Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-02 / 50. (1088.) szám

1926, március 2. Kedd. o>i^gaiA\a&'^arhirlae 5 „Stúdió des Ursulins“ Párig, februárban. A legsötétebb Quartier Latinban, a Fau- bourg St Jaques egyik mellékutcájában, mindjárt az Éjjeli menedékhely mellett ta­lált éjjeli menedékhelyet Párisban az „iro­dalmi mozi", — egy nem egészen uj keletű vállalkozás, ami a Vieux Coiombier-szinház- ban már egyszer csődöt mondott. Valami bá­tor ember most nekilátott megint s egy ház­ban, ahol éjszaka kivilágított tábla jelzi, hogy szoba kapható a nap bármely órájában, aho­vá alig fér több, mint 100—150 néző, rövid­del ezelőtt megnyitották a „Stúdió des Ursu- lins“-t. A kis mozi minden este megtelik sno- bokkal és intelligens emberekkel. A helyi­ség azelőtt hentesüzlet volt. Egy kubista jel­vény a vászon fölött gyöngébbek részére sej­teni engedi a vállakózás szigorúan irodalmi tendenciáját. De mit tehetnek szegények, kénytelenek bemutatni egy elég gyönge fil­met, Bettauer „Bánatos utcáját", s egy ku­bista kísérletet, ami nem akar semmit, csak film akar lenni, a táncosnőket alulról foto- grafálja, kitünően tud szintéziseket vágni a gyorsaságon, tájakon, figurákon és ötleteken keresztül, 8 Jean Börlin, a svéd táncos, flin­tájával célbavesz és lelő benne egy galambot. A vállalkozásnak ez a része még nem érde­melné meg, hogy különös lelkesedéssel fog­lalkozzunk vele; ez Párisban „dejá vu". De a program első húsz perce a legnagyobb meg­lepetés. Ez a „20 perc a moziban 15 év előtt". A vállalkozó egyszerűen megvásárolt po­tom pénzért egy tucat ősrégi, használhatatlan filmet a mozi őskorából, tizenöt év előttről, amik ma már a kutyának sem kellenek: az első „Pathé-Journalt" az első mozidrámát, az első vígjátékot, összevágta mindezt, ahogy eszébe jutott, s levetiti kedve szerint. Az öt­let sikere igen nagy és megérdemli az elis­merést. Látjuk Fallieres elnököt vadászaton, Po- tncarét és Clemenceaut tizenöt esztendővel fiatalabban, már akkor is vérszomjasán, de akkor még fácánokra vadásztak, nem embe­rekre. Látjuk a moszkvai metropolita teme­tését (ki tudta, hogy beteg volt?) a koporsó nyomában ott halad a cár, a cári udvar, az egész, visszavonhatatlanul megsemmisült, el­eül yedt, cári Moszkva. Látjuk Bleriot repülé­sét, a „régimódi", rozoga repülőgépen, mi- , csoda naivitás egy ilyen kopott monoplán. Látjuk Sarah Bernhardtot, aki már akkor is öreg volt, mikor a mozi megszületett, s lát­juk Ásta Nielsent, aki már akkor is fiatal volt, s azóta egyre csak fiatalodott, holott együtt született a mozival. Látunk tizenötesztendő előtti divatrevüt. A hölgyek a moziban egymás hasát fogják a nevetéstől: láttuk Armand urat, aki Barclay utolsó (tizenötévelőtti) kreációjában: pepita­nadrág, egygombos zsakett, szürke pinos és glagékeztyü — teára hivatalos őnagyságához. Láttuk őnagyságát és barátnéját méhkaska­lapban, sleppes szoknyában, darázsderékban és csipkebetétes junói keblekkel, ahogy lib­bennek, ahogy a hajuk hosszú és tele van einlágékkal, láttuk őket széles kalapban és bukjelszoknyában, nadrágszoknyában, kis, de­rékig érő mantillkában, láttuk az egész mó­kát és lelepleztük a tizenöt év előtti hölgye­ket, hogy bizony akkor sem hordtak az ein- láge alatt több logikát, mint manapság. Láttuk az első drámát, amikben a hősök még nyílt lepedőn, cselekmény közben a kö­zönség felé fordultak és kezüket szájuk elé tartva, „félre" mondtak valamit, amit aztán a felírás rögtön közölt a publikummal. A fel­írások akkor még őszinték és egyszerűek voltak, például jelentették hogy: „Léon ur ki­megy a szobából", vagy „Anrdé szerelmet érez szivében unokahuga iránt" — s tényleg rö'Ttön, minden kétséget kizáróan látni lehe­tett a képen Léon urat, amint kimegy a su­bából. vagy Andrét, amint szerelmet érez szivében unokahuga iránt. Láttuk az első félreértést, az első elcse­rélt levelet, a könnyelmű grófot és a végze­tes tévedést, az első autót és a hü szolgát, az első gyilkost, aki fogain feni kését és füleit vicsorítva közeleg áldozata felé, az első leta­gadott magzatot és az utolsó szüzet, aki hold­világ mellett copfjait fésüli. Ez az utóbbi att­rakció a mozi fejlődése során végleg kive­szett Mindezt látni, elcsodálkozni s megdöbbenni rövid busz perc müve volt. A „Stúdió des Ur- sulins" 20 perce olyan kirándulás a nézőnek, mintha buvárharangban a tengerfenékre eresztenék le megszentelni egv e1 sül yedt vi­lágot ahol az elfakult h'gurák között maga is élt szerepelt. leveleket cseré7t és félreértett, sz*'z°n rondát fésülte, szerelmet érzett szi­vében és kiment a szobából voi?m!kor. Márai Sándor. Operett-forradalom Karlsbadban Szombaton egy őrült építkezési vállalkozó hatvan munkásával zendülést rögtönzött — Letartóztatta a járásfönököt és elmozdította állásából a rendőrkapitányt — A rendülök közül tizennyolcat letartóztattak Karlsbad, március 1. Különös szenzációja van szombat óta Karlsbadnak. Egy exaltált lelkű építkezési vállalkozó magához parancsolta mintegy hat­van főnyi alkalmazottját, fölvonult velük a járásfőnökségre, a járásfőnököt „letartóztat­ta", majd a forradalmi tébolyában tömegé­vel a postára vonult, miközben „elmozdítot­ta állásából" a rendőrfőnököt, mig végül a rendőrség tizennyolcad magával le nem tar­tóztatta. Az első pillantásra látható, hogy csak egy őrült agyban születhelik meg ilyen vak forradalmi romantika s bizonyos, bogy az egész eset tisztára a pszichopatológia kö­rébe tartozik és semmi összefüggésbe nem hozható a politikával. A karlsbadi rendőrség az esetről az alábbi hivatalos jelentést adta ki: Rössler Rudolf építkezési vállalkozó, aki az Imperial-szálloda közelében házat *épit, szombaton reggel 9 órakor megjelent az építkezés helyén és felszólította a munkáso­kat, hogy hagyják abba -munkájukat s men­jenek vele együtt a kerületi főnökségre. A munkások elesret téve Rössler felszólításá­nak, körülbelül hatvanan felvonultak a ha­tóság épülete elé. Rössler két embert ma­gához véve, fölment Fiedler dr. kerület! főnökhöz s bejelentette, hogy felfüggeszti állásá­tól és letartóztatja. Arra a kérdésre, hogy müven jogon és miért tartóztatja le, azt felelte az éoitész, hogy azért, mert a kerületi főnök cseh ember. Fiedler azt hitte, hogy őrülttel van dolga s éppen ezért azonnal telefonálni akart a rendőrségre. Mikor azonban Rössler meg­fenyegette, hogy még az erőszaktól sem riad vissza, látszólag engedett Rössler felszólítá­sának s engedte magát letartóztatni. A kor­mánybiztos hivatalnokai közben a szomszé­dos helyiségekből főnökük segítségére siet­tek s lefogták Rösslert. Az épitömunkások azonban kiszabadították vállalkozójukat és Rösslerrel az élen a főpostára vonultak. Rössler itt elsősorban a postafőnököt ke­reste s amikor azt nem találta, három em­bert állított fel őrnek a postaépület előtt s kiadta a parancsot, hogy a postaépületbe be­engedni senkit sem szabad. Az utcán talál­kozott aztán Rössler csapata Votava rendőr­tanácsossal, akinek Rössler ugyancsak be­jelentette, hogy felfüggeszti állásátóL Votava azonnal letartóztatta Rösslert, valamint társait, ezek azonban ellcntáll- tak a rendőri készültségnek, úgy hogy összetűzésre került a sor, miközben egy rendőr és egy detektív megsebesült. Túlerővel azonban mégis sikerült ártalmat­lanná tenni a zendülőket, akiket beszállítot­tak a karlsbadi kerületi főnökség fogházába. összesen 18 embert tartóztattak le. A rendőrorvos azonnal megvizsgálta Rössler elmeállapotát és megállapította, hogy Röss­ler teljesen beszámítható állapotban követte el nem mindennapi tettét. A rendőrorvos egyoldalú megállapításá­val szemben a német szociáldemokraták lapja, a Volkswille rámutat egyszerűen arra a ténvre, hogy Rössler már régebben volt elmegyógy­intézetben, ahová hnízátartozói inter­náltatták. A cseh távirati iroda megáüapitia, ho.<ry az ..esztelen nuccsnak" nem volt visszhagja a nyelvrendelet ellen rendezett német nép- gyüléseken. Tesmap a kerületi bíróságon megkezd­ték a letartóztatott 18 személy kihallgatását. A kihallgatás után kilencet szabadlábra he- Iveztek, a többi kilencet, köztük a „zendü­lés" értelmi szerzőjét. RöcsWt is este az égeri ügyészségre szállították be. Vádirat Csehszlovákia ellen a délszláv parlament előtt Diplomáciai útra terelődik a prágai mintává sár újvidéki telepének botránypöre. — Dor- bity Jerko kártérítési igényét Csehszlovákia ellen a népszövetségnél is be akarja jelen­teni. — Ügyes jogi fogás, nagy bünügy? Az európai sajtót többször bejárta már az óriási kereskedelmi botrány, mely a cseh­szlovák kereskedelmi minisztérium és a prá­gai mintavásár újvidéki nagyraktára körül keletkezett és a csehszlovák kormány és egy szerb nagykereskedő Jerko Dorbity kö­zött évek óta tartó hatalmas pórt eredmé­nyezett. A pörnek legújabban szenzációs for­dulata van: Dorbity a délszláv parlament elé hatal­mas vádiratot terjesztett be a csehszlo­vák kormány ellen s kéri a parlamentet, hogy utasítsa a délszláv külügyminiszté­riumot az ügynek diplomáciai utón való tisztázására. A nagy pör előzményei a következők: A csehszlovák kereskedelmi miniszté­rium óriási raktárhelyiségeket építtetett Új­vidéken, hogy az kiinduló pontja legyen a csehszlovák nagyipar balkáni piachódításá­nak. Amikor a raktár már készen'' volt, kide­rült, hogy mint külföldi vállalat, nem lehet vámmentes telep. Szükségessé vált hozzá egy délszláv vállalatot teremteni. Ezt a vállalatot „Jugoszláv Emporium" néven Jerko Dorbity létrehozta, belefektetvén egész vagyonát, a raktár számára a belgrádi kormánytól meg­szerezte a vámmentességet. A csehszlovák kereskedelmi minisztérium a raktárt a Ju­goszláv Emporiumnak és a vele társult prá­gai árumintavásárnak mint közös vállalatnak adta bérbe. Valóságban a Jugoszláv Empo­rium bírta az összes jogokat és részére vol­tak biztosítva az óriási vállalkozás erkölcsi és anyagi előnyei. Amikor már minden rend­ben volt és az Emporiummal összeköttetésbe léptek Jugoszlávia fogyasztó szövetségei és nagykereskedői, a prágai árumintavásár el­ragadta Jerko Derbytől a raktárt, az üzlete­ket, átvette minden kártalanítás nélkül a Jugoszláv Emporiumot és mint egyedüli bér­lője szerepel a csehszlovák köztársaság új­vidéki raktárainak. Jerko Derbity megkísérelte Prágában, hogy jogorvoslatot szerezzen a vele szemben elkövetett sérelmek ellen, de eddig semmi eredményhez nem jutott, sőt a csehszlovák kormány ő ellene tett panaszt Belgrádban, „rágalomhadjáratnak" minősítve a hatósá­gokhoz intézett beadványait, A prágai hivatalos körök a kellemetlen ember kilincseléseitől rövid utón úgy mente­sítették magukat, hogy prágai utazása alkalmával egyszerűen — kitiltották a köztársaság területéről. A csehszlovák kormány megkeresésére a jugoszláv kormány felelősségre vonta Dor- bityt, aki a terjedelmes parlamenti kér­vénnyel válaszolt. A panaszos vádja nem ke­vesebb mint az, hogy a prágai árumintavásár egy stroh- mann segítségével minden kártérítés nélkül csalárd módon kiforgatta jogaiból. Ez a strohmann az üzlettársa, Vjekoszlav Král volt. A beadvány előadása szerint Prá­gában azt ajánlotta föl neki a cseh cégtárs, hogy átveszi az üzletet és Dorbityot teljesen kártalanítja. Erre a prágai árumintavásár aláíratott Dor­bity Jerkóval egy nyilatkozatot, amelyben utóbbi kijelenti, hogy a „Jugoszláv Empo- rium"-ból kilép és ügyeit a céggel a másik cégtárssal Vjekoszlav Král-lal fogja rendez­ni. Ugyanekkor Vjekoszlav Král kötelezvényt adott Dorbitynak, hogy kifizeti neki a kilé­pési összeget, melyet a könyvek átvizsgálása után megállapítanak. A kártalanítás az nj cégtárs: a prágai árumintavásár felügyelete alatt fog meg­történni. Egyidejűleg azonban a prágai mintavásár titokban szerződést kötött Vjekoszlav Krállal, aki átadja neki a raktárt, az ösz- szes jogokat és üzleteket, egyedül a céget tartja meg, úgy, ahogy a ke­reskedelmi nyilvántartásban szerepel. Amikor Dorbity pár nap múlva jelentke­zett nála, Král kijelentette neki, hogy semmije sincs. A titokban kötött szerződés egyik pontja úgy szólt, hogy Vjekoszlav Král és az áru- mintayásár addig maradnak társak, mig kö­zösen bérlik a csehszlovák köztársaság újvi­déki raktárát. A prágai kereskedelmi minisz­térium erre felmondta a bérletet a „Jugoszláv Empőriumnak" Ó9 az árumintavásár egyedül maradt. A prágai árumintavásár Král segítségé­vel kijátszotta Dorbityt, a kereskedelmi minisztérium segítségével elejtette Krált és mindkettőt kisemmízte. A kereskedelmi rémregény határán járó esetnek az a csattanója, bogy Dorbity a Nép- szövetségnél is bejelentést készül tenni Cseh­szlovákia ellen. Az orvosok erkölcsi és gazdasági válsága III. Bármely állam általános műveltségi foká­nak meghatározására mértékül az elfogyasz­tott szappanmennyiséget veszik. Minél na­gyobb tudniillik valamely területen a szap- panfogyasztós, annál műveltebb ott a lakos­ság. Ez tagadhatatlan tény és már közismert tapasztalás is. Rossz utón járna azonban bárki is, ha ezzel kapcsolatos okoskodással ma azt akar­ná kisütni, hogy a közegészségügy fejlődésé­nek csupán a minél több o vds a fokmérője. Ugyanis mindaddig, mig a hasznos köz­ismeretek az emberiségnek átalános közkin­csévé nem lesznek, a gazdasági jólét nem erő­södik, a szociális gondolkodás nem tisztul meg, azon ideális követelmény, hogy minden 1000 lélekre jusson egy orvos, ezjdőszerint lehet ugyan a tájékozatlanoknál jámbor óhajtás, de nem lehet reális meggondolás é* gyakorlati kivitele csak azt eredményezné, hogy az egymás hátán élősködő orvostársada­lom újabb és újabb kényért biztosító tétele­ket állítana fel s vinne át a gyakorlatba s azokkal esetleg még a szappangj árusokat is megbuktatná. Az 1000 lélekre egy orvos gyakorlati megoldását megközelíteni látszik a már ré­gebben is ismert, most a háztartási alkalma­zottakra és gazdasági cselédekre is kiterjesz­tett kerületi betegsegélyző pénztár, valamint a legutóbbi szociális biztosítási törvény ren­delkezése, mely már az önálló foglalkozási folytatókat és hivatalnokokat is eme intéz* mény jótékony malasztjában akarja ré-szesv teni. A törvényre vonatkozó végrehajtási uta* sitást még nem ismerjük s igy nem tudjuk^ hogy az orvostársadalomra nézve mit hoz a jövő. A szociális biztosítási törvény a szabad­orvosválasztás elvi álláspontjára helyezkedik ugyan, de a kiszivárgott hírek szerint az orvo­sok, kik közül a beteg szabadon választhat, kijelöltetnek. Ez pedig semmi más egyebet nem jelenthet, mint azt, hogy az őslakos or­vosok is a magas pénztári polcra emeltetés előtt előbb különböző fajsúlyúiérőkkel méret­nek meg s aszerint osztályoztatok életre vagy halálra. Ezen osztályozási eljárás sem uj dolog már. Az őslakos elbocsátott tanítók és tanárok egy nagy részének miniszteri felhívásra be­adott reaktiválási kérvénye Ruszinszkóban két és fél év óta elintézetlen, holott tanár és nagy tanitóhiány van s a megjavítani ígért analfabetizmus ma még rosszabb statisztikát ad, mjnt adott 10 évvel ezelőtt Kérvényük azonban, ha elintézést is nyer, ha a központo­sító politikai irányzat még tovább is fentart- hatja magát, vagyis ha a demokrácia még to­vább is csak szólam marad, úgy az elutasitot- taknak tekintélyes tömege mehet panaszra az igen jó hírnévnek örvendő sóhivatalhoz. Ez a sors vár a szociális biztosítási tör­vénnyel kapcsolatban az orvosokra is. De itt önként vetődik fel a kérdés, váj­jon mi lesz a túltermelésben lévő fiatal or­vosgenerációval; miként helyezkedik el a fe­lette sok anyagi és szellemi energiát fel­emésztett munka után a társadalomban, hol a köznek szolgálatára képezvén ki magát, jog­gal követelheti meg megélhetése biztosítékát és ezek közül legalább is a legszükségeseb­bet, a kenyeret Eddig úgy, ahogy elhelyezkedett a ma­gángyakorlatban duzzasztott reményekkel é* hozománnyal pótolt megélhetésre kínálkozni látszó alkalmak között. De mi lesz azután, ha a szociális biztosítási törvény életbe lépteté­se által a magángyakorlatra eddig még visz- szamaradt 30 százaléknyi fizetőképes lakos­ság is betegpénztári ellátásba tömönttetik s igy a magángyakorlat természetszerűen a nul­lára apad le. Elfogy a remény, elvész a ho­zomány s az értelmiség orvosi osztályának újabb nemzedéke az elődök keserves élet­küzdései, humanisztikus áthatottsága, önfel­áldozó szorgalma árán a közelmúltban kiví­vott erkölcsi magaslatról a mélységes fertő­be sülyed s nemcsak önmagát, de rendjének tekintélyét és a tudományos munkálkodás eddig való sikerébe vetett hitet és bizalmat is eltemeti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom