a a Híradóból és a tárgyalás folyamán nem feledkezett meg arról sem, hogy az ő régi receptje szerint bebizonyítsa, hogy a szlovák ág nagy férfiakat adott a magyarságnak, mert szerinte Petőfi, Kossuth, Mikszáth és Madách Imre is szlovákok voltak. Ezek csak megtagadták szlovákságukat és magyarokká lettek. Ivánka teljesen hamis vágányra terelte a védelmet s beszéde nem volt más szemfényvesztésnél. Koza a replikájában ügyesen vágott visz- sza: A magyarok azelőtt azt mondták, hogy a szlovák is egy nemzet a magyarral. Most a csehek ugyanabba a hibába esnek és az ittélő szlovákra, magyarra, németre ráakarják oktrojálni azt, hogy mind csehszlovákok legyenek. Husek Károly a zárszó jogával élve nagy páthosszal és politikai frázisokkal telitett beszédet mondott s a végén fölmentő Ítéletet kéri Jó fél órai tanácskozás után a késő esti órákban hirdette ki Kavecska elnök a felmentő ítéletet, amely a kmetbiróság összeállítását tekintve, előrelátható volt Az indokolás szerint Husek Károly bebizonyította azt, hogy Koza Matejov objektív értelemben valótlanságot ir, amikor a titkos klauzuláról megemlékezett. Ez a megállapítás azonban nem vonja maga után azt hogy Husek nem volna büntethető a becsületsértésben, mert ahhoz, hogy Husek Rózáról azt állítsa, hogy Koza hazudott, azt kellett volna bizonyitapia, hogy Koza tudott az interjúban foglalt hírek valótlanságáról. Koza tehát szubjektive nem hazudott, sőt támpontot talált a bíróság arra, hogy jóhiszeműen irt. A csavarós indokolás jogászkörökben nagy feltűnést keltett. Koza Matejov és jogi képviselője az Ítélet ellen felebbezést jelentett be a pozsonyi táblához. Skrzynski a prágai és a bécsi ut előtt Varsó, április 9. Skrzynski miniszterelnök prágai látogatásának programját tegnap végérvényesen megállapították. A miniszterelnök hétfőn, április 12-én, egy-két előkelő diplomata társaságában a csehszlovák fővárosba utazik, ahol kicseréli a lengyel-csehszlovák arbitrázsszerződés iratait Varsói politikai körök kifejezik reményüket, hogy eddig az időpontig sikerülni fog a csehszlovák-lengyel kereskedelmi szerződést és a repülőközlekedési megegyezést létrehozni. — Skrzynski szerdán, április 14-én, Prágából Bécsbe megy. Ausztriai tartózkodása alatt megbeszéli az osztrák államférfiakkal a lengyel-osztrák arbitrázsszerződés lehetőségeit A bécsi tartózkodás két napra van tervezve. Szüli© Géza dr., az országos kereszléuyszocia- lista párt elnöke, hazaérkezett genti útjáról 'Szüllő Géza dr. tegnap pár heti külföldi tartózkodás után ismét Csehszlovákiába érkezett. Az országos hirü diplomata tudvalévőén a magyarság megbízásából a csehszlovákiai magyar kisebbséget képviselte Genfben és érdekeinket hathatósan védelmezte a külföldi fórumok előtt. Szüllő Géza dr. megérkezése után azonnal felkereste az országos keresztényszocialista párt pozsonyi központját, hogy újból átvegye a párt ügyeinek vezetését. Április ll-én,|yasárnap a népszövetségi liga felkérésére Losoncra utazik, ahol előreláthatólag a liga ülésén nagyértékü nyilatkozatokat fog tenni. Változások Avarescu kormányában Bukarest, április 9. Politikai körökben a leghatározottabban híre jár annak, hogy az Ava- rescu-kormány összetételében rövidesen változások fognak beállani. Avarescu tábornok ugyanis tárgyalásokat folytat egyrészt a nemzeti párt fás- cista csoportjával, amelynek vezetője Stellian Po- pescu, az Universül főszerkesztője. A tárgyalások azirányban folynak, hogy Popescu híveivel együtt kilép a nemzeti pártból és a kormánypárthoz csatlakozik. A megállapodás nyilván létre is jött már, mert az Universul legutóbbi számában hosszas cikkben élesen bírálja az erdélyi nemzeti pártot g főképpen az erdélyi románok dialektusát gúnyolja ki A miniszterelnök emellett azonban a liberálisokkal is tárgyal. Előreláthatólag három tárcát bocsát rendelkezésükre. Ezek a változások a választások lezajlása után várhatók, mégpedig olyképen, hogy Cudalba igazságíigyminiszter a kamara, Coanda tábornok pedig a szenátus elnöke lesz. Ugyancsak tárgyalások folynak Mehe- dintzivel, a parasztpárti disszidensek vezetőjével is. Valószínű, hogy ez a csoport is belép Avarescu pártjába, amely esetben Mehedintzi valamilyen tárcához fog jutni. Oroszország garanciaszerződéseket készít elő London, április 9. A Times rigai levelezője megbízható mosrfrval forrásból úgy értesül, hogy Oroszország és a balti államok között csakhamar, tárgyalások kezdődnek egy garanciaszerződés megkötése eéljábóL Hix szerint Moszkva a következő ajánlatokat teszi: 1. A mai határok kölcsönös garantálása. 2. Kölcsönös szerződés arra vonatkozóan, hogy egy állam sem támadja meg a másikat. 3. A semlegesség biztosítása háború esetére. 4. Kötelezettség, hogy egyik fél sem lép be a másik féllel ellenséges államkoaliciőba. 5. A konfliktusok békés megoldása. 6. Kereskedelmi szerződések. A lap; megjegyzi, hogy az ajánlatok lényegükben megegyeznek azzal a tervvel, amelyet Kopp berlini szovjetnagykövet még 1923-ban mutatott be a balti államoknak. Az ezeregyéjszaka mesevilága a demény- falvai barlangban Liptószentmiklós, április 9. A Óeményíalvi cseppkőbarlang csudának felkutatása állandóan tovább tart és a fáradságos munka nagyszerű eredményekkel jár. Legutóbb egy nagyobb expedíció kutatott uj részletek után és sikerült is a barlang felső járataiba hatolni. Ezekbe a járatokba egy vadregényes folyosó vezetett, amelyben az előrehaladás a folyton lezuhanó kövek miatt életveszélyes volt. A folyosókon bizarr körte és narancs- alakú cseppkőképződmények helyezkednek el, a legnagyobb közülük másfél méter magasságú s oly vastag, hogy egy emberpár nem tudja átkarolni. Ennek a folyosónak végén két kút s a kutak között egy gyönyörű újonnan felfedezett terem ezeregyéjszakái csodái bűvölték el az expedíció tagjait. Ezt a termet a nagy szlovák költőről, Svetozor Húrban Vajanskyról nevezték el, A teremben két kis tó ring. A háttérben az egyik tő felett romantikus természetes sziklavár emelkedik merész bástyákkal. A tóból csepkőoszlopok emelkednek ki. A terem jobboldali falán csodálatos folyosó húzódik, amelyen kőből alakult krinolinos hölgyek festői csoportja helyezkedik el. A tó több kápolnában oszlik szét, amelyek mind csodálatos szépségüek. A dóm tetejéről remekmívű sta- baktitok függnek alá. A kápolnában kőoltáron párhuzamos vékony stalagmitok emelkednek, mint az oltár gyertyái. Az uj felfedezéssel a deményfalvai csodabarlang Csehszlovákia legszebb természeti ékességei közé emelkedett, amely még a morvaországi Maccchát is felülmúlja. Az ásványvizek gyöngye KORYTNICA.. Étvágygerjesztő és kitűnő Qdltő asztali Ital, megszűnteti a gyomorégést.