Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-07 / 55. (1093.) szám

1926 március 7. vasárnap. ^i^cm-Maoííarhiulab választott meg Nagyo-i büszke vagyok rá. Máskülönben is most, a jubileum alkalmát ól annyi szeleteiben vaD részem, amire nem számítottam s ami lx>ld<gga tesz. Épp ra<st kaptam a Magyar Tudományos Akadémiának üdvözlő lehelét, amit annal kitüntelolibn'ek tartok, mert ez az első eset, hogy az Aka­rnia szinészjubileumi ünnepségbe belekapcso­lódik. — Szép huszonötesztendő, gyönyörű hu­szonötesztendő volt ez az idő, amit a Nem­zeti Színház színpadán töltöttem. Nem is fo­gok, nem is tudnék megválni tőle. Amikor odakerültem, 1901-ben, rögtön jó sorom lett, jő szerepeket kaptam, elismertek, ez nekem akkor olyan sokat jelentett, hogy ma, amikor már az én számomra könnyebb az elhelyez­kedés, nem tudnék hálátlan lenni. A megél­hetésem megvan, a művészi érvényesülésem tere megvan, le tudok éo mondani az autóról. — Hogy mi vitt a szinipályára? Ez nagy titok, de olyan titok, amit úgy lehet megfej­teni: „meg volt irva“. Kellett. Mondom, még annyiban sem tehetem érdekessé magam, hogy nagy küzdelmeim voltak, vagy hogy a szüleim ellenezték volna, hogy színész le­gyek. Egyszerű polgáremberek voltak, de azért nem ellenezték. A pályaválasztásnál döntő szerepe volt nevelőatyámnak, Rózsa­hegyi Pálnak, aki maga is szinész volt, ki- vá’ó szinész. Az ö művésznevét vettem én is át, mert az én családi nevem Grósz volt — Mi mást mondhatnék? Igen nagy ro­bot az életem. Mert nem elégszem meg a szinészkedéssel, az a szenvedélyem, hogy szí­nészeket neveljek. Nem üzlet, hanem szenve­dély és gyönyörűség, aminthogy szenvedély és gyönyörűség az igazi kertész munkája. Most is van nálam néhány igen talentumos gyerek, egy pár közülük túl fog nőni az átla­gon. Egyébként nincsen színház Pesten, vagy pláne a vidéken, amelynek néhány elsőrangú tagja nem tőlem került volna ki. Hogy csak a legnevezetesebbeket emeljem ki: Pécsi Erzsi s Lólh Ila és az én tanítványaim voltak­Ekkor jött tűzbe, amikor a tanitómunká- járól beszélt Akkor még jobban felforróso­dott különös zengésű meleg hangja, nagy, be­szédes szemei csillogón tekintettek rám s egy beteUesedett élet önelégedett öntudata feje­ződött ki okos arcán. Szép, dús, hófehér haia homlokára hullott beszéd közben, mintha dús haja gesztusaival kísérte volna a mon­danivalóját Nagy, feketekeretes pépaszeme különös, intellektuális érdekességet adott az arcának, tipikusan modern müvészkülsőt kölcsönzött neki. A szalonban, ahol a párolgó fekete mellett ültünk, finom biderraeyer bú­torok közt olvan finom, halk, úri levegő volt, ebbe a keretbe annyira beleillett ez a csupa- sziv, csupaszellem művészember. — Ebben a szobában —■ mondotta egy kis csend után — sok Kiss Jőzsef-vers ismer­kedett meg először a nyilvánossággal. Sokat j voltunk együtt, atyai jóbarátom volt s ha uj ■ verset irt, rendszerint elhozta hozzánk s mi voltunk a próbabábuk. Először ő olvasta fel reszkető, érzelgős hangján, aztán a kezembe adta a friss kéziratot s nekem kellett elsza­Ima a csata előtt Nem minden való csak az értelemnek, Van zenet napfény, étvágy, rejtelem, és szörnyethalhat akárkifia ka avatugmód terebélyes, titikos furdalások nyilazzák át a lelkét> s míg megragadná, tarkón az eszét, mér rég kiverte a halál vize tüzesült homlokát. Szavakból tör a. lelkek vékonyába: valóigaz: Damokles-kard vagyok, dévaj damaszkból finomra kővár sóit, egyszer szegény Don Kvizsót h^jkurászőttt egyszer más tájon Dózsa fogott volna bosszús marokba, v most is függök még vékonyan, keményen, tömérdek élet baljós lakomáján gyönge fonálon, — lelkiismeretből (be furcsa az a mgnám-mardosás, be furcsa ez a lelkiismeret.) Suttyomban konok agyarogva lesnek egy ütet taplót nem érő fejek; ha QÖlyó fogna, ledurrontanának fefortyanó szerencse-lovagok; rámförmedne a szervezett betyár súg, ha nem félnék úgy a szörny elhalást; ■ , mert borzasztó ez a kard, ez a vétó, ez a lázongás, "éz az őrzés, mert boriasztó a lelkiismeret. Gyerünk: ugatnak a halál kutyái, valaki majd otthagyja a fogát, amikor engem le akar szakitni, s terebélyes bánattal, mint a tölgyfa én föléhajlok, de kérlelhetetlen lesújt bennem rát akit én hiszek, aki a láthatatlan tölgybe rejtez és akinél fonálom vége van. Gyerünk: ha neki tetszik Don Kvizsót, ha úgy akarja Dózsa marka hord n, mindegy, mert szent láz ez a kard, ez a véld, ez a lázongás, ez az őrzés. láz: tűz: naplángja: férgek félt ragálya — csak bátrak hisznek: egészség vagyok. Győry Dezső. válnom. Uyenkor nagyon boldog volt, ha tő­lem hallotta a verseit Szeretetteljes megilletődéssel beszélt az elhunyt költőről. | Amikor lefelé mentem a lépcsőházban, még visszacsendültek bennem a szavai, ami­kor ismét a Kiss József-emléktáblára hullot­tak a szemeim, ahol márványba vésve örökí­tették meg a nagy költő ffiéíyértelmü gyönyö­rű'verssorait: „Valaki hazajött, aki nem volt itthon, Aki hazavágyott mindörökké titkon ...‘ Valaki hazajött ■.." Sándor Dezső.. Egy heti napló ; Irta: Fábry Zoltán. (Egy qagyon csendes ember, régi csodálkozá­sait olvassa): & — szombat. A mosdóban viz van. Piszkos, zavaros viz. Máskor is volt benne, biztosan volt. Rossz cse­lédkezek otthagyták és éü csak most vettem észre. Néztem, mert megállított, amikor hosszú lépések­kel róttam a szobát. A régi dolgokat agy látjuk, hogy azok újak... Most én igy lennék? Ma ez a szombat... Sok mindennel jutottam ide. Régtől feléledt és újonnan jött emlékek, elkép­zelt akarások. Négy barna fal — semmi más. Gondoltam: most ezt igy kell. És most mi van? Emberek szájáról elkapta a szél a suttogó mu­togatást és felém dobta a hangot Embergyülölő: ezt hallottam. Ki kellett törni, meg kellett mozdulni, elin­dulni, belépni a képbe. Még szeretni is ... .Valahogyan kitörtem. A szemék látták. És ne­kik jó volt ez: újság. A szájaknak is jó volt ez: uj suttogás. Csak uj nevemet nem tudtam még. De Magamnak megtartottam a bizonyosságot. Ezt: senki sem látott, i. Cecil?... Cecil ott volt. Purván megfogtam a kezét és mellette . maradtam. Próbáltam talán kérdezni? Éreztem magam. Ennyi elég! Törődni valakivel, fontolgatni valamit? Istenem, most kezdődik. Mo^t van az első pillanat,.. Néha megtettem, hogy .hozzá igazítottam a lépéséket. Néha'úgy gondoltam: ijedt . gyerekszemét szeretnem „ kell. — Valaki azt mondta nekem: végtelen jó szive van Cecilnek. Ezt éreztem? ' ! Ezért, kellett nekem. Most már tudom, Durva voltam? Dehogy... így jó: egy jó szív.'És az én szomorúságom. Abból tördelek neki bánatörömöt, amikor hozzá igazítom lépésémet. „ N Embergyülölő: a többiek igy ... Mi lenne, ha egyszer elmondanám, odamonda- qám: „Hogy van az. hogy csak maga mellett ér­zem. jól magam ?“—- Nem. Ilyet nem szabad tenni. A hangtalan percekben szótlanul kell ezt magam­ban . tartani Ne vegye észre. . , Máig nem tudta, hogy ő — jó. A fülébe vitték, az igazságot. Megijedt volna? Eddig eiígém mégis csak látott, most már magát figyelte.' . . , Ma este olyan volt, mint a. többi. Kikacagta magából' a szót: embergyülölő. Pedig én ajándékot adtam. Cecil?... Elrabolták ezt is. De még hallottam a segély kiáltásokat, amikor vitték. Egy pillanat. Az arca visszafordult. Segélykiáltás?... Első hang^ Furcsa... ’ s Mégis, mintha' valami nagy-nagy dolog történt volna. ■>' - > ; Cecil ma már nevetett. Könnyítő, csatangoló nevetéssel. '; —vas ár nap.. A templomból jöttek ki. Én olyan voltam, mint a messziről jött utas, aki nem ismer már sem­tonák mellé és sokat nevettek. Egy csúf kövér asz- szony s egy’ vékony emberke szaladgált az asztalok között. Eloltották a villanyt s a falon egy égő csillag, meg egy felírás jelent meg. ' — Most kezdődik! Tizenegy óra! — mondot­ta félrehúzott arccal Andris és olyan mozdulato­kat tett, mintha menni szeretne. Egy szép kislány, meg egy púpos ember jött be az ajtóm A kislány kezében citera, a púpos kezében harmonika sip- pantott. A villany megint felgyűlt, a katonák s a lányok kiáltozó kacagása még erősebb lett. — A mulatás kezdődik most. Butaság! — mondotta Andris. ‘ . . Az öreg a púpost nézte. Ennek az orrán egv csúf nagy bibircsók ült. Feje teteje kopasz volt, csak körben csomósodott kerek koponyáján tö­mött hajkoszorm Kész szerzetesi tonzurát viselt Vörös szemei, mintha állandó ijedelem lángja sü­tötte volna őket, szaporán pislogtak. Szünet nélkül a menyezetet nézte velük. Egyik fiatalember szájharmonikával, a többigk énekkel kísérték a zenét. Egyik ismeretlen nótát a másik követte. Aztán egyik katona végigtámolygott az asztalok között s elmentében nagyot kiáltott: — Azt. halljam most, hogy „szánt az eke, vet a gép, csörög-csattog a járom..." A kiáltozásból nehezen született meg a nóta, de a zavaros hangok, mintha a megrendszabályozott es "patakok lettek volna, szép és egyenletes fo­lyással aztán mégis egy irányba indultak. A katonák teli torokkal énekeltek és mosolygó arcukat And­risok felé mozgatták. A kislány kezében a ci- fera s a tonzurás púpos kezében a harmonika is odrszegődött, kissé bátortalanul ugyan, a dalhoz. Az öreg rápillantott Andrisra: — Mit lógatod az orrodat, te koszos?! Ide nézz!! Gyors mozdulattal intette magához az italt- Hordozó, vékony emberkét. Két ujját felbökte a le­vegőbe és parancsolóan szólt Andrisra: — Mond néki, hogy bort hozzák! Elsőbben kós­tolónak, azért hát két fajtát! A cinege emberkéből kapzsiság vigyorgott elő: — Bor?! Igen, igen ... fájn bor! Andris türelmetlenül legyintett és ezt • mon­dotta: — Dva liter vino! — Mennyit mondtál neki? Két fél liter legyék! — szóit közbe az öreg. Andris ezt is meg tudta mondánk — Látom, hogy valamit mégis tanultál — vélekedett az öreg. Ellentmondást visszautasitó hangon szólt igy, mert észrevette, hogy Andris nem helyesli a legújabb fordulatot. A bor megérkezett s ittak belőle. Elég jő bor j volt, otthonos vidámsággal szaladt szét bennük. Az öreg mosolyogva hallgatott. Gyakorlott' élvezettel j j engedte át magát a katonák énekeinek s a bor jó izének. • ' • / 'M ■ ■ *. y c A pohár gyorsan ürült előtte. Andris aggo­dalmas várakozással nézte az öreget. Sorra vizs- j gálgatta tömött, göndör. haját, egyenes bajuszát,1 sötét arcbőrét. Arra gondolt, hogy az. édesanyja két keze, hogy' tapogathatta szerelmes gyöngédséggel i ezt a kedves orcát, amikor összeborulva hosszasan; ölelték egymást. Szégyenkező ijedtséggel' akarta ! elkapni a méltatlan gondolatról az eszét, ,de egy- j szerre észrevette, hogy7 nem is találja csúnyának, márj szépnek és gyönyörködteíőnek, megnyugtatónak és j nagyon kedvesnek érzi. í A katonák éppen igy énekeltek: I — Csehországban levágták; a göndör hajamat.! Hradec-Králban nyergelik a kis pejlovamat ..'. — Ez derekas kis nóta! —- mondotta az öreg és hátrasimitgatta hullámos haját. — Volt idő. amikor az enyimet is levágták Zágrábban! . . ' ! Újabb üveg bort rendelt Odahajolt Andrishoz és rekedtesen szólt ró: — Ne lógasd az orrodat, te koszos! Még azt hiszik, hogy semmi közünk egymáshoz s hogy fiam se vagy! Hangosan nevetett s ökle alatt megzördültek a i ! poharak. Andris á füstbe és zsivajba merült szobá- | han most egyszerre csak az apját látta. Csodálkozva ! í meresztette egész figyelmét a.kipirult öregemberre, j aki titkolózva fordult, csillogó szemmel feléje: • j ~ Mit értesz te ehhez-, te kis kőszos?!.,. ' \ Elnézett a ményezet felé, ahová a púpos har-j mónikás pislogott. Más hangon szólt, megint: ! ! — Hogy megláttalak itt a garnizónba, Andris- j ka! Hogy mégis megláttalak! I — Bizony édesapám, csuda, hogy eljött! i — Rászántam fiam! Apám is Így lépett ixtá-; nam Zágrábba, mert egyszer egyvégtibe tíz hónapig j nem bocsátottak haza. De tudod, ott fáiníos egy! (életünk volt! Tudod, példamód jóképű fehérsze-1 méllyel adtam ot! össze magamat. Mit mondok, j eggyel-e? í.,. Tudod, sok ‘szószégénvéég,' de három I év alatt-y.agy két tucatot elfogyasztottam belőlük! — Ne igyák már édesapám! — Ne mond?! Még hinni találom, hogy ittam már! Utóbb még azt találom hinni, ha annyira mondod!... Mit gondolsz te rólam, te koszos?! — Reggel korán indul a vonat. Ne igyék már, édesapám! . — Két tucatot elfogyasztottam belőlük, hi­szed-e? De mUlyeneket?! Hajj, ha ollyán csak egy is Volna itt, mint azokból a legutolsó volt! Hajj. ha vonal, De nincs!.! — Ugye csak 'ezt isszuk meg és többet már nem rendel édesapám? Kavargatott bor e! — Hát mikor az angyalbőrből hazakerültem, nem mégm.uíattam-e, hogy ki vagyok? Ki szerette el a tanító elől Kovács Zsuzsit? Megkérdezheted Farkas Pista bácsit is, hogy mért nem lett az övé Simon Julis? Ki járt minden éjjel kizárólagosan csak áz ollvan lyányok kertjük alá, akik nappal a légrátartóbbák voltak?!' Kit szeretett Botos Ró­zsi... és kinek nem kellett sokáig?!... Andris sértett hangon 'szakította félbe az öre­get: • - ■ V. r ■ ■’ V • MM . ' M. 1 Az édesanyám? Mit beszél?! . . — Semmit, no! De tudod, az igazságot, ha már igazán az, akkor mindig meg lehet mondani! Tu­dod, én már csak ollvan voltam világéletemben, aki­nek minden hétre más kellett Mert .tudod, mihelyt, én kitapasztaltam az egyiket, máris' una1 • volt nekem és más kellett.... Ilyen volt a természetem, tudod! A múltkor Árpás Ferenc kislánya, appedig jó ha- van tizenöt éves, azt mondotta; hogy ő bi­zony Andris bácsihoz még- most is szivesen eljön­ne.. Hát tudod, este aztán, megmarkoltam öt a ház előtt, tudod, minek mondanám, ha igaz nem lett volna, de úgy nyögött a kezembe, de úgy. tudod, mint egy párjáratalált kisgaiamb. Hát tudod, igy van! A vonaton egy formás asszonyka' ült mellet­tem, ha beszélni tudtam volna vele, még szorosabb­ra került volna hozzám. Igyis ipp eléggé dörzsö- lődött. Hát tudod, ezt csak azért mondom!,.. Mit gondolsz te rólam, te kőszos?! Rácsapott az asztalra. Elkomolyodva, jelentő­sen és nyomatékosan szólt egy kis idő múlva: — Daliás késztet! 1 'Andris megszeppent: . • - ' ’ • Ugye mondtam, hogy ne igyék annyit, édes­apám?! ■' ‘ • ;.-r Ne butáskodj, kölyök!..'. No ne zavard az egyszeri kedvemet, Andriskám! Daliás késztet!... Rászántam*a háromszázat, de jól tettem,' igaz-e? Igaz-e. te koszos? Lehajtotta a fejét, Andris odahozta a széket hozzá s egyetlen bajnak a világön azt kezdte tarta­ni, hogy, jó szüléje beszeszelt kissé. Az öregebbik Andris legény esen kapta föl a vállát Durcás szájjal, vészesén ismételte:-,' — Daliás késztet! Felemelte, az' ujját s a citerás kislány oda­szaladt hozzá.. A púpos harmónikás utánafófd.tóttá pislogó szemeit és ő is odacammogott Az öreg pa­rancsolva intett a katonák felé: — Várjatok! Daliás késztet! Fejével kezdésre biztatta a kislányt és kemény, öblös hangon gyújtott rá: . — „Mit dalol a fecskemadár, mint csicsereg olyan busán az ágon .;.“ Az ének úgy* szavában, mint hangjában uj és érdekes volt Az öszes fej szomorkásán bőlongott utána, de a vastagbajusz alól mégis• legényeden jöt­tek elő az ének szavai. ' ' • • • — Daliás késztet! — mondotta ina gyár ázó­halkan az öreg. Néhányszor még igy kijelentette, de aztán már-csak a megvalósítás érdekében köveiéit el minden elkövethetek A fecskemadár, után követ­kezett. a gólyamadár, a kéknéfelejts, a mandulafa, s úgyszólván az értelemmel átfogott világnak min­den nótába szépségesitetk állat- és növényegyede. Később a-katonák is segítették az öreget. A púpos már nem bannonikázott, hanem fölfelé fordult sze­mekkel, két marokra Mögött pohárból bort szopo­gatott A kislány, tapogó, ügyes ujjakkal, felbátoro­dott lábakkal ment az öreg nóták vezető kezén, — Daliás késztet! — kiáltozta hatalmasan az öreg,' amikor bonyodalmas egyezkedések után le­fizette a cingár emberkének a borért járó súlyos váltságdíjak Andris- követelte ki végül a fizetést és megrettenve nézte, hogy az öreg milyen könnyed mozdulattal fejezi ki a pénz eszköz-voltáról fenn­álló véleményét. Ügy tette le az újabb háromszázat, mintha három koronáról lett volna szó — Daliás késztet! — sóhajtotta, amikor a sza­bad levegő friss csókja az arcába nedvesedet!. Meg- táhtórodoü és sietve tett előre néhány lépést. A botjává} bel.ekáiiyaritotf a levegőbe és' dörgedelméig hangján .belépnekélt az árkádsor csendjébe. — Jajj csitt édesapám! — ijedt meg Andris. — Rendőr gyün és bevisz! Az öreg nem hallotta a figyelmeztetést. Andris hiába csititgatta, a fecskemadár zengve röppent a visszhangzó házak fölé; Végül csakugyan rendőr került elő, akinek erélyes figyelmeztetéséi egy időre tényleg, a daliás szüntetése követte-

Next

/
Oldalképek
Tartalom