Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-07 / 55. (1093.) szám

1926 március 7, vasárnap, 'PRAGAl-J VWGVAn-H I RTtAR Rákok A rákok, mielőtt meghalnak, egymás hegyén és hátán feküsznek a fazékban s csápjaikkal és lábaikkal óriási nyüzsgést és forgalmat fejtenek ki aránylag szűk helyen, ami, ha nem lenne a dolog halálosan komoly — mert a rákoknak a rákhalál halálosan komoly — valaki részére, aki egy másik csillagról, tehát a fazék mellett állva szem­léli a dolgot, szórakoztatónak tűnhetik fel, sőt mulatságos hasonlatokra adhat alkalmat. A rák halála előtt farkával, tehát azzal a testrészével, ami kellemes izt kölcsönöz a levesnek, ingerülten csapkod maga körül s rákszemeivel pontosan úgy néz a világba, mint a nemzeti hősök, kiket felakasztanak az elnyomók — éppen olyan kevéssé érti utolsó pillanatban azt, hogy neki egy nagy eszméért, tehát a ráklevesért, meg kell hal­nia, mint ahogy a nemzeti hős sem érti utol­só pillanatban, mikor a nyakába teszik a kö­telet, hogy mi is tulajdonképpen az a nagy I eszme, aminek érdekében most rögtön ki fogják törni a csigolyáját — az eszme értel­me ilyen pillanatokban elhomályosul s a csigolya értelme előtérbe nyomul. A rákok úgy hevernek a fazékban, mint az első ke­resztények börtöneikben a cirkuszi játékok kezdete előtt. Vannak rákok, akik látszólag | közönyösen a fazék falához szorulnak, csa- j ládjukra gondolnak, vagy utolsó levelet ir- ■ nak gyermekeiknek. Fiatal rákok izgatottan fölkusznak a fazék peremére, szagolnak és figyelnek, kíváncsian lesik a külvilágot, utolsó pillanatig remélik, hogy történik még valami: kiderül, hogy nekik volt igazuk, az ellenpárt mindent visszavon, habos lovon hírnök üget és fehér kendőt lobogtat: a rák-i eszme győzött, vissza minden és rossz volt az egész, estére kivilágítják a fővárost és emberleves fog rotyogni az utcák sarkain nagy katlanokban, öreg rákok a francia ne­mesek filozofikus udvariasságával akasztják csápjaikat sápadó rákhölgyek csápjába, az egyik rákhölgy csalánt szagolgat, mert kis rákokat várt a jövő hétre, még remél . . . De együtt mind tudják, hogy szószerint a halál torkában vanuak. Az ártatlanok irtó­zatos, néma, vádoló hallgatásával hallgatnak ők. Nincs más bünük, csak az, hogy rákok. Vau köztük néhány ősz rák, kiket a töb­biek még itt is, a halál előszobájában, ud- j variasan kikerülnek: ezek egé.sz életükben; tisztes;, példái Voltak népüknek, a szabadság i harcosai, a haladás előmozdítói, erényes és! munkás élet arculcsapása a sorstól az, hogy; ők is itt hevernek a többiekkel egy' fazékban, j Tévedés azt hinni, hogy a rákok közö-j nyösen fogják fel a halált, vagy pláne örül-! nek neki. Egy frászt örülnek neki. Sírnak ! fölötte. Sok rák elájul, még mielőtt reáí kerülne a sor. Lehetetlen mozdulatokkal csapkodnak, kapkodnak, a bajszukat sodor-1 ják, ami rákoknál a legfőbb indulat jele. Dühösen kapkodnak a hóhér gyakorlott ke-. zei után, szeretnék elkapni, ez talán az öröm jele? Parasztsoru cselédek azt. állítják, hogy i az állatot nem szabad sajnálni, mert akkor ! nem tud meghalni. Ha a nagysága sajnálja * a csirkét, akkor a csirke nem tud meghalni, j hiába vágják le sajnálatukban a fejét. Ez persze legenda, mert a csirke a végén meg­hal. . Talán, ha nem sajnálnák, de viszont nem vágnák el a nyakát, életben maradna; lehet, mert a természet titokzatos. A ráko­kat például hiába sajnáljuk, miközben főz­zük őket, a rákok nem ülnek fel ennek a trükknek és meghalnak. Nem halnak meg szívesen, utálattal halnak meg és dühhel, előbb rákvörösek lesznek dühükben. Most még a fazékban feküsznek. A rá­kokat élő állapotban szokás egyenként ki­emelni a fazékból s a farkuk hármas szigo­nyából mutató és hüvelykujjal megfogni a középső szigonyt, egy kegyetlent csavarni rajta és kirántani a belüket. Megdöbbennek? C‘est la vie . . . A rákok ebben a pillanat­ban úgy kezdenek el csapkodni tagjaikkal, mint az összes élőlények, ha kirántják a be­lüket. Valószínű, hogy fáj nekik, különben nem csapkodnának, nem vonaglanának ilyen eszeveszetten, hanem énekelnének, vagy vicceket mesélnének. De nem, ők vonagla- nak, mig elnyeli őket az örvénylő és fövő tenger, a halál. Vannak, akik köménymagos vízben főzik a rákokat. A porcogóját törd össze, keverj tojás- sárgáját hozzá és főzd húsz percig forró vízben. Márai Sándor I Bethlen genfi fogadtatása j Elmaradt tüntetések — Hóvihar az utcákon — A magyar miniszterelnök a pénzügyi bi­zottság előtt Genf, március 6. A város külső képe még min­dig csendes, elhagyatott, az utcákon hóvihar dü­höng. Általában semmi sem mutatja, hogy itt a leg­közelebbi napokban a világ legfonlosabb kérdései­ről fognak tárgyalni a legbefolyásosabb, leghatal­masabb politikai tényezők. A népszövetség állan­dó alkalmazottain kivül kevés említésre méltó egyé­niség tartózkodik a városban. Eddig csak az osztrák és a magyar delegáció tagjai vannak jelen. A magyarokat Bethlen István gróf miniszterelnök vezeti, ott van nfég Búd János pénzügyminiszter és Szabóív Alajos államtitkár. Tegnap érkezett meg Korányi Frigyes báró párisi magyar követ is. Bethlen iránt Géniben nagy az érdeklődés. A Hotel Berguesnek egyik szerény negyedik emeleti szobájában lakik. Megállapítható, hogy Genf egész lakos­sága állást foglal a szociáldemokratáknak tervbevett tüntetésével szemben, azt hang­súlyozván, hogy a népszövetség valamennyi tagja részére Svájcban biztosítani kell a vendégjogot. Ez alól a szocialistáknak sem szabad kivonniok magukat. Ez áll arra az esetre is, ha a szovjet ki­küldöttek is megjelennek. Ida érkeznek Genfbe Ramek és Benes, és mára várják Stresemanut is. Ha Stresemannal együtt nem jönne meg ma Luther, úgy azt vasárnap re­pülőgépen várják. Anglia, Németország és Francia- ország vezető államférfiainak első találkozása azon­ban valószínűleg nem Genfben, hanem valamely környékbeli községben, valószínű Ouchyban lesz. Ugyancsak vasárnap jönnék meg Genfbe Brinnd, Chamberlain és Skrzynski, valamint várják. Primo de Rivera és Mussolini megjelenését is, akik csak rövid ideig ma­radnak Genfben s nem fognak részt venni a tanácskozásokon. A frankhamisítás ügye egyelőre nincs napirenden, a rendkívüli ülésszak nem fog foglalkozni vele. Csak abban az esetben tárgyalnák a magyarországi frankhamisitási ügyet, ha valamelyik tanácstag azt előhozná. Lehetséges, hogy a Magyarországot ér­deklő ügyek közt esetleg szőnyegre kerül a frankvita is, és Bethlen felhasználja az alkalmat, hogy a nemzetközi közvélemény előtt ismertesse álláspontját A pénzügyi bizottság már ma ülést tartott. A magyar miniszterelnököt a pénzügyi bizottságban Paliavicinit az ügyészség kikéri a mentelmi bizottságtól igen szívélyesen fogadták. A frankügy még magán- beszélgetés során sem került szóba. Bethlen a pénz­ügyi bizottság ülésének végén a magyarországi sza­nálási akció legutóbbi periódusának eredményéről nyilatkozott. Utalt a frankafférra is, kijelentette, hogy a botrányos ügynek folyamánya képpen tá­madások indultak a magyar hitel ellen, de mind­ezeket a Nemzeti Bank süceresen elhárította. A bi­zottság Bethlen bejelentését hozzászólás nélkül tu­domásul vette. A magyar miniszterelnök jó hangulatban hagyta el a tárgyalótermet, s kijelentette, hogy minden reménye meg van arra, hogy a javaslatot a pénzügyi bizottság teljes terjedelmében el fogja fogadni. A Neue Freie Presse kiküldött tudósítója előtt a miniszterelnök a pénzügyi bizottság üléséről a kö­vetkezőket mondotta: A pénzügyi bizottság bizalmas tanácskozása a szokásos formák közt ment végbe. Meghallgatták expozémat, majd kérdéseket intéztek hozzám, amelyekre válaszoltam. A döntést hétfőre várjuk. Ha a pénzügyi bizottság nem kíván Idegé- ! szitő felvilágosításokat, akkor munkámnak pénz- j ügyi részét befejezettnek tekintem. Mindamellett j Genfben maradok tovább is, hogy a népszövetségi j tanács további tárgyalásait bevár am. Eddigi benyo- j másaim teljesen kielégítők. Németországnak nép- szövetségbe való felvételénél, az ünnepi aktusnál én is részt akarok venni. Arra a kérdésre, hogy igaz-e az a hír, hogy a tanács előtt ki fogja fejteni a magyar kormány álláspontját a frankügyben, Bethlen kijelentette, hogy az affér nincs összefüggésben a magyar pénz­ügyi tárgyalásokkal, mert az ügy tisztán Magyar- országra vonatkozik. Ha valamely tanácstag nem intéz ellenein támadást nincs is szándékomban ezt az ügyet itt előhozni Genf, március 6. A magyar kormány számos egyezményi szerződést és megállapodást nyújtott be a népszövetség főtitkárságához jegyzékbevétel és közzététel céljából. Az egyezmények és megál­lapodások között szerepel a Magyarország és Ro­mánia közt kötött az anyakönyvekre és telekköny­vekre vonatkozó bírósági okmányok kicserélése, s a volt osztrák-magyar korona értékéről szóló adós­ságok és hitelek szabályozására, letételek felsza­badítására, magánbiztosító társaságok ügyeinek sza­bályozására, az uj határ által ketté választott me­gyék, városok és falvak ügyeinek rendezésére és a | határterületek vízügyeire vonatkozó cikkelyek. A vádtanács a vádirat elleni kifogásokról — Betiltották a szoci­áldemokraták gyűléseit Budapest, március 6. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti királyi ügyészség elhatározta, hogy a nemzet­gyűléstől kérni fogja Pallavicini György őr­gróf mentelmi jogának,, felfüggesztését. Az ügyészség ez irányban való megkeresését a leg­rövidebb időn belül megküldi a Ház elnöksé­gének, amely azt a mentelmi bizottság elé utalja. Pallavicini kikérése azért vált szüksé­gessé, mert — mint ismeretes — az őrgróf nyilatkozataiban olyanokat sejttetett, amikből a frankügy nyomozásának esetleg újabb fázi­sához juthatna a nyomozó hatóság, de Pallavi­cini mentelmi jogára hivatkozva megtagadott minden bővebb felvilágositást. 12-én dönt a vádtanács Budapest, március 6. A budapesti tör­vényszék vádtanácsa március 12-én fogja tár­gyalni a frankügyben letartóztatottaknak az ellenük emelt vádirat ellen beadott kifogásai­kat Betiltották a szociáldemokraták tüntetését Budapest, március 6. A magyarországi szociáldemokrata munkáspártnak vasárnapra hirdetett snépgyülését a rendőrség a főváros nyugalmának megóvása érdekében betiltotta. A tiltó végzés hangsúlyozza, hogy ellenszegü­lés esetén a rendelkezésre álló törvényes ha­talmi eszközöket a legerélyesebben alkalmaz­ni fogják. Budapest, március 6. A magyar társadal­mi élet vezető férfiai, a magyar társadalmi in­tézmények, tudományos és irodalmi testüle­tek vezetői manifesztációra készülnek a nem­zethez, amelyben a frankaffér kapcsán felszó­lítják a magyarság egyetemét a válságos hely­zettel összefüggésben szükséges összetar­tásra és az egység fontosságára. A manifesz- tum nem szól sem a kormány ellen, sem mel­lette ,hanem a nemzet egyetemét figyelmez­teti arra, hogy ilyen sorsdöntő nehéz időkben félre kell tenni minden viszályt, össze kell fogni a nemzet presztízsének megmentésére. A kiáltványt Berzeviczy Albert dr., a Tudo­mányos Akadémia elnöke szerkesztette, első aláírója a hercegprímás. Újabb kommunista mozgalom? Budapest, március 6. Budapesti szerkesztősé­günk telefonálja: A csütörtöki budapesti munkás­tüntetéssel kapcsolatban — amint megemlítettük — öt őrizetbevétel történt. A rendőrségi nyomozás most megállapította, hogy az egész tüntetést a Vági-párt szervezte. A nyomozás során több házku­tatást tartottak s az egyik helyen egy röpiratot ta­láltak, amely olyan programpontokat tartalmaz, amelyek messze túlhaladják még a radikális szo­cialisták álláspontját is. Legfontosabb követelmé­nye a programnak az, hogy Magyarországnak föltétlenül meg kell egyeznie Moszkvával, majd a terjedelmes röpirat fölszó­lítja a Vági-párt tagjait, hogy adják fel eddigi magatartásukat és minden hatósági intézkedés­szel szemben, vonuljanak ki az utcára, hogy a hatalmat magukhoz ragadják. Marinovich rendőrkapitány a nyomozás adatai alap­ján elrendelte Vági István, valamint több Vági- párti vezető tag előállítását. Vági Istvánt a detek­tívek kilenc órakor elő is vezették. A déli órákban az elővezetettek száma már 35-re szaporodott. A vasárnapi tüntetéssel kapcsolatban a rendőrség minden intézkedést megtett, sőt a vidékről is csendőrerősitéseket szállítottak a fővárosba, hogy a nyugalmat és rendet biztosítsák. A rendőrség ál­landó készenlétben van. Illetékes helyen azt az ér­tesülést adták, hogy a Vági-féle ellenzéki mozga­lomban a szociáldemokraták nem vesznek részt. t ramiMiniBULm- yjjg. .:ig .ü,-/ . Valódi győgyiikőr »Orakel“ legfinomabb különlegességet Eredeti £wack-féle „Unicum” gyomorerősitö gyógykeserüt szállít elsőrangú minőségben 5040 Vereinigte Spiritus- n. Likőr- indnsírie AMlengesellssMt j Mahr.-Ostran, Balmhoístr. <04. Tel. i9ö. i Rágalmaz a bécsi sajtó Prága, március 6. A csehszlovákiai sajtó egy része leközölte egyik bécsi lapnak azt a jelentését, hogy Bethlen András gróf, a ma­gyar miniszterelnök fia, hamispénz terjeszté­se céljából utazott ki Amerikába. A prágai magyar királyi követség megállapítja, hogy Bethlen András gróf egyik newyorki banknál kapott állásának elfoglalása céljából utazóit. Amerikába, tehát a bécsi lap híre aljas rága­lomnak minősítendő. Az iparospárt sürgeti a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződést Prága, március 6. Évek óta sürgetjük a Magyarországgal kötendő kereskedelmi szerződést. A parla­mentben magyar és német törvényhozók már számtalanszor felszólaltak ebben az ügyben. A kormány eddig mindig azzal a kifogással élt, hogy Magyarországgal már régóta szeret­né megkötni a kereskedelmi szerződést, de ebben megakadályozza őt maga Magyaror­szág. A legifjabb koalíciós párt hivatalos lap­ja, a cseh iparospárti Reforma, mai számának vezércikkében rámutat arra, hogy Magyarország Belgiumtól kezdve egészen az amerikai Egyesült Államokig minden ál­lammal kötött kereskedelmi szerződést, csak éppen Csehszlovákiával nem. A lap kérdezi, hogy miért nem egyezett meg már Csehszlovákia is Magyarországgal, avagy talán nem gazdasági érdeke ez a köztársaságnak? A magyar önálló vámtarifa a kereskedel­mi szerződések megkötése érdekében 822 esetben leszállította a vámilletékeket és az­óta Franciaország olyan előnyöket kapott Ma­gyarországtól, különösen a textilbehozatalnál, melynek folytán a csehszlovák textil iránti ér­deklődés a minimumra csökkent A lap fel­szólítja a kereskedelemügyi minisztert, hogy a legsürgősebben vegye fel a kapcsolatot Ma­gyarországgal. Elítéli azt, hogyha a köztársa­ság egy másik állammal politikailag nem is él a legjobb viszonyban, mért ignorálja egyúttal gazdaságilag is? Végre az első koaliciós hang, amely meg­szólalt a Magyarországgal kötendő kereske­delmi szerződés érdekében. Engesztelő istentiszte et egy színdarab miatt Róma, március 6. Milánóban az elmúlt na­pokban bemutatták D'Annunzió „Szent Se­bestyén mártiromsága“ cimü színdarabját. A darab annyira vallásgyalázó s a címszereplő, a párisi Mademoiselle Rubinstein, oly hiányos öltözetben jelenik meg benne, hogy a város egyházi körei erősen megbotránkoztak. Ma a dómban engesztelő istentisztelet volt a darab miatt, mefyen maga a bibornok mondta a mi­sét. A prédikáció után nagy embertömeg vo­nult a Scala elé, ahol tüntetett a darab, Rubin­stein és D'Annunzió ellen. A tömeget rendőr­ség szétoszlatta. Heggelizés előtt esv léi poltár k^c^rnviz II Most már ismét Kapható ,ni"denlltl 2 btK<; I ! §9 mmw mm* ma időbeli közismeri és jutányosabb | VHMIflTHAlIFD-fölP P I ? M $ f § É S az elrontott gyomrot 2—3 óra ? " (3 és fél decisl kis üvegekben is. | B'jjUi’flilU 1 UHIllill ÜLIK alatt teljesen rendbebozza, mely 2—3-szorí használatra elegendő § Megrendelhető Schmidthauer Lajos, a források tulai(Ionosánál is Komárno (Komárom). — Árjegyzék ismételadéknak kívánatra bérmentve I

Next

/
Oldalképek
Tartalom